Aaron, hebr. Aharon. Mosehs und Mirjams älterer Bruder, Israels erster Hoherpriester (2. Mose 4,14; 6,20.23; 28,1). Nach einigen Auslegern ist der Name unerklärlich. Er wird von «AUR» (Licht) und «Har» (Berg) abgeleitet. Der zweite Buchstabe «U» von «AUR» wechselt oft in «H», daß «Ahar» mit der Nachsilbe «on» (entspricht dem deutschen «ung», vgl. Gibeon, Maon, Simeon) Aharon gelesen wird. Hiernach bedeutet der Name «Erleuchtung». Vgl. Ariel, Uriel, Urim, Neri! Nach der Herleitung von «Har» ist Aharon «der Bergichte». Der erste Buchstabe «A» ist in diesem Falle ein Präformativ. Vgl. Haran, Hör.
Ab, hebr. vom Akkadischen «abu» = Fülle, Frucht. Name des fünften Monats im babylonischen und jüdischen Jahr. In der Bibel nur als fünfter Monat bezeichnet (vgl. 4. Mose 33,38; Esra 7,9; Jos. Arch. IV, 4, 7). Vgl. Monate, Seite 366 bis 369!
Ab, hebr. Vater; das erste Glied vieler zusammengesetzter Namen im Alten Testament.
Abaddon, hebr. Vertilgung, Untergang, Abgrund (vgl. Hiob 31,12). 1). Poetischer Name für Unterwelt = Scheol (Hiob 26,6; Spr 15,11). Scheol (s. d.), Abaddoh = Abgrund (Spr 27,20), geber = Grab (Ps 88,12) und mawet = Tod (Hiob 28,22) sind sinnverwandt. Bei den Rabbinern ist «Abaddon» der unterste Raum der Hölle. Die Ortsbezeichnungen Abaddon, Scheol, Hades (s. d.), Tod sind in der Jüdischen Theologie Personennamen geworden (Hiob 28,22; vgl. Off 6,8). 2.) In Off 9,11 heißt der Engel des Abgrundes «Abaddon», was durch «Apollyon» (s. d.) = Verderber erklärt wird. Diese Deutung beruht auf der LXX, die das hebr. Abaddon mit apoleia = Untergang, Verderben, übersetzt. Der Engel des Abgrundes wird durch diesen Namen vom Satan unterschieden, es ist der König des Heuschreckenheeres, der auftritt, wenn die 5. Posaune der Endzeit ertönt.
Abagtha, pers. glücklich, wohlhabend. Nach der Ableitung wie von Bigtha (s. d.), Bigthan (s. d.) Bigthana (s. d.) und Bigwai (s. d.) bedeutet der Name vielleicht «Gott hat gegeben». Einer der sieben Kämmerer des persischen Königs Ahasverus (Est 1,10). Es waren ausländische Eunuchen, die einen fremden Titel hatten.
Abana = steinig, felsig. Eigentlich Amanah (s. d.). Eine Verwechslung des hebr. Amanah und Abanah kann leicht vorkommen. Ein mem wird B gelesen, wenn beim M der senkrechte Strich undeutlich ist. Fluß, der auf dem Antilibanon Hld 4,8; entspringt und durch die Stadt und Ebene von Damaskus fließt (2Kön 5,12). Es ist jetzt der Kanal Baniäs oder Nähr Baradä, griech. Chrysorrhoas (Goldstrom). Bekannt durch sein klares und sprühendes Wasser.
Abarlm = Uebergänge, Furten, Furchen. Westrand der ammonitischen Hochebene im Ostjordanland (4. Mose 27,12). Höchste Erhebung ist der Nebo, der Gipfel des Pisga, von welchem Moseh vor seinem Tode das verheißene Land schaute (5. Mose 32,49; 34,1). (Vgl. Ijje Abarim, Heber.)
Abba, aram. der Vater (Mk 14,36; Röm 8,15; Gal 4,6). Die Anrede «Abba» war durch den ständigen Gebrauch Jesu geheiligt. Griechisch redende Christen übernahmen das Wort wie einen Eigennamen für «Gott». Der Titel «Vater» ist dazu eine wirkliche und natürliche Ergänzung. Gott «Vater» zu nennen ist ein besonderes Vorrecht derer, die den Geist der Sohnschaft empfangen haben.
Abda = Knecht Gottes. Name von 2 Personen: 1. Vater des Adoniram (1Kön 4,6). 2. Ein Levit nach dem Exil, ein Sohn des Schammuah (Neh 11,17), der in 1Chr 9,16 Obadjah (s.d.) heißt. Vgl. Ebed, Ebed-Melech, Abed-Nego, Abdeel, Abdon, Abdi, Abdiel, Obed-Edom, Obadjah.
Abdeel = Knecht Gottes. Vater des Schelemjah (Jer 36,26). Ein Knecht Gottes richtet den göttlichen Willen auf Erden aus. Die Propheten, die Gottes Wort reden und sein Werk ausrichten, sind Gottes Knechte (Jer 7,25; 25,4; 26,5; 29,19; 35,15).
Abdi, Kurzform von Abdijah = Knecht Jahwes. 1. Ein Levit, Großvater des Sängers Ethan (1Chr 6,44), Vater des Kis (2Chr 29,12). 2. Einer der Söhne Elams (Esra 10,26).
Abdiel = Knecht Gottes. Vorfahre einer gadithischen Familie in Gilead (1Chr 5,15).
Abdon = dienstbar. 1.) Ein Sohn von Hillel aus Pirathon im Stamme Ephraim. Er war der 11. der 12 Richter Israels (Ri 12,13-15). In 1Sam 12,11 steht dafür Bedan (s. d.). 2.) Ein Sohn von Schaschak und Haupt der Benjaminiten in Jerusalem (1Chr 8,23). 3.) Ein Benjaminit, der Erstgeborene von Jeghiel von Gibeon, ein Ahnherr des Königs Saul (1Chr 8,30; 9,35.36). 4.) Sohn Micha's, welchen König Josiah mit anderen zur Prophetin Hulda sandte (2Chr 34,20). In 2Kön 22,12 heißt er Akbor. 5.) Levitenstadt im Stamme Asser (Jos 21,30; 1Chr 6,74). In Jos 19,28 ist statt «Ebron» wie hier «Abdon» zu lesen. Diese Lesart ist durch die Ähnlichkeit des hebr. «daleth» und «resch» entstanden. Mancher Name, der mit «D» oder «R» beginnt, zeigt daher diese Verwechslung. Vgl. Diblath.
Abed-Nego = Knecht des Nego, oder Knecht des Lichtes. Nego vielleicht eine Aenderung von Nebo. Es ist der babylonische Gott der Weisheit, der mit dem Planeten Merkur in Verbindung steht. Durch den Obersten der Eunuchen in Babel wurde der Name Asarjah (s. d.) in Abed-Nego geändert. (Dan 1,7; 3,12-30). Vgl. Obed.
Abel, hebr. Habel = Hauch, Nichtigkeit, Eitelkeit. Adams zweiter Sohn (1. Mose 4,2-8.25). Der Name bezieht sich auf das nichtige, hauchartige Leben. Hebel oder Habel wird oft als Bild der Vergänglichkeit gebraucht. «Ein Hauch sind meine Tage» (Hiob 7,16; vgl. Ps 39,6). Der Mensch ist ein Hauch (Ps 39,12; 62,10; 94,11). Man vergleiche die Redewendung: «Habel habelim» = «Eitelkeit der Eitelkeiten» im Prediger (Pred 1,2; 12,8).
Abel, (nach anderer Schreibweise) = Trift, Aue. Name verschiedener Ortschaften, die sich durch Anmut und Fruchtbarkeit auszeichneten. Stadt in Nordpalästina (2Sam 20,18). In 1Sam 16,18 ist wahrscheinlich nach Vers 14 und 15 «Eben» Stein zu lesen. Mit «Abel» sind mehrere Ortsnamen verbunden:
Abel-Beth-Maacha, hebr. Abel-Beth-Maaka = Aue am Hause des Maaka. Eine befestigte Stadt im Stamme Naphthali (2Sam 20,15; 1Kön 15,20), in der Nähe des Wassers Merom. Die Araber nennen den Ort wegen seiner Fruchtbarkeit «Abil el-Kamh» = Weizenaue. Vgl. Maaka, Abel-Majim; Aram-Maaka.
Abel-Keramim = Aue der Weinberge. Ort jenseits des Jordan in Gilead, wo Jephtha die Ammoniter verfolgte (Ri 11,33). Noch im 4. Jahrhundert war dieser Ort wegen seiner Weinberge berühmt. Vgl. Karmel, Karmi.
Abel-Majim = Aue der Gewässer, anderer Name für Abel-Beth- Maaka. Durch Benhadad z. Z. Asas zerstört (2Chr 16,4). Noch andere Namen sind mit «Me» Wasser verbunden, vgl. Mesahab, Me-Jarkon, Me-Neptoah, Medeba.
Abel-Mehola, hebr. Abel-Mecholah = Aue des Reigentanzes. Ort im Stamme Issaschar, am Jordan, Geburtsort des Propheten Elisa (1Kön 19,16; 1Kön 4,12; Ri 7,22). Anwendung von Macholah in Hld 7,1; 2. Mose 15,20. Vgl. Machol.
Abel-Mizraim = Aue der Ägypter oder Klage der Ägypter (1. Mose 50,11). Kananitischer Name für die Dreschtenne von Atad. Joseph, seine Brüder und die Ägypter trauerten hier um Jakob. Wahrscheinlich ein Wortspiel Abel Aue und Ebel, Klage, Trauer.
Abel-Sittim = Aue der Akazien. Ort in der Ebene Moab, Jericho gegenüber. Israels letzte Lagerstätte vor der Oberquerung des Flusses (4. Mose 33,49). Die Akazien umsäumen die oberen Terrassen des Jordan mit frischem Grün. In der Nähe des Berges Peor bei Sittim (s. d.), im Schatten der Akazienhaine, wurde Israel durch den liederlichen Ritus der Baalsverehrung angelockt (4. Mose 25,1; Jos 2,1; Mich 6,5). Das hatte zur Folge, daß 24 000 Menschen starben.
Abi = Mein Vater. Tochter des Sacharjah und Mutter des Königs Hiskiah (2Kön 18,2). Der volle Name ist Abijah.
Abi = Mein Vater. Alte Konstruktionsform, die den ersten Teil von manchen hebräischen Eigennamen bildet.
Abla, hebr. Abijah, gekürzt aus Abijahu = Mein Vater ist Jahwe. 1.) Der zweite Sohn von Samuel (1Sam 8,2; 1Chr 6,28). 2.) Weib von Hezron und Mutter des Assur (1Chr 2,24). 3.) Sohn des Rehabeam (1Chr 3,10; Mt 1,7). 4.) Siebter Sohn von Becher (1Chr 7,8). 5.) Priester zur Zeit Davids (Lk 1,5); heißt in 1Chr 24,10 Abijah.
Abl-Albon = Mein Vater ist Stärkung. Einer der Helden Davids (2Sam 23,31). Wird «Abiel» genannt (1Chr 11,32).
Abfam, hebr. Abijam ist Abijah, der Sohn Rehabeams (1. Kön. 14, 31; 15,1. 7. 8).
Abiasaph = Mein Vater hat gesammelt, oder hinzugefügt. Dritter Sohn von Korah (2. Mose 6,24; 1Chr 6,8.22). In 1Chr 6,23.37; 9,19 heißt er Ebjasaph. Vgl. Asaph, Joseph.
Ablb = Ähre (vgl. 2. Mose 9,31; 3. Mose 2,14). Der Ährenmonat, in welchem das Passah und der Beginn der Gerstenernte fällt (2. Mose 13,4; 23,15; 5. Mose 16,1). Es ist der erste Monat des jüdischen Jahres, der nach der babylonischen Gefangenschaft «Nisan» genannt wurde. Vergl. Tel-Abib, Monate im Anhang!
Ablchail = Mein Vater ist die Stärke 1.) Ein Levit, Vater des Zuriel (4. Mose 3,35). 2.) Weib des Abischur (1Chr 2,29). 3.) Haupt einer Familie des Stammes Gad (1Chr 5,14). 4.) Weib des Königs Rehabeam (2Chr 11,18). 5.) Vater der Esther (Est 2,15; 9,29). Vgl. Helam.
Ablda = Mein Vater weiß. Vierter Sohn von Midian (1. Mose 25,4; 1Chr 1,33). Vgl. Jada.
Abidan = Mein Vater ist Richter. Fürst des Stammes Benjamin während der Wüstenreise (4Mo 1,11; 2,22; 7,60.65; 10,24). Vgl. Dan.
Abiel = Mein Vater ist Gott. Andere fassen «El» nicht als Gottesnamen auf, sondern als Substantiv für Stärke, Gewalt. Daher die Deutung: «Mein Vater ist Stärke.» Weil Gott im Alten Testament «Vater» genannt wird (5. Mose 32,6; 2Sam 7,14; 1Chr 17,13; 22,10; 28,6; Ps 68,6; 89,27; Jes 9,5; 63,16; Jer 3,4.19; 31,9; Mal 1,6; 2,10), hat die erste Erklärung ihre Berechtigung. Der umgekehrte Name Eliab und Abijah, Joab bestätigen dasselbe. 1.) Vater des Kis, Sauls Großvater (1Sam 9,1). 2.) Held Davids (1Chr 11,32); in 2Sam 23,31 «Abi-Albon» genannt.
Ableser = Mein Vater ist Hilfe1.) Ältester Sohn von Gifead, ein Nachkomme von Machir und Manasseh (Jos 17,2; 4. Mose 26,30). Abgekürzt heißt er Jeser (4. Mose 26,30). Ein Abkömmling wird nach ihm «Abieseriter» oder «Jeseriter» genannt (Ri 6,11.24; 8,32; 4. Mose 26,30). 2.) Einer der Helden Davids (2Sam 23,27; 1Chr 11,28; 27,12). Vgl. zu «eser» = Hilfe die Namen, die unter «Eser» erwähnt sind. Die umgekehrte Form «Asreel» und «Asriel» ist zu beachten.
Abigail = Mein Vater ist die Freude. 1.) Nabais Weib, später Davids Weib (1Sam 25,3; 2Sam 3,3). 2.) Schwester Davids (1Chr 2,16). 3.) Tochter des Nahas (2Sam 17,25). Die Kurzform ist Abigal. «GH» drückt eine frohlockende Freude aus (vgl. Ps 89,17; Jes 29,19; 41,16; 61,10).
Abihall siehe Abichail
Abihu = Mein Vater ist Er (Gott). Sohn Aarons (2. Mose 6,23). Er starb, weil er fremdes Feuer opferte (3. Mose 10,1-2). Das Pronomen «hu» = Er, bezichnet mit Nachdruck von Gott, im Gegensatz zu den Götzen, daß Er der Herr und Schöpfer aller Dinge ist, der allein etwas ist und vermag (vgl. 5. Mose 32,39). «Hu» = «Er» oder «Derselbe» ist ein stehender Gottesname (vgl. Jes 43,10; 41,4; 43,13; 46,4; 48,12; Ps 102,28). Vgl. Jehu, Elihu.
Abihud = Mein Vater ist herrlich oder Majestät (1Chr 8,3). Hud oder Hod = Glanz, Pracht, Majestät von Gott (vgl. Ps 21,6; 96,6; 104,1; 111,3). Vgl. Ischhod, Ehud, Achihud, Ammihud; Hod, Hodarja, Hodijah.
Abijah siehe Abia.
Abilene, griech. nach der Hauptstadt «Abila» benannt, das vielleicht vom hebr. «abel» = «Aue» oder «ebel» = Trauer, Kummer» abgeleitet ist. Nordw. von Damaskus, Herrschaftsgebiet des Lysanias (Lk 3,1).
Abimael = Mein Vater ist Gott. Sohn des Joktan und Stammvater eines arabischen Volkes (1. Mose 10,28; 1Chr 1,22). Ein Stamm der Araber wird Mael genannt.
Abimelech = Mein Vater ist König. Vielleicht ein allgemeiner Königstitel wie Pharao in Ägypten.1. König der Philister von Gerar zur Zeit Abrahams (1. Mose 20,1). 2.) Ein König von Gerar zur Zeit Isaaks (1. Mose 26,1-22). 3.) Ein Sohn Gideons (Ri 8,31). 4.) Sohn des Hohenpriesters Abjathar zur Zeit Davids (1Chr 18,16). In 2Sam 8,17 Ahimelech genannt; nach 1Sam 22,20 der Vater des Abjathar. 5.) In der Oberschrift von Ps 34 wird dieser Name offenbar Achis, dem König zu Gath beigelegt (vgl. 1Sam 21,10-15). Vgl. zu Melech = König die damit verbundenen Namen.
Abinadab = Mein Vater ist ein Edler oder Freigeborener. 1.) Israelit aus dem Stamme Judah, in dessen Haus die Bundeslade war (1Sam 7,1; 2Sam 6,3; 1Chr 13,7). 2.) Zweiter Sohn von Jesse, Davids Bruder (1Sam 16,8; 17,13; 1Chr 2,13). 3.) Sohn von König Saul (1Sam 31,2; 1Chr 8,33; 9,39; 10,2). 4.) Vater eines Beamten von Salomoh (1Kön 4,11). «nadab» = an-treiben, freiwillig tun (vgl. 2. Mose 25,2). Adel der Gesinnung, Willigkeit (vgl. Ps 51,14). Vgl. die Namen unter «Nadab».
Abinoam = Mein Vater ist Anmut oder Annehmlichkeit. Vater des Barak (Ri 4,6.12; 5,1.12). Noam bedeutet Annehmlichkeit, Wonne, Freundlichkeit, Huld (vgl. Ps 27,4; 90,17; Sach 11,7.10). Vgl. Naam, Naamah, Naomi, Naeman, Ahinoam.
Abiram = Mein Vater ist hoch, erhaben. 1.) Sohn des Eliah, ein Rubeniter (4. Mose 16,1.12.24.27; 26,9; 5. Mose 11,6; Ps 106,17). 2.) Erstgeborener des Hiel von Bethel (1Kön 16,34). Ram ist Participium von «rum» = hoch, erhaben. Vgl. Ram, Aram und die übrigen Namen.
