Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Lukas 12,1 KopierenKommentare JGB JND RWP WK WK WMThemen Handreichungen Themen: Mt 16,6.11.12; Mk 8,15; Lk 12,1 - Hütet euch vor dem Sauerteig! (1) Handreichungen Themen: Mt 16,6.11.12; Mk 8,15; Lk 12,1 - Hütet euch vor dem Sauerteig! (2) Handreichungen Themen: Mt 16,6.11.12; Mk 8,15; Lk 12,1 - Hütet euch vor dem Sauerteig! (3) Handreichungen Themen: Mt 16,6.11.12; Mk 8,15; Lk 12,1 - Hütet euch vor dem Sauerteig! (4) Handreichungen Themen: Mt 16,6.11.12; Mk 8,15; Lk 12,1 - Hütet euch vor dem Sauerteig! (5) Handreichungen Themen: Mt 16,6.11.12; Mk 8,15; Lk 12,1 - Hütet euch vor dem Sauerteig! (6) Handreichungen Themen: Mt 16,6.11.12; Mk 8,15; Lk 12,1 - Hütet euch vor dem Sauerteig! (7) Handreichungen Themen: Mt 16,6.11.12; Mk 8,15; Lk 12,1 - Hütet euch vor dem Sauerteig! (8)Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 2Mo 3,8 - Warum sind die Worte „... Ich will euch in ein Land bringen, das von Milch und Honig fließt“ (2. Mose 3,8) etwa 15 Mal in den Büchern Mose angeführt, und was ist ihr geistlicher Sinn? Handreichungen Themen: Mt 13,33 – Der Sauerteig JAS: Kapitel 6: Die heutige Phase des Reiches (Übergang) RWP: Lk 12,57 RWP: Apg 20,28 RWP: Apg 21,20 RWP: Heb 12,22 +8 Artikel In the mean time, when {Greek: the myriads of.}the many thousands of the multitude were gathered together, insomuch that they trod one upon another, he began to {Or, say unto his disciples, First of all beware ye}say unto his disciples first of all, Beware ye of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy.

2Lukas 12,2 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JGB: Lk 12,1 JND: Lk 12,1 WK: Lk 12,1Volltext ACG: Engel am Tag des Herrn AVK: 2Kor 5,10 Röm 14,10 - Der Richterstuhl des Christus Handreichungen Themen: 2Kor 5,10 - „Der Richterstuhl Christi“ (1) RWP: Lk 12,57 WK: Lk 12,1 WM: Eph 5,13 But there is nothing covered up, that shall not be revealed; and hid, that shall not be known.

3Lukas 12,3 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen JGB: Lk 12,1 JND: Lk 12,1 WK: Lk 12,1Volltext ACG: Engel am Tag des Herrn AVK: 2Kor 5,10 Röm 14,10 - Der Richterstuhl des Christus Handreichungen Themen: 2Kor 5,10 - „Der Richterstuhl Christi“ (1) RWP: Lk 12,2 RWP: Lk 12,24 RWP: Lk 12,57 RWP: Eph 5,31 +4 Artikel Wherefore whatsoever ye have said in the darkness shall be heard in the light; and what ye have spoken in the ear in the inner chambers shall be proclaimed upon the housetops.

4Lukas 12,4 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Themen: Lk 12,4-7 ; 22-24 - „Furcht, Sorge und Hoffnung“Verknüpfungen JGB: Lk 12,1 JND: Lk 12,1 WK: Lk 12,1Volltext BdH: Was lerne ich aus derSchrift HS: Dan 3,19 JND: Was die Schrift mir sagt JND: 1Kor 15,1 RWP: Mt 10,26 RWP: Lk 1,50 RWP: Lk 12,2 +3 Artikel And I say unto you my friends, Be not afraid of them that kill the body, and after that have no more that they can do.

5Lukas 12,5 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Themen: Lk 12,4-7 ; 22-24 - „Furcht, Sorge und Hoffnung“Verknüpfungen JGB: Lk 12,1 JND: Lk 12,1 WK: Lk 12,1Volltext BdH: Was lerne ich aus derSchrift Handreichungen Fragen und Antworten: Off 20 2Pet 2,4 - Was ist die Bedeutung der Ausdrücke „Scheol“ (A. T)., „Hades“, „Abgrund“ (Abyssos), „Feuersee“ ( Off 20 ), „Hölle“ (Gehenna) und „Tartarus“ ( 2. Petrus 2,4 )? Sind es alles verschiedene Dinge, oder sind z. B. „Scheol“ (A. T). und „Hades“ (N. T). dasselbe? JND: Was die Schrift mir sagt JND: 1Kor 15,1 RWP: Mt 10,26 RWP: Lk 3,7 RWP: Lk 12,2 +2 Artikel But I will warn you whom ye shall fear: Fear him, who after he hath killed hath {Or, authority}power to cast into {Greek: Gehenna.}hell; yea, I say unto you, Fear him.

6Lukas 12,6 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Themen: Lk 12,4-7 ; 22-24 - „Furcht, Sorge und Hoffnung“ Handreichungen Themen: Mt 10,29-31 ; Lk 12,6.7.24 - „Sperling und Rabe“Verknüpfungen JGB: Lk 12,1 JND: Lk 12,1 WK: Lk 12,1Volltext FBH: Est 1-10 - Zufall oder Gottes Hand? RWP: Mt 10,29 RWP: Lk 12,2 WK: Lk 12,1 WM: Ps 84,13 Are not five sparrows sold for two pence? and not one of them is forgotten in the sight of God.

7Lukas 12,7 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Themen: Lk 12,4-7 ; 22-24 - „Furcht, Sorge und Hoffnung“ Handreichungen Themen: Mt 10,29-31 ; Lk 12,6.7.24 - „Sperling und Rabe“Verknüpfungen JGB: Lk 12,1 JND: Lk 12,1 WK: Lk 12,1Volltext RWP: Lk 12,2 RWP: Lk 16,21 RWP: Off 7,9 WK: Lk 12,1 WM: 2Mo 20,20 WM: Ps 17,1 WM: Jak 1,2 But the very hairs of your head are all numbered. Fear not: ye are of more value than many sparrows.

8Lukas 12,8 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JGB: Lk 12,1 JND: Lk 12,1 WK: Lk 12,1Volltext ACG: Engel am Tag des Herrn ACG: Worte Christi über die Engel Handreichungen Themen: 1Pet 1 -„Worte an Fremdlinge“ (2) Handreichungen Themen: Heb 12,22 - Myriaden von Engeln RWP: Mt 10,32 RWP: Lk 12,2 RWP: Lk 12,37 +5 Artikel And I say unto you, Every one who shall confess {Greek: in me.}me before men, {Greek: in him.}him shall the Son of man also confess before the angels of God:

9Lukas 12,9 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JGB: Lk 12,1 JND: Lk 12,1 WK: Lk 12,1Volltext ACG: Engel am Tag des Herrn ACG: Worte Christi über die Engel RWP: Lk 12,2 RWP: 2Tim 2,11 WK: Lk 12,1 but he that denieth me in the presence of men shall be denied in the presence of the angels of God.

10Lukas 12,10 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Themen: Mt 12,22-32 ; Mk 3,28-30 ; Lk 12,10 - „Die Sünde wider den Heiligen Geist“Verknüpfungen JGB: Lk 12,1 JND: Lk 12,1 WK: Lk 12,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 12,31.32 - Wie ist dies (die Sünde wider den Heiligen Geist) zu verstehen? Handreichungen Themen: Wohin gehst Du? ( 4) - Drei Irrlehren RWP: Joh 14,26 RWP: Kol 3,17 RWP: 1Joh 5,16 WK: Lk 12,1 And every one who shall speak a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but unto him that blasphemeth against the Holy Spirit it shall not be forgiven.

11Lukas 12,11 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JGB: Lk 12,1 JND: Lk 12,1 WK: Lk 12,1Volltext BdH: Die persönliche Gegenwart des Heiligen auf der Erde (3) HS: Dan 3,17 RWP: Lk 10,41 RWP: Lk 12,20 RWP: Jak 2,2 WK: Lk 12,1 And when they bring you before the synagogues, and the rulers, and the authorities, be not anxious how or what ye shall answer, or what ye shall say:

12Lukas 12,12 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen JGB: Lk 12,1 JND: Lk 12,1 WK: Lk 12,1Volltext BdH: Die persönliche Gegenwart des Heiligen auf der Erde (3) BdH: Die persönliche Gegenwart des Heiligen Geistes auf der Erde (2) RWP: Lk 10,21 WK: Lk 12,1 WM: Lk 12,11 for the Holy Spirit shall teach you in that very hour what ye ought to say.

13Lukas 12,13 KopierenKommentare RWP WK WMVerknüpfungen JGB: Lk 12,1 JND: Lk 12,1 WK: Lk 12,1Volltext CES: Joh 8 - Das Licht - Sein Wort wird abgelehnt EA: LUKAS-EVANGELIUM FBH: Joh 17 - Unsere Stellung in der Welt FBH: Kol 3,1-3 - Die Auferstehung des Herrn (7) - Ihre praktische Bedeutung für die Gläubigen heute Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 16,25 - Wie ist Lk 16,25 zu verstehen? RWP: Lk 12,14 RWP: Lk 12,16 +4 Artikel And one out of the multitude said unto him, Teacher, bid my brother divide the inheritance with me.

14Lukas 12,14 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JGB: Lk 12,1 JND: Lk 12,1 WK: Lk 12,1Volltext CES: Joh 8 - Das Licht - Sein Wort wird abgelehnt EA: LUKAS-EVANGELIUM FBH: Kol 3,1-3 - Die Auferstehung des Herrn (7) - Ihre praktische Bedeutung für die Gläubigen heute Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 5,42 - Ist diese Stelle als ein bindendes Gebot für uns anzusehen, und welche Umstände sind bei Durchführung desselben zu beachten, damit man nicht sündiger Verwendung des event. gegebenen Geldes Vorschub leistet? - In welcher Beziehung steht dieses Gebot zum alttestamentlichen Gesetz? Handreichungen Themen: Judas 9-25 - Einige Gedanken über den Judas-Brief (2) RWP: Lk 12,13 RWP: Lk 12,41 +5 Artikel But he said unto him, Man, who made me a judge or a divider over you?

15Lukas 12,15 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JGB: Lk 12,1 JND: Lk 12,1 WK: Lk 12,1Volltext BdH: Worauf hoffst du? EA: LUKAS-EVANGELIUM ED: Röm 2,7; 6,22.23   1Tim 6,12-19 - Das ewige Leben bei Paulus FB: Lk 18,1 - Betet allezeit! FBH: Kol 3,1-3 - Die Auferstehung des Herrn (7) - Ihre praktische Bedeutung für die Gläubigen heute GA: 1Jo 2,15.16 - Die Lust der Augen RWP: Lk 12,13 +9 Artikel And he said unto them, Take heed, and keep yourselves from all covetousness: {Or, for even in a man's abundance his life is not from the things which he possesseth}for a man's life consisteth not in the abundance of the things which he possesseth.

16Lukas 12,16 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Mat 7,24-17 Luk 12,16-21 - Und dann?Verknüpfungen JGB: Lk 12,1 JND: Lk 12,1 WK: Lk 12,1Volltext BdH: Worauf hoffst du? EA: LUKAS-EVANGELIUM ED: Dan 4,25 GA: Wie belehrt uns das Neue Testament hierüber? Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 4,13-17 - Ist aus der Stelle zu entnehmen, dass Handel treiben oder Geld verdienen aus demselben ein Unrecht sei? RWP: Lk 12,13 RWP: Lk 12,41 +9 Artikel And he spake a parable unto them, saying, The ground of a certain rich man brought forth plentifully:

17Lukas 12,17 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Mat 7,24-17 Luk 12,16-21 - Und dann?Verknüpfungen JGB: Lk 12,1 JND: Lk 12,1 WK: Lk 12,1Volltext BdH: Worauf hoffst du? EA: LUKAS-EVANGELIUM ED: Dan 4,25 GA: Wie belehrt uns das Neue Testament hierüber? Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 4,13-17 - Ist aus der Stelle zu entnehmen, dass Handel treiben oder Geld verdienen aus demselben ein Unrecht sei? RWP: Lk 12,13 RWP: Lk 12,41 +6 Artikel and he reasoned within himself, saying, What shall I do, because I have not where to bestow my fruits?

18Lukas 12,18 KopierenKommentare RWPThemen BdH: Mat 7,24-17 Luk 12,16-21 - Und dann?Verknüpfungen JGB: Lk 12,1 JND: Lk 12,1 WK: Lk 12,1Volltext BdH: Worauf hoffst du? EA: LUKAS-EVANGELIUM ED: Dan 4,25 GA: Wie belehrt uns das Neue Testament hierüber? Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 4,13-17 - Ist aus der Stelle zu entnehmen, dass Handel treiben oder Geld verdienen aus demselben ein Unrecht sei? RWP: Lk 12,13 RWP: Lk 12,41 +7 Artikel And he said, This will I do: I will pull down my barns, and build greater; and there will I bestow all my grain and my goods.

19Lukas 12,19 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Mat 7,24-17 Luk 12,16-21 - Und dann?Verknüpfungen JGB: Lk 12,1 JND: Lk 12,1 WK: Lk 12,1Volltext BdH: Worauf hoffst du? EA: LUKAS-EVANGELIUM ED: Dan 4,25 GA: Wie belehrt uns das Neue Testament hierüber? Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 4,13-17 - Ist aus der Stelle zu entnehmen, dass Handel treiben oder Geld verdienen aus demselben ein Unrecht sei? OS: Mt 6,1 - 28. September RWP: Lk 12,13 +11 Artikel And I will say to my {Or, life}soul, {Or, life}Soul, thou hast much goods laid up for many years; take thine ease, eat, drink, be merry.

