Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Psalm 68,1 KopierenKommentare JND WKVolltext ED: Ri 5,12   Ps 68,19   Eph 4,8 - Die Gefangenschaft gefangen führen Handreichungen Themen: Lk 18,7 -„ Das Recht der Auserwählten“ WM: Ps 67,8 For the Chief Musician; A Psalm of David, a Song.
{Or, God ariseth; and so throughout verse 1, 2, 3.}Let God arise, let his enemies be scattered;
Let them also that hate him flee before him.

2Psalm 68,2 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 68,1Volltext ED: Ri 5,12   Ps 68,19   Eph 4,8 - Die Gefangenschaft gefangen führen ED: Dan 7,26 WM: 4Mo 10,10 As smoke is driven away, so drive them away:
As wax melteth before the fire,
So let the wicked perish at the presence of God.

3Psalm 68,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 68,1Volltext ED: Dan 7,26 But let the righteous be glad; let them exult before God:
Yea, let them rejoice with gladness.

4Psalm 68,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 68,1Volltext ES: 7. Kapitel: Der Lebenswegdes Gesetzes WK: Jes 12,1 WM: 1Chr 16,10 WM: Ps 105,3 Sing unto God, sing praises to his name:
Cast up a highway for him that rideth through the deserts;
His name is {Hebrew: Jah.}Jehovah; and exult ye before him.

5Psalm 68,5 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 68,1Volltext AM: Biblische Namen B WM: Hld 8,14 WM: Hab 3,1 WM: 1Tim 5,5 A father of the fatherless, and a judge of the widows,
Is God in his holy habitation.

6Psalm 68,6 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 68,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen M CHM: 5Mo 10,16 Handreichungen Fragen und Antworten: Ist die Ansicht, die man heute oft hört, dass das Zeugnis der Gläubigen in der letzten Zeit individuell (persönlich) sei, begründet? Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 55,1 Off 22,17c Joh 7,37 Röm 9,15.16.18 Heb 12,16.17 Jes 55,6 - Bleibt für den Menschen die Willensfreiheit bezüglich der Annahme des Heils unter allen Umständen bis zu seinem Tode bestehen oder gibt es berechtigten Anlaß zu der Meinung, der Mensch könne sich nicht allezeit frei entschließen? Hat er auf Grund der Schrift überhaupt einen unbeschränkt freien Willen? WM: 1Kön 17,14 +4 Artikel God {Hebrew: maketh the solitary to dwell in a house.}setteth the solitary in families:
He bringeth out the prisoners into prosperity;
But the rebellious dwell in a parched land.

7Psalm 68,7 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 68,1Volltext WK: Hes 12,7 WM: Ps 66,7 WM: Lk 10,23 O God, when thou wentest forth before thy people,
When thou didst march through the wilderness; [Selah

8Psalm 68,8 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 68,1Volltext AM: Biblische Namen B WM: Ri 5,4 The earth trembled,
The heavens also dropped rain at the presence of God:
Yon Sinai trembled at the presence of God, the God of Israel.

9Psalm 68,9 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 68,1Volltext Handreichungen Themen: 1Thes 4,18; 5,11; Heb 3,13; 10,25 - Ermuntert einander! WM: Ri 5,4 Thou, O God, didst send a plentiful rain,
Thou didst confirm thine inheritance, when it was weary.

10Psalm 68,10 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 68,1Volltext WM: Mich 1,4 Thy {Or, troop}congregation dwelt therein:
Thou, O God, didst prepare of thy goodness for the poor.

11Psalm 68,11 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 68,1 The Lord giveth the word:
The women that publish the tidings are a great host.

12Psalm 68,12 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 68,1Volltext WM: Ps 74,19 Kings of armies flee, they flee;
And she that tarrieth at home divideth the spoil.

13Psalm 68,13 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 68,1Volltext ED: Ri 5,12   Ps 68,19   Eph 4,8 - Die Gefangenschaft gefangen führen WK: Ps 1,1 {Or, Will ye lie among the sheepfolds, as the wings…gold?}When ye lie among the sheepfolds,
It is as the wings of a dove covered with silver,
And her pinions with yellow gold.

14Psalm 68,14 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 68,1Volltext AM: Biblische Namen A When the Almighty scattered kings therein,
It {Or, snowed}was as when it snoweth in Zalmon.