Abisag, hebr. Abischag = Mein Vater hat geirrt. Eine schöne Jungfrau aus Sunem (1Kön 1,3.15; 2,17.21.22). Schagah = sittlich irregehen (Ps 119,67; 4. Mose 15,28). Vgl. Sage, Schiggajon.
Abisai, hebr. Abischai = Mein Vater ist Geschenk. Sohn von Zerujah, der Schwester Davids (1Sam 26,6-9; 2Sam 2,18.24; 3,30; 10. 10. 14). Schai = Gewolltes, Wertgegenstand, Geschenk (vgl. Ps 68,30; 76,12; Jes 18,7). Vgl. Isai.
Abisalom hebr. Abischalom = Mein Vater ist Friede. Schwiegervater des Rehabeam (1Kön 15,2.10); heißt in 2Chr 11,20.21 Abschalom. Schalom = Wohlbefinden, Heil, Friede. Vgl. Salem und die dort angeführten Namen.
Abisua, hebr. Abischua = Mein Vater ist Heil.1.) Sohn des Pinehas und Enkel Aarons (1Chr 6,4.5. 50; Esra 7,5). 2.) Sohn von Bela, Enkel von Benjamin (1Chr 8,4). Jascha = ausgebreitet, weit sein; häufig ein Bild der Rettung aus Drangsal. Die Form «noscha» = in den Zustand der Weite der Freiheit und Glückseligkeit versetzt werden (5. Mose 33,29; Ps 33,16). Vgl. Elisua, Hosea, Josua, Jesua.
Abisur, hebr. Abischur = Mein Vater ist eine Mauer. Nachkomme Judahs (1Chr 2,28). Vgl. Sur.
Abital = Mein Vater ist der Tau. Eine der Frauen Davids (2Sam 3,4; 1Chr 3,3). Tal = Tau, gelinder Regen (1. Mose 27,28.29).
Abitob, hebr. Abitub = Mein Vater ist die Güte. Ein Benjaminit (1Chr 8,11). Tub = Güte besonders von Gott (Ps 25,7; 27,13; 31,20; 145,7; Jer 31, U). Vgl. Tob, Tob-Adoniah, Tobiah, Tabeel, Tabrimmon.
Ablud, griech. Form des hebr. Abihud = Mein Vater ist herrlich. Glied der königlichen Linie Judahs, ein Vorfahre Christi (Mt 1,13)r Vgl. Abihud.
Abjathar = Vater des Oberflusses. Elfter Hohepriester in der Nachfolge Aarons zur Zeit Davids (1Sam 22,20; 2Sam 15,24). 20 Jathar = überflüssig, ausgezeichnet, vorzüglich. Oberfluß (Ps 31,24). Vgl. Jether.
Abner = Vater der Leuchte. Feldherr des Saul (1Sam 14,51; 17,55). Heißt auch Abiner = Mein Vater ist eine Leuchte (1Sam 14,50). Ner = Leuchte, Lampe (vgl. 2Sam 21,17; Spr 13,9; 20,20; 31,18; Ps 18,29; Hiob 29,3). Vgl. Ner, Neri, Nerijah.
Abraham = Vater der Menge. Vgl. die Begründung: «denn zum Vater einer Menge von Völkern mache Ich dich» (1. Mose 17,5; Röm 4,17). Der Patriarch brachte den Namen «Abram» aus seinem heidnischen Stammhause mit. Die Umwandlung in Abraham ist eine Bürgschaft für die Verheißung. Der neue Name galt als ein wirkliches Unterpfand für die Ausführung des Bundes Abram wird im Hebräischen nur durch ein «h», dem Grundbuchstaben von Jahwe (IHWH) erweitert. Der Name des Patriarchen ist damit zu einer Weissagung einer hohen Bestimmung geworden. Abraham wurde zum Vater (Ab) der «raham» = Menge, das mit «hamon» Menge klangverwandt ist.
Abram = Erhabener oder hoher Vater (1. Mose 11,26). Vgl. Ram.
Abrek, hebräisiert aus dem altägyptischen «abork» = «wirf dich nieder» (1. Mose 41,43). Andere übersetzen den Ausruf: «Beugt euch vor ihm!», oder: «Neigt das Haupt!» Der Hebräer wurde durch «abrek» an «barak» = «knien» erinnert, daß es heißen könnte: «Beugt die Knie!» Was vor Joseph ausgerufen wurde, erinnert an die Huldigung, die einst Christus wiederfährt (Phil 2,10). In der Geschichte von der Ehebrecherin wird das Niederbeugen des Herrn (Joh 8,6-8) nach der koptischen Bibel durch «abrek» ausgedrückt.
Abrona = Übergang. Dreißigster Lagerplatz der Israeliten unweit Ezion-Geber an der Küste des Roten Meeres (4. Mose 33,34). Vgl. Abarim.
Absalom, hebr. Abschalom = Vater des Friedens. Davids dritter Sohn, der eine Verschwörung gegen seinen Vater erregte (2Sam 3,3; 14,25). Vgl. Salem, Salomon, Abisalom.
Achaikus, griech. wie achaios = traurig. Ein Gläubiger aus Achaja (1Kor 16,17).
Achaja, griech. = Schmerz- oder Trauerort. Römische Provinz in Griechenland (Apg 18,12; 19,21; Röm 15,26).
Achan = Betrübend. Israelit, der durch einen Raub am Geheiligten eine Niederlage verursachte (Jos 7,18; 22,20). Nach Jos 7,26 hieß er in 1Chr 2,7 Achar. Vgl. Achor, Jaakan.
Acharchel — Hinter der Festungsmauer (1Chr 4,8). Vgl. Acher, Achrach.
Achas = Besitzer. 1.) Zwölfter König von Judah, Sohn und Nachfolger von Jotham (2Kön 15,38; 16,1; 1Chr 3,13; 2Chr 27,9; Jes 1,1; Hos 1,1; Mich 1,1). 2.) Ein Benjaminit der Familie Sauls (1Chr 8,35). Ahas = ergreifen, besitzen. Vgl. Achsai, Achasjah, Achussam, Achussat.
Achasbai, zusammengezogen aus «echeseh be jah» = «ich suche Zuflucht bei Jahwe». Ein Vater der Helden Davids (2Sam 23,34). In 1Chr 11,35 heißt er «Ur» = Licht. Hasah = Zuflucht suchen, daß in Gott sich bergende, gläubige Vertrauen (vgl. Ps 57,2; 61,5). Der Name erinnert an das sich bergen in Jahwe (vgl. Ps 2,12; 5,12; 12,7; 25,20; 31,2; 37,40). Vgl. Chosah, Machasiah. Vgl. Betach!
Achaschtari, nach dem pers. Achaschtharnim (die Herrschaftlichen) = zur Herrschaft gehörig (vgl. Est 8,10.14). Der Name steht in 1Chr 4,6 mit dem Artikel «ha» (der).
Achban = Bruder des Verständigen oder der Einsicht (1Chr 2,29). Bin = geschieden sein. Vgl. im Deutschen «scheiden, gescheit sein». Es gehört besonders diese Fähigkeit zur Tätigkeit eines Richters. Er muß den Unterschied zwischen Gut und Böse sehen (vgl. 2Sam 19,36; Jona 4,11; 1Kön 3,9; Mal 3,18). Vgl. Jabin.
Achbor = Maus. 1.) Edomiter (1. Mose 36,38.39). 2.) Mann unter Josiah (2Kön 22,12.14; Jer 26,22; 36,12). In 2Chr 34,20 heißt er Abdon. Akbar = Feldmaus oder Springmaus. Der Name besagt, daß sie sich zum Sprunge zusammenzieht.
Acher = Der Zweite, der Andere. Ein Nachkomme von Benjamin (1Chr 7,12). Vielleicht die gleiche Person wie Achiram (4. Mose 26,38). Einige Obersetzer deuten Acher nicht als Personennamen, sondern als Zahlwort. Vgl. Acharchel.
Achi, abgekürzt aus Achijah: «Mein Bruder ist Jahwe.» 1.) Häuptling der Gaditer in Gilead (1Chr 5,15). 2.) Israelit aus dem Stamme Asser (1Chr 7,34). Abkürzungen dieser Art kommen mehrfach vor. Abi = Abijah; Uri = Urijah; Maleachi = Maleachijah.
Achiam = Bruder der Mutter. Einer der Helden Davids (2Sam 23,33; 1Chr 11,35). Am = Mutter. Vgl. Amma.
Achichud = Mein Bruder ist herrlich. Fürst des Stammes Asser (4. Mose 34,27). Nach einer etwas anderen Schreibweise Achihud = Bruder des Geheimnisses (1Chr 8,7). Vgl. Abihud.
Achleser = Bruder der Hilfe. 1.) Häuptling des Stammes Dan (4. Mose 1,12; 2,25; 7,66.71; 10,25). 2.) Benjaminit, der sich mit David bei Zikiag vereinigte (1Chr 12,3). Vgl. Eser.
Achijah = Mein Bruder ist Jahwe. Benjaminit, der die Einwohner von Gebah führen half (1Chr 8,7). Heißt auch Achoach. 2.) Ein Mann aus Judah (1Chr 2,25). 3.) Sohn des Ahitub, Urenkel von Eli, zur Zeit Sauls Hoherpriester (1Sam 14,3.18). 4.) Einer der Helden Davids (1Chr 11,36) 5.) Levit, zur Zeit Davids Verwalter über die Schätze der Stiftshütte (1Chr 26,20) .6.) Schreiber Salomohs (1Kön 4,3). 7.) Prophet in Silo zur Zeit des Königs Jerobeam (1Kön 11,29-39; 2Chr 9,29). In 1Kön 14, 4ss und 2Chr 10,15 wird er Achijahu genannt. 8.) Vater des Königs Baesa von Israel (1Kön 15,27.33). 9.) Häuptling des Volkes, der den Bund versiegelte, Gottes Gesetz zu halten (Neh 10,26). Vgl. die Verbindungen mit «Achi» = Bruder!
Achihud vgl. Achichud!
Achlkam = Mein Bruder erhebt sich. Vater des Gedaljah, Beschützer des Propheten Jeremiah (2Kön 22,12; 25,22; Jer 26,22). Kum = aufstehen, emporkommen, beistehen, widerstehen, erwecken. Vgl. Kemuel, Jakim, Kamon, Jakmejah, Jekamjah, Jekameam, Jakmeam, Adonikam, Leb-Kamai.
Achim, Kurzform von Achiman = Mein Bruder ist Geschenk. Nach anderer Deutung griech. Form des hebr. Jachin oder Jakim = er befestigt, gründet, oder «er richtet auf». Vgl. Jechanjah, Conjah, Jojachin, Konanjah; Achikam, Mann aus der Ahnenreihe Christi (Mt 1,14).
Achlmaaz = Bruder des Zorns. 1.) Vater von Achinoam, dem Weibe Sauls (1Sam 14,50).2.) Sohn des Zadok, Hoherpriester zur Zeit Davids (2Sam 15,27.36; 17,20). Maaz = zürnen. Vgl. Maaz. 3.)Amtmann Salomohs (1. Kön. 4, 15).
Achiman = Mein Bruder ist Geschenk; oder Bruder des Glücks. 1.) Sohn von Enak (4. Mose 13,22). Vgl. Achim. 2.) Levit, Torhüter des Hauses Gottes (1Chr 9,17). Vgl. Achim. Jaman = die rechte Seite, Glück. Vgl. Jimnah, Benjamin.
Achimoth = Bruder des Todes. Levit (1Chr 6,25). Maweth oder Moth = Tod. Vgl. Al-Muth-Iabben.
Achinoam = Bruder der Anmut. 1.) Weib des Königs Saul (1Sam 14,50). 2.) Weib Davids (1Sam 25,43). Vgl. Naam.
Achlra = Mein Bruder ist böse. Stammesfürst der Naphthaliten (4. Mose 1,15; 2,29; 7,78.83; 10,27).
Achfram = Mein Bruder ist erhaben. Sohn von Benjamin, von dem die Achiramiter stammen (4. Mose 26,38). Achrach in 1Chr 8,1 wird für die gleiche Person gehalten. Durch Auslassung der Silbe «ram» ist in 1. Mose 46,21 «Ehi» entstanden. Acher in 1Chr 7,12 ist vermutlich eine Kürzung von Achiram. Vgl. Abiram.
Achis = Zürnen; Schlangenzauberer. 1.) König von Gad, zu welchem David floh, als Saul ihn verfolgte (1Sam 21,10-14; 27,2-12).2.) König von Gath zur Zeit Salomo's (1Kön 2,39.40). In der Überschrift Psalm 34,1 heißt er Abimelech. Es war vielleicht ein Königstitel der Philister.
Achisamak = Mein Bruder stützt. Ein Daniter, Vater des Künstlers Oholiab (2. Mose 31,6; 35,34; 38,23). Samak = stützen, unterstützen (vgl. Ps 37,17.24; 54,6; 112,8; Jes 26,3; Ps 51,14; 71,6; Jes 48,2; 2Chr 32,8).Vgl. Jismakjah, Sekamjah.
Achischachar = Bruder der Morgenröte (1Chr 7,10). Schachar hat drei Grundbedeutungen: a) Morgengrauen, Morgenröte vgl. Schacharaim; b) schwarz sein vgl. Schichor, Aschchur; c) eifrig suchen, vgl. Schecharjah.
Achischar = Mein Bruder singt (?). Andere Deutung: Der Bruder ist gerade oder aufrecht. Beamter über Salomoh's Haushalt (1Kön 4,6). Schir = singen. In diesem Sinne erinnert die Wendung: «Schar basch schirim al lebra» («der da singt mit Gesängen zum betrübten Herzen») an den Namen (Spr 25,20). Jaschar = gerade, rechtschaffen (vgl. 5. Mose 12,25.28). Vgl. Jescher, Jeschurun, Mischor, Sepher Hajjaschar, Saron.
Achjan = Brüderlich. Ein Manassiter (1Chr 7,19).
Achjo, für Achjon = Brüderlich, kleiner Bruder. 1.) Sohn von Abinadab (2Sam 6,3.4). 2.) Benjaminiter, Sohn von Jehiel (1Chr 8,29.31; 9,35.37). 3.) Benjaminiter (1Chr 8,14).
Achlab = Fett, fruchtbarer Ort. Ort im Stamme Asser (Ri 1,31). Cheleb = Fett (1. Mose 45,18; vgl. Ps 81,17; 147,14; 5. Mose 32,14; Jes 34,6). Vgl. Helbah, Heleb, Heibon.
Achlai = Ach wenn doch! Es wird damit der babylonische Name «Ahulapia = O wenn doch endlich!» verglichen. Die Wendung «achlai» steht in 2Kön 5,3; Ps 119,5. Ach = Interjektion ach! Wehe! Vgl. Achoach. 1.) Tochter von Scheschan (1Chr 2,31). 2.) Vater eines Helden von David (1Chr 11,41).
Achmetha, altpers. Hangmatana; syr. Achmetan, heute Hamadän, Agbatana und Ekbatana, assyr. Agamatanu; bedeutet nach Lassen «Pferdereiches Land». Hauptstadt des Medischen Reiches (Esra 6,2).
Achoach = Brüderlich. Sohn von Bela (1Chr 8,4). Heißt sonst Achijah (1Chr 8,7), vielleicht auch Iri (1Chr 7,7). Von ihm stammen vielleicht die Achochiter (2Sam 23,9; 1Chr 11,12.29).
Achor = Betrübend, unglücklich. Tal, in dem Achan gesteinigt wurde (Jos 7,24.26; 15,7; Jes 65,10; Hos 2,15). Vgl. die Anspielungen auf den Namen: «Allein hütet euch vor dem Bann ... und ihr setzt das Lager Israels zum Bann und ihr es betrübt» (Jos 6,18); und «Welch ein Unglück hast du uns gebracht!» (Jos 7,25).
Achrach = sonst Ehi (1. Mose 46,21), Achiram (4. Mose 26,38) und Acher (1Chr 7,12) genannt. Nach anderer Deutung aus Acharchel verdorben. Dritter Sohn von Benjamin (1Chr 8,1).
Achsa, hebr. Aksah = Fußkette, Fußspange. Tochter des Kaleb (Jos 15,16.17; Ri 1,12; 1Chr 2,49). Ekes = Fußfessel sind eine Art Brakelets, die um die Knöchel befestigt werden, deren Zusammenschlagen ein Geklirr verursacht (Jes 3,16.18).
Achasai = gek. aus Achasjah = Jahwe ergreift, hält (Neh 11. 13). Vollständige Form vielleicht in 1Chr 9,12: Jachserah. Vgl. Achas.
Achsaph, hebr. Akschaph = Zauber. Stadt in Asser (Jos 11,1; 12,20; 19,25). Kaschapf = Zauberformeln murmeln (2Chr 33,6). (Vgl. 2Kön 9,22; Mich 5,11; Nah 3,4; Jes 47,9.12).
Achsib = Täuschung, Lüge. 1.) Stadt im Stamme Asser (Jos 19,29; Ri 1,31). 2.) Stadt im Stamme Judah (Jos 15,44). Vielleicht mit Kesib identisch (1. Mose 38,5). Vgl. das Wortspiel auf diesen Namen: «Die Häuser von Aksib werden zu einem täuschenden Bache» (Mich 1,14; vgl. Jer 15,18). Kasab = vom Wasser, das versiegt und dadurch die Erwartung des Wanderers täuscht (Jes 58,11). Vgl. Koseba, Kasbi, Kesib.
Achumai = Bruder des Wassers, d.h. am Wasser wohnend, vielleicht auch wässerigen Herzens, feige (1Chr 4,2).
Achussat = Besitz. Hofmann des Abimelech (1. Mose 26,26). Vgl. Achas.
Achussam = Besitzer. Der erste der vier Söhne von Aschhur (1Chr 4,6). Vgl. Achas.
Ada, hebr. Adah = Schmuck, die Schmucke. 1.) Frau Lamechs (1. Mose 4,19). 2.) Frau des Esau (1. Mose 36,2). Heißt sonst Basmath (1. Mose 36,24). Adah = Schmuck anlegen (vgl. Hes 16,11). Vgl. Elad, Elada, Adiel, Adajah, Adithaim, Maadai, Maadajah.