20Lukas 12,20 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Mat 7,24-17 Luk 12,16-21 - Und dann?Verknüpfungen JGB: Lk 12,1 JND: Lk 12,1 WK: Lk 12,1Volltext BdH: Worauf hoffst du? EA: LUKAS-EVANGELIUM ED: Dan 4,25 GA: Wie belehrt uns das Neue Testament hierüber? Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 4,13-17 - Ist aus der Stelle zu entnehmen, dass Handel treiben oder Geld verdienen aus demselben ein Unrecht sei? Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 55,1 Off 22,17c Joh 7,37 Röm 9,15.16.18 Heb 12,16.17 Jes 55,6 - Bleibt für den Menschen die Willensfreiheit bezüglich der Annahme des Heils unter allen Umständen bis zu seinem Tode bestehen oder gibt es berechtigten Anlaß zu der Meinung, der Mensch könne sich nicht allezeit frei entschließen? Hat er auf Grund der Schrift überhaupt einen unbeschränkt freien Willen? Handreichungen Themen: Apg 8,39 – Er zog seinen Weg mit Freuden. +13 Artikel But God said unto him, Thou foolish one, this night {Greek: they require thy soul.}is thy {Or, life}soul required of thee; and the things which thou hast prepared, whose shall they be?

21Lukas 12,21 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Luk 12,21 2Kor 8,9 1Jo 5,12 - Bist du arm oder reich? BdH: Mat 7,24-17 Luk 12,16-21 - Und dann?Verknüpfungen JGB: Lk 12,1 JND: Lk 12,1 WK: Lk 12,1Volltext BdH: Worauf hoffst du? EA: LUKAS-EVANGELIUM GA: 1Jo 2,15.16 - Die Lust der Augen GA: Wie belehrt uns das Neue Testament hierüber? Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 4,13-17 - Ist aus der Stelle zu entnehmen, dass Handel treiben oder Geld verdienen aus demselben ein Unrecht sei? Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 16,25 - Wie ist Lk 16,25 zu verstehen? Handreichungen Fragen und Antworten: Off 3,20 - Wie ist die Stelle zu verstehen: „Zu dem werde ich eingeben und das Abendmahl mit ihm essen“? +15 Artikel So is he that layeth up treasure for himself, and is not rich toward God.

22Lukas 12,22 KopierenKommentare RWP WK WMVerknüpfungen JGB: Lk 12,1 JND: Lk 12,1 WK: Lk 12,1Volltext BdH: Ein Wort über Gebet und Gebetsversammlungen – Teil 1/2 Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 12,35 2Chr 16,9 - Bitte um praktische Winke. Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 5,42 - Ist diese Stelle als ein bindendes Gebot für uns anzusehen, und welche Umstände sind bei Durchführung desselben zu beachten, damit man nicht sündiger Verwendung des event. gegebenen Geldes Vorschub leistet? - In welcher Beziehung steht dieses Gebot zum alttestamentlichen Gesetz? Handreichungen Themen: Hld 2,15 – „Zwölf kleine Füchse“ Handreichungen Themen: Mt 10,29-31 ; Lk 12,6.7.24 - „Sperling und Rabe“ RWP: Lk 10,41 RWP: Lk 12,29 RWP: Lk 12,41 And he said unto his disciples, Therefore I say unto you, Be not anxious for your {Or, soul}life, what ye shall eat; nor yet for your body, what ye shall put on.

23Lukas 12,23 KopierenVerknüpfungen JGB: Lk 12,1 JND: Lk 12,1 WK: Lk 12,1Volltext BdH: Ein Wort über Gebet und Gebetsversammlungen – Teil 1/2 Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 12,35 2Chr 16,9 - Bitte um praktische Winke. Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 5,42 - Ist diese Stelle als ein bindendes Gebot für uns anzusehen, und welche Umstände sind bei Durchführung desselben zu beachten, damit man nicht sündiger Verwendung des event. gegebenen Geldes Vorschub leistet? - In welcher Beziehung steht dieses Gebot zum alttestamentlichen Gesetz? RWP: Lk 12,22 RWP: Lk 12,41 RWP: Heb 11,4 WK: Lk 12,22 WM: Lk 12,22 For the {Or, soul}life is more than the food, and the body than the raiment.

24Lukas 12,24 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Themen: Mt 10,29-31 ; Lk 12,6.7.24 - „Sperling und Rabe“Verknüpfungen JGB: Lk 12,1 JND: Lk 12,1 WK: Lk 12,1Volltext BdH: Ein Wort über Gebet und Gebetsversammlungen – Teil 1/2 CHM: 1Mo 27,19 Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 12,35 2Chr 16,9 - Bitte um praktische Winke. Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 5,42 - Ist diese Stelle als ein bindendes Gebot für uns anzusehen, und welche Umstände sind bei Durchführung desselben zu beachten, damit man nicht sündiger Verwendung des event. gegebenen Geldes Vorschub leistet? - In welcher Beziehung steht dieses Gebot zum alttestamentlichen Gesetz? RWP: Lk 12,3 RWP: Lk 12,18 RWP: Lk 12,22 +6 Artikel Consider the ravens, that they sow not, neither reap; which have no store-chamber nor barn; and God feedeth them: of how much more value are ye than the birds!

25Lukas 12,25 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JGB: Lk 12,1 JND: Lk 12,1 WK: Lk 12,1Volltext BdH: Ein Wort über Gebet und Gebetsversammlungen – Teil 1/2 CHM: 1Mo 27,19 Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 12,35 2Chr 16,9 - Bitte um praktische Winke. Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 5,42 - Ist diese Stelle als ein bindendes Gebot für uns anzusehen, und welche Umstände sind bei Durchführung desselben zu beachten, damit man nicht sündiger Verwendung des event. gegebenen Geldes Vorschub leistet? - In welcher Beziehung steht dieses Gebot zum alttestamentlichen Gesetz? RWP: Lk 2,52 RWP: Lk 12,22 RWP: Lk 12,41 +4 Artikel And which of you by being anxious can add a cubit unto {Or, his stature}the measure of his life?

26Lukas 12,26 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JGB: Lk 12,1 JND: Lk 12,1 WK: Lk 12,1Volltext BdH: Ein Wort über Gebet und Gebetsversammlungen – Teil 1/2 Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 12,35 2Chr 16,9 - Bitte um praktische Winke. Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 5,42 - Ist diese Stelle als ein bindendes Gebot für uns anzusehen, und welche Umstände sind bei Durchführung desselben zu beachten, damit man nicht sündiger Verwendung des event. gegebenen Geldes Vorschub leistet? - In welcher Beziehung steht dieses Gebot zum alttestamentlichen Gesetz? RWP: Lk 10,41 RWP: Lk 12,22 RWP: Lk 12,41 RWP: Lk 12,44 WK: Lk 12,22 If then ye are not able to do even that which is least, why are ye anxious concerning the rest?

27Lukas 12,27 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Lk 12,1 JND: Lk 12,1 WK: Lk 12,1Volltext BdH: Ein Wort über Gebet und Gebetsversammlungen – Teil 1/2 CHM: 1Mo 27,19 Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 12,35 2Chr 16,9 - Bitte um praktische Winke. Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 5,42 - Ist diese Stelle als ein bindendes Gebot für uns anzusehen, und welche Umstände sind bei Durchführung desselben zu beachten, damit man nicht sündiger Verwendung des event. gegebenen Geldes Vorschub leistet? - In welcher Beziehung steht dieses Gebot zum alttestamentlichen Gesetz? RWP: Lk 12,22 RWP: Lk 12,26 RWP: Lk 12,41 +6 Artikel Consider the lilies, how they grow: they toil not, neither do they spin; yet I say unto you, Even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.

28Lukas 12,28 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen JGB: Lk 12,1 JND: Lk 12,1 WK: Lk 12,1Volltext BdH: Ein Wort über Gebet und Gebetsversammlungen – Teil 1/2 Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 12,35 2Chr 16,9 - Bitte um praktische Winke. Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 5,42 - Ist diese Stelle als ein bindendes Gebot für uns anzusehen, und welche Umstände sind bei Durchführung desselben zu beachten, damit man nicht sündiger Verwendung des event. gegebenen Geldes Vorschub leistet? - In welcher Beziehung steht dieses Gebot zum alttestamentlichen Gesetz? Handreichungen Themen: Sorgen? RWP: Lk 12,22 RWP: Lk 12,41 RWP: Lk 12,44 +4 Artikel But if God doth so clothe the grass in the field, which to-day is, and tomorrow is cast into the oven; how much more shall he clothe you, O ye of little faith?

29Lukas 12,29 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JGB: Lk 12,1 JND: Lk 12,1 WK: Lk 12,1Volltext BdH: Ein Wort über Gebet und Gebetsversammlungen – Teil 1/2 BdH: Röm 13,8 - “Seid niemand irgendetwas schuldig“ BdH: Röm 13,8 - “Seid niemandem irgend etwas schuldig“ Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 12,35 2Chr 16,9 - Bitte um praktische Winke. Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 5,42 - Ist diese Stelle als ein bindendes Gebot für uns anzusehen, und welche Umstände sind bei Durchführung desselben zu beachten, damit man nicht sündiger Verwendung des event. gegebenen Geldes Vorschub leistet? - In welcher Beziehung steht dieses Gebot zum alttestamentlichen Gesetz? Handreichungen Themen: Mt 10,29-31 ; Lk 12,6.7.24 - „Sperling und Rabe“ RWP: Lk 12,22 +3 Artikel And seek not ye what ye shall eat, and what ye shall drink, neither be ye of doubtful mind.

30Lukas 12,30 KopierenThemen Handreichungen Themen: Mt 6,8.32 ; Lk 12,30 - „Euer Vater weiß ...“Verknüpfungen JGB: Lk 12,1 JND: Lk 12,1 WK: Lk 12,1Volltext BdH: Ein Wort über Gebet und Gebetsversammlungen – Teil 1/2 BdH: Röm 13,8 - “Seid niemand irgendetwas schuldig“ BdH: Röm 13,8 - “Seid niemandem irgend etwas schuldig“ Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 12,35 2Chr 16,9 - Bitte um praktische Winke. Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 5,42 - Ist diese Stelle als ein bindendes Gebot für uns anzusehen, und welche Umstände sind bei Durchführung desselben zu beachten, damit man nicht sündiger Verwendung des event. gegebenen Geldes Vorschub leistet? - In welcher Beziehung steht dieses Gebot zum alttestamentlichen Gesetz? JB: Mt 13 - Das Reich der Himmel und das Reich Gottes (Teil 1) RWP: Lk 12,22 +4 Artikel For all these things do the nations of the world seek after: but your Father knoweth that ye have need of these things.

31Lukas 12,31 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JGB: Lk 12,1 JND: Lk 12,1 WK: Lk 12,1Volltext BdH: Ein Wort über Gebet und Gebetsversammlungen – Teil 1/2 BdH: Röm 13,8 - “Seid niemand irgendetwas schuldig“ BdH: Röm 13,8 - “Seid niemandem irgend etwas schuldig“ Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 12,35 2Chr 16,9 - Bitte um praktische Winke. Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 5,42 - Ist diese Stelle als ein bindendes Gebot für uns anzusehen, und welche Umstände sind bei Durchführung desselben zu beachten, damit man nicht sündiger Verwendung des event. gegebenen Geldes Vorschub leistet? - In welcher Beziehung steht dieses Gebot zum alttestamentlichen Gesetz? JAS: Kapitel 1: Erläuterungen zum Schaubild JAS: Kapitel 4: Die Konstitution des Reiches +8 Artikel Yet seek ye {Many ancient authorities read the kingdom of God.}his kingdom, and these things shall be added unto you.

32Lukas 12,32 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Themen: Luk 12,32 - Die eine, heilige, unüberwindbare GemeindeVerknüpfungen JGB: Lk 12,1 JND: Lk 12,1 WK: Lk 12,1Volltext AL: Mal 3,13 BdH: Bist du deiner Errettung sicher? (1) BdH: Ein Wort über Gebet und Gebetsversammlungen – Teil 1/2 BdH: Glaubenswahrheiten - Nützlich für die Nachfolge ES: 2. Kapitel: Die Weltschöpfung ES: 2. Kapitel: Sünde und Gnade Handreichungen Fragen und Antworten: 1Thes 4,13 - Gibt es für Menschen, die keine Juden sind, auch wenn sie schon das Evangelium gehört haben, nach der Entrückung der Gläubigen noch eine Zeit der Errettung? +15 Artikel Fear not, little flock; for it is your Father's good pleasure to give you the kingdom.

33Lukas 12,33 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JGB: Lk 12,1 JND: Lk 12,1 WK: Lk 12,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 12,35 2Chr 16,9 - Bitte um praktische Winke. Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 16,1-12 - Wie konnte der Herr den ungerechten Haushalter loben, und wie kann man in die ewigen Hütten aufgenommen werden durch den Mammon? RWP: Lk 10,4 RWP: Lk 12,22 RWP: Lk 12,41 RWP: Lk 12,44 RWP: Lk 22,35 +2 Artikel Sell that which ye have, and give alms; make for yourselves purses which wax not old, a treasure in the heavens that faileth not, where no thief draweth near, neither moth destroyeth.

34Lukas 12,34 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen JGB: Lk 12,1 JND: Lk 12,1 WK: Lk 12,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Ist für einen Menschen ‚in Christo’ das praktische Warten auf das Kommen des Herrn Notwendigkeit? Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 12,35 2Chr 16,9 - Bitte um praktische Winke. Handreichungen Themen: 1Sam 4,12-22 - „ Diese Bibelstelle und wir“ Handreichungen Themen: Einige Hindernisse für das Wachstum des Glaubens Handreichungen Themen: Mt 10,29-31 ; Lk 12,6.7.24 - „Sperling und Rabe“ RWP: Lk 12,22 RWP: Lk 12,41 +3 Artikel For where your treasure is, there will your heart be also.

