Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

15. Mose 23,1 KopierenKommentare CHM WK WMVolltext RWP: Apg 8,27 WM: 5Mo 23,3 - In 5. Mose 23,3 heißt es ausdrücklich, dass kein Ammoniter und Moabiter in die Versammlung Jehovas kommen sollte, auch nicht das zehnte Geschlecht. Wie soll man dann verstehen, dass Ruth die Moabiterin doch die Frau des Israeliten Boas wurde? He that is wounded in the stonesH6481+H1795, or hath his privy memberH8212 cut offH3772, shall not enterH935 into the congregationH6951 of the LORDH3068.

25. Mose 23,2 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Hos 1,2.3; Hes 4 - Musste der Prophet Hosea wirklich Gomer heiraten (Hosea 1,2.3) und der Prophet Hesekiel alles genau so tun, wie wir es in Hesekiel 4 finden? Was lernen wir daraus für den praktischen Dienst? RWP: Mt 16,18 RWP: Joh 8,41 WM: 5Mo 23,3 - In 5. Mose 23,3 heißt es ausdrücklich, dass kein Ammoniter und Moabiter in die Versammlung Jehovas kommen sollte, auch nicht das zehnte Geschlecht. Wie soll man dann verstehen, dass Ruth die Moabiterin doch die Frau des Israeliten Boas wurde? WM: Apg 8,27 A bastardH4464 shall not enterH935 into the congregationH6951 of the LORDH3068; even to his tenthH6224 generationH1755 shall he not enterH935 into the congregationH6951 of the LORDH3068.

35. Mose 23,3 KopierenThemen WM: 5Mo 23,3 - In 5. Mose 23,3 heißt es ausdrücklich, dass kein Ammoniter und Moabiter in die Versammlung Jehovas kommen sollte, auch nicht das zehnte Geschlecht. Wie soll man dann verstehen, dass Ruth die Moabiterin doch die Frau des Israeliten Boas wurde?Verknüpfungen WM: 5Mo 23,2Volltext ED: Neh 2,10 ED: Neh 12,47 Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 15,4 - Welche vorbildliche Bedeutung hat das Buch Ruth, und welche praktische Belehrung gibt es uns? Handreichungen Themen: Das Begräbnis und die Auferstehung des Herrn im Lichte des Matthäus-Evangeliums (1) Handreichungen Themen: Mt 1,1-17 - Die Anfangsverse des Matthäusevangeliums (2) Handreichungen Themen: Rt 1 - „Elimelech und Noomi“ HS: Rt 2,17 +8 Artikel An AmmoniteH5984 or MoabiteH4125 shall not enterH935 into the congregationH6951 of the LORDH3068; even to their tenthH6224 generationH1755 shall they not enterH935 into the congregationH6951 of the LORDH3068 forH5704 everH5769:

45. Mose 23,4 KopierenKommentare WMVolltext ED: Neh 2,10 ED: Neh 12,47 HB: Anhang HB: Der erste Spruch ( 4Mo 23,7-10 ) JGB: Neh 13,1 WK: 1Mo 1,1 WK: Rt 1,1 +10 Artikel BecauseH1697 they metH6923 you not with breadH3899 and with waterH4325 in the wayH1870, when ye came forthH3318 out of EgyptH4714; and because they hiredH7936 against thee BalaamH1109 the sonH1121 of BeorH1160 of PethorH6604 of MesopotamiaH763, to curseH7043 thee.

55. Mose 23,5 KopierenVerknüpfungen WM: 5Mo 23,4Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen P ED: Neh 2,10 Handreichungen Themen: Mt 13,44 – Der Schatz im Acker HB: Anhang HB: Der erste Spruch ( 4Mo 23,7-10 ) HB: Vorwort +9 Artikel Nevertheless the LORDH3068 thy GodH430 wouldH14 not hearkenH8085 unto BalaamH1109; but the LORDH3068 thy GodH430 turnedH2015 the curseH7045 into a blessingH1293 unto thee, because the LORDH3068 thy GodH430 lovedH157 thee.

65. Mose 23,6 KopierenVerknüpfungen WM: 5Mo 23,4Volltext ED: Neh 2,10 Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 7,1 - Redet der Herr in Matthäus 7 zu Seinen Jüngern beziehungsweise den Gläubigen oder zur Volksmenge? HB: Anhang WK: Mt 1,6 WM: 4Mo 22,7 WM: Rt 1,1 WM: Rt 1,4 Thou shalt not seekH1875 their peaceH7965 nor their prosperityH2896 all thy daysH3117 for everH5769. {prosperity: Heb. good}

75. Mose 23,7 KopierenVerknüpfungen WM: 5Mo 23,4Volltext AM: Biblische Namen E WK: Mt 1,6 WM: Rt 1,1 WM: Röm 9,13 Thou shalt not abhorH8581 an EdomiteH130; for he is thy brotherH251: thou shalt not abhorH8581 an EgyptianH4713; because thou wast a strangerH1616 in his landH776.

85. Mose 23,8 KopierenKommentare WMVolltext WK: Obad 1 WK: Mt 1,6 WM: 2Chr 20,10 WM: Obad 10 The childrenH1121 that are begottenH3205 of them shall enterH935 into the congregationH6951 of the LORDH3068 in their thirdH7992 generationH1755.

95. Mose 23,9 KopierenVerknüpfungen WM: 5Mo 23,8Volltext WK: Mt 1,6 When the hostH4264 goeth forthH3318 against thine enemiesH341, then keepH8104 thee from every wickedH7451 thingH1697.