Adada, syr. Fest. Stadt im Süden des Stammes Judah (Jos 15,22).
Adajah = den Jahwe schmückt. 1.) Großvater des Königs Josiah (2Kön 22,1). 2.) Ein Levit (1Chr 6,41), vielleicht derselbe wie Iddo (1Chr 6,21). 3.) Benjaminiter (1Chr 8,21). 4.) Priester, Sohn des Jerocham (1Chr 9,12; Neh 11,12). 5.) Vater des Maasejah (2Chr 23,1). 6.) Sohn des Bani (Esra 10,29). 7.) Ein anderer Sohn des Bani, vielleicht derselbe wie in Nr. 6 (Esra 10,39). 8.) Sohn des Jojarib (Neh 11,5). 107. Adalja = Gerechtigkeit Jahwes (Est 9,8). Vgl. Adullam.
Adam = Mensch. Name des ersten Menschen (1. Mose 2,20). Die Ableitung des Wortes «Adam» von Adern «rot sein» (vgl. Edom) ist schwerlich richtig. Wahrscheinlicher ist die Herleitung von Adamah = Erde, daß der Mensch als Erdgeborener «Adam» heißt. Der biblische Bericht lautet: «Und Jahwe bildete den Menschen (hebr. Adam) aus Staub der Erde (hebr. Adamah)» (1. Mose 2,7). Symmachus und Theodotius übersetzen: «Und es bildete Gott der Herr den Adam von der Erde.» Josephus erklärt: «Und dieser Mensch hieß Adam, das heißt in hebräischer Sprache «rot», weil er aus roter, weicher Erde gemacht ist, die die jungfräuliche und wahre Erde darstellt» (Jos. Ant. I, 1. 2). Es ist nicht unwahrscheinlich, daß das Erdelement (adamah) von der roten Farbe den Namen hat, Adam bedeutet dann nicht «rot» von der Fleischfarbe oder nach der Schönheit (Klgl 4,7), sondern als «Erdgeborener». Vgl. die öftere Anrede bei Hesekiel: «Ben-Adam» = Menschensohn, oder «Mensch!», «Sterblicher!» (Hes 2,1.3; 3,1.3, 4. 10. 25, mit Bezug darauf, daß ein schwacher Sterblicher so hoher Offenbarungen gewürdigt wird. Vgl. Enos.
Adam = Rote Erde. Stadt am Jordan (Jos 3,16).
Adamah = Fruchtboden, (lockere) Erde; eigentlich das Deckende, der Boden. Vgl. Gomorrha, Zeboim, Sodom, Zoar. 1.) Stadt in Naphtali, westlich vom See Genezareth (Jos 19,36). 2.) eigentlich Ademah eine der fünf untergegangenen Städte im Tale Siddim (1. Mose 10,19; 14,3; 5. Mose 29,22; Hos 11,8).
Adaml-Nekeb = Grundstücke des Hohlweges. Stadt im Stamme Naphtali (Jos 19,33). Nach dem Saidatha des Talmud vermutet man Bethsaida (1. Makk. 5, 6; 8, 22). Nach «nakab», stechen, bohren vgl. Makkabah, Makkebeth.
Adar = Herrlich. Nach dem akkad. «adaru, addaru» = Finsternis oder Wolke. Zwölfter Monat, (Februar bis März) wegen der Blumen- und Blütenpracht so benannt (vgl. Siv). (Esra 6,15; Est 3,7). Siehe Monate im Anhang.
Adbeel = Gott läßt verschmachten; nach anderer Deutung Gott hat gezüchtigt. Sohn Ismaels (1. Mose 25,13; 1Chr 1,29). Adab schmachten, verschmachten (vgl. 1Sam 2,33; 5. Mose 28,63).
Addan = vielleicht Herrschaft. Ort in Babel (Esra 2,59). Andere Form des Namens Addon (Neh 7,61).
Addar = vielleicht Fülle, Herrlichkeit. 1.) Sohn des Bela (1Chr 8,3). Vgl. Ard! 2.) Stadt in Judah (Jos 15,3). Heißt in 4. Mose 34,4 Hazar-Addar.
Addi = griech. Form des hebr. Iddo = Schmuck. Der 22. Ahnherr Marias (Lk 3,28). Vgl. Adah.
Addon = Herr. Israelit nach dem babylonischen Exil (Neh 7,61). Vgl. Addan.
Ader, oder Eder = Herde (1Chr 8,15). Vgl. «Eder Jahwe», Herde Jahwe's, vom Volke Israel (Jer 13,17). Vgl. Migdol-Eder, Eder, Adriel.
Adle! = Mein Schmuck "ist Gott. 1.) Nachkomme von Simeon (1Chr 4,36).2.) Ein Priester (1Chr 9,12). 3.) Vater des Asmaweth (1Chr 27,25). Vgl. Adah
Adln = Weichlich, wollüstig. 1.) Heimkehrer aus Babel (Esra 2,15; Neh 7,20) 2.) Heimkehrer mit Esra (Esra 8,6). 3.) Familienhaupt, das den Bund bestätigte (Neh 10,14-16). Adjektiv von «adin» = das Schwenken und Schwingen der Lanze; weich, biegsam, schwankend.
Adina = Schlank. Kriegsoberster Davids (1Chr 11,42).
Adino wird schon in alten Obersetzungen nicht als Eigenname aufgefaßt. «Adino der Ezniter» (1Chr 11,11; 2Sam 23,8) entspricht nicht dem Text. Der verdorbene Text wird durchweg übersetzt: «Dieser hob seine Lanze auf.»
Adithahn = Doppelschmuck. Stadt im Stamme Judah (Jos 15,36). Vgl. Adah.
Adlai = Kurzform für Adaljah = Gerechtigkeit Jahwes (1Chr 27,29). Vgl. Adullam, Adaljah.
Admetha, pers. Admäta = Ungebändigt, unbesiegt. Einer der 7 Prinzen von Persien und Medien unter Ahasverus (Est 1,14).
Adna = Wonne. 1.) Priester (Neh 12,12-15). 2.) Israelit aus der Familie des Pachath-Moab (Esra 10,30). Vgl. Eden.
Adnah = Wonne 1.) Manassiter, der mit David einen Bund schloß (1Chr 12,20). 2.) Mann aus Judah unter Josaphat (2Chr 17,14). Vgl. Eden.
Adonai = mein Herr. Herleitung von «Adon» = richten, walten. In den fünf Büchern Mose's und im Buche Josuah kommt dieser Gottesname nur als Anrede vor (1Mo 15,2.8; 18,3.27.30; 20,4; 2. Mose 34,9; 4. Mose 14,17), ferner steht Adonai als bittende Anrede (2. Mose 34,9; 4. Mose 14,17; 5. Mose 3,24; 9,26; 2. Mose 4,10.13; Jos 7,8). Wo Gott nicht als Jahwe angesprochen wird, steht nicht «Adonai, sondern «Adon» (2. Mose 34,23) oder «Adone Ha-Adonim» (Herr der Herren) (5. Mose 10,17) oder, «Adon kol ha-Arez» = Herr der ganzen Erde (Jos 3,13). Der Name «Adonai» enthüllt nicht allein die Anerkennung der göttlichen Oberherrlichkeit, sondern auch das Bewußtsein der Angehörigkeit an Gott. Das Bundesvolk steht unter seinem Schutz. Adonai ist ein Ausdruck des Vertrauens. Später drückt der Name den Begriff des mächtigen Allherrschers (Jes 8,7; 40,10) aus. Der Name Adonai steht 134 Mal im Alten Testament. Vgl. die Namensverbindungen mit Adonai. Vgl. auch Baal
Adonlah, hebr. Adonijah und Adonijahu. Mein Herr ist Jahwe. Vierter Sohn Davids (2Sam 3,4). Levit zur Zeit Josaphats (2Chr 17,8). 3.) Israelit nach dem Exil (Neh 10,16). Vielleicht derselbe, der sonst Adonikam heißt (Esra 2,13; 8,13; Neh 7,18).
Adoni-Besek = Herr von Besek. Name oder Titel des kanaanitischen Königs von Besek (Ri 1,5-7). Er hieb 70 Königen die Daumen und die großen Zehen ab.
Adonikam = Mein Herr erhebt sich, oder Herr der Feindschaft. Gründer einer Familie, der mit Esra und Serubabel aus Babel heimkehrte (Esra 2,13; 8,13; Neh 7,18). In Neh 10,16 heißt er Adonijah. Sein Name hat einen Zahlwert von 666. Vgl. Kemuel. (Vgl. Off 13,18; 1Kön 10,14.)
Adoniram = Herr der Höhe. Haupteinnehmer der Tribute unter David (2Sam 20,24), Salomoh (1Kön 4,6) und Rehabeam (1Kön 12,18). In 2Sam 20,24 heißt er «Adoram» und «Hadoram» in 2Chr 10,18. Vgl. Ramah.
Adonl-Zedek = Herr der Gerechtigkeit. Kanaanitischer König von Jerusalem, verbündete sich mit 4 Amoriterfürsten gegen Josuah (Jos 10,1-27). In der LXX heißt er Adoni Besek. Vgl. Zadok.
Adoralm = Zwei Hügel, oder Doppelte Ehre. Stadt im Südwesten Judahs, westl. von Hebron (2Chr 11,5.9). Vielleicht mit Adora identisch, das in Dora gekürzt ist.
Adoram siehe Adoniram.
Adrammelech = Adar ist König, oder Ehre des Königs. 1.) Eine Gottheit von Sepharvaim, für den Kinder verbrannt wurden (2Kön 17,31). In Mesopotamien wurde dieser Gott unter dem Namen «Adad-milki» verehrt. Die syrische Form ist Hadad. Adar ist der babyl.- assyr. Stiergott, dargestellt als geflügelter Stierkoloß. Die jüdische Haggada gibt ihm die Gestalt eines Pferdes oder Maultieres. Nach dem Neupersischen «adher» = «Feuer» wird «das Feuer des Königs» oder «das königliche Feuer» gedeutet. Wenn der Name rein semitisch ist, dürfte die Deutung: «königliche Herde» (vgl. Eder) auch zutreffen. Dem aram. «adram» entsprechend könnte «kluger, schlauer Moloch» (s. d.) die Bedeutung sein. 2.) Sohn des assyr. Königs Sanherib, der seinen Vater ermordete (2Kön 19,37; Jes 37,38). Vgl. Melech.
Adramyttlsch = griech. Adjektiv aus Adramyttium, einer Hafenstadt Mysiens, gegenüber von Mytilene, am gleichnamigen Meerbusen, Kolonie der Athener, wichtige Handelsstadt (Apg 27,2).
Adrla-Meer, nach der Stadt «Hadria» in Etrurien an einem Arme des Padus (Po) hat das Meer seinen Namen, dessen Teil des Mittelmeers Griechenland und Italien trennt (Apg 27,27).
Adriel = Herde Gottes. Schwiegersohn von Saul (1Sam 18,19; 2Sam 21,8). Eder = Herde, bildlich von Israel als Herde Gottes (Jer 13,17.20; Mich 2,12; Sach 10,3; Hes 34,12; Jer 31,10; Jes 40,11; Ps 78,52). Vgl. Eder.
Adullam = Gerechtigkeit des Volkes, nach anderer Deutung Rücktritt, Zuflucht. 1). Kanaanitische Königsstadt in der Ebene Judah (Jos 12,15; 15,35; 2Sam 23,13). 2.) Höhle, welche David floh (1Sam 22,1). Adullamiter sind Einwohner von Adullam (1. Mose 38,12). Vgl. die Anwendung auf den Namen: «Bis Adullam wird kommen die Ehr Israels» (Mich 1,15). Die Herrlichen Israels flüchten in die Höhle Adullam wie in einen Zufluchtsort. Vgl. Adaljah und Adlai.
Adummim, eigentlich Maaleh-Adummim = Anhöhe des Rotlandes. Eine Hügelkette zwischen Jerusalem und Jericho (Jos 15,7; 18,17). Hieronymus erklärt: «Rote Steige», wegen des vielen Blutes, das hier von Räubern vergossen wurde. Das erinnert an den unter die Räuber Gefallenen im Gleichnis vom barmherzigen Samariter (Lk 10,30). Man meint auch, der Name erinnerte an den roten Mergel der Umgebung. Der moderne Name «Tal'at ed-Damm» = Anhöhe des Blutes ist klang- und sinnverwandt. Vgl. zu Adummim die Namen Adam und Adamah, Edom. Zu Maalah = Anhöhe, Aufgang vgl. Schir-hammaaloth, Maaleh-Akrabbim, Maaleh-Gur, Maaleh-Hassittim.
Agabus, syr. Kommissar; wenn es eine griechische Form des hebräischen agab ist, bedeutet Agabus «Geliebter». Prophet der Urchristenheit (Apg 11,28; 21,10).
Agag, arab. vielleicht brennen, heftig, hitzig. Titel amalekitischer Könige. 1.) König von Amalek, auf dessen Größe Bileam anspielt (4. Mose 24,7). 2.) König, den Samuel erschlug (1Sam 15,9-33).
Agagiter, Beinahme des Haman (Est 3,1.10; 8,3.5; 9,24). Josephus erklärt den Namen durch «Amalekiter» (Jos. Ant. XI, 6, 5). Haman war kein Nachkomme des alten Königs der Amalekiter, er wurde wegen seiner Feindschaft gegen die Juden so genannt. In Ps 83,8 scheint auch Amalek (s. d.) in Erinnerung an die alte Zeit in der Reihe der Feinde der Gemeinde erwähnt zu werden.
Age = Flüchtling. Held Davids (2Sam 23,11).
Agrippa = Schwer geboren, oder, einer, der bei seiner Geburt Schmerz verursachte. Urenkel Herodes des Großen (Apg 25,13-26; 26). Vgl. Herodes.
Agur = Sammler. Weiser Spruchdichter (Spr 30. 1). Agar = zusammenscharen, sammeln, zusammentragen von der Ernte (5. Mose 28,39; Spr 6,8; 10,5). Agorah = Kleine Münze, die einzeln zusammengetragen und gesammelt wird (1Sam 2,36) wird danach benannt.
Ägypten, griech. dessen Herkunft nicht mehr nachzuweisen ist. Der einheimische Name «Kerne» oder «Cheme» bedeutet in koptisch, thebanisch, memphitisch, hierogiyphisch «schwarz». Ägypten war das schwarze Land. Plutarch sagt in Bezug auf den Namen: «Daß Ägypten in den meisten Teilen schwarzerdig ist, wie das Schwarze meines Auges, das Chemia genannt wird. «Mit dem Namen «Cheme» hat man oft das hebr. Cham (Ham) = schwarz verbunden, dem das griech. «Aithon» = funkelnd, glänzend, Aithops = funkelnd, Aithiops = verbranntes Angesicht entspricht. Ägypten, wegen der vom Nil angeschwemmten schwarzen Erde unterschied sich erheblich von der blendend hellen Wüste. Vgl. Harn, Äthiopien, Mizraim.
Ahab = Bruder des Vaters. 1.) Sohn und Nachfolger Omris, der 7. König von Israel (1Kön 16,28). 2.) Falscher Prophet unter den Exulanten in Babel (Jer 29,21). Vgl. die Verbindungen mit «Ach» = Bruder und «Ab» = Vater.
Aharhel siehe Acharchel.
Ahas siehe Achas.
Ahasbal siehe Achasbai.
Ahasjah hebr. Achasjah und Achasjahu = Jahwe ergreift, hält. 1.) Sohn des Ahab und der Isebel, König von Israel (1Kön 22,40; 2Kön 1,2; 2Chr 20,35). 2. Sohn des Joram, König von Judah (2Kön 8,24; 9,16). Vgl. Achas.
Ahastari siehe Achastari.
Ahasverus, hebr. Achaschwerosch, keilinschriftl. Khschjärscha od. Khschajärscha = Reichsauge; andere Deutung: «mächtiger Mann». Griech. Form Xerxes. 1.) Vater des Meders Darius (Dan 9,1). 2.) König von Persien (Esra 4,6). 3.) Xerxes, Sohn des Darius Hystaspis (Est 1,1).
Ahava = Strom. Name einer Gegend und eines Flusses (Esra 8,15). 21. 31). Die griech. Wiedergabe «Eneim» (hebr. Enaim) = Doppelquellen (Esra 8,15) und «Thene» = schnell und «Thera» = die Warmen. Es handelt sich vielleicht um einen Euphratkanal. Esra versammelte hier die Heimkehrer von Babel nach Jerusalem.
Ahelab siehe Achelab.
Ahelal siehe Achelai.
Aher, siehe Acher.
Ahl siehe Achi.
Ahla siehe Achijah.
Ahlam siehe Achiam.
Ahleser siehe Achieser.
Ahlhud siehe Achihud.
Ahlja siehe Achijah.
Ahikam siehe Achikam.
Ahllud, hebr. Achilud = Mein Bruder ist geboren. 1.) Vater des Josaphat (2Sam 8,16; 20,24; 1Kön 4,3; 1Chr 18,15). 2.) Vater des Baana (1Kön 4,12). Jalad = gebären, geboren; erzeugen. Vgl. Moladah, Molid, Tolad, Eltolad.
Ahlmaaz siehe Achimaaz.
Ahlman siehe Achiman.
Ahimelech, hebr. Achimelek = Mein Bruder ist König. 1.) Priester zu Nob in den Tagen Sauls (1Sam 21,2; 22,29; Ps 52,2). 2.) Sohn des Abjathar (2Sam 8,17; 1Chr 24,3.6. 31). 3.) Hithiter, der David in der Wüste Sin begleitete (1Sam 26,6). Vgl. Melech, Abimelech.
Ahlmoth siehe Achimoth.
Ahinadab siehe Achinadab.
Ahinoam siehe Achinoam.
Ahjo siehe Achjo.
Ahira siehe Achira.
Ahfram siehe Achiram.
Ahlsahar siehe Achischachar.
Ahlsamach siehe Achisamak.
Ahisar siehe Achisar.