35Lukas 12,35 KopierenKommentare RWP WK WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 12,35 2Chr 16,9 - Bitte um praktische Winke.Verknüpfungen JGB: Lk 12,1 JND: Lk 12,1 WK: Lk 12,1Volltext AK: Phil 3,20; 1Kor 1,7; Tit 2,13; Jud 21; 1Thes 1,10; 2Pet 3,12-13 - Schlusswort: Den Herrn erwartend BdH: 2Mo 21,1-7 - Der hebräische Knecht BdH: Betrachtungüber die zweite Ankunft des Herrn – Teil 1/4 BdH: Die zweite Ankunft des Herrn BdH: Jak 3,10; 5,1-11 - Betrachtungen über den Brief des Jakobus – Teil 5/6 BdH: Luk 12 - Jetzt und Dann oder Zeit und Ewigkeit BdH: Was lerne ich aus derSchrift +25 Artikel Let your loins be girded about, and your lamps burning;

36Lukas 12,36 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Luk 12,36 - “Und ihr, seid Menschen gleich, die auf ihren Herrn warten!“Verknüpfungen JGB: Lk 12,1 JND: Lk 12,1 WK: Lk 12,1Volltext AK: Phil 3,20; 1Kor 1,7; Tit 2,13; Jud 21; 1Thes 1,10; 2Pet 3,12-13 - Schlusswort: Den Herrn erwartend BdH: 2Mo 21,1-6 - Der hebräische Knecht BdH: 2Mo 21,1-7 - Der hebräische Knecht BdH: 2Th 2,3 - Jerusalem und der Mensch der Sünde BdH: Beantwortung einiger Fragen BdH: Betrachtungüber die zweite Ankunft des Herrn – Teil 1/4 BdH: Der Unterschied zwischen der Ankunft Christi zur Aufnahme seiner Heiligenund seiner Erscheinung mit ihnen in Herrlichkeit +32 Artikel and be ye yourselves like unto men looking for their lord, when he shall return from the marriage feast; that, when he cometh and knocketh, they may straightway open unto him.

37Lukas 12,37 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Heb 10,37; Phil 4,5; 1Joh 3,3; Lk 12,37-38 - Die Hoffnung des ChristenVerknüpfungen JGB: Lk 12,1 JND: Lk 12,1 WK: Lk 12,1Volltext AK: Phil 3,20; 1Kor 1,7; Tit 2,13; Jud 21; 1Thes 1,10; 2Pet 3,12-13 - Schlusswort: Den Herrn erwartend AVK: 1Kor 8-11 - Der Unterschied zwischen „Tisch" und „Mahl" des Herrn AVK: 2Kor 5,10 Röm 14,10 - Der Richterstuhl des Christus BdH: 2Mo 21,1-6 - Der hebräische Knecht BdH: 2Mo 21,1-7 - Der hebräische Knecht BdH: Apo 1,11 - Die Wiederkunft des Herrn BdH: Betrachtungüber die zweite Ankunft des Herrn – Teil 1/4 +51 Artikel Blessed are those {Greek: bondservants.}servants, whom the lord when he cometh shall find watching: verily I say unto you, that he shall gird himself, and make them sit down to meat, and shall come and serve them.

38Lukas 12,38 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Heb 10,37; Phil 4,5; 1Joh 3,3; Lk 12,37-38 - Die Hoffnung des ChristenVerknüpfungen JGB: Lk 12,1 JND: Lk 12,1 WK: Lk 12,1Volltext AK: Phil 3,20; 1Kor 1,7; Tit 2,13; Jud 21; 1Thes 1,10; 2Pet 3,12-13 - Schlusswort: Den Herrn erwartend BdH: Betrachtungüber die zweite Ankunft des Herrn – Teil 1/4 BdH: Der Unterschied zwischen der Ankunft Christi zur Aufnahme seiner Heiligenund seiner Erscheinung mit ihnen in Herrlichkeit BdH: Jak 3,10; 5,1-11 - Betrachtungen über den Brief des Jakobus – Teil 5/6 ED: Off 22,6-21 - Schluss des Buches - Warnungen und Belehrungen GA: Das Warten auf den Herrn Handreichungen Fragen und Antworten: Ist für einen Menschen ‚in Christo’ das praktische Warten auf das Kommen des Herrn Notwendigkeit? +13 Artikel And if he shall come in the second watch, and if in the third, and find them so, blessed are those servants.

39Lukas 12,39 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JGB: Lk 12,1 JND: Lk 12,1 WK: Lk 12,1Volltext BdH: Jak 3,10; 5,1-11 - Betrachtungen über den Brief des Jakobus – Teil 5/6 ED: Off 22,6-21 - Schluss des Buches - Warnungen und Belehrungen Handreichungen Fragen und Antworten: Ist für einen Menschen ‚in Christo’ das praktische Warten auf das Kommen des Herrn Notwendigkeit? RWP: Lk 12,22 RWP: Lk 12,35 RWP: Lk 12,41 RWP: Lk 12,44 +8 Artikel {Or, But this ye know}But know this, that if the master of the house had known in what hour the thief was coming, he would have watched, and not have left his house to be {Greek: digged through.}broken through.

40Lukas 12,40 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JGB: Lk 12,1 JND: Lk 12,1 WK: Lk 12,1Volltext AK: Phil 3,20; 1Kor 1,7; Tit 2,13; Jud 21; 1Thes 1,10; 2Pet 3,12-13 - Schlusswort: Den Herrn erwartend BdH: Jak 3,10; 5,1-11 - Betrachtungen über den Brief des Jakobus – Teil 5/6 ED: Off 22,6-21 - Schluss des Buches - Warnungen und Belehrungen Handreichungen Fragen und Antworten: Ist für einen Menschen ‚in Christo’ das praktische Warten auf das Kommen des Herrn Notwendigkeit? HCV: 1Thes 5,1 JND: 1Thes 5,1 RWP: Lk 12,22 +5 Artikel Be ye also ready: for in an hour that ye think not the Son of man cometh.

41Lukas 12,41 KopierenKommentare RWP WMThemen WK: Lk 12,41-46 - Gedanken zum Gericht der Lebendigen und TotenVerknüpfungen JGB: Lk 12,1 JND: Lk 12,1 WK: Lk 12,1Volltext BdH: Jak 3,10; 5,1-11 - Betrachtungen über den Brief des Jakobus – Teil 5/6 ED: Off 22,6-21 - Schluss des Buches - Warnungen und Belehrungen Handreichungen Fragen und Antworten: Ist für einen Menschen ‚in Christo’ das praktische Warten auf das Kommen des Herrn Notwendigkeit? RWP: Lk 12,39 RWP: Lk 12,44 WK: Lk 12,35 And Peter said, Lord, speakest thou this parable unto us, or even unto all?

42Lukas 12,42 KopierenKommentare RWP WMThemen WK: Lk 12,41-46 - Gedanken zum Gericht der Lebendigen und TotenVerknüpfungen JGB: Lk 12,1 JND: Lk 12,1 WK: Lk 12,1Volltext BdH: Die Ankunft des Christus BdH: Jak 3,10; 5,1-11 - Betrachtungen über den Brief des Jakobus – Teil 5/6 CIS: Gläubige und Bekenner ED: Off 22,6-21 - Schluss des Buches - Warnungen und Belehrungen Handreichungen Fragen und Antworten: 1Pe 4,11 - Aussprüche Gottes reden als Verwalter der mancherlei Gnade Gottes Handreichungen Fragen und Antworten: Gibt es im Himmel verschiedene Stufen für Gläubige, und mit welchen Schriftstellen lässt sich dies etwa belegen? Handreichungen Fragen und Antworten: Ist für einen Menschen ‚in Christo’ das praktische Warten auf das Kommen des Herrn Notwendigkeit? +12 Artikel And the Lord said, Who then is {Or, the faithful steward, the wise man whom &c.}the faithful and wise steward, whom his lord shall set over his household, to give them their portion of food in due season?

43Lukas 12,43 KopierenKommentare WMThemen WK: Lk 12,41-46 - Gedanken zum Gericht der Lebendigen und TotenVerknüpfungen JGB: Lk 12,1 JND: Lk 12,1 WK: Lk 12,1Volltext AK: Phil 3,20; 1Kor 1,7; Tit 2,13; Jud 21; 1Thes 1,10; 2Pet 3,12-13 - Schlusswort: Den Herrn erwartend BdH: Die Ankunft des Christus BdH: Jak 3,10; 5,1-11 - Betrachtungen über den Brief des Jakobus – Teil 5/6 CIS: Gläubige und Bekenner ED: Off 22,6-21 - Schluss des Buches - Warnungen und Belehrungen Handreichungen Fragen und Antworten: 1Pe 4,11 - Aussprüche Gottes reden als Verwalter der mancherlei Gnade Gottes Handreichungen Fragen und Antworten: Gibt es im Himmel verschiedene Stufen für Gläubige, und mit welchen Schriftstellen lässt sich dies etwa belegen? +8 Artikel Blessed is that {Greek: bondservant.}servant, whom his lord when he cometh shall find so doing.

44Lukas 12,44 KopierenKommentare RWP WMThemen WK: Lk 12,41-46 - Gedanken zum Gericht der Lebendigen und TotenVerknüpfungen JGB: Lk 12,1 JND: Lk 12,1 WK: Lk 12,1Volltext AK: Phil 3,20; 1Kor 1,7; Tit 2,13; Jud 21; 1Thes 1,10; 2Pet 3,12-13 - Schlusswort: Den Herrn erwartend BdH: Die Ankunft des Christus BdH: Jak 3,10; 5,1-11 - Betrachtungen über den Brief des Jakobus – Teil 5/6 CIS: Gläubige und Bekenner ED: Off 22,6-21 - Schluss des Buches - Warnungen und Belehrungen Handreichungen Fragen und Antworten: 1Pe 4,11 - Aussprüche Gottes reden als Verwalter der mancherlei Gnade Gottes Handreichungen Fragen und Antworten: Gibt es im Himmel verschiedene Stufen für Gläubige, und mit welchen Schriftstellen lässt sich dies etwa belegen? +6 Artikel Of a truth I say unto you, that he will set him over all that he hath.

45Lukas 12,45 KopierenKommentare RWP WMThemen WK: Lk 12,41-46 - Gedanken zum Gericht der Lebendigen und TotenVerknüpfungen JGB: Lk 12,1 JND: Lk 12,1 WK: Lk 12,1Volltext AK: Phil 3,20; 1Kor 1,7; Tit 2,13; Jud 21; 1Thes 1,10; 2Pet 3,12-13 - Schlusswort: Den Herrn erwartend BdH: Apo 1,11 - Die Wiederkunft des Herrn BdH: Betrachtungüber die zweite Ankunft des Herrn – Teil 2/4 BdH: Die Ankunft des Christus CIS: Gläubige und Bekenner ED: Off 22,6-21 - Schluss des Buches - Warnungen und Belehrungen Handreichungen Fragen und Antworten: Ist für einen Menschen ‚in Christo’ das praktische Warten auf das Kommen des Herrn Notwendigkeit? +8 Artikel But if that {Greek: bondservant.}servant shall say in his heart, My lord delayeth his coming; and shall begin to beat the menservants and the maidservants, and to eat and drink, and to be drunken;

46Lukas 12,46 KopierenKommentare RWP WMThemen WK: Lk 12,41-46 - Gedanken zum Gericht der Lebendigen und TotenVerknüpfungen JGB: Lk 12,1 JND: Lk 12,1 WK: Lk 12,1Volltext AK: Phil 3,20; 1Kor 1,7; Tit 2,13; Jud 21; 1Thes 1,10; 2Pet 3,12-13 - Schlusswort: Den Herrn erwartend CIS: Gläubige und Bekenner Handreichungen Fragen und Antworten: Ist für einen Menschen ‚in Christo’ das praktische Warten auf das Kommen des Herrn Notwendigkeit? RWP: Lk 12,39 RWP: Lk 12,41 RWP: Lk 12,42 RWP: Lk 12,44 +3 Artikel the lord of that {Greek: bondservant.}servant shall come in a day when he expecteth not, and in an hour when he knoweth not, and shall {Or, severely scourge him}cut him asunder, and appoint his portion with the unfaithful.

47Lukas 12,47 KopierenKommentare RWP WMThemen WM: Luk 12,47 Of 20,12 - Werden in der Hölle alle Menschen gleich oder unterschiedlich bestraft?Verknüpfungen JGB: Lk 12,1 JND: Lk 12,1 WK: Lk 12,1Volltext AK: Off 1,17 AK: Off 2,22 AK: Off 20,13 AVK: 2Kor 5,10 Röm 14,10 - Der Richterstuhl des Christus BdH: Der feste GrundGottes und sein Siegel – Teil 3/3 BdH: Heb 9,27.28 - Gedanken zu Hebräer 9,27.28 BdH: Überdas Verhalten des Gläubigen in den Tagen des Verfalls – Teil 1/3 +24 Artikel And that {Greek: bondservant.}servant, who knew his lord's will, and made not ready, nor did according to his will, shall be beaten with many stripes;

48Lukas 12,48 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JGB: Lk 12,1 JND: Lk 12,1 WK: Lk 12,1Volltext AK: Off 1,17 AK: Off 2,22 AK: Off 20,13 AVK: 2Kor 5,10 Röm 14,10 - Der Richterstuhl des Christus BdH: 1Sa 1-2 - Eli und seine Söhne BdH: Heb 9,27.28 - Gedanken zu Hebräer 9,27.28 ED: Off 3,7-13 - Philadelphia +16 Artikel but he that knew not, and did things worthy of stripes, shall be beaten with few stripes. And to whomsoever much is given, of him shall much be required: and to whom they commit much, of him will they ask the more.