15Psalm 68,15 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 68,1Volltext AM: Biblische Namen Z A mountain of God is the mountain of Bashan;
A {Hebrew: mountain of summits.}high mountain is the mountain of Bashan.

16Psalm 68,16 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 68,1Volltext AM: Biblische Namen B WM: Jes 2,2 Why look ye askance, ye high mountains,
At the mountain which God hath desired for his abode?
Yea, Jehovah will dwell in it for ever.

17Psalm 68,17 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 68,1Volltext ACG: Engel dienen im Alten Testament ACG: Engeldienste in den Evangelien FWG: Heb 1,5 Handreichungen Fragen und Antworten: 1M 3,24 - Besteht nach der Schrift zwischen den Cherubim und der „Flamme des kreisenden Schwertes“ irgendwelche Beziehung, und was ist unter letzterem Ausdruck zu verstehen? JND: Heb 1,1 WK: Apg 7,51 WM: Jes 2,2 +2 Artikel The chariots of God are twenty thousand, even thousands upon thousands:
The Lord is among them, {Or, Sinai is in the sanctuary}as in Sinai, in the sanctuary.

18Psalm 68,18 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 11,22; Eph 6,11-12; 1,3; 2,6; Off 12,7-12; Eph 4,8; Ps 68,18 - Was ist in Lk 11,22 mit dem Ausdruck „Seine Beute teilt er aus“ gemeint? Bezieht sich diese „seine Beute“ auf den Teufel (etwa mit Hinblick auf Eph 6,11-12, vgl. Eph 1,3; 2,6; Off 12,7-12) oder auf den Herrn Jesus im Sinne von Eph 4,8; Ps 68,18?Verknüpfungen JND: Ps 68,1Volltext ACG: Engeldienste in den Evangelien ED: Ri 5,12   Ps 68,19   Eph 4,8 - Die Gefangenschaft gefangen führen Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 23,43 - Wie sind die Worte des Herrn Jesus zu dem Schächer: „Heute wirst du mit Mir im Paradiese sein!“ aufzufassen? JND: Überblick JND: Eph 4,8 RWP: Eph 4,8 SR: 2Mo 37,6 +3 Artikel Thou hast ascended on high, thou hast led away captives;
Thou hast received gifts among men,
Yea, among the rebellious also, that {Hebrew: Jah.}Jehovah God might {Or, dwell there}dwell with them.

19Psalm 68,19 KopierenKommentare WMThemen ED: Ri 5,12   Ps 68,19   Eph 4,8 - Die Gefangenschaft gefangen führenVerknüpfungen JND: Ps 68,1Volltext CHM: 2Mo 17,1 FWG: 2. Mose 20-23 - Die Gesetzgebung und ihre vorbildliche Bedeutung Handreichungen Themen: 1Pet 2,25 - „Der Hirte und Aufseher unserer Seelen“ WK: Hes 12,7 WM: 2Mo 15,2 WM: Ri 5,12 WM: Ps 67,8 +3 Artikel Blessed be {Or, the Lord day by day: if one oppresseth us. God is our salvation.}the Lord, who daily beareth our burden,
Even the God who is our salvation. [Selah

20Psalm 68,20 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 68,1Volltext AM: Biblische Namen A Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 10,25; 18,18 Mt 22,23.28 Apg 23,6-8 Hio 19,25 Ps 37; 73 - Woher hatten die Juden zur Zeit des Herrn die klare Hoffnung auf das ewige Leben und auf die Auferstehung? Lag nicht den Gläubigen des Alten Testaments diese Hoffnung noch fern? Handreichungen Fragen und Antworten: Phil 3,11 - Wie ist es zu verstehen, daß Paulus sagt: „ob ich auf irgendeine Weise hingelangen möge zur Auferstehung aus den Toten“, da er doch seiner Auferstehung gewiß war? Handreichungen Themen: Mt 14,16 - „Sie haben nicht nötig...“ (3) Handreichungen Themen: Röm 15,33 Phil 4,9 - Der Gott des Friedens (1) WM: Ps 1,1 WM: Amos 1,1 WM: Gal 6,2 God is unto us a God of deliverances;
And unto Jehovah the Lord belongeth escape from death.

21Psalm 68,21 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 68,1 But God will smite through the head of his enemies,
The hairy scalp of such a one as goeth on still in his guiltiness.

