Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Psalm 96,1 KopierenKommentare JND WK WMVolltext Handreichungen Themen: Seine Herrlichkeit (3) JGB: Heb 2,8 - „Alles hast du seinen Füßen unterworfen“ WM: Ps 144,9 Oh sing unto Jehovah a new song:
Sing unto Jehovah, all the earth.

2Psalm 96,2 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 96,1Volltext JGB: Heb 2,8 - „Alles hast du seinen Füßen unterworfen“ RWP: 2Pet 2,8 Sing unto Jehovah, bless his name;
Show forth his salvation from day to day.

3Psalm 96,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 96,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Off 20,4-7 - Was ist unter dem „Tausendjährigen Reich“ zu verstehen? JGB: Heb 2,8 - „Alles hast du seinen Füßen unterworfen“ Declare his glory among the nations,
His marvellous works among all the peoples.

4Psalm 96,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 96,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Off 20,4-7 - Was ist unter dem „Tausendjährigen Reich“ zu verstehen? WM: Ps 95,3 WM: Lk 1,32 For great is Jehovah, and greatly to be praised:
He is to be feared above all gods.

5Psalm 96,5 KopierenVerknüpfungen JND: Ps 96,1Volltext AM: Die Namen der heidnischen Götter oder Götzen ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft Handreichungen Fragen und Antworten: Off 20,4-7 - Was ist unter dem „Tausendjährigen Reich“ zu verstehen? RWP: Off 9,20 WM: Ps 96,4 For all the gods of the peoples are {Or, things of nought}idols;
But Jehovah made the heavens.

6Psalm 96,6 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 96,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen E Handreichungen Fragen und Antworten: Off 20,4-7 - Was ist unter dem „Tausendjährigen Reich“ zu verstehen? RWP: Off 14,7 WM: Ps 45,4 Honor and majesty are before him:
Strength and beauty are in his sanctuary.

7Psalm 96,7 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 96,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Off 20,4-7 - Was ist unter dem „Tausendjährigen Reich“ zu verstehen? Ascribe unto Jehovah, ye kindreds of the peoples,
Ascribe unto Jehovah glory and strength.

8Psalm 96,8 KopierenVerknüpfungen JND: Ps 96,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1. Wird nach bestimmten Schriftstellen der Tempel wieder gebaut werden? Wenn ja, nach welchen? 2. Wird im 1000-jährigen Reich der Tempel sein? Wenn ja, unter welchen Kennzeichen im Vergleich zu den früheren - bzw. zu Punkt 1 hier oben? Handreichungen Fragen und Antworten: Off 20,4-7 - Was ist unter dem „Tausendjährigen Reich“ zu verstehen? WM: Ps 96,7 Ascribe unto Jehovah the glory due unto his name:
Bring an offering, and come into his courts.

9Psalm 96,9 KopierenVerknüpfungen JND: Ps 96,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1. Wird nach bestimmten Schriftstellen der Tempel wieder gebaut werden? Wenn ja, nach welchen? 2. Wird im 1000-jährigen Reich der Tempel sein? Wenn ja, unter welchen Kennzeichen im Vergleich zu den früheren - bzw. zu Punkt 1 hier oben? Handreichungen Fragen und Antworten: Off 20,4-7 - Was ist unter dem „Tausendjährigen Reich“ zu verstehen? WM: Ps 96,7 Oh worship Jehovah {Or, in the beauty of holiness}in holy array:
Tremble before him, all the earth.

10Psalm 96,10 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 96,1Volltext ED: Dan 7,13 Handreichungen Fragen und Antworten: 2Sam 24,1 1Chr 21,1 - Wie ist der augenscheinliche Widerspruch zwischen diesen Stellen zu erklären, und worin bestand die Sünde Davids, indem er das Volk zählen ließ? Handreichungen Fragen und Antworten: Off 20,4-7 - Was ist unter dem „Tausendjährigen Reich“ zu verstehen? Handreichungen Fragen und Antworten: Ps 11,1-7 - Warum enthält Psalm 11 nicht die Antwort auf die in Vers 3 gestellte Frage? Ps 11,3 lautet: „Wenn die Grundpfeiler umgerissen werden, was tut dann der Gerechte?“ Handreichungen Themen: Das nahe Ende (1) Handreichungen Themen: Seine Herrlichkeit (3) JND: 1Chr 14,1 WM: Ps 89,51 Say among the nations, Jehovah reigneth:
The world also is established that it cannot be moved:
He will judge the peoples with equity