49Lukas 12,49 KopierenKommentare RWP WK WMVerknüpfungen JGB: Lk 12,1 JND: Lk 12,1 WK: Lk 12,1Volltext ED: Off 20, 11-15 Das Gerichtder Toten und das Weltende Handreichungen Themen: 1Mo 6,6 ; Lk 2 - „Der alte und der neue Mensch (Ein Gegensatz)“ RWP: Lk 9,51 RWP: Apg 28,2 RWP: 2Tim 1,6 RWP: Jak 3,5 RWP: Off 8,5 I came to cast fire upon the earth; and {Or, how would I that it were already kindled!}what do I desire, if it is already kindled?

50Lukas 12,50 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JGB: Lk 12,1 JND: Lk 12,1 WK: Lk 12,1Volltext BdH: 1Kor 3,22-23 - Der Tod ist unser (1) BdH: Das Opfer Christi - Sühnung und Vergebung BdH: Das Wort Gottes – Teil 1/3 BdH: Ps 69 Jes 53 Heb 2,18; 5,7; 13,12 1Pe 2,21; 3,18; 4,1 - Gedanken über die Leiden Christi CHM: 2Mo 12,7 Handreichungen Themen: 1Mo 6,6 ; Lk 2 - „Der alte und der neue Mensch (Ein Gegensatz)“ Handreichungen Themen: Gal 4,4 - „Geboren von einem Weibe, geboren unter Gesetz“ (2) +16 Artikel But I have a baptism to be baptized with; and how am I straitened till it be accomplished!

51Lukas 12,51 KopierenKommentare RWP WK WMVerknüpfungen JGB: Lk 12,1 JND: Lk 12,1 WK: Lk 12,1Volltext BdH: Betrachtungüber die zweite Ankunft des Herrn – Teil 2/4 Handreichungen Themen: 1Mo 6,6 ; Lk 2 - „Der alte und der neue Mensch (Ein Gegensatz)“ JND: Eph 1 - Die Erfüllung des göttlichen Heilsplan RWP: Off 3,8 Think ye that I am come to give peace in the earth? I tell you, Nay; but rather division:

52Lukas 12,52 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Lk 12,1 JND: Lk 12,1 WK: Lk 12,1Volltext BdH: Betrachtungüber die zweite Ankunft des Herrn – Teil 2/4 Handreichungen Themen: 1Mo 6,6 ; Lk 2 - „Der alte und der neue Mensch (Ein Gegensatz)“ JND: Eph 1 - Die Erfüllung des göttlichen Heilsplan RWP: Mk 13,13 RWP: Lk 12,51 RWP: Heb 9,10 WK: Lk 12,51 for there shall be from henceforth five in one house divided, three against two, and two against three.

53Lukas 12,53 KopierenVerknüpfungen JGB: Lk 12,1 JND: Lk 12,1 WK: Lk 12,1Volltext BdH: Betrachtungüber die zweite Ankunft des Herrn – Teil 2/4 Handreichungen Themen: 1Mo 6,6 ; Lk 2 - „Der alte und der neue Mensch (Ein Gegensatz)“ JND: Eph 1 - Die Erfüllung des göttlichen Heilsplan RWP: Lk 4,38 RWP: Lk 12,51 WK: Lk 12,51 WM: Lk 12,52 They shall be divided, father against son, and son against father; mother against daughter, and daughter against her mother; mother in law against her daughter in law, and daughter in law against her mother in law.

54Lukas 12,54 KopierenKommentare RWP WK WMVerknüpfungen JGB: Lk 12,1 JND: Lk 12,1 WK: Lk 12,1Volltext Handreichungen Themen: Mt 16,6.11.12; Mk 8,15; Lk 12,1 - Hütet euch vor dem Sauerteig! (4) HR: Pred 11,1 RWP: Mt 16,2 And he said to the multitudes also, When ye see a cloud rising in the west, straightway ye say, There cometh a shower; and so it cometh to pass.

55Lukas 12,55 KopierenVerknüpfungen JGB: Lk 12,1 JND: Lk 12,1 WK: Lk 12,1Volltext HR: Pred 11,1 RWP: Mt 16,2 RWP: Lk 12,54 RWP: Jak 1,11 WK: Lk 12,54 WM: Hld 4,16 WM: Hld 8,14 WM: Lk 12,54 And when ye see a south wind blowing, ye say, There will be a {Or, hot wind}scorching heat; and it cometh to pass.

56Lukas 12,56 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Themen: Lk 12,56 - „Beurteilet ihr diese Zeit nicht?“ Handreichungen Themen: Lk 12,56 – Wie aber ist es, daß ihr diese Zeit nicht beurteilt?Verknüpfungen JGB: Lk 12,1 JND: Lk 12,1 WK: Lk 12,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Est 1,1-22 - Ist 1. das Verhalten der Königin Vasti oder 2. die Forderung des Königs Ahasveros in Esther 1,1-22 berechtigt, oder haben beide verkehrt gehandelt? Was können die Gläubigen von heute geistlich und praktisch daraus lernen? Hat die Gegebenheit eine Anspielung auf die Welt oder auch auf die Evangelisation in derselben oder auf anderes? Handreichungen Themen: Röm 13,12 Jak 5,8 1Pet 4,7 - Nahegekommen! (2) Handreichungen Themen: Röm 13,12 Jak 5,8 1Pet 4,7 - Nahegekommen! (3) RWP: Mt 16,2 RWP: Lk 12,54 RWP: 1Pet 5,9 WK: Lk 12,54 Ye hypocrites, ye know how to {Greek: prove.}interpret the face of the earth and the heaven; but how is it that ye know not how to {Greek: prove.}interpret this time?

57Lukas 12,57 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JGB: Lk 12,1 JND: Lk 12,1 WK: Lk 12,1Volltext RWP: Lk 12,54 RWP: Apg 21,23 WK: Lk 12,54 And why even of yourselves judge ye not what is right?

58Lukas 12,58 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JGB: Lk 12,1 JND: Lk 12,1 WK: Lk 12,1Volltext RWP: Lk 12,54 RWP: Lk 14,9 RWP: Heb 2,15 RWP: Jak 2,6 WK: Lk 12,54 For as thou art going with thine adversary before the magistrate, on the way give diligence to be quit of him; lest haply he drag thee unto the judge, and the judge shall deliver thee to the {Greek: exactor.}officer, and the {Greek: exactor.}officer shall cast thee into prison.

59Lukas 12,59 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JGB: Lk 12,1 JND: Lk 12,1 WK: Lk 12,1Volltext RWP: Lk 12,54 WK: Lk 12,54 I say unto thee, Thou shalt by no means come out thence, till thou have paid the very last mite.

Querverweise zu Lukas 12,36 Lk 12,36 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Lk 2,25Lukas 2,25 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 2,1-52; 7,1-50; 17,1-37; 19,1-48; Mk 10,1-52; Joh 11,1-57; Lk 23,1-56 - Gehören auch diejenigen zum Leib Christi und zur Braut, die vor der Ausgießung des Heiligen Geistes den Herrn Jesus liebten und an Ihn glaubten, wie z. B. Simeon (Lk 2), der Jüngling von Nain (Lk 7), der eine von den zehn Aussätzigen, welcher umkehrte (Lk 17), Zachäus (Lk 19), Bartimäus (Mk 10), Lazarus (Joh 11), der Schächer (Lk 23)? Handreichungen Themen: Lk 2,21-38 - „Simeon und Anna; oder: Bereit zu gehen, und bereit zu bleiben“ OS: Lk 2,25-35 - 27. DezemberVerknüpfungen JND: Lk 2,1 WK: Lk 2,1Volltext AM: Biblische Namen S BdH: Der Verfall der Versammlung BdH: Die persönliche Gegenwart des Heiligen Geistes auf der Erde (2) EA: LUKAS-EVANGELIUM ED: 3Mo 23,33-36 - Das Laubhüttenfest Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,2; Joh 2,16 Mk 2,26 Off 15,5.6 Jes 66,1 Apg 7,49 - Was meint der Herr Jesus in Joh 14,2 mit „dem Hause Seines Vaters“? Denkt Er an den Tempel im Himmel? Denn wenn Er sonst von „dem Hause Seines Vaters“ redet, meint Er den irdischen Tempel (vgl. Joh 2,16 ; Mk 2,26 ); und in Off 15,5.6 sehen wir, daß im Himmel ein Tempel ist. Wenn Er in Joh 14,2 den Himmel meint, warum sagt Er dann nicht einfach „im Himmel“ ? Wie verstehe ich dann auch Jes 66,1 ( Apg 7,49 )? Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 8, 56 - Ich bitte um Hilfe für das Verständnis dieser Stelle! +22 Artikel And behold, there was a man in Jerusalem, whose name was Simeon; and this man was righteous and devout, looking for the consolation of Israel: and the Holy Spirit was upon him.

Lk 2,26Lukas 2,26 KopierenKommentare RWPThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 2,1-52; 7,1-50; 17,1-37; 19,1-48; Mk 10,1-52; Joh 11,1-57; Lk 23,1-56 - Gehören auch diejenigen zum Leib Christi und zur Braut, die vor der Ausgießung des Heiligen Geistes den Herrn Jesus liebten und an Ihn glaubten, wie z. B. Simeon (Lk 2), der Jüngling von Nain (Lk 7), der eine von den zehn Aussätzigen, welcher umkehrte (Lk 17), Zachäus (Lk 19), Bartimäus (Mk 10), Lazarus (Joh 11), der Schächer (Lk 23)? Handreichungen Themen: Lk 2,21-38 - „Simeon und Anna; oder: Bereit zu gehen, und bereit zu bleiben“ OS: Lk 2,25-35 - 27. DezemberVerknüpfungen JND: Lk 2,1 WK: Lk 2,1Volltext AM: Biblische Namen S EA: LUKAS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,2; Joh 2,16 Mk 2,26 Off 15,5.6 Jes 66,1 Apg 7,49 - Was meint der Herr Jesus in Joh 14,2 mit „dem Hause Seines Vaters“? Denkt Er an den Tempel im Himmel? Denn wenn Er sonst von „dem Hause Seines Vaters“ redet, meint Er den irdischen Tempel (vgl. Joh 2,16 ; Mk 2,26 ); und in Off 15,5.6 sehen wir, daß im Himmel ein Tempel ist. Wenn Er in Joh 14,2 den Himmel meint, warum sagt Er dann nicht einfach „im Himmel“ ? Wie verstehe ich dann auch Jes 66,1 ( Apg 7,49 )? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1-11; Lk 2,39 - Wie ist Mt 2,1-11 im Vergleich zu Lk 2,39 zu erklären? Nach der Matthäusstelle scheint der Aufenthaltsort von Joseph, Maria und dem Kind Jesus zur Zeit des Besuches der Magier aus dem Morgenland Bethlehem gewesen zu sein, und zwar in einem Haus, nicht mehr im Stall. Nach der Lukasstelle war ihr Wohnort jedoch Nazareth. Handreichungen Themen: Apg 7,54-60 - Einige Gedanken zu Apg 7,54-60 Handreichungen Themen: Apg 7,54-60 - „Einige Gedanken über den Text“ Handreichungen Themen: Mk 3,9 - „In Bereitschaft für Ihn!“ +13 Artikel And it had been revealed unto him by the Holy Spirit, that he should not see death, before he had seen the Lord's Christ.

Lk 2,27Lukas 2,27 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 2,1-52; 7,1-50; 17,1-37; 19,1-48; Mk 10,1-52; Joh 11,1-57; Lk 23,1-56 - Gehören auch diejenigen zum Leib Christi und zur Braut, die vor der Ausgießung des Heiligen Geistes den Herrn Jesus liebten und an Ihn glaubten, wie z. B. Simeon (Lk 2), der Jüngling von Nain (Lk 7), der eine von den zehn Aussätzigen, welcher umkehrte (Lk 17), Zachäus (Lk 19), Bartimäus (Mk 10), Lazarus (Joh 11), der Schächer (Lk 23)? Handreichungen Themen: Lk 2,21-38 - „Simeon und Anna; oder: Bereit zu gehen, und bereit zu bleiben“ OS: Lk 2,25-35 - 27. DezemberVerknüpfungen JND: Lk 2,1 WK: Lk 2,1Volltext AM: Biblische Namen S EA: LUKAS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,2; Joh 2,16 Mk 2,26 Off 15,5.6 Jes 66,1 Apg 7,49 - Was meint der Herr Jesus in Joh 14,2 mit „dem Hause Seines Vaters“? Denkt Er an den Tempel im Himmel? Denn wenn Er sonst von „dem Hause Seines Vaters“ redet, meint Er den irdischen Tempel (vgl. Joh 2,16 ; Mk 2,26 ); und in Off 15,5.6 sehen wir, daß im Himmel ein Tempel ist. Wenn Er in Joh 14,2 den Himmel meint, warum sagt Er dann nicht einfach „im Himmel“ ? Wie verstehe ich dann auch Jes 66,1 ( Apg 7,49 )? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1-11; Lk 2,39 - Wie ist Mt 2,1-11 im Vergleich zu Lk 2,39 zu erklären? Nach der Matthäusstelle scheint der Aufenthaltsort von Joseph, Maria und dem Kind Jesus zur Zeit des Besuches der Magier aus dem Morgenland Bethlehem gewesen zu sein, und zwar in einem Haus, nicht mehr im Stall. Nach der Lukasstelle war ihr Wohnort jedoch Nazareth. Handreichungen Themen: Apg 7,54-60 - Einige Gedanken zu Apg 7,54-60 Handreichungen Themen: Apg 7,54-60 - „Einige Gedanken über den Text“ Handreichungen Themen: Mancherlei kleine Winke für Schriftforscher (1) +9 Artikel And he came in the Spirit into the temple: and when the parents brought in the child Jesus, that they might do concerning him after the custom of the law,