22Psalm 68,22 KopierenVerknüpfungen JND: Ps 68,1 The Lord said, I will bring again from Bashan,
I will bring them again from the depths of the sea;

23Psalm 68,23 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 68,1Volltext BdH: Das Gesetz – Teil 4/4 BdH: Of 3,14-22 - Vorträge über die Sendschreiben an die sieben Versammlungen – Teil 12/14 JND: Of 3,14-22 - Laodicäa That thou mayest crush them, dipping thy foot in blood,
That the tongue of thy dogs may have its portion from thine enemies.

24Psalm 68,24 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 68,1Volltext WK: Ps 1,1 WT: Einleitung They have seen thy goings, O God,
Even the goings of my God, my King, {Or, in the sanctuary Or, in holiness}into the sanctuary.

25Psalm 68,25 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 68,1Volltext AM: Biblische Namen M BdH: Die zweite Ankunft des Herrn WM: Hes 28,11 WM: Hab 3,1 The singers went before, the minstrels followed after,
In the midst of the damsels playing with timbrels.

26Psalm 68,26 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 68,1Volltext AM: Biblische Namen K BdH: Die zweite Ankunft des Herrn Bless ye God in the congregations,
Even the Lord, ye that are of the fountain of Israel.

27Psalm 68,27 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 68,1Volltext AM: Biblische Namen M BdH: Die zweite Ankunft des Herrn There is little Benjamin their ruler,
The princes of Judah and their {Or, company}council,
The princes of Zebulun, the princes of Naphtali.

28Psalm 68,28 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 68,1Volltext AM: Biblische Namen Z BdH: Die zweite Ankunft des Herrn Thy God hath commanded thy strength:
{Or, Be strong, O God, thou that hast &c.}Strengthen, O God, that which thou {Or, hast wrought for us out of thy temple. Unto Jerusalem &c.}hast wrought for us.

29Psalm 68,29 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 68,1Volltext BdH: Die zweite Ankunft des Herrn Because of thy temple at Jerusalem
Kings shall bring presents unto thee.

30Psalm 68,30 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 68,1Volltext AM: Biblische Namen A BdH: Die zweite Ankunft des Herrn Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 65,17 Off 21,1 - In welchem Verhältnis zueinander stehen „der neue Himmel“ und die „neue Erde“ (Tod - Sünde - Fluch) und (kein Tod - keine Sünde)? Rebuke the wild beast of the reeds,
The multitude of the bulls, with the calves of the peoples,
{Or, Every one submitting himself with pieces of silver}Trampling under foot the pieces of silver:
{Or, as otherwise read, Scatter thou}He hath scattered the peoples that delight in war.

31Psalm 68,31 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 68,1Volltext AM: Biblische Namen E BdH: Die zweite Ankunft des Herrn SR: 2Mo 30,22 WK: Joh 21,1 Princes shall come out of Egypt;
{Hebrew: Cush.}Ethiopia shall haste to stretch out her hands unto God.

32Psalm 68,32 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 68,1Volltext AM: Biblische Namen K BdH: Die zweite Ankunft des Herrn WK: Joh 21,1 Sing unto God, ye kingdoms of the earth;
Oh sing praises unto the Lord;
[Selah

33Psalm 68,33 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 68,1Volltext BdH: Die zweite Ankunft des Herrn To him that rideth upon the heaven of heavens, which are of old;
Lo, he uttereth his voice, a mighty voice.

34Psalm 68,34 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 68,1Volltext BdH: Die zweite Ankunft des Herrn WM: Ps 46,12 WM: Hab 3,1 Ascribe ye strength unto God:
His excellency is over Israel,
And his strength is in the skies.

35Psalm 68,35 KopierenVerknüpfungen JND: Ps 68,1Volltext AM: Biblische Namen G BdH: Die zweite Ankunft des Herrn WM: Ps 68,34 {Or, Terrible is God}O God, thou art terrible out of thy holy places:
The God of Israel, he giveth strength and power unto his people.
Blessed be God.

Querverweise zu Psalm 68,11 Ps 68,11 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Ps 40,3Psalm 40,3 KopierenKommentare WMVolltext AL: Sach 9,1 AM: Biblische Namen A CHM: 1Mo 15,6 CHM: 2Mo 12,7 CHM: 2Mo 14,13 EA: DIE PSALMEN Handreichungen Themen: 2Ch 5,13.14 - „Gesang“ +7 Artikel And he hath put a new song in my mouth, even praise unto our God:Many shall see it, and fear,And shall trust in Jehovah.