11Psalm 96,11 KopierenVerknüpfungen JND: Ps 96,1Volltext BdH: Der Sohn Gottes (3) BdH: Der Sohn Gottes (4) Handreichungen Fragen und Antworten: Off 20,4-7 - Was ist unter dem „Tausendjährigen Reich“ zu verstehen? Handreichungen Themen: Das nahe Ende (1) JGB: 1Tim 3,16 - „Aufgenommen in Herrlichkeit“ JGB: Heb 2,8 - „Alles hast du seinen Füßen unterworfen“ WM: Ps 96,10 Let the heavens be glad, and let the earth rejoice;
Let the sea roar, and the fulness thereof;

12Psalm 96,12 KopierenVerknüpfungen JND: Ps 96,1Volltext AM: Biblische Namen B BdH: Der Sohn Gottes (4) Handreichungen Fragen und Antworten: Off 20,4-7 - Was ist unter dem „Tausendjährigen Reich“ zu verstehen? Handreichungen Themen: Das nahe Ende (1) JGB: Heb 2,8 - „Alles hast du seinen Füßen unterworfen“ WM: Ps 96,10 Let the field exult, and all that is therein;
Then shall all the trees of the wood sing for joy

13Psalm 96,13 KopierenVerknüpfungen JND: Ps 96,1Volltext BdH: Der Sohn Gottes (4) Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 5,19; 6,33; 13,24; 19,24 Mk 4,30 Joh 3,5 Apg 14,22 Eph 5,5 Kol 1,13 2Pet 1,11 - Was sind: „das Reich Gottes“ „das Reich der Himmel“; das ewige Reich unseres Herrn und Heilandes Jesu Christi“; „das Reich des Sohnes Seiner Liebe“ usw., und wie ist deren Beziehung zu der Versammlung(Gemeinde)? Handreichungen Fragen und Antworten: Off 20,4-7 - Was ist unter dem „Tausendjährigen Reich“ zu verstehen? Handreichungen Themen: Das nahe Ende (1) JGB: Heb 2,8 - „Alles hast du seinen Füßen unterworfen“ JND: 1Chr 14,1 WM: Ps 96,10 WM: Sach 6,1 Before Jehovah; for he cometh,
For he cometh to judge the earth:
He will judge the world with righteousness,
And the peoples {Or, in his faithfulness}with his truth.

Querverweise zu Psalm 96,5 Ps 96,5 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Ps 115,3Psalm 115,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 115,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Dan 7,27 - Wer sind die in Daniel 7,27 erwähnten Heiligen? Handreichungen Fragen und Antworten: Jos 10,13 - Wie ist das zu verstehen, wo von Stillestehen der Sonne die Rede ist? Handreichungen Themen: „Reich der Himmel“ und „Reich Gottes“ (1) WM: 1Chr 20,1 WM: Ps 119,68 WM: Ps 135,6 WM: Jes 46,8 +5 Artikel But our God is in the heavens:He hath done whatsoever he pleased.

Ps 115,4Psalm 115,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 115,1Volltext RWP: Off 9,20 SR: 2Mo 26,30 SR: 2Mo 37,6 WM: Jes 46,8 WM: Hab 2,19 Their idols are silver and gold,The work of men's hands.

Ps 115,5Psalm 115,5 KopierenVerknüpfungen JND: Ps 115,1Volltext WM: Ps 115,4 WM: Jes 46,8 WM: Hab 2,19 WM: 2Thes 2,9 They have mouths, but they speak not;Eyes have they, but they see not;

Ps 115,6Psalm 115,6 KopierenVerknüpfungen JND: Ps 115,1Volltext WM: Ps 94,9 WM: Ps 115,4 WM: Jes 46,8 WM: Hab 2,19 They have ears, but they hear not;Noses have they, but they smell not;

Ps 115,7Psalm 115,7 KopierenVerknüpfungen JND: Ps 115,1Volltext WM: Ps 115,4 WM: Jes 46,8 WM: Hab 2,19 They have hands, but they handle not;Feet have they, but they walk not;Neither speak they through their throat.

Ps 115,8Psalm 115,8 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 115,1Volltext WM: Jes 46,8 WM: Hab 2,19 They that make them shall be like unto them;Yea, every one that trusteth in them.

Ps 115,15Psalm 115,15 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 115,1 Blessed are ye of Jehovah,Who made heaven and earth.