Lk 2,28Lukas 2,28 KopierenKommentare RWPThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 2,1-52; 7,1-50; 17,1-37; 19,1-48; Mk 10,1-52; Joh 11,1-57; Lk 23,1-56 - Gehören auch diejenigen zum Leib Christi und zur Braut, die vor der Ausgießung des Heiligen Geistes den Herrn Jesus liebten und an Ihn glaubten, wie z. B. Simeon (Lk 2), der Jüngling von Nain (Lk 7), der eine von den zehn Aussätzigen, welcher umkehrte (Lk 17), Zachäus (Lk 19), Bartimäus (Mk 10), Lazarus (Joh 11), der Schächer (Lk 23)? Handreichungen Themen: Lk 2,21-38 - „Simeon und Anna; oder: Bereit zu gehen, und bereit zu bleiben“ OS: Lk 2,25-35 - 27. DezemberVerknüpfungen JND: Lk 2,1 WK: Lk 2,1Volltext AM: Biblische Namen S EA: LUKAS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,2; Joh 2,16 Mk 2,26 Off 15,5.6 Jes 66,1 Apg 7,49 - Was meint der Herr Jesus in Joh 14,2 mit „dem Hause Seines Vaters“? Denkt Er an den Tempel im Himmel? Denn wenn Er sonst von „dem Hause Seines Vaters“ redet, meint Er den irdischen Tempel (vgl. Joh 2,16 ; Mk 2,26 ); und in Off 15,5.6 sehen wir, daß im Himmel ein Tempel ist. Wenn Er in Joh 14,2 den Himmel meint, warum sagt Er dann nicht einfach „im Himmel“ ? Wie verstehe ich dann auch Jes 66,1 ( Apg 7,49 )? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1-11; Lk 2,39 - Wie ist Mt 2,1-11 im Vergleich zu Lk 2,39 zu erklären? Nach der Matthäusstelle scheint der Aufenthaltsort von Joseph, Maria und dem Kind Jesus zur Zeit des Besuches der Magier aus dem Morgenland Bethlehem gewesen zu sein, und zwar in einem Haus, nicht mehr im Stall. Nach der Lukasstelle war ihr Wohnort jedoch Nazareth. Handreichungen Themen: Apg 7,54-60 - Einige Gedanken zu Apg 7,54-60 Handreichungen Themen: Apg 7,54-60 - „Einige Gedanken über den Text“ Handreichungen Themen: Erwarten wir den Herrn? +12 Artikel then he received him into his arms, and blessed God, and said,

Lk 2,29Lukas 2,29 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 2,1-52; 7,1-50; 17,1-37; 19,1-48; Mk 10,1-52; Joh 11,1-57; Lk 23,1-56 - Gehören auch diejenigen zum Leib Christi und zur Braut, die vor der Ausgießung des Heiligen Geistes den Herrn Jesus liebten und an Ihn glaubten, wie z. B. Simeon (Lk 2), der Jüngling von Nain (Lk 7), der eine von den zehn Aussätzigen, welcher umkehrte (Lk 17), Zachäus (Lk 19), Bartimäus (Mk 10), Lazarus (Joh 11), der Schächer (Lk 23)? Handreichungen Themen: Lk 2,21-38 - „Simeon und Anna; oder: Bereit zu gehen, und bereit zu bleiben“ OS: Lk 2,25-35 - 27. DezemberVerknüpfungen JND: Lk 2,1 WK: Lk 2,1Volltext AM: Biblische Namen S EA: LUKAS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 3,16-21; 18,24.26; 33,12-13 - Geben Stellen wie Hes 3,16-21; 18,24.26; 33,12.13 und ähnlichen nicht doch der Möglichkeit, dass Kinder Gottes abfallen und verlorengehen könnten, einen gewissen Grund? Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,2; Joh 2,16 Mk 2,26 Off 15,5.6 Jes 66,1 Apg 7,49 - Was meint der Herr Jesus in Joh 14,2 mit „dem Hause Seines Vaters“? Denkt Er an den Tempel im Himmel? Denn wenn Er sonst von „dem Hause Seines Vaters“ redet, meint Er den irdischen Tempel (vgl. Joh 2,16 ; Mk 2,26 ); und in Off 15,5.6 sehen wir, daß im Himmel ein Tempel ist. Wenn Er in Joh 14,2 den Himmel meint, warum sagt Er dann nicht einfach „im Himmel“ ? Wie verstehe ich dann auch Jes 66,1 ( Apg 7,49 )? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1-11; Lk 2,39 - Wie ist Mt 2,1-11 im Vergleich zu Lk 2,39 zu erklären? Nach der Matthäusstelle scheint der Aufenthaltsort von Joseph, Maria und dem Kind Jesus zur Zeit des Besuches der Magier aus dem Morgenland Bethlehem gewesen zu sein, und zwar in einem Haus, nicht mehr im Stall. Nach der Lukasstelle war ihr Wohnort jedoch Nazareth. Handreichungen Themen: Apg 7,54-60 - Einige Gedanken zu Apg 7,54-60 Handreichungen Themen: Apg 7,54-60 - „Einige Gedanken über den Text“ +15 Artikel Now lettest thou thy {Greek: bondservant.}servant depart, {Greek: Master.}Lord,According to thy word, in peace;

Lk 2,30Lukas 2,30 KopierenThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 2,1-52; 7,1-50; 17,1-37; 19,1-48; Mk 10,1-52; Joh 11,1-57; Lk 23,1-56 - Gehören auch diejenigen zum Leib Christi und zur Braut, die vor der Ausgießung des Heiligen Geistes den Herrn Jesus liebten und an Ihn glaubten, wie z. B. Simeon (Lk 2), der Jüngling von Nain (Lk 7), der eine von den zehn Aussätzigen, welcher umkehrte (Lk 17), Zachäus (Lk 19), Bartimäus (Mk 10), Lazarus (Joh 11), der Schächer (Lk 23)? Handreichungen Themen: Lk 2,21-38 - „Simeon und Anna; oder: Bereit zu gehen, und bereit zu bleiben“ OS: Lk 2,25-35 - 27. DezemberVerknüpfungen JND: Lk 2,1 WK: Lk 2,1Volltext AM: Biblische Namen S EA: LUKAS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,2; Joh 2,16 Mk 2,26 Off 15,5.6 Jes 66,1 Apg 7,49 - Was meint der Herr Jesus in Joh 14,2 mit „dem Hause Seines Vaters“? Denkt Er an den Tempel im Himmel? Denn wenn Er sonst von „dem Hause Seines Vaters“ redet, meint Er den irdischen Tempel (vgl. Joh 2,16 ; Mk 2,26 ); und in Off 15,5.6 sehen wir, daß im Himmel ein Tempel ist. Wenn Er in Joh 14,2 den Himmel meint, warum sagt Er dann nicht einfach „im Himmel“ ? Wie verstehe ich dann auch Jes 66,1 ( Apg 7,49 )? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1-11; Lk 2,39 - Wie ist Mt 2,1-11 im Vergleich zu Lk 2,39 zu erklären? Nach der Matthäusstelle scheint der Aufenthaltsort von Joseph, Maria und dem Kind Jesus zur Zeit des Besuches der Magier aus dem Morgenland Bethlehem gewesen zu sein, und zwar in einem Haus, nicht mehr im Stall. Nach der Lukasstelle war ihr Wohnort jedoch Nazareth. Handreichungen Themen: Apg 7,54-60 - Einige Gedanken zu Apg 7,54-60 Handreichungen Themen: Apg 7,54-60 - „Einige Gedanken über den Text“ Handreichungen Themen: Mk 3,9 - „In Bereitschaft für Ihn!“ +9 Artikel For mine eyes have seen thy salvation,

Mt 22,1Matthäus 22,1 KopierenKommentare JGB JND RWP WK WK WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 22,1-14 - Bezieht sich das Gleichnis auf Israel oder auf die Gemeinde? lnwieweit kann man dasselbe auf die heutige Zeit praktisch anwenden, ohne dem Sinn der Schrift Gewalt anzutun? OS: Mt 22,1-15 - Das hochzeitliche Kleid.Volltext BdH: Das Evangelium undseine Erfolge – Teil 2/2 BdH: Mat 25,1-13 - Die zehn Jungfrauen EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM ED: 3Mo 23,23-25 - Das Fest des Posaunenhalls FBH: Kapitel 9: Auserwählung und Gnade GA: Die Auferstehung und das Gericht Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 20,16; 22,14 - Ich bitte um Hilfe für das Verständnis des Wortes des Herrn: „Viele sind Berufene, wenige aber Auserwählte.“ +13 Artikel And Jesus answered and spake again in parables unto them, saying,

Mt 22,2Matthäus 22,2 KopierenKommentare RWP WK WMThemen BdH: Mt 3,2; 4,17; 5,3.10.20; 7,21; 10,7; 13,24.31.33.44-45.47; 18,3.23; 19,14.23; 20,1; 22,2; 23,13; 25,1 - Das Reich der Himmel Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 22,1-14 - Bezieht sich das Gleichnis auf Israel oder auf die Gemeinde? lnwieweit kann man dasselbe auf die heutige Zeit praktisch anwenden, ohne dem Sinn der Schrift Gewalt anzutun? OS: Mt 22,1-15 - Das hochzeitliche Kleid.Verknüpfungen JND: Mt 22,1 WK: Mt 22,1Volltext BdH: Das Evangelium undseine Erfolge – Teil 2/2 BdH: Mat 25,1-13 - Die zehn Jungfrauen CHM: 1Mo 24,1 EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM ED: 3Mo 23,23-25 - Das Fest des Posaunenhalls FBH: Kapitel 9: Auserwählung und Gnade GA: Die Auferstehung und das Gericht +21 Artikel The kingdom of heaven is likened unto a certain king, who made a marriage feast for his son,

Mt 22,3Matthäus 22,3 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 22,1-14 - Bezieht sich das Gleichnis auf Israel oder auf die Gemeinde? lnwieweit kann man dasselbe auf die heutige Zeit praktisch anwenden, ohne dem Sinn der Schrift Gewalt anzutun? OS: Mt 22,1-15 - Das hochzeitliche Kleid.Verknüpfungen JND: Mt 22,1 WK: Mt 22,1Volltext BdH: Das Evangelium undseine Erfolge – Teil 2/2 BdH: Mat 25,1-13 - Die zehn Jungfrauen EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM ED: 3Mo 23,23-25 - Das Fest des Posaunenhalls FBH: Kapitel 9: Auserwählung und Gnade GA: Die Auferstehung und das Gericht Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 20,16; 22,14 - Ich bitte um Hilfe für das Verständnis des Wortes des Herrn: „Viele sind Berufene, wenige aber Auserwählte.“ +16 Artikel and sent forth his {Greek: bondservants.}servants to call them that were bidden to the marriage feast: and they would not come.

Mt 22,4Matthäus 22,4 KopierenKommentare RWP WK WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 22,1-14 - Bezieht sich das Gleichnis auf Israel oder auf die Gemeinde? lnwieweit kann man dasselbe auf die heutige Zeit praktisch anwenden, ohne dem Sinn der Schrift Gewalt anzutun? OS: Mt 22,1-15 - Das hochzeitliche Kleid.Verknüpfungen JND: Mt 22,1 WK: Mt 22,1Volltext BdH: Das Evangelium undseine Erfolge – Teil 2/2 BdH: Mat 25,1-13 - Die zehn Jungfrauen EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM ED: 3Mo 23,23-25 - Das Fest des Posaunenhalls FBH: Kapitel 9: Auserwählung und Gnade GA: Die Auferstehung und das Gericht Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 20,16; 22,14 - Ich bitte um Hilfe für das Verständnis des Wortes des Herrn: „Viele sind Berufene, wenige aber Auserwählte.“ +15 Artikel Again he sent forth other {Greek: bondservants.}servants, saying, Tell them that are bidden, Behold, I have made ready my dinner; my oxen and my fatlings are killed, and all things are ready: come to the marriage feast.

Mt 22,5Matthäus 22,5 KopierenKommentare RWP WK WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 22,1-14 - Bezieht sich das Gleichnis auf Israel oder auf die Gemeinde? lnwieweit kann man dasselbe auf die heutige Zeit praktisch anwenden, ohne dem Sinn der Schrift Gewalt anzutun? OS: Mt 22,1-15 - Das hochzeitliche Kleid.Verknüpfungen JND: Mt 22,1 WK: Mt 22,1Volltext BdH: Das Evangelium undseine Erfolge – Teil 2/2 BdH: Mat 25,1-13 - Die zehn Jungfrauen CHM: 1Mo 25,32 EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM ED: 3Mo 23,23-25 - Das Fest des Posaunenhalls FBH: Kapitel 9: Auserwählung und Gnade GA: Die Auferstehung und das Gericht +16 Artikel But they made light of it, and went their ways, one to his own farm, another to his merchandise;

Mt 22,6Matthäus 22,6 KopierenKommentare WKThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 22,1-14 - Bezieht sich das Gleichnis auf Israel oder auf die Gemeinde? lnwieweit kann man dasselbe auf die heutige Zeit praktisch anwenden, ohne dem Sinn der Schrift Gewalt anzutun? OS: Mt 22,1-15 - Das hochzeitliche Kleid.Verknüpfungen JND: Mt 22,1 WK: Mt 22,1Volltext BdH: Das Evangelium undseine Erfolge – Teil 2/2 BdH: Mat 25,1-13 - Die zehn Jungfrauen EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM ED: 3Mo 23,23-25 - Das Fest des Posaunenhalls FBH: Kapitel 9: Auserwählung und Gnade GA: Die Auferstehung und das Gericht Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 20,16; 22,14 - Ich bitte um Hilfe für das Verständnis des Wortes des Herrn: „Viele sind Berufene, wenige aber Auserwählte.“ +17 Artikel and the rest laid hold on his {Greek: bondservants.}servants, and treated them shamefully, and killed them.