Ps 68,25Psalm 68,25 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 68,1Volltext AM: Biblische Namen M BdH: Die zweite Ankunft des Herrn WM: Hes 28,11 WM: Hab 3,1 The singers went before, the minstrels followed after,In the midst of the damsels playing with timbrels.

2Mo 15,202. Mose 15,20 KopierenKommentare WMThemen OS: Off 15,3 2Mo 15,1-21 - 31. MärzVerknüpfungen JND: 2Mo 15,1 WM: 2Mo 15,8Volltext AM: Biblische Namen A EA: DAS ZWEITE BUCH MOSE GA: 4Mo 12 - Eifersucht und üble Nachrede JND: Überblick WM: Ri 4,4 WM: Jes 12,1 WM: Jes 26,1 WM: Hes 28,11 And Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took a timbrel in her hand; and all the women went out after her with timbrels and with dances.

2Mo 17,92. Mose 17,9 KopierenKommentare WMThemen BdH: 2Mo 17,8-16 Heb 7,25 - Bruchstücke GA: 2Mo 17,8-16 - b) AmalekVerknüpfungen CHM: 2Mo 17,8Volltext AM: Die Namen Gottes EA: DAS ZWEITE BUCH MOSE EA: JOSUA Handreichungen Themen: Jes 42,9 ; 43,13 ; 45,21 ; 46,10.11 - „Jakobs Prophezeiung“ (1) HB: Der vierte Spruch ( 4Mo 24,15-24 ) JBS: Josua WM: 2Mo 17,8 +8 Artikel And Moses said unto Joshua, Choose us out men, and go out, fight with Amalek: to-morrow I will stand on the top of the hill with the rod of God in my hand.

2Mo 17,102. Mose 17,10 KopierenKommentare WMThemen BdH: 2Mo 17,8-16 Heb 7,25 - Bruchstücke GA: 2Mo 17,8-16 - b) AmalekVerknüpfungen CHM: 2Mo 17,8Volltext AM: Biblische Namen H AM: Die Namen Gottes AvR: Joh 17,1 EA: DAS ZWEITE BUCH MOSE EA: JOSUA Handreichungen Themen: Jes 42,9 ; 43,13 ; 45,21 ; 46,10.11 - „Jakobs Prophezeiung“ (1) HB: Der vierte Spruch ( 4Mo 24,15-24 ) +6 Artikel So Joshua did as Moses had said to him, and fought with Amalek: and Moses, Aaron, and Hur went up to the top of the hill.

2Mo 17,112. Mose 17,11 KopierenThemen BdH: 2Mo 17,8-16 Heb 7,25 - Bruchstücke GA: 2Mo 17,8-16 - b) AmalekVerknüpfungen CHM: 2Mo 17,8 WM: 2Mo 17,10Volltext AM: Die Namen Gottes EA: DAS ZWEITE BUCH MOSE EA: JOSUA Handreichungen Themen: Jes 42,9 ; 43,13 ; 45,21 ; 46,10.11 - „Jakobs Prophezeiung“ (1) HB: Der vierte Spruch ( 4Mo 24,15-24 ) WM: 2Mo 17,8 WM: 2Mo 33,11 +4 Artikel And it came to pass, when Moses held up his hand, that Israel prevailed; and when he let down his hand, Amalek prevailed.

2Mo 17,122. Mose 17,12 KopierenKommentare WMThemen BdH: 2Mo 17,8-16 Heb 7,25 - Bruchstücke GA: 2Mo 17,8-16 - b) AmalekVerknüpfungen CHM: 2Mo 17,8Volltext AM: Biblische Namen H AM: Die Namen Gottes EA: DAS ZWEITE BUCH MOSE EA: JOSUA Handreichungen Themen: Jes 42,9 ; 43,13 ; 45,21 ; 46,10.11 - „Jakobs Prophezeiung“ (1) HB: Der vierte Spruch ( 4Mo 24,15-24 ) WM: 2Mo 17,8 +5 Artikel But Moses' hands were heavy; and they took a stone, and put it under him, and he sat thereon; and Aaron and Hur stayed up his hands, the one on the one side, and the other on the other side; and his hands were steady until the going down of the sun.