Ahltob, hebr. Achitub = Bruder der Güte. 1.) Sohn des Pinehas und Enkel Elis (1Sam 14,3; 22,9; 11,20). 2.) Vater des Hohenpriesters Zadok zur Zeit Davids (2Sam 8,17). 3.) Priester der siebten Generation von Zadok (1Chr 6,11.12). 4.) Priester Vorfahre des Serajah (1Chr 9,11; Neh 11,11). Tob = gut; tub = Güte (Vgl. Ps 16,2; 65,12; 104,28). Vgl. Tobiah, Tob- Adonia.
Ahithophel, hebr. Achithopel = Bruder der Torheit. Davids Ratgeber, der sich später erhängte (2Sam 15,12).
Ahjan siehe Achjan.
Ahjo siehe Achjo.
Ahmetha siehe Achmetha.
Ahoah siehe Achoach.
Ahrah siehe Achrach.
Ahsai siehe Achsai.
Ahumai siehe Achumai.
Ahussam siehe Achussam.
Ahussath siehe Achussath.
AI = Steinhaufen, Ruine. 1.) Kanaanitische Königsstadt, östlich von Bethel, im Norden des Stammes Benjamin (1. Mose 12,8; 13,3; Jos 7,2; 8,1; 9,3.10; 12,9; Esra 2,28; Neh 7,32). In Neh 11,31 steht dafür Aijah; in Jes 10,28 Aijath). 2.) Unbekannte ammonitische Stadt (Jer 49,3). Vgl. die Anwendung: «Denn Ai (Trümmer) ist verheert.» Awah = umkehren, verstören; vgl. Hes 21,32. Vgl. Awim, Iwwah, Awith, Ijjim, Ijjon, Awa, Iwa.
AJa, hebr. Ajjah = Habicht, nach seinem Geschrei so benannt. 1.) Horiter, Sohn von Zibeon (1. Mose 36,24; 1Chr 1,40). 2.) Vater der Rizpah (2Sam 3,7; 21,8.10.11). 3.) Ort, der eigentlich Aijah in Neh 11,31 heißt, vgl. Ai.
Ajalon, hebr. Ajjalon = Hirschaue. 1.) Levitenstadt im Stamme Dan (Jos 10,12; 19,42; 21,24; Ri 1,35). 2.) Stadt im Stamme Sebulon (Ri 12,12). Ail = stark, kräftig sein. Folgende Ableitungen kommen daher: Ejal, Ejaloth = Stärke, Kraft, Elon = Eiche, Elah = Terebinthe; Ajil = Widder; Ajjil, Ajjalah = Hirsch (als kräftige Tiere).
Ajath, hebr. Ajjath andere Form für Ai.
Ajjah andere Schreibweise für Ai.
Aln eigentl. Ajin = Quelle, Auge. Die Quelle ist gleichsam das helle, tränende Auge der Erde. 1.) Ort an der Grenze von Palästina, westl. von Riblah (4. Mose 34,11). 2.) Name einer Levitenstadt (Jos 15,32; 19,7; 21,16; 1Chr 4,32). Sie wird fast immer mit Rimmon zusammen genannt. Vgl. die Ortsnamen mit der Vorsilbe «En» = Quelle, die davon zeugen, daß dort eine Quelle floß.
Akan = Verdreht, scharf, krumm. Enkel von Seir (1. Mose 36,27). In 1Chr 1,42 steht dafür Jaakan. Vgl. Beeroth-Bne-Jaakan.
Akbor vgl. Achbor.
Akeldama vgl. Hakeldama.
Akkad = Eimer oder Wasserkrug. Stadt im Lande Sinear, die zur Herrschaft Nimrod's gehörte (1. Mose 10,10). In babylonischen und assyrischen Keilinschriften kommt der Name oft mit Sumir vor. Die Akkadier und Sumerer bildeten die Urbevölkerung Babyloniens.
Akko = Krümmung, von der halbmondförmigen Bucht, an welcher Akka liegt. 1.) Stadt im Stamme Asser (Ri 1,31). 2.) Die Wendung: «Bakko al thibekko» = Weinend weinet nicht» (Mich 1,10) wird vielfach als ein Wortspiel mit dem Ortsnamen Akko aufgefaßt. Vgl. Bochim.
Akkub = Hinterlistig; nach anderer Obersetzung «sich anschließend», «auflauern». 1.) Sohn von Elioenai, der Familie Davids (1Chr 3,21.24). 2.) Türhüter im zweiten Tempel (1Chr 9,17; Neh 11,19; 12,25) und Gründer der Familie der Türhüter (Esra 2,42; Neh 7,45). 3.) Haupt der Familie der Nethinim nach dem Exil (Esra 2,45). 4.) Levit, der das Volk auf das Gesetz hinwies (Neh 8,7). Akab = krumm, gekrümmt; gebeugt sein, hemmen, zurückhalten; die Ferse (als gekrümmte); jaakob = die Ferse halten (Hos 12,4). Einem ein Bein stellen, hinterlistig betrügen (1. Mose 27,36; Jer 8,3); zurückhalten (Hiob 37,4). Akeb = Ferse (vgl. die Anwendung in 1. Mose 49,17.19; 3,15; Ps 56,7; Hld 18,9; Jer 13,22; Ri 5,22; Jos 8,13). Akbah = Hinterlist (2Kön 10,19). Vgl. Jakob, Jaakobah.
Akrabbim, Akrabattine = eigentlich «Maaleh-Akrabbim» Skorpionenhöhe oder Skorpionenstiege. Paß zwischen dem Südende des Toten Meeres und der Wüste Zin (4. Mose 34,4; Jos 15,3; Ri 1,36). Akrab = Skorpion (5. Mose 8,15; Hes 2,6), Stachelpeitsche (1Kön 12,11.14; 2Chr 10,11.14). Vgl. Adummim und die Hinweise.
Aksa siehe Achsa.
Akschab siehe Achsaph.
Akslb siehe Achsib.
Akkub siehe Akub.
AI-AJJeloth-Haschschachar — Nach der «Hindin der Morgenröte», andere Obersetzung: Nach der «Hindin, die gleichsam die Morgenröte ist» (Ps 22,1). Bezeichnung eines Liedes, nach welchem der Psalm gesungen werden sollte. Die Hindin der Morgenröte ist vielleicht die zuerst aufgehende Sonne, deren Strahlen in der hebr. und arabischen Poesie «Hörner» heißen, die Sonne selbst wird Gazelle genannt. Zu Ajjeleth = Hindin, Hirschkuh (1. Mose 49,21; Jer 14,5; 2Sam 22,34; Ps 18,32; 42,1) vgl. Ajalon; Schachar = erste Dämmerung, Morgengrauen, Morgenröte, vgl. Schacharaim.
Alameth = Bedeckung, Verborgenheit. Enkel von Benjamin (1Chr 7,8). Alam = bedecken, verhüllen, verbergen; daher die Ableitung «Olam» = Ewigkeit; vgl. El-Olam; thealumah = das Verborgene (Hiob 28,11), das Geheimnis (Hiob 11,6; Ps 44,22). Vgl. Almon, Alemeth, Allemeth, Atmon-Diblathaim.
Alamoth, hebr. Al-Alamoth = Mädchenweise, d. i. Mädchenstimme, im Sopran, im Gegensatz zur tieferen Männerstimme (Ps 46,1; 1Chr 15,20). Mit dieser Psalmüberschrift wird ein fröhliches Lied angedeutet, im Unterschied zu den traurigen Bußpsalmen (Ps 6,1; 12,1).
Alemeth = Bedeckung. 1.) Levitische Stadt in Benjamin (1Chr 6,60). 2.) Nachkomme von Jonathan (1Chr 8,36; 9,42). Vgl. Alameth.
Alexander = griech. Ein Mann der verteidigt, oder ein Helfer der Menschen, andere Obersetzung Männer abwehrend, einer, der Obel abwendet. 1.) Sohn des Simon von Kyrene (Mk 15,21). 2.) Mitglied des Gerichts und des hohenpriesterlichen Geschlechts (Apg 4,6). Jude, der sich in Ephesus an einem Tumult beteiligte (Apg 19,33). Ein Gläubiger, der seinen Glauben verleugnete (1Tim 1,19.20). 5.) Schmied, der Paulus viel Böses erwies (2Tim 4,14).
Alexandrian, Stadt in Ägypten, am Nildelta, gegründet durch Alexander den Großen, König von Mazedonien, im Jahre 332 v. Chr. Juden wohnten dort in großer Zahl. Wird nur im Neuen Testament erwähnt (Apg 6,9; 18,24; 27,6; 28,11).
Alja = Ungerechtigkeit. Name eines edomitischen Stammes (1Chr 1,51). In 1. Mose 36,40 steht dafür Alwah. (Vgl. Hos 10,9). Vgl. noch Aljan, Aiwa, Alwan.
Aljan = Ungerecht. Name eines Idumäers (1Chr 1,40). In 1. Mose 36,23 steht Alwan.
Al-Jonath-Elem-Rechoqlm = Nach der stummen Taube unter Fremden (Ps 56,1). Ist die Angabe eines Liedes, nach welchem der Psalm gesungen werden soll. Vielleicht ist Israel in der Verbannung damit gemeint (vgl. Ps 68,14; 74,19; Hos 7,11).
Allamelech für Allath-Hammelek = Eiche des Königs. Ort im Stamme Äser (Jos 19,26). Vgl. Ajalon und Melech.
Allemeth = Verborgenheit. Ort im Stamme Benjamin (1Chr 6,60). Vgl. Alameth.
Allon = Eiche. 1.) Die Ausdrucksweise: «meelon be Zaanannim» (von der Eiche in Zaanannim) (Jos 19,33), und: «ad elon be Zaanannim» (bis zur Eiche in Zaanannim) (Ri 4,11) bezeichnet mit «Elon» (Eiche) keinen Eigennamen.2.) Haupt der Simeoniter (1Chr 4,37). Vgl. Elon
Allon-Bakuth = Eiche der Klage oder des Weinens. Baum unter welchem Deborah, Rebekkas Amme begraben liegt (1. Mose 35,8). Vgl. Bochim.
Al-Machalath-Ieannoth = «Nach schwermütiger Weise mit gedämpfter Stimme» (Ps 53,1; 88,1). Der 88. Psalm ist der nächtlichste aller Klagepsalmen, der 53. Psalm ist auch ein Nachtgemälde. Vgl. 2. Mose 15,26!
Almodad, wird verschieden erklärt. 1.) Er wird nicht abmessen; der Aufwiegler; Gott ist ein Freund; Gott ist Modad; es wird auch «Almorad» = «Er hängt nicht herab» gelesen 2.) Ein Nachkomme von Katan, d. i. Joktam, wird von den Arabern «Murad» genannt. Ältester Sohn von Joktam (1. Mose 10,26; 1Chr 1,20).
Almon = Verborgenheit. Ort im Stamme Benjamin (Jos 21,18). Heißt in 1Chr 6,45 «Allemeth».
Almon-DIblathalm; Almon = Verborgenheit. Diblathaim = viell. Doppelfeigenkuchen. Lagerstätte der Israeliten zwischen Arnon und Schittim (4. Mose 33,46). Vielleicht mit «Beth-Diblathaim» identisch (Jer 48,22). Auf der Mesa-Inschrift «Beth-Diblathan.» Vgl. Diblaim.
Al-Muth-Iabben ist schwer zu deuten. Oberschrift von Psalm 9 und Unterschrift des 48. Psalms. Einige übersetzen: «Stirb für den Sohn!», andere: «Ober den Tod des Sohnes hinaus!» «Tod des Sohnes»; «Jugendstärke hat der Sohn.» Schwerlich kann wie Ps 46,1; 1Chr 15,20 «nach Mädchenart» erklärt werden, daß im hebr. «labben» der levitische Sänger «Ben» (1Chr 15,18) zu finden sein soll. Die LXX überträgt: «Ober die Verborgenheiten des Sohnes.» Einige Rabbiner halten die Konsonanten «Ibn» für eine Umstellung von «Nabal» und erklären «auf den Tod Nabais». Es ist noch möglich, je nach der Punktation «Tod dem Sohne» (vgl. Jer 26,11), oder «Tod macht weiß» wiederzugeben.
Aloe, hebr. ahalim oder ahaloth, nach seiner Wurzel «ahal» oder «halal» = hell sein, schimmern, glänzen; rühmen, loben. Vgl. Hillel, Mahaleel, Jehalleel, Hallelujah. Die griech. Bezeichnung «agallochon» = Glanzträger ist mit dem Hebräischen identisch. Die Aloebäume bei Petra trugen prächtige scharlachrote und orangengelbe Blüten. Der starke Baum verdankt der schimmernden Blütenkrone den Namen. Sein schwarz gemasertes Holz duftet zitronenartig. Es wird ein geschätztes Räuchwerk davon gewonnen (Ps 45,9; Spr 7,17); den Leichnamen wurde es beigegeben, um sie vor Verwesung zu schützen (Joh 19,39). Bileam nennt die durch Blüte und Saft bewährte Pflanze (4. Mose 24,6); Luther übersetzt hier irrtümlich «Hütten». Der Aloebaum gehört zum Prachtgarten (Hld 4,14).
Aloth = Anhöhen. Heißt in anderen Obersetzungen «Bealoth» (s. d.). Hier wird die Vorsilbe «be» als Präposition «in» aufgefaßt. Stadt im Südosten des Stammes Judah (Jos 15,24; 1Kön 4,16).
Alpha und Omega, der erste und letzte Buchstabe des griechischen Alphabets. Nach dem Vorgang in Jesaja 41,4; 44,6; 48,12; und in der Offenbarung eine dreimalige Selbstbezeichnung Christi (Off 1,8; 21,6; 22,13). Die Worte: «der Anfang und das Ende; der Erste und der Letzte.» (Off 1,8.17; 2,8; 21,6; 22,13) sind eine Erklärung dieser Bezeichnung.
AlphSus, von zwei verschiedenen Wurzeln abgeleitet. Nach der Ableitung von «aleph» «Oberster über Tausend»; als Gräzisierung des aramäischen «Chaliphai», von «Chalaph» = vorübergehen = «er ist vorübergegangen»; von dem auch «Klopas» (s.d.) oder «Kleopas» (s.d.) hergeleitet ist; nur daß bei Alphäus das «ch» abgeworfen, und bei Klopas das «ch» zu «k» verstärkt ist. 1.) Vater des Levi oder Matthäus (Mk 2,14). 2.) Vater des Jakobus und Judas Lebbäus (Mt 10,3; Mk 3,18; Lk 6,15; Apg 1,13).
Al-Scheschannim = Ober Lilien. Nach gewöhnlicher Annahme ein lilienförmiges Instrument, Trompete, Klarinette. Andere meinen den Anfang eines Liedes, nach dessen Weise der Vortrag des Psalms geschehen soll (Ps 45,1). «Al-Scheschannim» soll symbolische Bezeichnung der lieblichen Bräute sein. Im Hohenliede erscheinen Lilien als Bild des Lieblichen: «seine Lippen sind Lilien» (Hld 5,13). Die Braut wird damit bezeichnet (Hld 4,5; 6,2.3; 7,3; vgl. Hos 14,6). Sie nennt sich selbst «eine Lilie der Täler» (Hld 2,1); der Freund sagt, sie ist «wie eine Lilie zwischen Dornen» (Hld 2,2). Vgl. Susa (vgl. Schoschannim Ps 69,1).
Al-Thaschcheth = «Verdirb nicht!» Einige erklären es als Anfang eines Liedes, nach dessen Weise die Psalm 57,58,59 und 75 zu singen sind. Die Worte der Psalmüberschrift: «Verdirb nicht!» sind ein Wahlspruch Davids, der seine Grundlage in 5. Mose 9,26 hat, den auch Jesajah wiederholt (Jes 65,8). Das «Verdirb nicht!» kommt in drei davidischen Psalmen der Saul'schen Zeit vor, auch Asaph verwendet es. David konnte diese Bitte aussprechen, da er sie Saul gegenüber verwirklichte (1Sam 26,9; vgl.1Sam 26,15; 2Sam 1. 14).
Alus, hebr. Alusch = Getöse der Menschen. Neunte Lagerstätte der Wüstenwanderung Israels (4. Mose 33,13.14).
Aiwa, hebr. Alwah = Ungerechtigkeit (vgl. Hos 10,9). Edomitischer Stammesfürst (1. Mose 36,40; 1Chr 1,51). Es wird auch Aljah gelesen.
Alwan = Ungerecht. Ein Idumäer (1. Mose 36,23). In 1Chr 1,40 wird dafür Aljan gelesen.
Al-Schuschan-Eduth = Nach Lilie des Zeugnisses; Al-Schoschannim-Eduth = Nach Lilien des Zeugnisses (Ps 60,1; 80,1). Beide Psalmen sind Loblieder auf die Thora, das Gesetz Mosehs.
Amal = Arbeit, Mühsal, Ungemach. Nachkomme Äsers (1Chr 7,35). Vgl. die Anwendung: «bekolamalo schejjaamol» = mit aller seiner Mühe, womit er sich abmüht (Pred 1,3; 2,11.19; 5,17).
Amalek = Raffendes Volk. 1.) Enkel Esaus (1. Mose 36,12). 2.) Amalekiter, uraltes Volk (4. Mose 24,20), schon zu Abrahams Zeiten südwestlich vom Toten Meer seßhaft (1. Mose 14,7). Erb- und Todfeind Israels (2. Mose 17,14-16). Im Stamme Ephraim ein Berg der Amalekiter (Ri 12,15; vgl. 5,14).
Amam = Hervorragend. Ort im südlichen Teil von Judah (Jos 15,26).
Amanah = Festes Bündnis, beständig fließend. 1.) Name eines Flusses (2Kön 5,12). Vgl. Jes 33,16 und Abanah. 2.) Teil des Antilibanons (Hld 4,8). Vgl. Aminon, Amitthai.
Amarjah = Jahwe hat zugesagt. 1.) Sohn von Merajoth, Nachkomme von Pinehas (1Chr 6,7). 2.) Sohn von Asarjah (1Chr 6,11; Esra 7,3). 3.) Priester, der mit Serubabel von Babel zurückkehrte (Neh 12,2.7). 4.) Priester, der zur Zeit Nehemia's den Bund besiegelte (Neh 10,3). 5.) Einer, der ein fremdes Weib nahm (Esra 10,42). 6.) Mann aus Juda, der Familie von Perez (Neh 11,4). 7.) Sohn des Hiskiah und Vorfahre des Propheten Zephanjah (Zeph 1,1). 8.) Priester zur Zeit Josaphats (2Chr 19,11). 9.) Levit, der von Kahath und Hebron abstammte (1Chr 23,19; 24,23). 10.) Helfer, der zur Zeit Hiskia's die freiwilligen Opfer verteilte (2Chr 31,14.15). Von «amar» = sagen, sprechen, sind folgende Namen abgeleitet: Immer, Imri, Omar.