Ps 135,15Psalm 135,15 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 135,1Volltext HS: 1Tim 3,14 RWP: Apg 19,26 The idols of the nations are silver and gold,The work of men's hands.

Ps 135,18Psalm 135,18 KopierenVerknüpfungen JND: Ps 135,1Volltext RWP: Apg 19,26 WM: Ps 135,15 They that make them shall be like unto them;Yea, every one that trusteth in them.

Jes 42,5Jesaja 42,5 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Jes 42,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 1,20 5Mo 18,15 - Wie decken sich Mt 1,20 („denn ...“) und 5. Mose 18,15 ? RWP: Apg 17,24 RWP: Off 10,6 WM: Jes 52,12 Thus saith God Jehovah, he that created the heavens, and stretched them forth; he that spread abroad the earth and that which cometh out of it; he that giveth breath unto the people upon it, and spirit to them that walk therein:

Jes 44,8Jesaja 44,8 KopierenVolltext RWP: Röm 9,20 WK: Jes 44,6 WM: Jes 44,7 Fear ye not, neither be afraid: have I not declared unto thee of old, and showed it? and ye are my witnesses. Is there a God besides me? yea, there is no Rock; I know not any.

Jes 44,9Jesaja 44,9 KopierenKommentare WK WMVolltext ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft RWP: Apg 19,26 WK: Apg 17,22 They that fashion a graven image are all of them {Or, confusion}vanity; and the things that they delight in shall not profit; and their own witnesses see not, nor know: that they may be put to shame.

Jes 44,10Jesaja 44,10 KopierenVolltext ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft RWP: Apg 19,26 WK: Jes 44,9 WK: Apg 17,22 WM: Jes 44,9 Who hath fashioned a god, or molten an image that is profitable for nothing?

Jes 44,11Jesaja 44,11 KopierenVolltext ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft RWP: Apg 19,26 WK: Jes 44,9 WK: Apg 17,22 WM: Jes 44,9 Behold, {Or, all that join themselves thereto}all his fellows shall be put to shame; and the workmen, they are of men: let them all be gathered together, let them stand up; they shall fear, they shall be put to shame together.

Jes 44,12Jesaja 44,12 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen J ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft RWP: Apg 19,26 WK: Jes 44,9 WK: Apg 17,22 The smith {Or, sharpeneth a tool}maketh an axe, and worketh in the coals, and fashioneth it with hammers, and worketh it with his strong arm: yea, he is hungry, and his strength faileth; he drinketh no water, and is faint.

Jes 44,13Jesaja 44,13 KopierenKommentare WMVolltext ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft RWP: Apg 19,26 WK: Jes 44,9 WK: Apg 17,22 The carpenter stretcheth out a line; he marketh it out with {Or, red ochre}a pencil; he shapeth it with planes, and he marketh it out with the compasses, and shapeth it after the figure of a man, according to the beauty of a man, to dwell in a house.

Jes 44,14Jesaja 44,14 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen O ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft RWP: Apg 19,26 WK: Jes 44,9 WK: Apg 17,22 He heweth him down cedars, and taketh the holm-tree and the oak, and strengtheneth for himself one among the trees of the forest: he planteth {Or, an ash}a fir-tree, and the rain doth nourish it.

Jes 44,15Jesaja 44,15 KopierenVolltext ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft RWP: Apg 19,26 WK: Jes 44,9 WK: Apg 17,22 WM: Jes 44,14 Then shall it be for a man to burn; and he taketh thereof, and warmeth himself; yea, he kindleth it, and baketh bread: yea, he maketh a god, and worshippeth it; he maketh it a graven image, and falleth down thereto.

Jes 44,16Jesaja 44,16 KopierenVolltext ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft RWP: Apg 19,26 WK: Jes 44,9 WK: Apg 17,22 WM: Jes 44,14 He burneth {Or, the half}part thereof in the fire; with {Or, the half}part thereof he eateth flesh; he roasteth roast, and is satisfied; yea, he warmeth himself, and saith, Aha, I am warm, I have seen the fire.

Jes 44,17Jesaja 44,17 KopierenVolltext ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft RWP: Apg 19,26 WK: Jes 44,9 WK: Apg 17,22 WM: Jes 44,14 And the residue thereof he maketh a god, even his graven image; he falleth down unto it and worshippeth, and prayeth unto it, and saith, Deliver me; for thou art my god.