2Mo 17,132. Mose 17,13 KopierenKommentare WMThemen BdH: 2Mo 17,8-16 Heb 7,25 - Bruchstücke GA: 2Mo 17,8-16 - b) AmalekVerknüpfungen CHM: 2Mo 17,8Volltext AM: Die Namen Gottes EA: DAS ZWEITE BUCH MOSE EA: JOSUA Handreichungen Themen: Jes 42,9 ; 43,13 ; 45,21 ; 46,10.11 - „Jakobs Prophezeiung“ (1) HB: Der vierte Spruch ( 4Mo 24,15-24 ) RWP: Heb 11,37 WM: 2Mo 17,8 +5 Artikel And Joshua {Hebrew: prostrated.}discomfited Amalek and his people with the edge of the sword.

2Mo 17,142. Mose 17,14 KopierenKommentare WMThemen BdH: 2Mo 17,8-16 Heb 7,25 - Bruchstücke GA: 2Mo 17,8-16 - b) AmalekVolltext AM: Biblische Namen A AM: Die Namen Gottes CHM: Einleitung CHM: 5Mo 28,13 EA: DAS ZWEITE BUCH MOSE EA: JOSUA HB: Der vierte Spruch ( 4Mo 24,15-24 ) +5 Artikel And Jehovah said unto Moses, Write this for a memorial in {Or, the book}a book, and rehearse it in the ears of Joshua: {Or, for}that I will utterly blot out the remembrance of Amalek from under heaven.

2Mo 17,152. Mose 17,15 KopierenKommentare WMThemen BdH: 2Mo 17,8-16 Heb 7,25 - Bruchstücke GA: 2Mo 17,8-16 - b) AmalekVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen J AM: Die Namen Gottes CHM: 2Mo 3,2 CHM: 5Mo 28,13 EA: DAS ZWEITE BUCH MOSE EA: JOSUA +12 Artikel And Moses built an altar, and called the name of it {That is, Jehovah is my banner.}Jehovah-nissi;

2Mo 17,162. Mose 17,16 KopierenKommentare WMThemen BdH: 2Mo 17,8-16 Heb 7,25 - Bruchstücke GA: 2Mo 17,8-16 - b) AmalekVolltext AM: Biblische Namen A BdH: Esth 6,1 - Eine schlaflose Nacht CHM: Einleitung CHM: 5Mo 28,13 EA: DAS ZWEITE BUCH MOSE EA: JOSUA HB: Der vierte Spruch ( 4Mo 24,15-24 ) +14 Artikel And he said, {Or, Because there is a hand against the throne of Jehovah Hebrew: A hand is lifted up upon the throne of Jah.}Jehovah hath sworn: Jehovah will have war with Amalek from generation to generation.

Ri 5,1Richter 5,1 KopierenKommentare WK WMVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen D WM: Heb 11,32 Then sang Deborah and Barak the son of Abinoam on that day, saying,

Ri 5,2Richter 5,2 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen P Handreichungen Themen: 2Kor 6,9a - Als Unbekannte und (doch) Wohlbekannte (3) JND: Ri 3,1 For that the leaders took the lead in Israel,For that the people offered themselves willingly,Bless ye Jehovah.

Ri 5,3Richter 5,3 KopierenKommentare WM Hear, O ye kings; give ear, O ye princes;I, even I, will sing unto Jehovah;I will sing praise to Jehovah, the God of Israel.

Ri 5,4Richter 5,4 KopierenKommentare WMVolltext SR: 2Mo 30,22 WM: 4Mo 20,20 WM: Ps 68,9 WM: Mich 1,4 Jehovah, when thou wentest forth out of Seir,When thou marchedst out of the field of Edom,The earth trembled, the heavens also dropped,Yea, the clouds dropped water.

Ri 5,5Richter 5,5 KopierenKommentare WMVolltext WM: Ps 68,9 The mountains quaked at the presence of Jehovah,Even yon Sinai at the presence of Jehovah, the God of Israel.

Ri 5,6Richter 5,6 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen S In the days of Shamgar the son of Anath,In the days of Jael, {Or, the caravans ceased}the highways were unoccupied,And the travellers walked through {Hebrew: crooked ways.}byways.

Ri 5,7Richter 5,7 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen D {Or, The villages were unoccupied}The rulers ceased in Israel, they ceased,Until that I Deborah arose,That I arose a mother in Israel.

Ri 5,8Richter 5,8 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Themen: Jes 42,9; 43,13; 45,21; 46,10.11 - „Jakobs Prophezeiung“ (5) They chose new gods;Then was war in the gates:Was there a shield or spear seenAmong forty thousand in Israel?