Amasa = Last, Bürde. 1.) Sohn von Abigail, einer Halbschwester Davids (2Sam 17,25; 1Kön 2,5; 1Chr 2,17). Vielleicht mit Amasai identisch. Vgl. Massa. 2.) Fürst von Ephraim (2Chr 28,12). «Amas» = hertragen (von schweren Lasten). Vgl. die schöne Anwendung in Ps 68,20; Jes 46,4 im Gegensatz zu Jes 46,11 Vgl. Amasjah, Amasai, Amassai, Arnos.
Amasai = Lästig, Jahwe trägt. 1.) Levit von der Familie Kahath, Vorfahre des Sängers Heman (1Chr 6,35). 2.) Einer, der sich mit David vereinigte (1Chr 12,18). 3.) Ein Levit, der während der Regierung Davids die Trompete vor der Bundeslade blies (1Chr 15,24). 4.) Kohathiter zur Zeit Hiskiahs (2Chr 29,12).
Amaschsai = falsche Lesart aus Amasai = Jahwe trägt (Neh 11,13).
Amasjah = Jahwe trägt. Führer von 200000 Kriegern zur Zeit Josaphat's (2Chr 17,16).
Amassai siehe Amasai.
Amazjah = Jahwe stärkt. 1.) Vater des Königs Usia von Judah (2Kön 12,22; 13. 12).2.) Simeoniter (1Chr 4,34).3.) Levit (1Chr 6,45). 4.) Priester von Bethel (Am. 7, 10). Amez = stärken, festigen (vgl. Jes 41,10; Ps 89,22). Vgl. Amoz, Amzi.
Amead = Volk der Dauer. Stadt im Stamme Äser (Jos 19,26). Die Vor- und Nachsilbe «am» = Volk ist mit vielen Namen verbunden. Zu «Ad» = Fortdauer, vgl. Adah, Eladah, Adiel, Adithaim, Iddo, Maadai, Maadjah.
Amen = treu; wahrlich, gewiß, so soll es sein (Jer 28,6). Wird zur Bestätigung eines Eides gebraucht (4. Mose 5,22; 5. Mose 27,15; Neh 5,13; 8,6). Am Schluße einer Doxologie des Gesanges oder Gebetes, dann verdoppelt (Ps 41,14; 72,19; 89,53). Im Johannesevangelium steht «Amen, Amen» 25 mal. Gott heißt «Gott Amen» (Jes 65,16; vgl. Off 3,14). Vgl. Amnon.
Amethyst, griech. Name für den violettblauen, oder graugrünlichen, ganz oder halb durchsichtigen Edelstein (2. Mose 28,19; 39,12; Off 21,20). Hebr. heißt es «Achlamah», abgeleitet von «chalam» = träumen, weil er die Kraft habe, Träume zu verleihen. Der Name kann vom Aberglauben herrühren, wie das griech. «Amethyst» = «dem Rausche entgegenwirkend», oder = «wider die Trunkenheit». Er soll vor Trunkenheit schützen.
Ami = wohl verdorben aus Amon = Werkmeister. Diener Salomohs, dessen Nachkommen mit Serubabel aus dem Exil heimkehrten (Esra 2F 57; vgl. Neh 7,59).
Aminadab siehe Amminadab.
Amitthai = Wahrhaftig. Vater des Propheten Jonah (2Kön 14,25; Jona 1,1). Aman = fest sein, Wahrheit, Treue. Vgl. Amon, Aminon, Heman, Mechuman, Amen.
Ammah = Mutter, Anfang, Grundfeste. Hügel auf dem Wege nach Gibeon (2Sam 2,24).
Amml, eigentl. Ben-Ammi = Sohn meines Volkes. Weil er von keinem fremden Vater erzeugt war, dem Volke und seiner Art Entsprechende. Stammvater der Ammoniter (1. Mose 19,38). Vgl. Lo-Ammi.
Ammi = Mein Volk. Symbolischer Name für das durch Jahwe erlöste Volk (Hos 2,1; vgl. Röm 9,25.26). Vgl. Lo-Ammi, Eliam und die folgenden Namen.
Ammiel = Volk Gottes; nach anderen Obersetzungen «mein Vatersbruder», d. h. nächster Verwandter = Beschützer ist Gott; «mein Beschirmer ist Kraftfülle»; «ein väterlicher Onkel ist Gott»; «ein geweihter Bundesgenosse ist Gott». 1.) Sohn Gamaliels aus dem Stamme Dan (4. Mose 13,12). 2.) Vater des Machir (2Sam 9,4; 17,27). 3.) Vater der Bathseba (1Chr 3,5); heißt auch Eliam. 4.) Sechster Sohn des Obed-Edom und Türhüter des Tempels (1Chr 26, 5).
Ammihud = «Mein Volk ist Ruhm»; oder «Man der Preiswürdigkeit»; «mein Volk ist ehrenwert». 1.)Ephraimiter (4. Mose 1,10; 1Chr 7,26). 2.) Mann aus Simeon (4. Mose 34,20). 3.) Mann aus Naphthali (4. Mose 34,28). 4.) Vater des Talmai, des Königs von Gessur (2Sam 13,37), auch «Ammihur» verschrieben. Zu «Hud» = Pracht, Kraftfülle, Hoheit, Majestät vgl. Hod, Hodawjah, Hodejah, Hodijah, Abihud, Ahihud.
Ammlhur, eigentl. Ammichur. Mein Volk ist edel. Verschrieben aus Ammihud (2Sam 13,37). Vgl. Ammihud.
Amminadab = Mein Volk ist edel, oder willig.1.) Levit, Aarons Schwiegervater (2. Mose 6,23).2.) Fürst von Judah (4. Mose 1,7; 2,3; 7,12; 10,14; Ruth 4,19.20). 3.) Sohn Kahath's (1Chr 6,22). 4. Kahathiter, der bei der Rückkehr der Lade aus dem Hause Obed- Edoms half (1Chr 15,10.11). Zu «nadab» = willig, freiwillig vgl. Nadab, Nedabjah, Abinadab, Ahinadab. Die Wendung: «Ammeka nedaboth» dein Volk ist völlig Freiwilligkeit (Ps 110,3) erinnert an den Namen Amminadab.
Amminadib = Mein Volk ist freiwillig. Wird vielfach nicht als Eigenname aufgefaßt, sondern als Bezeichnung eines berühmten Wagenlenkers Salomon's (Hld 6,12).
Ammlsabad = Mein Volk hat geschenkt. Sohn des Benajah, einer der Hauptleute Davids (1Chr 27,6). Vgl. zu «sabad» = Geschenk, die Namen «Sabad», Sabdi, Sabadjah, Sabdiel, Sebadja. Zebedäus, Sabud, Sebuddah, Elsabad, Josabad.
Ammlsaddal siehe Arnmischaddai.
Ammischaddai = Volk des Allmächtigen, oder ein Bundesgenosse ist der Allmächtige. Vater des Ahieser (4. Mose 1,12; 2,25; 7,66; 10,25). Vgl. zu Schaddai = Gewaltiger, Allmächtiger El-Schaddai; Schedeur, Zurischaddai.
Ammon = der Volkliche, oder eigenständig. Sohn Lots (1. Mose 19,38). Der Name wird durch Ben-Ammi erklärt, d. h. mein Volkssohn, weil er von keinem fremden Vater erzeugt wurde, der dem Volk und seiner Art entspricht. Ammoniter sind Nachkommen Ammons.
Amnon = treu. 1.) Ältester Sohn Davids (2Sam 3,2).2.) Sohn aus der Familie Kalebs (1Chr 4,20). Hergeleitet von «aman» = fest sein; vgl. Amen, Amon, Amitthai, Heman, Mehuman.
Amok = Tief, unerforschlich. Priester zur Zeit Nehemias (Neh 12,7.20). Vgl. Emek und die damit verbundenen Namen.
Amon = Festigkeit, Werkmeister. 1.) Befehlshaber der Stadt Samaria zur Zeit Ahabs (1Kön 22,26; 2Chr 18,25).2.) Sohn Manasse's, 15. König von Judah (2Kön 21,18-25). 3.) Sohn der Knechte Salomohs (Neh 7,59), heißt auch Ami (Esra 2,57). 4.) Ahnherr Christi (Mt 1,10). Amon ist der in der Kunst befestigte, angewandt von der personifizierten Weisheit als Werkmeisterin der Schöpfung (Spr 8,30). Andere übersetzen «amon» durch Busensohn (vgl. Joh 1,18) und «Sohn der Liebe» (Kol 1,16). 267. Amon = der Verborgene. Ägyptischer Gott (Jer 46,25). Die Griechen nannten ihn Ammon (Herodot 2, 42). Lokalgottheit von Theben. Vgl. No-Amon
Amoriter = die oben im Gebirge Wohnenden. Einer der bedeutendsten Stämme der Kanaaniter, der das Gebirge im Stamme Judah bewohnte, und jenseits des Jordan im Norden des moabitischen Gebietes ansässig war (1. Mose 14,7; 4. Mose 13,29; 21,13; 5. Mose 4,47). Vgl. nach «amir» in Jes 17,9: «Wie die Trümmer im Walde und auf den Berggipfeln.»
Arnos = Lastträger. Einer der zwölf kleinen Propheten (Amos 1,1; 7,8; 8,2). Amas = schwere Lasten heben und tragen (Sach 12,3; Jes 46,3). Vgl. Amasjah, Amasa, Amasai, Massa.
Amoz = Rüstig, stark. Vater des Propheten Jesajah (Jes 1,1). Vgl. Amzi, Amazjah. Von «amez» vgl. «sei stark und mutig» (Jos 1,6.7. 9.18) und: «dein Herz sei stark!» (Ps 31,25).
Amphipolls (griech.) Eine ringsum eingeschlossene Stadt. Stadt im südöstlichen Mazedonien, nördlich von der Strymonmündung, von zwei Armen des Flusses umflossen, an der Mündung die Hafenstadt Elon (Apg 17,1). Vgl. zu Polis = Stadt die Namen Dekapolis, Hierapolis, Neapolis.
Ampllas, Kurzform des lat. Namens Ampliatus = Der erhöht worden ist. Gläubiger in Rom (Röm 16,8). Allgemein war der Name bei Sklaven üblich. Er ist in zwei Inschriften des ersten Jahrhunderts in der Katakombe von St. Domitilla bei Rom gefunden worden.
Amram = Das Volk ist erhaben. Der Name drückt das Stammesbewußtsein des Volkes aus, das damals in Ägypten unterdrückt wurde. Eigenname von drei Personen: 1.) Vater von Aaron, Moseh und Mirjam (2. Mose 6,18.20). 2.) Sohn des Bani, der während des Exils ein fremdes Weib ehelichte (Esra 10,34). 3.) Ein Sohn des Dischon (1Chr 1,41), in 1. Mose 36,26 heißt er Hemdan (s. d.). Vgl. zu «am» = Volk die Namen von Ammi bis Ammon. Zu «ram» = hoch, erhaben vgl. die Namen von «Ram bis Ramoth- Gilead» und Aram, Arimathia.
Amramlter = Nachkomme des Amram (4. Mose 3,27; 1Chr 26,23).
Amraphel = Gebieter ist der Sohn; nach anderer Deutung «mächtiges Volk». Babylonischer Herrscher um 2100 v. Chr. und Zeitgenosse Abrahams (1. Mose 14,1.9). Er gilt als Hamurabi.
Amzi = Kurzform von Amazjah = Jahwe stärkt. Nach anderer Obersetzung «kräftig» oder «meine Stärke». Name von zwei Personen (1Chr 6,46; Neh 11,12). Vgl. Amoz.
Ana = Erhörung. 1.) Sohn des Seir und ein von ihm benannter edomitischer Stamm (1. Mose 36,20; 1Chr 1,38). 2.) Sohn Zibeons und Enkel von Seir (1. Mose 36,2.14.24). Das Verbum «anah»= antworten (Ps 55,20), erhören (Ps 3,5; 4,2; 22,22) ist die Wurzel der Namen Anaja, Anath, Anathoth, Anthothija; vgl. Unni.
Anab = Traubenort, vielleicht ein Ort, der reich an Weinstöcken war. Stadt im Gebirge Judah (Jos 11,21; 15,50). Der Ortsname erinnert an die große Traube aus der Nähe von Hebron (4. Mose 13,22-25). Vgl. Anub und Eskol.
Anacharath = Schnauben, schnarchen. Stadt in Issaschar (Jos 19,19). Eine Ableitung von «nachar» = schnauben, schnarchen (Hiob 39,20; Jer 8,16); vgl. Nahor, Nachor, Nacharai.
Anaja = Jahwe erhört. 1.) Levit, Esras rechte Hand (Neh 8,4). 2.) Jude, der mit Nehemia den Bund besiegelte (Neh 10,22). Vgl. Ana und die verwandten Namen.
Anaka, nach einer Vermutung eine Eidechsenart, vielleicht die große und starke Flußeidechse. Die Septuaginta übersetzt «mygale» = Spitzmaus. Moderne Ausleger deuten «Frettchen» (3. Mose 11,30). Die Grundbedeutung des Wortes ist «Stöhnen, Angstruf» (Ps 12,6; 79,11).
Anammelek = Anu ist König; assyrisch lautet der Name «Anu- Malik», Götze der Sipparener (2Kön 17,31). Nach dem arabischen «ganam» = Herde wird «Anam» als «Sternherde Molochs» gedeutet. Vgl. Adrammelech.
Anamim= Rinderhirten. Ein nach Ägypten eingewandertes, semitisches Volk, das am Nil seßhaft war (1. Mose 10,13; 1Chr 1,11).
Anan = Gewölk (Neh 10,27). Es ist das Bild einer Volks- oder Heeresmenge (Hes 30,18; 38,9); das Morgengewölk, ein Gleichnis des Vergänglichen (Hos 6,4). Nach anderer Auffassung ist der Name eine Kurzform von «Ananjah» = Schutz ist Jahwe, oder «Jahwe antwortete mir.»
Anani = Abkürzung von Ananjah = Jahwe tritt entgegen (1Chr 3,24). Vgl. Anan.
Ananjah = Jahwe tritt entgegen; Schutz ist Jahwe; «Jahwe antwortete mir». 1.) Vater von Maasejah (Neh 3,23). 2.) Ort im Stamme Benjamin (Neh 11,32). Die griechische Form in Neh 3,23 ist Ananias.
Ananlas = griechische Form des hebräischen Chananjah = «Jahwe ist gnädig».1.) Glied der Urgemeinde (Apg 5,1-6). 2.) Jünger in Damaskus (Apg 9,10-17; 22,12).3.) Hoherpriester von Herodes eingesetzt (Apg 23,2; 24,1). Vgl. Chanan, Chananjah, Hannah, Jochanan, Johannes.
Anath = Erhörung, Vater des Richters Samgar (Ri 3,31; 5,6). Der Name erinnert an die Göttin «Anath», eine semitische Kriegsgöttin, dargestellt mit Helm, Schild, Speer und Streitaxt. Vgl. Beth-Anath, Anathoth.
Anathema = griechische Obersetzung des hebräischen «cherem» = Bann. Ursprünglich das Aufgestellte, besonders das den Göttern Geweihte, das Weihgeschenk (Lk 21,5). Im Neuen Testament ist es die Obersetzung des hebr. «cherem» = die Weihe einer Sache oder Person an Gott. Ein Lebewesen verfällt dem Tode, der Verfluchung oder Verwünschung (vgl. Apg 23,14; 1Kor 12,3; 16,22; Röm 9,3; Gal 1,8.9). Vgl. Maranatha.
Anathoth = Erhörungen.1.) Benjaminiter (1Chr 7,8).2.) Heimkehrer aus Babel (Neh 10,19). Vgl. Ana. 3.) Heimat des Propheten Jeremiah (Jos 21,18; Jen 1, 1), als Ortsname ist Neigungen oder Abhänge zu deuten. Andere denken an einen Plural des Götternamens Anath. Anathothiter (2Sam 23,27) stammen dorther. 291. Andreas, griechisch «mannhaft, stark». Bruder des Simon Petrus, einer der zwölf Apostel (Mt 4,18). Vgl. die Anwendung in 1Kor 16,13!
Adronlkus = Mann des Sieges. Gläubiger jüdischer Herkunft, Verwandter und Mitgefangener des Paulus (Röm 16,7). Vgl. Nikanor, Nikolaus, Nikodemus, Nikopolis.
Aeneas = Gelobter, Gepriesener, Gelähmter, den Petrus heilte (Apg 9,33.34). Das Verbum «aineo» = «loben, preisen» ist ein beliebter Ausdruck der Lukasschriften (vgl. Lk 2,13.20; 19,37; 24,53; Apg 2,47; 3,8.9).
Anem = Zwei Quellen. Stadt im Stamme Issaschar (1Chr 6,58). Vgl. Anim und die Ortsnamen mit der Vorsilbe «En» = Quelle.
Aner = Sproß, Wasserfall nach einer Erklärung, der Name ist aber ohne nachweisbares Stammwort. 1.) Kanaaniter und Verbündeter Abrams (1. Mose 14,13.24). 2.) Levitenstadt in Manasseh (1Chr 6,70), wird sonst «Taanak» (s. d.) genannt (Jos 21,25). Statt Aner ist Anak gelesen worden, denn Resch (r) und das Koph (k) am Ende eines Wortes kann leicht verwechselt werden.
Aniam = Klage des Volkes, Seufzen des Volkes (1Chr 7,19). Das Grundwort «anah» bedeutet «tief Atem holen, seufzen, klagen trauern (Jes 3,26; 19,8). Zu «am» = Volk vgl. Amhad, Amead, Ammi und die folgenden Namen.