Jes 44,18Jesaja 44,18 KopierenKommentare WMVolltext ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft RWP: Mt 13,15 WK: Jes 44,9 WK: Apg 17,22 WM: Jes 44,14 They know not, neither do they consider: for he hath {Hebrew: daubed.}shut their eyes, that they cannot see; and their hearts, that they cannot understand.

Jes 44,19Jesaja 44,19 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen B ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WK: Jes 44,9 WK: Apg 17,22 WM: Jes 44,14 And none calleth to mind, neither is there knowledge nor understanding to say, I have burned part of it in the fire; yea, also I have baked bread upon the coals thereof; I have roasted flesh and eaten it: and shall I make the residue thereof an abomination? shall I fall down to the stock of a tree?

Jes 44,20Jesaja 44,20 KopierenKommentare WMVolltext ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft SR: 2Mo 38,1 WK: Jes 44,9 WK: Apg 17,22 WM: Jes 44,14 WM: Jer 17,9 WM: Röm 1,24 He feedeth on ashes; a deceived heart hath turned him aside; and he cannot deliver his soul, nor say, Is there not a lie in my right hand?

Jes 44,21Jesaja 44,21 KopierenKommentare WK WMVolltext AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen J WM: Jes 44,14 Remember these things, O Jacob, and Israel; for thou art my servant: I have formed thee; thou art my servant: O Israel, thou shalt not be forgotten of me.

Jes 44,22Jesaja 44,22 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen G Handreichungen Themen: Wohin gehst Du? ( 4) - Drei Irrlehren OS: 1Kor 1,30 - 2. Februar WK: Jes 44,21 WM: Jes 44,14 I have blotted out, as a thick cloud, thy transgressions, and, as a cloud, thy sins: return unto me; for I have redeemed thee.

Jes 44,23Jesaja 44,23 KopierenKommentare WMVolltext ED: Off 20,7-10 - 7.Satans Lösung für eine kleine Weile und sein ewiges Gericht ES: 1. Kapitel: DerHeilsumfang des Alten Testaments Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 1,5-6 - Von welchem Zeitpunkt an spricht die Schrift : „Du bist mein Sohn, heute habe ich dich gezeugt?“ WK: Jes 44,21 WM: Jes 44,14 Sing, O ye heavens, for Jehovah hath done it; shout, ye lower parts of the earth; break forth into singing, ye mountains, O forest, and every tree therein: for Jehovah hath redeemed Jacob, and will glorify himself in Israel.

Jes 44,24Jesaja 44,24 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 1,26 - Was bedeutet die Mehrzahl „uns“ in 1. Mose 1,26 („Lasset uns Menschen machen in unserem Bilde“)? Kann man daraus auf eine Mitbeteiligung der Engel bei der Menschenschöpfung und, daraus folgend, möglicherweise auch auf eine Engelebenbildlichkeit des Menschen schließen? WAB: Kol 1,10-20 Mar 4,41 Luk 8,25 - Namen und Titel des Herrn Jesus WK: Jes 44,21 WM: Jes 44,14 WM: Dan 6,29 Thus saith Jehovah, thy Redeemer, and he that formed thee from the womb: I am Jehovah, that maketh all things; that stretcheth forth the heavens alone; that spreadeth abroad the earth ( {Another reading is, by myself.}who is with me?);

Jes 44,25Jesaja 44,25 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 16,16 - Ist das sogen. Hellsehen etwas ähnliches wie das Wahrsagen in dieser Stelle? Wie haben wir Gläubigen heute uns solchen und ähnlichen Erscheinungen der Gegenwart gegenüber zu verhalten? WK: Jes 44,21 WM: Jes 44,14 WM: Dan 6,29 that frustrateth the signs of the {Or, boasters}liars, and maketh diviners mad; that turneth wise men backward, and maketh their knowledge foolish;

Jes 44,26Jesaja 44,26 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen E WK: Jes 44,21 WM: Jes 40,1 WM: Jes 44,14 WM: Dan 6,29 that confirmeth the word of his servant, and performeth the counsel of his messengers; that saith of Jerusalem, She shall be inhabited; and of the cities of Judah, They shall be built, and I will raise up the waste places thereof;

Jes 44,27Jesaja 44,27 KopierenVolltext WK: Jes 44,21 WM: Jes 44,14 WM: Jes 44,26 WM: Dan 6,29 that saith to the deep, Be dry, and I will dry up thy rivers;