Ri 5,9Richter 5,9 KopierenKommentare WM My heart is toward the governors of Israel, {Or, Ye that offered yourselves willingly among the people, bless &c.}That offered themselves willingly among the people:Bless ye Jehovah.

Ri 5,10Richter 5,10 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen M Tell of it, ye that ride on white asses,Ye that sit on rich carpets,And ye that walk by the way.

Ri 5,11Richter 5,11 KopierenKommentare WM {Or, Because of the voice of the archers…there let them rehearse}Far from the noise of archers, in the places of drawing water,There shall they rehearse the righteous acts of Jehovah,Even the righteous acts {Or, toward his villages}of his rule in Israel.Then the people of Jehovah went down to the gates.

Ri 5,12Richter 5,12 KopierenKommentare WMThemen ED: Ri 5,12   Ps 68,19   Eph 4,8 - Die Gefangenschaft gefangen führenVolltext AM: Biblische Namen A Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 11,32 - Warum sind die Namen in der Reihenfolge genannt, dass immer erst der spätere vor dem früheren kommt? JND: Eph 4,8 Awake, awake, Deborah;Awake, awake, utter a song:Arise, Barak, and lead away thy captives, thou son of Abinoam.

Ri 5,13Richter 5,13 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen S {Or, Then go down, O remnant, for the nobles…O Jehovah, go down for me against the mighty Or, Then made he a remnant to have dominion over the nobles and the people; Jehovah made me have dominion over the mighty}Then came down a remnant of the nobles {Or, as otherwise read. The people of Jehovah came down for me against (or, among) the mighty}and the people;Jehovah came down for me {Or, among}against the mighty.

Ri 5,14Richter 5,14 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen M Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 14,7; 36,12 - Wie kommt es, dass die „Gefilde der Amalekiter“ schon in 1. Mose 14,7 genannt werden, obwohl die Amalekiter nach vielfacher Annahme Nachkommen Esaus sein sollen? HB: Juda ( 1Mo 49,8-12 ) RWP: Phil 3,5 WM: Phil 3,4 WM: Phil 3,5 Out of Ephraim came down they whose root is in Amalek;After thee, Benjamin, among thy peoples;Out of Machir came down {Or, lawgivers}governors,And out of Zebulun they that handle {Or, the staff of the scribe}the marshal's staff.

Ri 5,15Richter 5,15 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Themen: Jes 42,9 ; 43,13 ; 45,21 ; 46,10.11 - „Jakobs Prophezeiung“ (1) Handreichungen Themen: Jes 42,9; 43,13; 45,21; 46,10.11 - „Jakobs Prophezeiung“ (3) HB: 1Mo 49,3-4 - Ruben WM: 1Mo 49,3 WM: Apg 11,29 And {Or, my princes in Issachar}the princes of Issachar were with Deborah;As was Issachar, so was Barak;Into the valley they rushed forth at his feet.By the watercourses of ReubenThere were great resolves of heart.

Ri 5,16Richter 5,16 KopierenVolltext Handreichungen Themen: Jes 42,9 ; 43,13 ; 45,21 ; 46,10.11 - „Jakobs Prophezeiung“ (1) HB: 1Mo 49,3-4 - Ruben HB: Issaschar ( 1Mo 49,14-15 ) WM: Ri 5,15 WM: 2Kor 8,11 Why sattest thou among the sheepfolds,To hear the pipings for the flocks?At the watercourses of ReubenThere were great searchings of heart.

Ri 5,17Richter 5,17 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen H Handreichungen Fragen und Antworten: Off 7,5-8 - Wie erklärt sich das Fehlen des Stammes Dan? HB: Sebulon ( 1Mo 49,13 ) Gilead abode beyond the Jordan:And Dan, why did he remain in ships?Asher sat still at the {Or, shore}haven of the sea,And abode by his creeks.

Ri 5,18Richter 5,18 KopierenKommentare WMVolltext HB: Naphtali ( 1Mo 49,21 ) Zebulun was a people that jeoparded their lives unto the death,And Naphtali, upon the high places of the field.

Ri 5,19Richter 5,19 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen T ED: Off 16, 12-16 - Der Euphrat trocknet aus JND: Off 16,1 RWP: Off 16,16 WM: Anhang 1 ‒ Begriffslexikon WM: 1Sam 29,1 WM: Off 16,15 The kings came and fought;Then fought the kings of Canaan.In Taanach by the waters of Megiddo:They took no gain of money.