Mt 22,7Matthäus 22,7 KopierenKommentare RWP WK WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 22,1-14 - Bezieht sich das Gleichnis auf Israel oder auf die Gemeinde? lnwieweit kann man dasselbe auf die heutige Zeit praktisch anwenden, ohne dem Sinn der Schrift Gewalt anzutun? OS: Mt 22,1-15 - Das hochzeitliche Kleid.Verknüpfungen JND: Mt 22,1 WK: Mt 22,1Volltext BdH: Das Evangelium undseine Erfolge – Teil 2/2 BdH: Mat 25,1-13 - Die zehn Jungfrauen EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM ED: 3Mo 23,23-25 - Das Fest des Posaunenhalls ED: Dan 9,26 FBH: Kapitel 9: Auserwählung und Gnade GA: Die Auferstehung und das Gericht +24 Artikel But the king was wroth; and he sent his armies, and destroyed those murderers, and burned their city.

Mt 22,8Matthäus 22,8 KopierenKommentare WK WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 22,1-14 - Bezieht sich das Gleichnis auf Israel oder auf die Gemeinde? lnwieweit kann man dasselbe auf die heutige Zeit praktisch anwenden, ohne dem Sinn der Schrift Gewalt anzutun? OS: Mt 22,1-15 - Das hochzeitliche Kleid.Verknüpfungen JND: Mt 22,1 WK: Mt 22,1Volltext BdH: Das Evangelium undseine Erfolge – Teil 2/2 BdH: Mat 25,1-13 - Die zehn Jungfrauen EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM ED: 3Mo 23,23-25 - Das Fest des Posaunenhalls FBH: Kapitel 9: Auserwählung und Gnade GA: Die Auferstehung und das Gericht Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 20,16; 22,14 - Ich bitte um Hilfe für das Verständnis des Wortes des Herrn: „Viele sind Berufene, wenige aber Auserwählte.“ +17 Artikel Then saith he to his {Greek: bondservants.}servants, The wedding is ready, but they that were bidden were not worthy.

Mt 22,9Matthäus 22,9 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 22,1-14 - Bezieht sich das Gleichnis auf Israel oder auf die Gemeinde? lnwieweit kann man dasselbe auf die heutige Zeit praktisch anwenden, ohne dem Sinn der Schrift Gewalt anzutun? OS: Mt 22,1-15 - Das hochzeitliche Kleid.Verknüpfungen JND: Mt 22,1 WK: Mt 22,1Volltext AVK: Eph 1,4 Tit 1,1 2Th 2,13 1Pe 1,1 - Die Auserwählung Gottes BdH: Das Evangelium undseine Erfolge – Teil 2/2 BdH: Mat 25,1-13 - Die zehn Jungfrauen EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM ED: 3Mo 23,23-25 - Das Fest des Posaunenhalls FBH: Kapitel 9: Auserwählung und Gnade GA: Die Auferstehung und das Gericht +19 Artikel Go ye therefore unto the partings of the highways, and as many as ye shall find, bid to the marriage feast.

Mt 22,10Matthäus 22,10 KopierenKommentare RWP WKThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 22,1-14 - Bezieht sich das Gleichnis auf Israel oder auf die Gemeinde? lnwieweit kann man dasselbe auf die heutige Zeit praktisch anwenden, ohne dem Sinn der Schrift Gewalt anzutun? OS: Mt 22,1-15 - Das hochzeitliche Kleid.Verknüpfungen JND: Mt 22,1 WK: Mt 22,1Volltext AVK: Eph 1,4 Tit 1,1 2Th 2,13 1Pe 1,1 - Die Auserwählung Gottes BdH: Das Evangelium undseine Erfolge – Teil 2/2 EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM ED: 3Mo 23,23-25 - Das Fest des Posaunenhalls FBH: Kapitel 9: Auserwählung und Gnade GA: Die Auferstehung und das Gericht Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 20,16; 22,14 - Ich bitte um Hilfe für das Verständnis des Wortes des Herrn: „Viele sind Berufene, wenige aber Auserwählte.“ +15 Artikel And those {Greek: bondservants.}servants went out into the highways, and gathered together all as many as they found, both bad and good: and the wedding was filled with guests.

Mt 22,11Matthäus 22,11 KopierenKommentare WK WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 22,1-14 - Bezieht sich das Gleichnis auf Israel oder auf die Gemeinde? lnwieweit kann man dasselbe auf die heutige Zeit praktisch anwenden, ohne dem Sinn der Schrift Gewalt anzutun? Handreichungen Fragen und Antworten: Off 3, 4a; 19,8; 3,4b-5; 4,4; 6,11; 7,9.14; 16,15 Jes 61,3.10 Sach 3,3-5 Mt 22,11 - Bitte um eine Auslegung von Off 19,8 ! Welcher Unterschied besteht zwischen der „feinen Leinwand“ und dem „ Kleide“ in Kap 3,4a ? OS: Mt 22,1-15 - Das hochzeitliche Kleid.Verknüpfungen JND: Mt 22,1 WK: Mt 22,1Volltext BdH: Das Evangelium undseine Erfolge – Teil 2/2 CIS: Gläubige und Bekenner EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM ED: 3Mo 23,23-25 - Das Fest des Posaunenhalls ES: 3. Kapitel: Das Frührot des Heils FBH: Kapitel 9: Auserwählung und Gnade GA: Die Auferstehung und das Gericht +14 Artikel But when the king came in to behold the guests, he saw there a man who had not on a wedding-garment:

Mt 22,12Matthäus 22,12 KopierenKommentare RWP WK WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 22,1-14 - Bezieht sich das Gleichnis auf Israel oder auf die Gemeinde? lnwieweit kann man dasselbe auf die heutige Zeit praktisch anwenden, ohne dem Sinn der Schrift Gewalt anzutun? OS: Mt 22,1-15 - Das hochzeitliche Kleid.Verknüpfungen JND: Mt 22,1 WK: Mt 22,1Volltext BdH: Das Evangelium undseine Erfolge – Teil 2/2 CIS: Gläubige und Bekenner EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM ED: 3Mo 23,23-25 - Das Fest des Posaunenhalls FBH: Kapitel 9: Auserwählung und Gnade GA: Die Auferstehung und das Gericht Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 20,16; 22,14 - Ich bitte um Hilfe für das Verständnis des Wortes des Herrn: „Viele sind Berufene, wenige aber Auserwählte.“ +17 Artikel and he saith unto him, Friend, how camest thou in hither not having a wedding-garment? And he was speechless.

Mt 22,13Matthäus 22,13 KopierenKommentare RWP WKThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 22,1-14 - Bezieht sich das Gleichnis auf Israel oder auf die Gemeinde? lnwieweit kann man dasselbe auf die heutige Zeit praktisch anwenden, ohne dem Sinn der Schrift Gewalt anzutun? OS: Mt 22,1-15 - Das hochzeitliche Kleid.Verknüpfungen JND: Mt 22,1 WK: Mt 22,1Volltext BdH: Das Evangelium undseine Erfolge – Teil 2/2 CIS: Gläubige und Bekenner EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM ED: 3Mo 23,23-25 - Das Fest des Posaunenhalls FBH: Kapitel 9: Auserwählung und Gnade GA: Die Auferstehung und das Gericht Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 1,25 - Wo sind in der gegenwärtigen Zeit die Verstorbenen, sowohl die Seligen wie die Verlorenen? +18 Artikel Then the king said to the {Or, ministers}servants, Bind him hand and foot, and cast him out into the outer darkness; there shall be the weeping and the gnashing of teeth.

Mt 22,14Matthäus 22,14 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 20,16; 22,14 - Ich bitte um Hilfe für das Verständnis des Wortes des Herrn: „Viele sind Berufene, wenige aber Auserwählte.“ Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 22,1-14 - Bezieht sich das Gleichnis auf Israel oder auf die Gemeinde? lnwieweit kann man dasselbe auf die heutige Zeit praktisch anwenden, ohne dem Sinn der Schrift Gewalt anzutun? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 22,14 - „Wie weiß der Mensch ob er auserwählt ist oder berufen?“ OS: Mt 22,1-15 - Das hochzeitliche Kleid.Verknüpfungen JND: Mt 22,1 WK: Mt 22,1Volltext BdH: Das Evangelium undseine Erfolge – Teil 2/2 EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM ED: 3Mo 23,23-25 - Das Fest des Posaunenhalls FBH: Kapitel 9: Auserwählung und Gnade GA: Die Auferstehung und das Gericht Handreichungen Themen: Die Ereignisse am Ende der Tage in ihrer geschichtlichen Reihenfolge Handreichungen Themen: „Reich der Himmel“ und „Reich Gottes“ (1) +17 Artikel For many are called, but few chosen.

Hld 5,5Hohelied 5,5 KopierenKommentare AM WMVerknüpfungen JND: Hld 5,1 WK: Hld 5,1Volltext ED: 3Mo 23,23-25 - Das Fest des Posaunenhalls SR: 2Mo 30,22 WK: Hld 5,1 WM: Joh 19,39 I rose up to open to my beloved;And my hands dropped with myrrh,And my fingers with liquid myrrh,Upon the handles of the bolt.

Mt 25,1Matthäus 25,1 KopierenKommentare JGB RWP WK WK WMThemen AK: Mt 25,1-13 - Gleichnis von den zehn Jungfrauen BdH: Mat 25,1-13 - Die zehn Jungfrauen BdH: Mt 3,2; 4,17; 5,3.10.20; 7,21; 10,7; 13,24.31.33.44-45.47; 18,3.23; 19,14.23; 20,1; 22,2; 23,13; 25,1 - Das Reich der Himmel ED: Mt 25,1-13 - Bereit sein für das Kommen des Herrn FBH: Mt 24,37-41.44-51; 25,1-13 - Entwirrung FBH: Mt 25,1-13 - Folgen wir dem Ruf? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 25,1-13 - Betrifft dies Israel oder die Gemeinde des Herrn, oder beide? +4 ArtikelVolltext AK: Phil 3,20.21 - Die himmlische Berufung der Kirche AK: Phil 3,20; 1Kor 1,7; Tit 2,13; Jud 21; 1Thes 1,10; 2Pet 3,12-13 - Schlusswort: Den Herrn erwartend AK: Off 4,1 AK: Off 7,13 BdH: Beantwortung einiger Fragen BdH: Betrachtungüber die zweite Ankunft des Herrn – Teil 1/4 BdH: Der Unterschied zwischen der Ankunft Christi zur Aufnahme seiner Heiligenund seiner Erscheinung mit ihnen in Herrlichkeit +45 Artikel Then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins, who took their {Or, torches}lamps, and went forth to meet the bridegroom.

Mt 25,2Matthäus 25,2 KopierenKommentare WK WMThemen AK: Mt 25,1-13 - Gleichnis von den zehn Jungfrauen BdH: Mat 25,1-13 - Die zehn Jungfrauen ED: Mt 25,1-13 - Bereit sein für das Kommen des Herrn FBH: Mt 24,37-41.44-51; 25,1-13 - Entwirrung FBH: Mt 25,1-13 - Folgen wir dem Ruf? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 25,1-13 - Betrifft dies Israel oder die Gemeinde des Herrn, oder beide? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 25,1-13 - Wie ist Mt 25,1-13 bezüglich des „Öls“ zu verstehen? Hatten die fünf törichten Jungfrauen auch „Öl“ in ihren Lampen? Denn sie sagen doch: „unsere Lampen erlöschen“. +3 ArtikelVerknüpfungen WK: Mt 25,1Volltext AK: Phil 3,20.21 - Die himmlische Berufung der Kirche AK: Phil 3,20; 1Kor 1,7; Tit 2,13; Jud 21; 1Thes 1,10; 2Pet 3,12-13 - Schlusswort: Den Herrn erwartend AK: Off 4,1 AK: Off 7,13 BdH: Beantwortung einiger Fragen BdH: Der Unterschied zwischen der Ankunft Christi zur Aufnahme seiner Heiligenund seiner Erscheinung mit ihnen in Herrlichkeit BdH: Einige Worte über die Feier des Abendmahls nach der Schrift (3) +34 Artikel And five of them were foolish, and five were wise.

Mt 25,3Matthäus 25,3 KopierenKommentare RWP WKThemen AK: Mt 25,1-13 - Gleichnis von den zehn Jungfrauen BdH: Mat 25,1-13 - Die zehn Jungfrauen ED: Mt 25,1-13 - Bereit sein für das Kommen des Herrn FBH: Mt 24,37-41.44-51; 25,1-13 - Entwirrung FBH: Mt 25,1-13 - Folgen wir dem Ruf? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 25,1-13 - Betrifft dies Israel oder die Gemeinde des Herrn, oder beide? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 25,1-13 - Wie ist Mt 25,1-13 bezüglich des „Öls“ zu verstehen? Hatten die fünf törichten Jungfrauen auch „Öl“ in ihren Lampen? Denn sie sagen doch: „unsere Lampen erlöschen“. +3 ArtikelVerknüpfungen WK: Mt 25,1Volltext AK: Phil 3,20.21 - Die himmlische Berufung der Kirche AK: Phil 3,20; 1Kor 1,7; Tit 2,13; Jud 21; 1Thes 1,10; 2Pet 3,12-13 - Schlusswort: Den Herrn erwartend AK: Off 4,1 AK: Off 7,13 BdH: Beantwortung einiger Fragen BdH: Der Unterschied zwischen der Ankunft Christi zur Aufnahme seiner Heiligenund seiner Erscheinung mit ihnen in Herrlichkeit BdH: Einige Worte über die Feier des Abendmahls nach der Schrift (3) +34 Artikel For the foolish, when they took their {Or, torches}lamps, took no oil with them:

Mt 25,4Matthäus 25,4 KopierenKommentare RWP WKThemen AK: Mt 25,1-13 - Gleichnis von den zehn Jungfrauen BdH: Mat 25,1-13 - Die zehn Jungfrauen ED: Mt 25,1-13 - Bereit sein für das Kommen des Herrn FBH: Mt 24,37-41.44-51; 25,1-13 - Entwirrung FBH: Mt 25,1-13 - Folgen wir dem Ruf? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 25,1-13 - Betrifft dies Israel oder die Gemeinde des Herrn, oder beide? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 25,1-13 - Wie ist Mt 25,1-13 bezüglich des „Öls“ zu verstehen? Hatten die fünf törichten Jungfrauen auch „Öl“ in ihren Lampen? Denn sie sagen doch: „unsere Lampen erlöschen“. +3 ArtikelVerknüpfungen WK: Mt 25,1Volltext AK: Phil 3,20.21 - Die himmlische Berufung der Kirche AK: Phil 3,20; 1Kor 1,7; Tit 2,13; Jud 21; 1Thes 1,10; 2Pet 3,12-13 - Schlusswort: Den Herrn erwartend AK: Off 4,1 AK: Off 7,13 BdH: Beantwortung einiger Fragen BdH: Der Unterschied zwischen der Ankunft Christi zur Aufnahme seiner Heiligenund seiner Erscheinung mit ihnen in Herrlichkeit BdH: Einige Worte über die Feier des Abendmahls nach der Schrift (3) +35 Artikel but the wise took oil in their vessels with their {Or, torches}lamps.