Jes 44,28Jesaja 44,28 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 1-35; 44,28; 46,1 - „Der zweite Jesaja.“ Welche Gründe gibt es, diese Auffassung zurückzuweisen bzw. nachzuweisen, dass nur eine Person der Verfasser des Buches Jesaja ist? Ist der Stil, Aufbau usw. der Kapitel 36 bis zum Schluss derselbe wie in den Kapiteln 1-35? Wie erklärt sich die buchstäbliche Nennung des Namens Kores in Kap. 44,28 und 46,1? Er lebte doch um 550 v.Chr., wohingegen Jesaja schon um 700 v.Chr., also 160 Jahre früher, lebte?Volltext AM: Biblische Namen K BdH: Esra 1-2 – Die erste Rückkehr ED: Dan 1,18 ES: 11.Kapitel: Die „Zeiten der Nationen“ (Die vier Weltreiche Daniels) ES: 4. Kapitel: Israels Abfallund Krisenweg ES: 6.Kapitel: Das heilsgeschichtliche Rassenprogramm für die Völkerwelt (DerSegen Noahs) Handreichungen Fragen und Antworten: Esra 4,1-3; 7,12-15 - Wie stimmt zu dem Grundsatz von Esra 4,1-3 die Tatsache, dass nach Kap. 7,12 (15) der wohl freundlich gesonnene, aber darum nicht zum Volk Gottes gehörende König Artaxerxes mit seinen Räten freiwillig zum Tempelbau Gaben beisteuerte, die doch wohl auch angenommen wurden? Was haben wir heute aus diesem verschiedenen Verhalten grundsätzlich zu lernen? +10 Artikel That saith of {Hebrew: Coresh.}Cyrus, He is my shepherd, and shall perform all my pleasure, even saying of Jerusalem, She shall be built; {Or, and the foundation of the temple shall be laid}and of the temple, Thy foundation shall be laid.

Jer 10,11Jeremia 10,11 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A CES: Dan 2-7   Esra 4,8 - 6,19;  7,12-27 - Aramäisch im AT WK: Dan 1,1 {This verse is in Aramaic.}Thus shall ye say unto them, The gods that have not made the heavens and the earth, {Or, they shall…under these heavens}these shall perish from the earth, and from under the heavens.

Jes 46,2Jesaja 46,2 KopierenVolltext Handreichungen Themen: Jes 46,3.4 - „Getragen“ WK: Jes 46,1 WM: Jes 46,1 WM: Lk 1,32 They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity.

Jer 10,3Jeremia 10,3 KopierenKommentare WM For the {Hebrew: statues.}customs of the peoples are vanity; for {Or, it is but a tree which one cutteth}one cutteth a tree out of the forest, the work of the hands of the workman with the axe.

Jer 10,4Jeremia 10,4 KopierenVolltext WM: Jer 10,3 They deck it with silver and with gold; they fasten it with nails and with hammers, that it move not.

Jer 10,5Jeremia 10,5 KopierenVolltext WM: Jer 10,3 They are like a {Or, pillar}palm-tree, of turned work, and speak not: they must needs be borne, because they cannot go. Be not afraid of them; for they cannot do evil, neither is it in them to do good.

Jer 10,11Jeremia 10,11 KopierenKeine Einträge gefunden. {This verse is in Aramaic.}Thus shall ye say unto them, The gods that have not made the heavens and the earth, {Or, they shall…under these heavens}these shall perish from the earth, and from under the heavens.

Jer 10,12Jeremia 10,12 KopierenKommentare WMVolltext WM: Jer 51,15 He hath made the earth by his power, he hath established the world by his wisdom, and by his understanding hath he stretched out the heavens.

Jer 10,14Jeremia 10,14 KopierenKommentare WMVolltext WM: Jer 51,15 WM: Röm 1,24 Every man {Or, is too brutish to know}is become brutish and is without knowledge; every goldsmith is put to shame by his graven image; for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.

Apg 19,26Apostelgeschichte 19,26 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen JND: Apg 19,1 WK: Apg 19,1Volltext BdH: 2Kor 4,1 - Deshalb ermatten wir nicht ED: Off 2,1-7 - Ephesus Handreichungen Themen: Die Gemeinden der Heiligen (6) RWP: Apg 13,43 RWP: Apg 13,44 RWP: Apg 14,19 RWP: Apg 19,10 +7 Artikel And ye see and hear; that not alone at Ephesus, but almost throughout all Asia, this Paul hath persuaded and turned away much people, saying that they are no gods, that are made with hands:

Lorem Ipsum Dolor sit.