Ri 5,20Richter 5,20 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen S ED: Off 16, 12-16 - Der Euphrat trocknet aus Handreichungen Fragen und Antworten: Jos 10,13 - Wie ist das zu verstehen, wo von Stillestehen der Sonne die Rede ist? JND: Off 16,1 From heaven fought the stars,From their courses they fought against Sisera.

Ri 5,21Richter 5,21 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen K The river Kishon swept them away,That ancient river, the river Kishon.O my soul, {Or, thou hast trodden down strength}march on with strength.

Ri 5,22Richter 5,22 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A Then did the horsehoofs stampBy reason of the prancings, the prancings of their strong ones.

Ri 5,23Richter 5,23 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Themen: Ri 5,23 – „Fluchet Meros!“Volltext AM: Biblische Namen M ED: Lk 9,50; 11,23 - Für den Herrn oder gegen den Herrn HB: Simeon und Levi ( 1Mo 49,5-7 ) Curse ye Meroz, said the angel of Jehovah.Curse ye bitterly the inhabitants thereof,Because they came not to the help of Jehovah,To the help of Jehovah {Or, among}against the mighty.

Ri 5,24Richter 5,24 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen K JGB: 1Mo 14,17-20 - Herausragende Personen JGB: Joh 1,1 WM: 1Sam 15,6 Blessed {Or, of}above women shall Jael be,The wife of Heber the Kenite;Blessed shall she be {Or, of}above women in the tent.

Ri 5,25Richter 5,25 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen E He asked water, and she gave him milk;She brought him butter in a lordly dish.

Ri 5,26Richter 5,26 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen H She put her hand to the tent-pin,And her right hand to the workmen's hammer;And with the hammer she smote Sisera, she smote through his head;Yea, she pierced and struck through his temples.

Ri 5,27Richter 5,27 KopierenKommentare WM At her feet he bowed, he fell, he lay;At her feet he bowed, he fell;Where he bowed, there he fell down {Or, overpowered}dead.

Ri 5,28Richter 5,28 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen J BdH: Gedanken über das Kommen des Herrn (3) RWP: Joh 20,5 Through the window she looked forth, and cried,The mother of Sisera cried through the lattice,Why is his chariot so long in coming?Why tarry the {Hebrew: steps.}wheels of his chariots?

Ri 5,29Richter 5,29 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen S Her wise ladies answered her, {Or, (Yet she repeateth her words unto herself)}Yea, she returned answer to herself,

Ri 5,30Richter 5,30 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen G WM: 2Mo 15,9 WM: Off 16,15 Have they not found, have they not divided the spoil?A damsel, two damsels to every man;To Sisera a spoil of dyed garments,A spoil of dyed garments embroidered,Of dyed garments embroidered on both sides, on the necks of the spoil?

Ri 5,31Richter 5,31 KopierenKommentare WMVolltext WM: Ps 84,8 So let all thine enemies perish, O Jehovah:But let them that love him be as the sun when he goeth forth in his might.And the land had rest forty years.

Ri 4,6Richter 4,6 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen K AM: Biblische Namen T Handreichungen Themen: Jes 42,9; 43,13; 45,21; 46,10.11 - „Jakobs Prophezeiung“ (5) And she sent and called Barak the son of Abinoam out of Kedesh-naphtali, and said unto him, Hath not Jehovah, the God of Israel, commanded, saying, Go and draw unto mount Tabor, and take with thee ten thousand men of the children of Naphtali and of the children of Zebulun?

Ri 4,7Richter 4,7 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen K AM: Biblische Namen S WM: Anhang 1 ‒ Begriffslexikon And I will draw unto thee, to the river Kishon, Sisera, the captain of Jabin's army, with his chariots and his multitude; and I will deliver him into thy hand.

Ri 4,8Richter 4,8 KopierenKommentare WM And Barak said unto her, If thou wilt go with me, then I will go; but if thou wilt not go with me, I will not go.

Ri 4,9Richter 4,9 KopierenVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 14,34; 11,5 - Wie, wann und wo darf ein Weib beten oder weissagen? Handreichungen Fragen und Antworten: Können die Schwestern in den Versammlungen, Gebetsstunden und nach dem Brotbrechen den Herrn öffentlich in Gebeten anrufen? Wo zeigt uns die Schrift in diesem Zusammenhang einen klaren Weg? WM: Ri 4,8 And she said, I will surely go with thee: notwithstanding, the journey that thou takest shall not be for thine honor; for Jehovah will sell Sisera into the hand of a woman. And Deborah arose, and went with Barak to Kedesh.