Anim eigentlich Ajanim = Quellen. Stadt im Gebirge Judah (Jos 15,50). Vgl. Anem.
Anna = griechische Form des hebräischen «Channah» = gnädig. Prophetin aus dem Stamme Asser zur Zeit der Geburt Christi (Lk 2,36). Vgl. Hannah und die Hinweise.
Annas = griechische Schreibweise des hebräischen «Chanan» = gnädig; auch Kurzform von Ananias (s.d.). Hoherpriester der Juden zur Zeit Christi und Schwiegervater des Kaiphas (Lk 3,2). Jesus hatte sich vor ihm zu verantworten (Joh 18,13). Vgl. Hannah und die verwandten Namen.
Aenon entspricht dem hebräischen «Enon» von «ajin» = Quelle abgeleitet, es bedeutet Quellenreich (Joh 3,23). Vgl. Enaim, Enam, und die Ortsnamen mit «En» = Quelle.
Anthothja eigentlich Anthothijah = Erhörungen Jahwes (1Chr 8,24) . Vgl. Annah, Anath, Anathoth.
Antichrist = WiderChrist. Der Name steht nur 1Joh 2,18.22; 4,3; 2Joh 7. Er ist nicht mit «falscher Christus» zu verwechseln (Mt 24,24). Daniel nennt ihn «das kleine Horn» (Dan 7,8; 8,9), «der König des grausamen Aussehens» (Dan 8,23), «Der Fürst der kommt (Dan. 9, 26), «der eigenwillige König» (Dan 11,36). Im Neuen Testament heißt er «der Mensch der Sünde», «der Sohn des Verderbens», «der eine Gottlose» (2Thes 2,3-8), «das Tier» (Off 13,1-10).
Antlochlen = Rächerin, Verfolgerin. Gegründet von Seleukus Nikanor, benannt nach dessen Vater Antiochus.1.) Stadt in Syrien (Apg 11,20).2.) Stadt in Pisidien (Apg 13,14; 14,19; 2Tim 3,11).
Antipas = Gegen alles; nach anderer Ansicht eine Abkürzung von Antipatros = an Stelle des Vaters. Märtyrer von Pergamos (Off 2,13).
Antlpatris = Widersacher des Vaters, andere Deutung «an Stelle des Vaters». Stadt am Mittelmeer, nahe bei Joppe. Von Herodes dem Großen zu Ehren seines Vaters Antipater benannt (Apg 23,31).
Anub = Verbunden; anab = verbinden, wovon Traube, Beerenbündel (Enab) abgeleitet ist. Nachkomme Judahs (1Chr 4,8). Vgl. Anab.
Apelles = ohne Haut, ohne Fell; vgl. das plattdeutsche Pelle. Gläubiger in Rom (Röm 16,10).
Apharsakiter oder Apharsathkiter = alteranisch «die geringen Gebieter, die niederen Gebieter». Die Septuaginta bezeichnet sie als «Apharsachaioi». Man will die medischen «Parsua» damit benannt sehen. Es soll ein medischer Stamm sein, den die Annalen Sanheribs erwähnen, die mit den Elamitern verbündet waren. Nach Esra 4,9; 5,6; 6,6 sind es Kolonisten der medisch-persischen Grenze, die durch die Assyrer in Samaria angesiedelt wurden.
Apharsiter ist mit den beiden vorigen Namen identisch, nur daß dort eine Erweiterung des Affixes «ka» stattgefunden hat, wodurch ein Adjektiv gebildet wird (Esra 4,9).
Aphek, Aphlk = Feste, Burg; nach anderer Erklärung «Einschließung, Umringung». Das Grundwort «aphag» = stark, fest machen, bezwingen gelangt in 1Sam 13,12; 1. Mose 43,31; 45,1; Jes 42,14; 63,15; 64,11 zur Anwendung. 1.) Stadt in Asser (Jos 13,4; 19,30; Ri 1,31).2.) Stadt nahe bei Mizpa (1Sam 4,1). 3.) Stadt in der Nähe von Jesreel (1Sam 29,1; 1Kön 20,26.30).
Apheka = Feste, Burg, Stadt auf dem Gebirge Judah (Jos 15,53).
Aphlach = Keuchend, streitend. Ahnherr Sauls (1Sam 9,1). Der Name ist von «puch» = wehen, blasen, anfachen, streben abgeleitet (Hld 2,17; 4,6; Hes 21,36; Spr 29,8; Ps 12,6; 10,5).
Apollonfa = dem Apollo gehörig. Stadt in Mazedonien, durch die Paulus und Silas auf ihrer Reise von Philippi nach Thessalonich kamen (Apg 17,1). Die Stadt war dem Apollos geweiht, dem Sohne Jupiters von Latona. Er galt als Erfinder des Bogenschießens, der Weissagung, der Heilkunde, der Musik und Dichtkunst. Später wurde er mit dem Sonnengott identifiziert.
Apollos = Verderber. Gelehrter Jude aus Alexandrien und Mitarbeiter des Apostels Paulus (Apg 18,24).
Apollyon = griechisch verderbend, ein Verderber. Der Engel des Abgrundes (Off 9,1). Der Name ist mit dem hebräischen Abaddon (s. d.) identisch.
Appaim = Nasenlöcher, Nase, Zorn (1Chr 2,30.31). Der Name ist eine Dualform von «aph» = Nase, Schnauben. Diese Dualform wird in 1. Mose 19,1; 42,6; 1Sam 1,5; Spr 14,17 angewandt.
317. Appia = Hervorbringende. Gläubige Frau, vielleicht vom Hause Philemons (Phil 2).
Appil-Forum = Markt des Appius. Ein von Censor Appius Claudius im Jahre 312 v. Chr. gegründeter Marktflecken in Latium, an der linken Seite der Via-Appia, mitten in den pomptinischen Sümpfen, südöstlich von Rom (Apg 28,15). Luther übersetzt «Appifor».
Aqulla = Adler. Ein mit Paulus befreundeter Jude (Apg 18,2), Mann der Priscilla oder Priska. Interessant ist die lateinische Wendung: «aquilae senectus» = «ewig junge Adlerkraft» für ein frisches, rüstiges, hohes Alter (vgl. Ps 103,5).
Ar = Stadt (4. Mose 21,15; 5. Mose 2,9; 18,29); vollständig Ar-Moab = Stadt Moabs (4. Mose 21,28; Jes 15,1). Moabitische Hauptstadt, am Südrande des Arnon (4. Mose 22,26) am Wasser (4. Mose 21,15) im Flußtal (Jos 12,2; 13,9). Griechisch heißt darum die Stadt «Areopolis» = Flußstadt. Vgl. die Namen mit «Ir» und «Kerjioth» was beides Stadt bedeutet.
Ära = Löwe, vielleicht von «Ari» abgeleitet (1Chr 7,38). Vgl. Ariel.
Arab = Hinterhalt. Stadt im Gebirge Judah (Jos 15,52). Das Grundwort «arab» = sich auf die Lauer legen (1Sam 15,5).
Araba = Steppe, Wüste. Heiße Niederung zu beiden Seiten des Jordan, über das Tote Meer hin bis zur Ostbucht des Roten Meeres (5. Mose 1,1; Jos 3,16; 12,3; 2Kön 14,25).
Araber = Steppen- oder Wüstenbewohner (2Chr 17,11; 21,16; 22,1; 26,7). Man vergleiche die sinnreiche Wortfolge in Jes 21,13: «Last über Arabien: Im Walde am Abend (baerab) werdet ihr übernachten, ihr Wanderer von Dedaniml»
Arabien = Dunkelland (?) (1Kön 10,15; Jes 21,13). Bestehend aus Peträa, dem Sinai, Idumäa und der Umgebung des Gebirges Seir.
Arach = Er ist gewandert. Name von drei Personen (Esra 2,5; Neh 6,18; 7,10; 1Chr 7,39).
Arad = fliehen oder flüchtig. Die Ableitung «Arod» = Wildesel (Hiob 39,5) bezeichnet das Tier als scheu und flüchtig. Vgl. Irad. Sinnverwandt ist «Piream».
1.) Kanaanitische Königsstadt (4. Mose 21,1; 33,40; Jos 12,14; Ri 1,16). 2.) Ein Benjaminite (1Chr 8,15).
Arah siehe Arach I
Araloth = Vorhäute. Hügel unweit Gilgal, auf welchem die Israeliten beschnitten wurden (Jos 5,3). Vgl. Vorhaut des Herzens (5. Mose 10,16; Jer 4,4; Röm 2,25-29).
Aram = Hochland?1.) Seßhafte Völker in Syrien, Mesopotamien bis zu den oberen Tigrisebenen und Tallandschaften innerhalb des Taurus, es sind Aramäer oder Syrer (Ri 3,10; 1Kön 10,29; 11,25; 15,18).2.) In 1. Mose 10,22 ist Aram Vater von vier Nachkommen: Uz, Chul, Gether, Masch. 3.) Es werden verschiedene Gebiete unter diesem Namen zusammengefaßt: Aram-Nacharaim = Aram des Flußpaares oder Mesopotamien (s. d.) (1. Mose 24,10; 5. Mose 23,5; Ri 3,8; Ps 60,2); Paddan-Aram, Aram-Damaskus, Aram-Zobah, Aram-Beth-Rechob, Aram-Maakah, Geschur be Aram. 4.) Name von zwei Personen (1. Mose 22,21; Mt 1,3).
Aram-Maaka: das an den Fuß des Hermon anstoßende Syrien (1Chr 19,6). Vgl. Maaka und Abel-Beth-Maakah.
Aramäer = Syrer (2Kön 5,20) und Mesopotamier (1. Mose 25,20; 5. Mose 26,5).
Aramäisch = aramäische Sprache (Jes 36,11; Dan 2,4; Esr. 4, 7). Die Septuaginta übersetzt ständig «syrisch». Vgl. 1. Mose 31,47 mit dem aramäischen Wort Jegar-Sahadutha, und Jer 10,11 in dieser Sprache. Die Abschnitte Dan 2,4 bis 7,28; Esra 4,8 bis 6,18; 7,12 bis 26 sind in diesem südwestlichen Dialekt überliefert. Jesus bediente sich dieser Sprache. Vgl. Abba, Eloi, Manna, Talitha (Maranatha).
Aran = Gemse (1. Mose 36,28; 1Chr 1,42). Nach seiner Grundbedeutung: munter, fröhlich sein, auch schnell. Vgl. Ornau, Arnau!
Ararat = Spiegel = hara-haroithi Berg des Gebirges (1. Mose 8,4; Jer 51,27). Die Perser nennen ihn Kuh-i-Nuh oder Gebirge des Noah.
Arariter (eigentlich Harariter) = Gebirgsbewohner (2Sam 23,33), vom Gebirge Ephraim oder Judah. Vgl. Harariter mit Hör, Hara, Harel.
Arawna = fröhlich; Name eines Jebusiters (2Sam 24,20), nach verbesserter Lesart «Awarnah» (2Sam 24,16) und «Aranjah» (2Sam 24,18). Die Chronika hat dafür «Oman» (1Chr 21,15).
Arba = Viereckig, vierschrötig; Name eines der riesenhaften Enakiter (Jos 14,15; 15,13; 21,11); vgl. Kirjath-Arba!
Arbathiter = aus Beth-Araba herstammend. Zwei Personen (2Sam 23,31; 1Chr 11,32).
Arbeh = Heuschrecke. Der Name bedeutet nach seiner Wurzel «rabah» = «viel», um die Menge anzudeuten. Es ist wohl die Zugheuschrecke gemeint (Gryllus migratorius) (2. Mose 10,4; 3. Mose 11,22; Jos 1,4; Ps 78,46). Die Heuschreckennamen: Selaam, Hargol, Hagob, bezeichnen Hauptarten der Heuschrecken, aber keine Entwicklungsstufen derselben Art (vgl. Joel 2,25).
Arfoeel = siehe Beth-Arbel.
Arbiter = ein Gebürtiger aus Arab, einer Stadt im Gebirge Judah (2Sam 23,35). In 1Chr 11,37 steht dafür Naarai; vielleicht verschrieben aus Paarai (vgl. 2Sam 23,35).
Archelaus = Fürst des Volkes. Der älteste Sohn Herodes des Großen und seines Weibes Malthace, regierte von 4 vor Chr. bis 6 nach Chr. (Mt 2,22).
Archippus = Beherrscher der Pferde, Stallmeister. Gläubiger in Kolossä (Kol 4,16; Phil 2). Vgl. Philippus.
Ard = Deutung unsicher. Die Erklärung «Wildesel» entspricht nicht der Schreibweise, es müßte sonst «Addar» heißen. Nachkommen von Benjamin (1. Mose 46,21; 4. Mose 26,40); in 1Chr 8,3 steht dafür Addar. Von Ard stammen die Arditer (4. Mose 26,40).
Ardon = Höckerig, bucklig. Mann aus Judah (1Chr 2,18). Vgl. Arodi.
Arell = Heldensohn. Sohn des Gad (1. Mose 46,16; 4. Mose 26,17). Von ihm stammen die Areliter (4. Mose 26,17). Vgl. Ariel, Arjeh.
Areopag = Hügel des Ares (Mars). Ein Hügel westlich von der Akropolis in Athen. Er war dem Ares, dem Kriegsgott geweiht, dessen Tempel dort stand. Hier tagte der Gerichtshof der Athener (Apg 17,19).
Areopagit = Richter der vornehmsten Richtstätte Athens (Apg 17,34).
Aretas = Tugendsam, tüchtig, tapfer. Schwiegervater des Herodes Antipas (2Kor 11,32). Viele arabische Fürsten hatten diesen Namen.
Argob = vielleicht steinigt. Ist von regeb = Erdscholle, Erdklumpen (Hiob 21,33; 38,38) hergeleitet. Eine Gegend der Schollen.1.) Teil von Basan (5. Mose 3,4, 13; Jos 13,13; 1Kön 4,13); welcher 60 Städte enthielt.2.) Ein Mörder des Königs Pekahjah von Israel (2Kön 15,25).
Aridai — (altpersisch ariyadaya) Lust des Hari; andere übersetzen Gabe des Pfluges, oder des Stiers». Neunter Sohn Hamans (Est 9,9).
Arldatha = pers. ariya däta = Sohn des Hari; andere übersetzen: «von Hari gegeben.» Sechster Sohn von Haman (Est 9,8).
Arjf siehe Arjeh.
Ariel = zusammengesetzt aus Ari und El = Löwe Gottes. Araber und Perser legten diesen Namen tapferen Männern bei (vgl. 2Sam 23,20; 1Chr 11,22). Vgl. Arel!1.) Name Jerusalems als einer Heldenstadt (Jes 29,1.7). 2.) Nach Hes 43,15.16 heißt so der Brandopferaltar, was dann mit «Feuerherd Gottes» zu deuten ist. 3.) Personenname (Esra 8,16).
Arieliter siehe Areli.
Arimathla = das hebräische Ramathaim mit Artikel (vgl. 1Sam 1,1), die Septuaginta Armathaim, der Geburtsort Samuels. Es hat die gleiche Bedeutung wie Ramah = Höhe (Mt 27,57). Ist mit Ramathaim-Zophim identisch.
358. Arioch = assyrisch-chaldäischer Eigenname, akkadisch öri-aku, «Diener des Mondgottes». 1.) König von Ellasar (1. Mose 14,1.9). 2.) Oberster am babylonischen Hofe (Dan 2,14).
Arisaf = Sinn ungewiß. Sohn von Haman (Est 9,9).
Aristarchus = Bester Fürst. Begleiter des Paulus auf seiner dritten Missionsreise durch Kleinasien (Apg 19,29; 20,4; 27,2; Kol 4,10; Phil 24).
Aristobulus = Bester Ratgeber. Gläubiger in Rom (Röm 16,10).
Arjeh = Löwe, Genosse von Argob (2Kön 15,25). Bezeichnung für einen mächtigen und grausamen Feind (Jes 15,9; Jer 4,7; Ps 7,4; 22,14). Vgl. Areli, Ariel.
Arkewtter = aramäischer Völkername, von Erech hergeleitet (Esra 4,9). Einwohner von Orche in Chaldäa, die nach der Wegführung der Israeliten als Kolonisten nach Samaria versetzt wurden.
Arkiter = Geschlechtsname eines Stammes von Kanaan, Sohn des Harn, Bewohner in Arka, etwa 12 Meilen nördlich von Tripolis in Syrien (1. Mose 10,17; 1Chr 1,15). Alexander Severus wurde dort im Tempel Alexanders des Grossen geboren. Das Stammwort «arag» bedeutet im Aramäischen und Syrischen «fliehen», im Arabischen «weggehen, wandern». Arka wird mit «Flucht» und «Länge» übersetzt. Husai, Davids Freund, gehörte zu den Arkitern (2Sam 15,32; 16,16; 17,5.14; 1Chr 27,33), vielleicht war er aus Arki gebürtig, einer Stadt an der Grenze von Joseph (Jos 16,2).
Armagedon = Berg Megiddo. Ein symbolischer Name aus 2Chr 35,22 hergeleitet, für die letzte große Auseinandersetzung der Geister (Off 16,16; vgl. Sach 12,11).
Armonl = zum Palast gehörig; Sohn von Saul (2Sam 21,8). Armon bedeutet «Palast» (vgl. Jes 32,14; Jer 30,18; Amos 1,4.7.10.12).
Arnan = munter, fröhlich, auch schnell sein (1Chr 3,21). Vgl. Aran, Arawna, Oman.
Arnon = Rauschender Strom, Gießbach. Bach an der Südgrenze Kanaans gegenüber von Moab; entspringt in den Bergen Arabiens und fließt ins Tote Meer (4. Mose 21,13.14; 24,26.28; 22,36; Jes 16,2; Jer 48,20).
Arod = Wildesel (?); andere übersetzen nach der Wurzel «jarad» Abstammung, Herkunft, Nachkommenschaft. Sohn des Gad (1. Mose 46,16; 4. Mose 26,17). Von ihm stammen die
Arodl und die Aroditer.
Aroer = Entblößt, nackt.1.) Altamoritische Stadt an der Nordseite des Arnon (5. Mose 2,36; 3,12; 4,48; Jos 12,2; 13,9.16).2.) Stadt in der Nähe von Rabbat-Ammon (Jos 13,25; Ri 11,33), am Bache Gad, einem Arme des Jabbok (2Sam 24,5), von den Gaditen erbaut (4. Mose 32,34).3.) Stadt im Stamme Judah (1Sam 30,28).