Mt 25,5Matthäus 25,5 KopierenKommentare RWP WMThemen AK: Mt 25,1-13 - Gleichnis von den zehn Jungfrauen BdH: Mat 25,1-13 - Die zehn Jungfrauen ED: Mt 25,1-13 - Bereit sein für das Kommen des Herrn FBH: Mt 24,37-41.44-51; 25,1-13 - Entwirrung FBH: Mt 25,1-13 - Folgen wir dem Ruf? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 25,1-13 - Betrifft dies Israel oder die Gemeinde des Herrn, oder beide? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 25,1-13 - Wie ist Mt 25,1-13 bezüglich des „Öls“ zu verstehen? Hatten die fünf törichten Jungfrauen auch „Öl“ in ihren Lampen? Denn sie sagen doch: „unsere Lampen erlöschen“. +3 ArtikelVerknüpfungen WK: Mt 25,1Volltext AK: Phil 3,20.21 - Die himmlische Berufung der Kirche AK: Phil 3,20; 1Kor 1,7; Tit 2,13; Jud 21; 1Thes 1,10; 2Pet 3,12-13 - Schlusswort: Den Herrn erwartend AK: Off 4,1 AK: Off 7,13 BdH: 1Th 1-5 2Th 1-3 - Betrachtung der beiden Briefe des Apostels Paulus an die Thessalonicher BdH: Apo 1,11 - Die Wiederkunft des Herrn BdH: Beantwortung einiger Fragen +45 Artikel Now while the bridegroom tarried, they all slumbered and slept.

Mt 25,6Matthäus 25,6 KopierenKommentare RWP WK WMThemen AK: Mt 25,1-13 - Gleichnis von den zehn Jungfrauen BdH: Mat 25,1-13 - Die zehn Jungfrauen ED: Mt 25,1-13 - Bereit sein für das Kommen des Herrn FBH: Mt 24,37-41.44-51; 25,1-13 - Entwirrung FBH: Mt 25,1-13 - Folgen wir dem Ruf? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 25,1-13 - Betrifft dies Israel oder die Gemeinde des Herrn, oder beide? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 25,1-13 - Wie ist Mt 25,1-13 bezüglich des „Öls“ zu verstehen? Hatten die fünf törichten Jungfrauen auch „Öl“ in ihren Lampen? Denn sie sagen doch: „unsere Lampen erlöschen“. +3 ArtikelVerknüpfungen WK: Mt 25,1Volltext AK: Phil 3,20.21 - Die himmlische Berufung der Kirche AK: Phil 3,20; 1Kor 1,7; Tit 2,13; Jud 21; 1Thes 1,10; 2Pet 3,12-13 - Schlusswort: Den Herrn erwartend AK: Off 4,1 AK: Off 7,13 BdH: 2Th 2,3 - Jerusalem und der Mensch der Sünde BdH: Beantwortung einiger Fragen BdH: Der Unterschied zwischen der Ankunft Christi zur Aufnahme seiner Heiligenund seiner Erscheinung mit ihnen in Herrlichkeit +49 Artikel But at midnight there is a cry, Behold, the bridegroom! Come ye forth to meet him.

Mt 25,7Matthäus 25,7 KopierenKommentare RWP WK WMThemen AK: Mt 25,1-13 - Gleichnis von den zehn Jungfrauen BdH: Mat 25,1-13 - Die zehn Jungfrauen ED: Mt 25,1-13 - Bereit sein für das Kommen des Herrn FBH: Mt 24,37-41.44-51; 25,1-13 - Entwirrung FBH: Mt 25,1-13 - Folgen wir dem Ruf? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 25,1-13 - Betrifft dies Israel oder die Gemeinde des Herrn, oder beide? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 25,1-13 - Wie ist Mt 25,1-13 bezüglich des „Öls“ zu verstehen? Hatten die fünf törichten Jungfrauen auch „Öl“ in ihren Lampen? Denn sie sagen doch: „unsere Lampen erlöschen“. +3 ArtikelVerknüpfungen WK: Mt 25,1Volltext AK: Phil 3,20.21 - Die himmlische Berufung der Kirche AK: Phil 3,20; 1Kor 1,7; Tit 2,13; Jud 21; 1Thes 1,10; 2Pet 3,12-13 - Schlusswort: Den Herrn erwartend AK: Off 4,1 AK: Off 7,13 BdH: Beantwortung einiger Fragen BdH: Der Unterschied zwischen der Ankunft Christi zur Aufnahme seiner Heiligenund seiner Erscheinung mit ihnen in Herrlichkeit BdH: Einige Worte über die Feier des Abendmahls nach der Schrift (3) +33 Artikel Then all those virgins arose, and trimmed their {Or, torches}lamps.

Mt 25,8Matthäus 25,8 KopierenKommentare RWP WK WMThemen AK: Mt 25,1-13 - Gleichnis von den zehn Jungfrauen BdH: Mat 25,1-13 - Die zehn Jungfrauen ED: Mt 25,1-13 - Bereit sein für das Kommen des Herrn FBH: Mt 24,37-41.44-51; 25,1-13 - Entwirrung FBH: Mt 25,1-13 - Folgen wir dem Ruf? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 25,1-13 - Betrifft dies Israel oder die Gemeinde des Herrn, oder beide? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 25,1-13 - Wie ist Mt 25,1-13 bezüglich des „Öls“ zu verstehen? Hatten die fünf törichten Jungfrauen auch „Öl“ in ihren Lampen? Denn sie sagen doch: „unsere Lampen erlöschen“. +3 ArtikelVerknüpfungen WK: Mt 25,1Volltext AK: Phil 3,20.21 - Die himmlische Berufung der Kirche AK: Phil 3,20; 1Kor 1,7; Tit 2,13; Jud 21; 1Thes 1,10; 2Pet 3,12-13 - Schlusswort: Den Herrn erwartend AK: Off 4,1 AK: Off 7,13 BdH: Beantwortung einiger Fragen BdH: Der Unterschied zwischen der Ankunft Christi zur Aufnahme seiner Heiligenund seiner Erscheinung mit ihnen in Herrlichkeit BdH: Einige Worte über die Feier des Abendmahls nach der Schrift (3) +33 Artikel And the foolish said unto the wise, Give us of your oil; for our {Or, torches}lamps are going out.

Mt 25,9Matthäus 25,9 KopierenKommentare RWP WK WMThemen AK: Mt 25,1-13 - Gleichnis von den zehn Jungfrauen BdH: Mat 25,1-13 - Die zehn Jungfrauen ED: Mt 25,1-13 - Bereit sein für das Kommen des Herrn FBH: Mt 24,37-41.44-51; 25,1-13 - Entwirrung FBH: Mt 25,1-13 - Folgen wir dem Ruf? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 25,1-13 - Betrifft dies Israel oder die Gemeinde des Herrn, oder beide? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 25,1-13 - Wie ist Mt 25,1-13 bezüglich des „Öls“ zu verstehen? Hatten die fünf törichten Jungfrauen auch „Öl“ in ihren Lampen? Denn sie sagen doch: „unsere Lampen erlöschen“. +3 ArtikelVerknüpfungen WK: Mt 25,1Volltext AK: Phil 3,20.21 - Die himmlische Berufung der Kirche AK: Phil 3,20; 1Kor 1,7; Tit 2,13; Jud 21; 1Thes 1,10; 2Pet 3,12-13 - Schlusswort: Den Herrn erwartend AK: Off 4,1 AK: Off 7,13 AvR: Joh 6,1 BdH: Beantwortung einiger Fragen BdH: Der Unterschied zwischen der Ankunft Christi zur Aufnahme seiner Heiligenund seiner Erscheinung mit ihnen in Herrlichkeit +33 Artikel But the wise answered, saying, Peradventure there will not be enough for us and you: go ye rather to them that sell, and buy for yourselves.

Mt 25,10Matthäus 25,10 KopierenKommentare RWP WK WMThemen AK: Mt 25,1-13 - Gleichnis von den zehn Jungfrauen BdH: Mat 25,1-13 - Die zehn Jungfrauen BdH: Mat 25,10 - Und die Tür war verschlossen BdH: Mat 25,10 - Und die Tür ward verschlossen - Zur rechten Zeit ED: Mt 25,1-13 - Bereit sein für das Kommen des Herrn FBH: Mt 24,37-41.44-51; 25,1-13 - Entwirrung FBH: Mt 25,1-13 - Folgen wir dem Ruf? +5 ArtikelVerknüpfungen WK: Mt 25,1Volltext AK: Phil 3,20.21 - Die himmlische Berufung der Kirche AK: Phil 3,20; 1Kor 1,7; Tit 2,13; Jud 21; 1Thes 1,10; 2Pet 3,12-13 - Schlusswort: Den Herrn erwartend AK: Off 4,1 AK: Off 7,13 BdH: 2Th 2,3 - Jerusalem und der Mensch der Sünde BdH: Beantwortung einiger Fragen BdH: Der Unterschied zwischen der Ankunft Christi zur Aufnahme seiner Heiligenund seiner Erscheinung mit ihnen in Herrlichkeit +43 Artikel And while they went away to buy, the bridegroom came; and they that were ready went in with him to the marriage feast: and the door was shut.

Mt 25,11Matthäus 25,11 KopierenKommentare RWP WK WMThemen AK: Mt 25,1-13 - Gleichnis von den zehn Jungfrauen BdH: Mat 25,1-13 - Die zehn Jungfrauen ED: Mt 25,1-13 - Bereit sein für das Kommen des Herrn FBH: Mt 24,37-41.44-51; 25,1-13 - Entwirrung FBH: Mt 25,1-13 - Folgen wir dem Ruf? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 25,1-13 - Betrifft dies Israel oder die Gemeinde des Herrn, oder beide? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 25,1-13 - Wie ist Mt 25,1-13 bezüglich des „Öls“ zu verstehen? Hatten die fünf törichten Jungfrauen auch „Öl“ in ihren Lampen? Denn sie sagen doch: „unsere Lampen erlöschen“. +3 ArtikelVerknüpfungen WK: Mt 25,1Volltext AK: Phil 3,20.21 - Die himmlische Berufung der Kirche AK: Phil 3,20; 1Kor 1,7; Tit 2,13; Jud 21; 1Thes 1,10; 2Pet 3,12-13 - Schlusswort: Den Herrn erwartend AK: Off 3,16 AK: Off 4,1 AK: Off 7,13 BdH: Beantwortung einiger Fragen BdH: Der Unterschied zwischen der Ankunft Christi zur Aufnahme seiner Heiligenund seiner Erscheinung mit ihnen in Herrlichkeit +33 Artikel Afterward came also the other virgins, saying, Lord, Lord, open to us.

Mt 25,12Matthäus 25,12 KopierenKommentare RWPThemen AK: Mt 25,1-13 - Gleichnis von den zehn Jungfrauen BdH: Mat 25,1-13 - Die zehn Jungfrauen ED: Mt 25,1-13 - Bereit sein für das Kommen des Herrn FBH: Mt 24,37-41.44-51; 25,1-13 - Entwirrung FBH: Mt 25,1-13 - Folgen wir dem Ruf? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 25,1-13 - Betrifft dies Israel oder die Gemeinde des Herrn, oder beide? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 25,1-13 - Wie ist Mt 25,1-13 bezüglich des „Öls“ zu verstehen? Hatten die fünf törichten Jungfrauen auch „Öl“ in ihren Lampen? Denn sie sagen doch: „unsere Lampen erlöschen“. +3 ArtikelVerknüpfungen WK: Mt 25,1Volltext AK: 1Kor 15,23.51 - “Die des Christus sind bei seiner Ankunft“ AK: Phil 3,20.21 - Die himmlische Berufung der Kirche AK: Phil 3,20; 1Kor 1,7; Tit 2,13; Jud 21; 1Thes 1,10; 2Pet 3,12-13 - Schlusswort: Den Herrn erwartend AK: Off 3,16 AK: Off 4,1 AK: Off 7,13 BdH: Beantwortung einiger Fragen +32 Artikel But he answered and said, Verily I say unto you, I know you not.