Ri 4,10Richter 4,10 KopierenKommentare WM And Barak called Zebulun and Naphtali together to Kedesh; and there went up ten thousand men at his feet: and Deborah went up with him.

Ri 4,11Richter 4,11 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen K AM: Biblische Namen Z GA: 4Mo 9,15-23; 10,1-13.29-34 - Der Aufbruch HB: Der vierte Spruch ( 4Mo 24,15-24 ) WM: 4Mo 24,21 WM: 1Sam 15,6 Now Heber {Hebrew: Kain See Numbers 24:22.}the Kenite had separated himself from {Hebrew: Kain See Numbers 24:22.}the Kenites, even from the children of Hobab the {Or, father-in-law}brother-in-law of Moses, and had pitched his tent as far as the {Or, terebinth}oak in Zaanannim, which is by Kedesh.

Ri 4,12Richter 4,12 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen T And they told Sisera that Barak the son of Abinoam was gone up to mount Tabor.

Ri 4,13Richter 4,13 KopierenVolltext AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen K WM: Ri 4,12 And Sisera gathered together all his chariots, even nine hundred chariots of iron, and all the people that were with him, from Harosheth of the {Or, nations}Gentiles, unto the river Kishon.

Ri 4,14Richter 4,14 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen T And Deborah said unto Barak, Up; for this is the day in which Jehovah hath delivered Sisera into thy hand; is not Jehovah gone out before thee? So Barak went down from mount Tabor, and ten thousand men after him.

Ri 4,15Richter 4,15 KopierenKommentare WMVolltext WM: Sach 14,3 And Jehovah discomfited Sisera, and all his chariots, and all his host, with the edge of the sword before Barak; and Sisera alighted from his chariot, and fled away on his feet.

Ri 4,16Richter 4,16 KopierenVolltext WM: Ri 4,15 But Barak pursued after the chariots, and after the host, unto Harosheth of the {Or, nations}Gentiles: and all the host of Sisera fell by the edge of the sword; there was not a man left.

Ri 4,17Richter 4,17 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen K WM: Ri 1,16 WM: 1Sam 15,6 Howbeit Sisera fled away on his feet to the tent of Jael the wife of Heber the Kenite; for there was peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite.

Ri 4,18Richter 4,18 KopierenVolltext AM: Biblische Namen J WM: Ri 4,17 And Jael went out to meet Sisera, and said unto him, Turn in, my lord, turn in to me; fear not. And he turned in unto her into the tent, and she covered him with a rug.

Ri 4,19Richter 4,19 KopierenKommentare WM And he said unto her, Give me, I pray thee, a little water to drink; for I am thirsty. And she opened a bottle of milk, and gave him drink, and covered him.

Ri 4,20Richter 4,20 KopierenVolltext WM: Ri 4,19 And he said unto her, Stand in the door of the tent, and it shall be, when any man doth come and inquire of thee, and say, Is there any man here? that thou shalt say, No.

Ri 4,21Richter 4,21 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen J WM: Eph 5,14 Then Jael Heber's wife took a tent-pin, and took a hammer in her hand, and went softly unto him, and smote the pin into his temples, and it pierced through into the ground; for he was {Or, in a deep sleep and weary; so he died}in a deep sleep; so he swooned and died.

Ri 4,22Richter 4,22 KopierenKommentare WM And, behold, as Barak pursued Sisera, Jael came out to meet him, and said unto him, Come, and I will show thee the man whom thou seekest. And he came unto her; and, behold, Sisera lay dead, and the tent-pin was in his temples.

Ri 4,23Richter 4,23 KopierenVolltext AM: Biblische Namen J ES: 6.Kapitel: Das heilsgeschichtliche Rassenprogramm für die Völkerwelt (DerSegen Noahs) WM: 1Mo 9,25 - Die Verfluchung Kanaans durch Noah WM: 1Mo 9,27 WM: Ri 4,22 So God subdued on that day Jabin the king of Canaan before the children of Israel.

Ri 4,24Richter 4,24 KopierenVolltext AM: Biblische Namen J WM: Anhang 1 ‒ Begriffslexikon WM: Ri 4,22 And the hand of the children of Israel prevailed more and more against Jabin the king of Canaan, until they had destroyed Jabin king of Canaan.

Lorem Ipsum Dolor sit.