Die Aroeriter stammen dorther (1Chr 11,44). Vgl. Maarath. Man vergleiche das sinnige Klangspiel: «are aroer» (Jes 17,2): «Verlassen sind die Städte der Aroer» und: «arer thithar ar» (Jer 51,58) = entblößt, sie wird entblößt. Es ergeht den Städten wie ihr Name sagt. Vgl. die Wortspiele zu den Städtenamen in Micha 1.
Arpad = Lager. Stadt und Gegend in Syrien, unweit Hamath, von eigenen Königen beherrscht (2Kön 18,34; 19,13; Jes 10,9; 36,19,37,13;Jer 49,23). Die Anwendung der Wurzel rapad = Lager bereiten in Hld 2,5; Vgl. Raphidim.
Arpaksad = Name eines Semiten und eines semitischen Landes und Volkes (1. Mose 10,22.24; 11,10; 1Chr 1,17.24). Es wird mit der assyrischen Provinz «Arrapachitis» verglichen. Keilin schriftlich heißt es «arapcha», womit die Angabe des Josephus (Jos. Ant. I, 6. 4) stimmt, daß von Arpaksad die Chaldäer stammen. Die Deutungen: «Gebiet der Chaldäer» und «Festung der Chaldäer» sind zweifelhaft. Die Auslegung nach dem sanskritischen «Arjapakschatä = das Arien zur Seite liegende» ist auch unwahrscheinlich.
Arphaxad (hebr. Arpaksad) = Sohn des Sem nach dem Geschlechtsregister Christi (Lk 3,36). Luther Arphachsad.
Artasasta = in verschiedener Schreibweise aus dem altpersischen Artakhschathrä entstanden. Der letzte Teil des Namens ist das zendische Khschathra = Reich; der erste Bestandteil «arta», der in verschiedenen Namen Persiens vorkommt (Artabanus, Artaphernes, Artabazus) entspricht dem zendischen «areta» oder «ereta», = hebr. «ehrwürdig». Der Name bedeutet: «Erhabenes Reich besitzend.» Die Griechen bildeten aus diesem Namen «Artaxerxes»; Herodot deutet ihn: «der große Krieger» (Herod. 7, 61; 6, 98). Die Hebräer nennen ihn: «Arthachschaschtha». Diesen Namen führte Artaxerxes Longimanus, in dessen 7. Regierungsjahr Esra (7, 1; 8, 1) nach Palästina kam, von dessen 20 bis 32 Jahre Nehemiah die dortige Statthalterschaft führte (Neh 2,1; 5,14; 13,6). Die Meinung, unter dem Artachschasta in Esra 4,7 Pseudo Smerdes zu verstehen, ist unhaltbar.
Artemas = wohl oder gesund. Andere deuten den Namen als Kurzform von Artemidoros = Geschenk der Artemis. Begleiter von Paulus (Tit 3,12).
Artemis = Göttin der Jagd, entspricht der römischen Mondgöttin «Diana». Sie war eine Zwillingsschwester von Apoilo. Keuschheit und Jungfräulichkeit waren in ihr verkörpert. Sie war dargestellt als ein schlankes, anmutiges Mädchen, mit einem Köcher auf der Schulter, einem Bogen oder Wurfspieß in der rechten Hand und hält einen angebundenen Jagdhund. Die asiatische Artemis, die Diana der Epheser, hat keine Verbindung mit der Artemis der klassischen Mythologie, sondern der Muttergöttin in Kleinasien, bekannt als Cybele, die große Mutter. Sie wurde besonders in Ephesus als Göttin der Fruchtbarkeit verehrt (Apg 19,24).
Arubboth = Fenster (vgl. Pred 12,3;), Schleusen (1. Mose 7,11; 8,2; 2Kön 7,19; Jes 24,18; Mal 3,10), Taubenschlag (Jes 60,8), Gitter (Hos 13,3). Ort, wahrscheinlich in Judah (1Kön 4,10).
Aruma = Höhe. Vielleicht mit Rumah identisch (2Kön 23,36). Eine Stadt nahe bei Sichern. Vgl. alle Namen mit «ram» und seinen Ableitungen!
Arwad = Umherschweifen. Inselstadt Aradus an der Küste Phöniziens nördlich von Tripolis. Eine ganz mit Häusern besetzte hohe Felseninsel. Die Stadt wurde im 8. Jahrh. v. Chr. von sidonischen Flüchtlingen angebaut. Die Bewohner sind ein kanaanitischer Stamm (1. Mose 10,18; 1Chr 1,16). Hesekiel ewähnt die Aradier als Seeleute und Krieger (Hes 27,8.11). Der Name wird von der Wurzel «rud» = umherschweifen abgeleitet. Der Ausdruck findet seine Anwendung auf das Volk, das sich Gott entzogen hat, und frei seiner Lust nachläuft (Jer 2,31; Hos 12,1) und im Segen Esaus (1. Mose 27,40) wird er angewandt. Die Arwaditer stammen daher.
Arza = Erde; andere übersetzen «fest», Ergötzen. Nach der Wurzel «razaz» und «razah» ist das auch möglich. Hofmeister des Königs Ela (1Kön 16,9). Vgl. Rizzia und Tirzah.
Asa = Arzt, aram. Myrthe. 1.) König von Judah, Urenkel von Salomoh (1Kön 15,8; 2Chr 14 ss).2.) Sohn des Elkana (1Chr 9,16). Andere Schreibweise «Asas» =stark, mächtig (1Chr 5,8). Nach der hebr. Wurzel «aschah = heilen, trösten» vgl. Josiah! Vgl. Hadassa!
Asabthani = Du hast mich verlassen! Teil von Christi KreuzesWort (Mt 27,46; Mk 15,34); im griechischen Text des Neuen Testamentes in aramäisch mitgeteilt: «sabachthani». Im Alten Testament steht diese Wendung noch in 5. Mose 28,20; Ps 22,2. Vgl. nach dem Grundwort «asab» = verlassen den Namen Asubah!
Asael (Asahel) = Gott hat geschaffen.1.) Sohn der Zerujah, der Schwester Davids (2Sam 2,18-32; 3,27.30; 1Chr 2,16; 11,26; 27,7). 2.) Levit zur Zeit von Josaphat (2Chr 17,8). 3.) Levit unter Hiskiah (2Chr 31,13). 4.) Vater von Jonathan (Esra 10,15). Vgl. Baasejah, Jaasai, Jaasiel, Maasai, Maasejah, Asiel, Asajah, Elasa, vgl. auch Hasael und Pedazur!
Asaja — Jahwe hat geschaffen. 1.) Diener des Königs Josiah (2Kön 22,12.14; 2Chr 34,20).2.) Nachkomme von Simeon (1Chr 4,36). 3.) Enkel von Merari (1Chr 6,30). 4.) Nachkomme von Merari (1Chr 15,6.11). 5.) Ein Siloniter in Jerusalem (1Chr 9,5). Vgl. die verwandten Namen unter Asahel. In Neh 11,5 heißt der Name Maaseja.
Asan = siehe Aschan.
Asanja = Ohr Jahwes, oder Jahwe erhört (Neh 10,10). Die Anwendung dieses Namens in Psalm 5,2; 17,1; 39,13; 54,4; Hiob 9,16. Vgl. Osni, Jaasanja, Asnoth-Tabor.
Asaph = Sammler. 1.) Ein Levit, Gesangmeister Davids und Dichter (1Chr 6. 24; 15, 17; 16, 5; 2Chr 29,30). Er ist Verfasser von 12 Psalmen (Ps 50. 73-83). Seine Nachkommen, die Söhne Asaphs, erscheinen noch zu Esras und Nehemias Zeit als Tempelsänger (Esra 2,41; 3,10; Neh 7,44; 11,22). 2.) Kanzler unter Hiskiah (2Kön 18,18.37; Jes 36,3.22). 3.) Levit nach dem Exil (1Chr 9,15). 4.) Nachkomme von Kehath (1Chr 26,1). 5.) Aufseher am Königlichen Hof in Palästina unter dem König von Persien (Neh 2,8). Vgl. Abiasaph, Agur. Vgl. auch die sinnverwandten Namen unter Joseph!
Asareel = Gott ist vereinigt. Sohn von Jehallelel, stammt von Judah durch Kaleb (1Chr 4,16). Vgl. Asriel.
Asarela siehe Ascharela.
Asar-Haddon siehe Eser-Haddon.
Asarja = Jahwe hilft. Oft vorkommender hebräischer Name von Fürsten und in den Familien Eleasars; in den nachexilischen Geschichtsbüchern häufig erwähnt. Es sind 28 Personen, die diesen Rufnamen haben: 50 1.) Sohn von Zadok (1Kön 4,2). 2.) Sohn von Nathan (1Kön 4,5) .3.) Sohn von Amaziah (2Kön 14,21; 15,1-27; 1Chr 3,12). 4.) Ein Mann aus Judah (1Chr 2,8). 5.) Sohn von Jehu (1Chr 2,38.39). 6.) Sohn von Achimaaz (1Chr 6,9). 7.) Sohn von Jochanan (1Chr 6,10.11). 8.) Sohn von Hilkiah (1Chr 6,13.14; 9,11; Esra 7,1). 9.) Levit aus der Familie Kehath (1Chr 6,36). 10.) Prophet, Sohn von Oded (2Chr 15,1). 11.) Sohn von König Josaphat (2Chr 21,2). 12.) Ein anderer Sohn von Josaphat (2Chr 21,2). 13.) Sohn von Joram (2Chr 22,6). 14.) Ein Sohn Jorams, der am Sturz von Athaliah half (2Chr 23,1). 15.) Sohn von Obed (2Chr 23,1). 16.) Hoherpriester zur Zeit Ussias (2Chr 26,17.20). 17.) Sohn von Jochanan und Haupt des Stammes Ephraim (2Chr 28,12). 18.) Vater von Joel und ein Kehathiter (2Chr 29,12). 19.) Sohn von Jehaleel (2Chr 29,12). 20.) Priester zur Zeit Hiskiahs (2Chr 31,10.13). 21.) Sohn von Marajoth (Esra 7,3). 22.) Sohn von Maasejah (Neh 3,23.24). 23.) Israelite, der mit Serubabel heimkehrte (Neh 7,7), heißt auch Serajah. 24.) Priester, der das Gesetz erklärte (Neh 8,7). 25.) Priester, der den Bund versiegelte (Neh 10,2). 26.) Prinz von Judah (Neh 12,33).27.) Sohn von Hoschajah (Jer 43,2). 28.) Ursprünglicher Name von Abednego, einem Freunde des Propheten Daniel (Dan 1,6.7. 11.19; 2,17). Vgl. nach der Wurzel «asar» = helfen, beistehen, die Namen: «Eser, Esra, Asareel, Esri, Esriel, Asrikam, Elieser, Lazarus, Joeser, Abieser, Achieser.
Asas = Stark, mächtig. Vielleicht eine Kürzung von Asasja. Ein Rubeniter (1Chr 5,8). In der Elberfelder Bibel irrtümlich mit Apostroph. Vgl. nach der Wurzel «asas» = stark, festmachen, die Namen Ussa, Assah, Asasja, Ussiel, Ussija, Ussi, Asisa, Asbuk, Asgad, Asmaweth, Assan, mit der verwandten Wurzel «asah» = stärken, trösten, die Namen: «Gaza, Jaasiel, Jaasija, Maaseja, Asgad.
Asasel = eine erweichte Verdoppelungsform aus «asalsel» von «asal» = entfernen, sich entfernen. Der Ausdruck findet sich nur in der Beschreibung des Ritus des großen Versöhnungstages (3. Mose 16,8.10.26). Die Erklärung des schwierigen Wortes ist strittig. Es wird als Name des bösen Geistes gefaßt, der in der Wüste haust (vgl. 3. Mose 16,10.21); der Name soll bedeuten: «den man von sich weist, entfernt, oder der sich entfernt hat» (von Gott), d.i. der Satan. Diese Deutung ist anfechtbar, weil der Satan nirgends so heißt. Es ist wohl das Richtigste, auf den Sinn der ältesten Obersetzungen zu achten. Die Septuaginta übersetzt: «völlig wegsendend», «der da getrennt ist». Aquila überträgt: «der da preisgegeben ist, der da weggeschickt ist, der da überwältigt ist»; Symmachus übersetzt: «der Weggehende, der Entfernte». Es liegt darin der Gedanke, daß mit der Wegsendung des Bockes auch die Sünde von dem entsühnten Volke weggenommen ist. Vgl. Asel.
Asasja = Jahwe macht stark. 1.) Levit und Harfenspieler (1Chr 15,21). 2.) Vater von Hosea, einem Prinzen von Ephraim (1Chr 27,20). 3.) Levit und Aufseher über die Geschenke für den Tempel (2Chr 31,13). Vgl. Asas und die dort angegebenen Namen.
Asbai siehe Esbai.
Asbel siehe Aschbel.
Asbea siehe Aschbea.
Asbuk = Starkwadig. Vater von Nehemia, aber nicht des Statthalters (Neh 3,16). Vgl. Asas und die verwandten Namen.
Aschan = Rauch. Levitenstadt in Simeon (Jos 15,42). Sonst Kor- Aschan oder Bor-Aschan. Der Ausdruck «aschan» = ineinander sich windende Rauchsäulen (2. Mose 19,18; Ps 104,32; 144,5), werden auf den Zorn Gottes übertragen (5. Mose 29,19; Ps 74,1; 80,5); vom göttlichen Zornfeuer (Jes 66,5; Ps 18,9); und vom heranwälzenden feindlichen Heer (Jes 14,31) .
Ascharela = «Aufrecht gegen Gott», oder «Gott hat mit Freude erfüllt», es wird das arabische «ashira» = fröhlich damit verglichen. Ein Sohn von Asaph (1Chr 25,2); er heißt auch Jescharela (1Chr 25,14).
Aschbea = Eidschwur. Nach der Wurzel «schaba» = schwören, vgl. die Namen: Scheba, Bath-Scheba, Elischeba, Elisabeth, Joseba, Beer-Scheba, Schibeah. Andere deuten: «Mann des Baal» und: Laß mich rufen wie ein Zeuge! Die Glieder der Familie waren Weber (1Chr 4,21).
Aschbel = Herabführender Weg. Nach der Wurzel «schabsl» = herabängen. Vgl. Schibboleth. Andere meinen, der Name wäre eine Abkürzung von Eschbaal. Mann des Baal. Sohn Benjamins (1. Mose 46,21). Von ihm stammen die Aschbeliter (4. Mose 26,38).
Aschera = Die Glückliche, Glückbringende. Große semitische Fruchtbarkeitsgöttin. Die gleiche Göttin heißt auch, «Astaroth» oder «Astoreth». Man hält auch «Aschera» als Bezeichnung für Heiligtümer der weiblichen Gottheit, für Säulen oder Bäume, nach der Ethymologie «ein Aufgerichtetes». Wenn von einem Bild (1Kön 15,13; 2Chr 15,16; 2Kön 21,7), von Geräten (2Kön 23,4), Zelten (2Kön 23,7) und Propheten der Aschera (1Kön 18,19) die Rede ist, bezeichnet der Name eine Göttin. Die Mehrzahl «Ascheroth» und «Ascherim» ist an vielen Stellen die Bezeichnung für Bildsäulen.
Aschhur = Schwärze, Schwarzer. Nach dem Stammwort «schachar» = schwarz sein, Morgengrauen, suchen vgl. Sichor, Secharja, Sekarja, Aschur. Vater Thekoas (1Chr 2,24; 4,5).
Aschfma = Himmel. Der Name wird mit dem persischen, asmän, zend. acmano = Himmel verglichen. Ein Götze, der durch das Volk von Hamath angebetet wurde, der in Samaria eingeführt wurde, durch die Kolonisten, die Salmaneser hier ansiedelten um 720 v. Chr. Nach jüdischer Tradition hatte die Gottheit die Gestalt eines kahlen Bockes (2Kön 17,30).
Aschkenas = Roßmelker; andere übersetzen: «Feuer, das sich ausbreitet». Nordasiatisches Volk, das von Gomer abgeleitet wird (1. Mose 10,3; 1Chr 1,6) und in der Nachbarschaft von Armenien zu suchen ist (Jer 51,27). Die Anwendung der Juden von Askenas auf Deutschland entbehrt jeden historischen Grundes. (Vgl. Homer, Was XIII, 5!)
Aschna = Die Starke, Feste. Zwei Städte im Stamme Judah (Jos 15,33.43).
Aschpenas = Roßnase. Oberster der Eunuchen am Hofe Nebukadnezars (Dan 1,3).
Aschterothlter = Einwohner von Astaroth (1Chr 11,44).
Aschur = Schwärze (1Chr 2,24). Vgl. Aschhur!
Aschwath = Fest sein, Festigkeit oder geschmiedet. Sohn von Japhlet, Nachkomme von Asser (1Chr 7,33).
Asdod = Feste, stark, gewaltig. Nach der Wurzel «schadad» = stark, gewaltig, vgl. die Namen: «El-Schaddai, Schedeur, Ammischaddai, Zurischaddai. Eine der fünf Hauptstädte der Philister (Jos 11,22; 15,46; 1Sam 15,1; Jes 20,1). Die Asdoditer stammen dorther.
Asdodisch = in der Sprache der Stadt Asdod, einer Hauptstadt Philistäas (Neh 13,24).
Aseka = Berg, Spalte, Neubruch. Stadt in der Ebene Judah (Jos 10,10; 15,35; 1Sam 17,1; Neh 11,30; 2Chr 11,9; Jer 34,7).
Asel = eigentlich Eben-Haesel = Stein des Weggangs. Andere übersetzen Asel mit «Trennung, Abschied». Vgl. Asasel! Gedenkstein nahe der Residenz Sauls, wegen der Szene des letzten Abschieds von David und Jonathan. Ein Steinhaufe zwischen Rama und Nob (1Sam 20,19). Vgl. zu Eben die Ortsnamen: Eben-Ezer, Eben-Bohan, Eben- Hassocheleth!