Mt 25,13Matthäus 25,13 KopierenKommentare RWP WMThemen AK: Mt 25,1-13 - Gleichnis von den zehn Jungfrauen BdH: Mat 25,1-13 - Die zehn Jungfrauen ED: Mt 25,1-13 - Bereit sein für das Kommen des Herrn FBH: Mt 24,37-41.44-51; 25,1-13 - Entwirrung FBH: Mt 25,1-13 - Folgen wir dem Ruf? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 25,1-13 - Betrifft dies Israel oder die Gemeinde des Herrn, oder beide? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 25,1-13 - Wie ist Mt 25,1-13 bezüglich des „Öls“ zu verstehen? Hatten die fünf törichten Jungfrauen auch „Öl“ in ihren Lampen? Denn sie sagen doch: „unsere Lampen erlöschen“. +3 ArtikelVerknüpfungen WK: Mt 25,1Volltext AK: Phil 3,20.21 - Die himmlische Berufung der Kirche AK: Phil 3,20; 1Kor 1,7; Tit 2,13; Jud 21; 1Thes 1,10; 2Pet 3,12-13 - Schlusswort: Den Herrn erwartend AK: Off 4,1 AK: Off 7,13 BdH: Der Unterschied zwischen der Ankunft Christi zur Aufnahme seiner Heiligenund seiner Erscheinung mit ihnen in Herrlichkeit BdH: Einige Worte über die Feier des Abendmahls nach der Schrift (3) BdH: Gedanken über dasKommen des Herrn (6) +31 Artikel Watch therefore, for ye know not the day nor the hour.

Hld 5,6Hohelied 5,6 KopierenKommentare AM WMVerknüpfungen JND: Hld 5,1 WK: Hld 5,1Volltext ED: 3Mo 23,23-25 - Das Fest des Posaunenhalls WK: Hld 5,1 I opened to my beloved;But my beloved had {Or, turned away}withdrawn himself, and was gone.My soul {Hebrew: went forth.}had failed me when he spake:I sought him, but I could not find him;I called him, but he gave me no answer.

Jes 64,4Jesaja 64,4 KopierenKommentare WKVolltext BdH: Betrachtungüber die zweite Ankunft des Herrn – Teil 2/4 Handreichungen Themen: 1Pet 1,10-12 - Die Inspiration der Schrift (1) HR: 1Kor 2,6 RWP: 1Kor 2,9 SR: 2Mo 38,9 WM: Ps 119,3 WM: Jes 64,3 For from of old men have not heard, nor perceived by the ear, neither hath the eye {Or, seen; O God, besides thee, one that &c.}seen a God besides thee, who worketh for him that waiteth for him.

Off 3,20Offenbarung 3,20 KopierenKommentare AK RWP WMThemen BdH: Of 3,14-22 - Vorträge über die Sendschreiben an die sieben Versammlungen – Teil 12/14 BdH: Of 3,14-22 - Vorträge über die Sendschreiben an die sieben Versammlungen – Teil 13/14 BdH: Of 3,7-22 - Ein Wort über Philadelphia und Laodizea BdH: Off 3,20 - Warum öffnest du nicht? ED: Off 3,14-22 - Laodicäa ED: Off 3,20   Lk 24,29   Joh 1,38-39 - Das Abendbrot mit ihm essen Handreichungen Fragen und Antworten: Off 3,20 - Wie ist die Stelle zu verstehen: „Zu dem werde ich eingeben und das Abendmahl mit ihm essen“? +4 ArtikelVerknüpfungen AK: Off 3,4 JND: Off 3,1 WK: Off 3,1Volltext EA: DIE OFFENBARUNG Handreichungen Fragen und Antworten: Ist die Ansicht, die man heute oft hört, dass das Zeugnis der Gläubigen in der letzten Zeit individuell (persönlich) sei, begründet? Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 8,36 Röm 6,11 - Wie kann ich in meinem Leben besser als bisher praktische Erfahrung machen von diesen und anderen Stellen, die über die Befreiung von Sünde und Sündigen handeln? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 22,1-14 - Bezieht sich das Gleichnis auf Israel oder auf die Gemeinde? lnwieweit kann man dasselbe auf die heutige Zeit praktisch anwenden, ohne dem Sinn der Schrift Gewalt anzutun? Handreichungen Themen: Jes 8,20 – „Lehrt die Schrift, dass die Gemeinde Christi neue Pfingsten vor der Ankunft des Herrn erleben wird?“ HS: Ps 91,1-16 - Der Schutz des Höchsten RWP: Off 3,8 +7 Artikel Behold, I stand at the door and knock: if any man hear my voice and open the door, I will come in to him, and will sup with him, and he with me.

Klgl 3,25Klagelieder 3,25 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Klgl 3,1Volltext EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS WK: Klgl 3,22 Jehovah is good unto them that wait for him, to the soul that seeketh him.

Klgl 3,26Klagelieder 3,26 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Klgl 3,1Volltext EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS HB: Dan ( 1Mo 49,16-18 ) HS: Jak 1,2 WK: Klgl 3,22 WK: Klgl 3,25 It is good that a man should hope and quietly wait for the salvation of Jehovah.

Mt 24,42Matthäus 24,42 KopierenKommentare RWP WK WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 24,40-42 - Ich bitte um Erklärung. Handreichungen Themen: Mt 24,32-44 - „Einige Worte über den Text“ OS: Mt 24,26-51 - „Halte aus, Zion, halte deine Treu!"Verknüpfungen WK: Mt 24,1Volltext AK: Mat 24,3 - Antwort auf die dreifache Frage der Jünger AK: Phil 3,20; 1Kor 1,7; Tit 2,13; Jud 21; 1Thes 1,10; 2Pet 3,12-13 - Schlusswort: Den Herrn erwartend BdH: Der Unterschied zwischen der Ankunft Christi zur Aufnahme seiner Heiligenund seiner Erscheinung mit ihnen in Herrlichkeit BdH: Die Ankunft des Christus BdH: Gedanken über das Kommen des Herrn (4) CIS: Die zwei Kommen des Herrn FB: Kol 1,22.23 - Die Hoffnung des Evangeliums +18 Artikel Watch therefore: for ye know not on what day your Lord cometh.

Mt 24,43Matthäus 24,43 KopierenKommentare RWP WKThemen Handreichungen Themen: Mt 24,32-44 - „Einige Worte über den Text“ OS: Mt 24,26-51 - „Halte aus, Zion, halte deine Treu!"Verknüpfungen WK: Mt 24,1Volltext AK: Mat 24,3 - Antwort auf die dreifache Frage der Jünger BdH: Der Unterschied zwischen der Ankunft Christi zur Aufnahme seiner Heiligenund seiner Erscheinung mit ihnen in Herrlichkeit BdH: Die Ankunft des Christus BdH: Die Welt vor der Flut – Teil3/3 BdH: Gedanken über das Kommen des Herrn (4) FB: Kol 1,22.23 - Die Hoffnung des Evangeliums GA: Das Warten auf den Herrn +25 Artikel {Or, But this ye know}But know this, that if the master of the house had known in what watch the thief was coming, he would have watched, and would not have suffered his house to be {Greek: digged through.}broken through.

Mt 24,44Matthäus 24,44 KopierenKommentare RWPThemen FBH: Mt 24,37-41.44-51; 25,1-13 - Entwirrung Handreichungen Themen: Mt 24,32-44 - „Einige Worte über den Text“ OS: Mt 24,26-51 - „Halte aus, Zion, halte deine Treu!"Verknüpfungen WK: Mt 24,1Volltext AK: Mat 24,3 - Antwort auf die dreifache Frage der Jünger AK: Phil 3,20; 1Kor 1,7; Tit 2,13; Jud 21; 1Thes 1,10; 2Pet 3,12-13 - Schlusswort: Den Herrn erwartend AK: Est 6,14 BdH: Der Unterschied zwischen der Ankunft Christi zur Aufnahme seiner Heiligenund seiner Erscheinung mit ihnen in Herrlichkeit BdH: Die Ankunft des Christus BdH: Gedanken über das Kommen des Herrn (4) BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person +23 Artikel Therefore be ye also ready; for in an hour that ye think not the Son of man cometh.

Mk 13,34Markus 13,34 KopierenKommentare RWP WK WMVerknüpfungen JND: Mk 13,1 WK: Mk 13,1Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM GA: Das Warten auf den Herrn Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 12,11 - Was ist unter dem Worte oder dem Gedanken von 1Kor 12,11: „... wie er will“ zu verstehen? Handreichungen Fragen und Antworten: Ist für einen Menschen ‚in Christo’ das praktische Warten auf das Kommen des Herrn Notwendigkeit? Handreichungen Themen: Apg 13,36 - „Eine schöne Grabinschrift“ Handreichungen Themen: Einige Hindernisse für das Wachstum des Glaubens HCV: 1Thes 5,1 +6 Artikel It is as when a man, sojourning in another country, having left his house, and given authority to his {Greek: bondservants.}servants, to each one his work, commanded also the porter to watch.

Mk 13,35Markus 13,35 KopierenKommentare RWP WK WKVerknüpfungen JND: Mk 13,1 WK: Mk 13,1Volltext AK: Phil 3,20; 1Kor 1,7; Tit 2,13; Jud 21; 1Thes 1,10; 2Pet 3,12-13 - Schlusswort: Den Herrn erwartend CIS: Die zwei Kommen des Herrn EA: MARKUS-EVANGELIUM GA: Das Warten auf den Herrn Handreichungen Fragen und Antworten: Ist für einen Menschen ‚in Christo’ das praktische Warten auf das Kommen des Herrn Notwendigkeit? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 26,34 Mk 14,30 Lk 22,34 Joh 13,38 - Wie stimmen die verschiedenen Zeitangaben in den Evangelien über die Verleugnung des Petrus zusammen („Ehe der Hahn kräht“ - „ehe der Hahn zweimal kräht“[Mark.])? Handreichungen Themen: Einige Hindernisse für das Wachstum des Glaubens +14 Artikel Watch therefore: for ye know not when the lord of the house cometh, whether at even, or at midnight, or at cockcrowing, or in the morning;

Mk 13,36Markus 13,36 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Mk 13,1 WK: Mk 13,1 WK: Mk 13,35Volltext AK: Phil 3,20; 1Kor 1,7; Tit 2,13; Jud 21; 1Thes 1,10; 2Pet 3,12-13 - Schlusswort: Den Herrn erwartend EA: MARKUS-EVANGELIUM GA: Das Warten auf den Herrn Handreichungen Fragen und Antworten: Ist für einen Menschen ‚in Christo’ das praktische Warten auf das Kommen des Herrn Notwendigkeit? HCV: 1Thes 5,1 JB: Mt 13 - Das Reich der Himmel und das Reich Gottes (Teil 2) JND: 1Thes 5,1 +5 Artikel lest coming suddenly he find you sleeping.

Mk 13,37Markus 13,37 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen JND: Mk 13,1 WK: Mk 13,1 WK: Mk 13,35Volltext AK: Phil 3,20; 1Kor 1,7; Tit 2,13; Jud 21; 1Thes 1,10; 2Pet 3,12-13 - Schlusswort: Den Herrn erwartend AL: Jona 1,1 CIS: Die zwei Kommen des Herrn EA: MARKUS-EVANGELIUM GA: Das Warten auf den Herrn Handreichungen Fragen und Antworten: Dan 4,23 - Was bedeuten die sieben Zeiten in Daniel 4,23? Handreichungen Fragen und Antworten: Ist für einen Menschen ‚in Christo’ das praktische Warten auf das Kommen des Herrn Notwendigkeit? +12 Artikel And what I say unto you I say unto all, Watch.

2Pet 1,132. Petrus 1,13 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: 2Pet 1,1 KUA: 2Pet 1,1 WK: 2Pet 1,1Volltext BdH: Der Verfall der Versammlung BdH: Röm 1,7 1Kor 1,2 Eph 1,1 Php 1,1 - Die Heiligen nach dem Worte Gottes CHM: 5Mo 8,11 EA: ZWEITER PETRUSBRIEF Handreichungen Fragen und Antworten: 1Pet 3,18-20 - Wie ist das Wort zu verstehen: „... in welchem Er auch hinging und predigte den Geistern im Gefängnis“ usw.? Handreichungen Fragen und Antworten: Eph 4,11 - Haben wir heute noch die genannten Dienste der „Apostel, Propheten, Evangelisten, Hirten und Lehrer“? Handreichungen Fragen und Antworten: Eph 5,5 - Enthält nicht dieser Vers einen Gegenbeweis gegen die Lehre von der ewigen endgültigen Errettung der Kinder Gottes? +3 Artikel And I think it right, as long as I am in this tabernacle, to stir you up by putting you in remembrance;

2Pet 1,142. Petrus 1,14 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen JND: 2Pet 1,1 KUA: 2Pet 1,1 WK: 2Pet 1,1Volltext AL: Jona 1,1 BdH: Der Verfall der Versammlung CES: Joh 8 - Das Licht - Sein Wort wird abgelehnt CHM: 5Mo 8,11 EA: ZWEITER PETRUSBRIEF Handreichungen Fragen und Antworten: 1Pet 3,18-20 - Wie ist das Wort zu verstehen: „... in welchem Er auch hinging und predigte den Geistern im Gefängnis“ usw.? Handreichungen Fragen und Antworten: Eph 4,11 - Haben wir heute noch die genannten Dienste der „Apostel, Propheten, Evangelisten, Hirten und Lehrer“? +3 Artikel knowing that the putting off of my tabernacle cometh swiftly, even as our Lord Jesus Christ signified unto me.

2Pet 1,152. Petrus 1,15 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: 2Pet 1,1 KUA: 2Pet 1,1 WK: 2Pet 1,1Volltext BdH: Der Verfall der Versammlung BdH: Vorträge über die Sendschreiben an die sieben Versammlungen (Fortsetzung) CHM: 5Mo 8,11 EA: ZWEITER PETRUSBRIEF Handreichungen Fragen und Antworten: Eph 4,11 - Haben wir heute noch die genannten Dienste der „Apostel, Propheten, Evangelisten, Hirten und Lehrer“? JND: Of 2,8-11 - Smyrna Yea, I will give diligence that at every time ye may be able after my {Or, departure}decease to call these things to remembrance.

Lorem Ipsum Dolor sit.