Äser = eigentlich Ascher = Glückseligkeit. Achter Sohn Jakobs, der zweite von Silpa, der Magd von Lea. Vgl. die Anspielung: «Ich Glückselige, die Töchter werden mich glückselig preisen» (1. Mose 30,13). Die gleiche Wendung steht noch Hiob 29,11; Ps 72,17; Mal 3,12.15; vgl. noch die Anspielung auf 1. Mose 30,13 im Lobgesang der Maria (Lk 1,48). Aschre = Glückseligkeiten kommt oft in den Psalmen vor (Ps 1,1; 2,12; 32,1.2; 33,12) und die Seligpreisungen der Bergpredigt (Mt 5,1-11) werden hebräisch so ausgedrückt. Vgl. das Schlußwort im Segen Mosehs (5. Mose 33,29)! Vgl. Felix!
Aseriter = Nachkommen von Äser (Ri 1,32).
Asgad — Mächtiger Bote, oder Gad ist mächtig. Andere übersetzen: Anbetung, Bittgesuch, Kraft des Glückes.1.) Gründer einer Familie die mit Esra und Serubabet heimkehrte (Esra 2,12; Neh 7,17). 2.) Heimkehrer aus dem Exil (Esra 8,12). 3.) Familienhaupt der Juden, das den Bund versiegelte (Neh 10,15). Vgl. Asas und Gad mit den verwandten Namen!
Ashur siehe Aschur!
Asiarch = Oberster von Asien. Einer der zehn im Herbst von den reichsten Provinzialen erwählten Vorstände der religiösen Spiele zu Ehren der Götter und des römischen Kaisers. Der Prokonsul wählte ihn aus den Zehn (vgl. Strabo XIV, 1. 42). Es gab Bithynarchen, Syriarchen, Lykiarchen. Einige Asiarchen waren mit Paulus befreundet (Apg 19,31).
Aslel = Von Gott geschaffen. Vater des Seraja (1Chr 4,35). Vgl. Asael (Asahel) mit verwandten Namen! Nach anderer hebräischer Schreibweise bedeutet Aslel = meine Stärke ist Gott. Vgl. Asas mit den verwandten Namen. 1.) Levit, der im Chor der Stiftshütte diente (1Chr 15,20); heißt in 1Chr 15,18 Jaasiel.
Asien; die Bedeutung des Namens ist im Verlauf des Altertums sehr verschieden geworden. Das älteste Vorkommen des Namens ist die Umgebung des Tmolusgebirges in Lydien. Die Bezeichnung gilt als indogermanischen Ursprungs und bedeutet vielleicht eine sumpfige, feuchte Stätte. Homer gedenkt (Homer llias II, 461) dort einer «asischen Aue» am Kayster, wo sich wilde Gänse, Kraniche und Schwäne sammeln. Der Name «Asia» wurde 500 n. Chr. für den ganzen Erteil gebräuchlich. Nach dem Auftreten der Römer konzentrierte sich der Name auf Kleinasien, was auch die Bibel meint (Apg 6,9). Einige Stellen meinen das westliche Küstenland dieser Provinz (Apg 2,9; 16,6).
Aslma siehe Aschima.
Asisa = Stark. Sohn des Salthu, der ein ausländisches Weib heiratete (Esra 10,27). Vgl. Asas mit den verwandten Namen!
Askalon = Feuer der Schande, wenn gelesen wird «Askalon». Vgl. Jer 13,26; Nah 3,5; wird der Name von «schakal» = wiegen hergeleitet, kann «nicht wankend» übersetzt werden, wegen seiner Lage hart am Meeresufer. Eine der fünf Fürstenstädte der Philister (Ri 1,18; 14,19; 1Sam 6,17; Jer 25,20; 47,5.7; Am. 1, 8; Zeph 2,4.7, Sach 9,5) . Askalon ist reich an Gewürzpflanzen, besonders an Zwiebeln (Ascaloniae, Escalotes, Schalotten).
Askaloniter = Bewohner von Askalon! (Jos 13,3).
Askenas siehe Aschkenas.
Asmaveth = Stark ist der Tod! Vgl. die ähnliche Wendung in Hld 8,6! Zu «maveth» = Tod vgl. Hos 13,14; 1Kor 15,55; Jes 25,8; Heb 2,14.1.) Held Davids (2Sam 23,31; 1Chr 11,33).2.) Sohn von Jehoadda (1. Cron. 8, 36), heißt auch Jara (1Chr 9,42). 3.) Benjaminite, dessen zwei Söhne sich mit David verbanden (1Chr 12,3). 4.) Aufseher über Davids Schatz (1Chr 27,25). 5.) Name eines Dorfes (Neh 12,29); heißt heute «Hismeh». Vgl. noch «Sohn des Todes» (ben-maveth) (1Sam 20,31): «isch-maveth» = Mann des Todes (1Kön 2,26; 2Sam 19,29); «schaare-maveth» = Pforten des Todes (Ps 9,14); hadere-maveth = Gemächer des Todes (Spr 7,27). Vgl. Beth-Asmaveth; Asas!
Asna siehe Aschna.
Asnaphar siehe Osnappar.
Asnath = ägyptisch derNeith, angehörig der (Göttin) Neith. Tochter des Potiphera, des Priesters zu On, welche Joseph heiratete (1. Mose 41,45.50; 46,20).
Asnoth-Tabor = Ohren, d. i. Spitzen des Tabor. Vgl. zu Asnoth den Namen Asanja! Vgl. Tabor! Ort im Gebiet von Naphtali, vielleicht in der Nähe des Berges Tabor (Jos 19,34).
Asor = Stärke des Lichtes. Ahne Jesu Christi (Mt 1,13.14). Vgl. Asas und Ur, Uri, Uria, Uriel, Schedeur.
Aspatha — aus dem pers. aspadäta = roßbegabt, gekürzt. Vgl. Aschpenas, Sohn des Haman (Est 9,7).
Aspenas siehe Aschpenas.
Asrlel == (nach einer Schreibweise bedeutet der Name) Gott ist kämpfend oder herrschend.1.) Sohn von Gilead (4. Mose 26,31; Jos 17,1.2). 2.) Sohn von Manasseh (1Chr 7,14). Vgl. nach der Wurzel «sarah» = streiten, herrschen, die Namen Sarai, Sarah, Seraja, Israel! Nach der anderen Schreibung bedeutet «Asrlel» meine Hilfe ist Gott! Vgl. nach der Wurzel «asar» = beistehen, helfen die Namen: Eser, Esra, Asreel, Asarja, Asrikam. 1.) Mann aus Manasseh (1Chr 5,24). 2.) Vater von Jerimoth (1Chr 27,19). 3.) Vater von Seraja (Jer 36,26).
Asrikam = Meine Hilfe erhebt sich. Vgl. nach der Wurzel asar = helfen die Hinweise im vorigen Namen; nach dem Stammwort «kum» = aufstehen, aufrichten die Namen: «Kemuel, Kamon, Jakim, Jekamjah, Jakmeam, Jekameam, Jojakim, Eljakim!» 1.) Sohn von Nearja (1Chr 3,23). 2.) Sohn von Asel (1Chr 8,38; 9,44). 3.) Levit und Nachkomme von Merari (1Chr 9,14; Neh 11,15). 4.) Statthalter unter König Ahas (2Chr 28,7). 438. Assan = Stark. Vater des Paltiel, eines Stammesfürsten von Isaschar, der bei der Teilung des verheißenen Landes half (4. Mose 34,26). Interessant ist die Ableitung «Asnijah» = Adler, wegen seiner Stärke. Vgl. Asas und die verwandten Namen!
Asser, Asseriter siehe Äser, Aseriter.
Asslr = Gefangener. 1.) Sohn des Koran (2. Mose 6,24; 1Chr 6,22). 2.) Sohn des Abiasaph (1Chr 6,23.37). 3.) Sohn des Jekonjah (1Chr 3,17). Vgl. Jes 10,4; 24,22; 42,7!
Assos = Nahe, näher. Stadt und Hafen der römischen Provinz Asien an der Nordküste des Golfes von Adramyttium gegenüber von Lesbos und Methymna (Apg 20,13.14). Ist nicht zu verwechseln mit dem Adverbium «asson» in Apg 27,13, was von einigen Obersetzern als Stadt aufgefaßt wird.
Assur = Schritt. Vgl. Ps 17,5.11; 40,3; 73, 2I Andere übersetzen «Ebene». 1.) Nachkomme von Harn und Erbauer von Niniveh (1. Mose 10,11). 2.) Sohn von Sem und Bruder von Elam (1. Mose 10,22; 1Chr 1,17). 3.) Land, das ursprünglich östlich vom Tigris lag, dem heutigen Mosul gegenüber. Das assyrische Reich erstreckte sich im Alten Testament über Mesopotamien und Babylonien bis zum Euphrat (vgl. Jes 7,20; 10,9.10). Die Assyrer nennen ihr Land oft «das Land des Gottes Assur».
Assuriter = eigentlich Assurim, Nachkomme von Dedan (1. Mose 25,3). In 2Sam 2,9 handelt es sich um eine Textverderbnis, daß Gesuriter zu lesen ist.
Assyrien siehe Assur.
Astaroth = Stadt des Königs Og in Basan (5. Mose 1,4; Jos 9,10; 12,4; 13,12.31; 1Chr 6,56). Vollständig heißt sie Asterothkarnaim (s. d.). Die Stadt wurde später dem Stamme Manasseh zugeteilt.
Astaroth = Mehrzahl von Astoreth, griech. Astarte, assyr. Istar. Große semitische Fruchtbarkeitsgöttin, deren Dienst von Assur-Babylon zu den Sidoniern, Israeliten (1Kön 11,5.33; 2Kön 23,13; 1. Sam. 7, 3) und Philistern kam (1Sam 31,10). Sie wurde als Mondgöttin verehrt und als gehörnt dargestellt (Asteroth-Karnaim). Mit ihrer Verehrung stand kultische Prostitution in Verbindung (2Kön 23,7; 5. Mose 23,18). Die Astarte wurde dem Planeten Venus gleichgestellt, der deshalb als glückbringender Stern galt. Astoreth bedeutet nach Schlottmann, «Vereinigung»; in Bezug auf die Zeugung und auf die zusammenbindende Macht des ganzen Weltalls. Andere erklären den Namen als «die glückbringende, reichmachende» Göttin. Nach dem Akkadischen wird «die Lichtbringende» gedeutet.
Asteroth-Karnaim = Astarte mit zwei Hörnern. Ort welcher Asteroth geweiht war (1. Mose 14,5). Zu Karnaim vgl. nach Keren-Horn, Ps 18,3 die Namen «Keren-Happuch, Kornelius»!
Asthrathlter siehe Aschterothiter.
Asuba = Verlassenheit, Ode. 1.) Mutter des Josaphat (1Kön 22,42; 2Chr 20,31).2.) Weib des Kaleb (1Chr 2,18.19). Vgl. den Satzteil des Kreuzewortes Jesu: «absabthani» oder aramäisch «sabachthani» = «verlassen hast Du mich!» (Mt 27,46; Mk 15,34; Ps 22,2). Vgl. Hephzi-Bah!
Asuriter siehe Assu riter.
Aswath siehe Aschwath.
Asynkrllus = Der Unvergleichliche. Gläubiger in Rom (Röm 16,14).
Atad = Dornstrauch, Wegdorn. Flecken jenseits des Jordan, wo Joseph und seine Brüder um Jakob trauerten (1. Mose 50,10). Vgl. Abel-Mizzraim!
Atara = Krone, Diadem. Weib von Jerahmeel (1Chr 2,26). Vgl. Ein braves Weib ist ihres Mannes Krone (Spr 12,4). Vgl. die bildliche Anwendung (Spr 14,24; 16,31; 17,6). Vgl. Ataroth, Ataroth-Beth- Joab, Ateroth-Addar, Stephanas, Stephanus!
Ataroth = Kronen. 1.) Stadt der Gaditer östlich vom Toten Meer (4. Mose 32,3.34).2.) Stadt an der Nordgrenze des Stammes Ephraim (Jos 16,7).3.) Stadt an der Südgrenze des Stammes Ephraim (Jos 16,2), heißt auch Ateroth Addar.
Ater = Gebunden, vielleicht stumm. 1.) Ahnherr einer Familie im Exil (Esra 2,16; Neh 7,21). 2.) Ahnherr einer Familie, die mit Serubabel aus dem Exil heimkehrte (Esra 2,42; Neh 7,45). 3.) Haupt der Familie, welcher mit Nehemiah den Bund versiegelte (Neh 10,17).
Ateroth-Addar = Kronen des Addar. Ort an der Westgrenze von Benjamin (Jos 16,5; 18,13). Vgl. Addar!
Ateroth-Beth-Joab = Krone des Hauses Joab. Stadt im Stamme Judah (1Chr 2,54). Vgl. Beth und Joab!
Ateroth-Schofan = Kronen des Schofan (Klippdachs). Stadt im Stamme Gad (4. Mose 32,35). Vgl. Schaphan!
Athaja = Jahwe hilft, unterstützt. Nachkomme des Perez, der nach Rückkehr aus dem Exil in Jerusalem wohnte (Neh 11,4). Vgl. Uthai!
Athak = Deine Zeit. Stadt in Judah, welcher David ein Teil von der Beute der Amalekiter austeilte (1Sam 30,30). Vgl. in deinen Händen sind meine Zeiten! (Ps 31,16). Vgl. Eth-Kazin, Attai!
Athalja = Jahwe bedrückt. 1.) Tochter des Ahab und der Isebel (2Kön 11,1; 2Chr 22,12; 8,26; 11,2.20).2.) Name von zwei Personen (1Chr 8,26; Esra 8,7).
Atharfm = Orte, Gegenden. Nach der Septuaginta Name einer Ortschaft an der Südgrenze Palästinas (4. Mose 21,1). Die aramäische 57 und syrische Obersetzung übertragen mit Bezug auf 4. Mose 13,22: «Weg der Kundschafter», statt: «Weg nach Atharim». In diesem Falle wäre die Mehrzahl «Atharim» eine Ableitung von Hattarim = Kundschafter (vgl. 4. Mose 14,6).
Athen = Stadt in Griechenland, genannt nach der Göttin Pallas- Athene, lat. Minerva. Das attische Land galt als Eigentum der Athene. Siq war Tochter und Lieblingskind des Zeus, eine ernste Jungfrau, Personifikation der menschlichen Intelligenz, Schützerin der Künste und Wissenschaften, der Gewerbe und Hantierungen, besonders der weiblichen Kunstarbeiten. Schutzgöttin der Städte im Frieden, aber auch Göttin des Krieges und Beschirmerin der Helden. Athen war der Hauptsitz des Athene Kultus (Apg 17,15.22; 18,1; 1Thes 3,1).
Äthiopien = (griech. Name für das hebr. Kusch im Alten Testament) «Der mit dem sonnenverbrannten Gesicht»; eigentlich «Brandgesicht». Landes- und Volksname des heutigen Abessinien (Apg 8,27).
Athlai = (abgek. aus Athaljah) Jahwe bedrückt. Einer der Söhne Bebais, der sein Weib auf Esras Gebot hin entließ (Esra 10,28). Vgl. Athalja!
Athnf siehe Ethni!
Athroth-Sophan siehe Ateroth-Schophan.
Attaä = Der Zeit nach gelegen, günstig. 1.) Enkel von Sesan (1Chr 2,35,36). 2.) Gaditer, der sich mit David in Ziklag verband (1Chr 12,11). 3.) Sohn von Rehabeam (2Chr 11,20).
Attalia = Küstenstadt in Pamphylien (Apg 14,25), von Attalus Philadelphus, dem König von Pergamos gegründet, als Hafen für den Handel mit Ägypten und Syrien.
Atthai siehe Attai.
Augustus = Erhabener. Titel der römischen Herrscher seit Julius Cäsar (Lk 2,1). Der hier genannte Augustus Octavian, ein Großneffe von Julius Cäsar. Er war der erste römische Alleinherrscher seit 31 v. Chr. bis 14 n. Chr.
Avel-Mfzrafm siehe Abel-Mizraim.
Aven siehe Awen.
Awa siehe Awa.
Awim siehe Awim.
Awiter siehe Awim.
Awa = Zerstörung. Es wird auch Iwa (s. d.) gelesen. Eine der assyrischen Städte, aus welcher Kolonisten nach Samaria verpflanzt wurden (2Kön 18,34; 19,13; Jes 37,13; 2Kön 17,24). Die Einwohner heißen Awim (2Kön 17,31).
Awen = Nichtigkeit, Eitelkeit. Vom Götzendienst (1Sam 15,23) und von Götzenbildern (Jes 66,3). Hosea nennt darum die götzendienerische Stadt «Beth-El» (Gotteshaus) «Beth-Awen» (Götzenhaus) (Hos 4,15; 10,5) und «Awen» (Hos 10,8). Dahin gehört auch «On-Heliopolis» (Hes 30,17) mit dem Nebenbegriff Götzenstadt, der Hauptsitz des ägyptischen Sonnendienstes. Vgl. Beth-Awen, On!
Awhn = Bewohner von Trümmern. 1.) Die Arräer sind ein Kanaanitisches Volk, das vor der Einwanderung der Philister aus Kaphtor jene Küste bewohnte (5. Mose 2,23; Jos 13,3). 2.) Ortschaft in Benjamin (Jos 18,23).
Awlth = Trümmer. Stadt im Gebiet von Edom (1. Mose 36,35; LChron. 1,46). Vgl. Ijjim!
Azalja = Jahwe hat gespart, d. i. geschützt. Vater des Schaphan, des Schreibers unter Josiah (2Kön 22,3; 2Chr 34,8).
Azei = Edel. 1.) Nachkomme Sauls (1Chr 8,37.38; 9,43.44). 2.) Name einer Ortschaft bei Jerusalem (Sach 14,5), wird auch übersetzt: «Abtrennung, Errettung». Der Ort wird mit «Beth-Haezel» identifiziert
Azmon = Stark. Vgl. nach der Wurzel «azam» = «fest, stark, mächtig sein» Ozmah = Stärke ( Jes 40,29; 47,9). Stadt an der Südgrenze von Kanaan (4. Mose 34,4.5; Jos 15,4).