105. Mose 23,10 KopierenKommentare WM If there be among you any manH376, that is not cleanH2889 by reason of uncleanness that chancethH7137 him by nightH3915, then shall he goH3318 abroadH2351 out of the campH4264, he shall not comeH935 withinH8432 the campH4264:

115. Mose 23,11 KopierenVerknüpfungen WM: 5Mo 23,10 But it shall be, when eveningH6153 cometh onH6437, he shall washH7364 himself with waterH4325: and when the sunH8121 is downH935, he shall comeH935 intoH8432 the campH4264 again. {cometh…: Heb. turneth toward}

125. Mose 23,12 KopierenVerknüpfungen WM: 5Mo 23,10 Thou shalt have a place alsoH3027 withoutH2351 the campH4264, whither thou shalt go forthH3318 abroadH2351:

135. Mose 23,13 KopierenKommentare WM And thou shalt have a paddleH3489 upon thy weaponH240; and it shall be, when thou wilt easeH3427 thyself abroadH2351, thou shalt digH2658 therewith, and shalt turn backH7725 and coverH3680 that which comethH6627 from thee: {wilt…: Heb. sittest down}

145. Mose 23,14 KopierenVerknüpfungen WM: 5Mo 23,13Volltext AM: Biblische Namen H BdH: Jos 6-7 - Jericho und Achor (1) For the LORDH3068 thy GodH430 walkethH1980 in the midstH7130 of thy campH4264, to deliverH5337 thee, and to give upH5414 thine enemiesH341 beforeH6440 thee; therefore shall thy campH4264 be holyH6918: that he seeH7200 no uncleanH6172 thingH1697 in thee, and turn awayH7725 from theeH310. {unclean…: Heb. nakedness of any thing}

155. Mose 23,15 KopierenVerknüpfungen WM: 5Mo 23,13Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Philemon - Bitte um einige kurze belehrende und praktische Winke über den Brief! Thou shalt not deliverH5462 unto his masterH113 the servantH5650 which is escapedH5337 from his masterH113 unto thee:

165. Mose 23,16 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Philemon - Bitte um einige kurze belehrende und praktische Winke über den Brief! WM: Phlm 12 WM: Phlm 25 He shall dwellH3427 with thee, even amongH7130 you, in that placeH4725 which he shall chooseH977 in oneH259 of thy gatesH8179, where it liketh him bestH2896: thou shalt not oppressH3238 him. {liketh…: Heb. is good for him}

175. Mose 23,17 KopierenVerknüpfungen WM: 5Mo 23,16Volltext WM: Phlm 12 WM: Phlm 25 There shall be no whoreH6948 of the daughtersH1323 of IsraelH3478, nor a sodomiteH6945 of the sonsH1121 of IsraelH3478. {whore: or, sodomitess}

185. Mose 23,18 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A RWP: Mt 27,6 RWP: Off 22,15 WM: 5Mo 12,2 WM: Ri 2,11 WM: 2Chr 34,3 Thou shalt not bringH935 the hireH868 of a whoreH2181, or the priceH4242 of a dogH3611, into the houseH1004 of the LORDH3068 thy GodH430 for any vowH5088: for even bothH8147 these are abominationH8441 unto the LORDH3068 thy GodH430.

195. Mose 23,19 KopierenVerknüpfungen WM: 5Mo 23,18Volltext AM: Biblische Namen M RWP: Mt 25,27 Thou shalt not lend upon usuryH5391 to thy brotherH251; usuryH5392 of moneyH3701, usuryH5392 of victualsH400, usuryH5392 of any thingH1697 that is lent upon usuryH5391:

205. Mose 23,20 KopierenKommentare WMVolltext RWP: Mt 25,27 WM: Neh 5,1 Unto a strangerH5237 thou mayest lend upon usuryH5391; but unto thy brotherH251 thou shalt not lend upon usuryH5391: that the LORDH3068 thy GodH430 may blessH1288 thee in all that thou settestH4916 thine handH3027 to in the landH776 whither thou goestH935 to possessH3423 it.

215. Mose 23,21 KopierenThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Ps 15,4 Pred 5,1-5 4Mo 6 5Mo 23,21-23 1Sam 1,11 Apg 21,23 - Darf ein Christ Gelübde, etwa ein solches, nicht zu rauchen, ablegen? Wie hat sich ein Christ, der ganz auf neutestamentlichem Boden stehen will, gegenüber früher in Unwissenheit abgelegten Gelübden zu verhalten (z. B. zum Konfirmationsgelübde)? Gibt es Worte, die ihn von solchen Gelübden entbinden? - Und was bedeutet für uns das Nasiräergelübde?Verknüpfungen WM: 5Mo 23,20Volltext WM: Neh 5,1 When thou shalt vowH5087 a vowH5088 unto the LORDH3068 thy GodH430, thou shalt not slackH309 to payH7999 it: for the LORDH3068 thy GodH430 will surelyH1875 requireH1875 it of thee; and it would be sinH2399 in thee.

225. Mose 23,22 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Ps 15,4 Pred 5,1-5 4Mo 6 5Mo 23,21-23 1Sam 1,11 Apg 21,23 - Darf ein Christ Gelübde, etwa ein solches, nicht zu rauchen, ablegen? Wie hat sich ein Christ, der ganz auf neutestamentlichem Boden stehen will, gegenüber früher in Unwissenheit abgelegten Gelübden zu verhalten (z. B. zum Konfirmationsgelübde)? Gibt es Worte, die ihn von solchen Gelübden entbinden? - Und was bedeutet für uns das Nasiräergelübde?Verknüpfungen WM: 5Mo 23,20Volltext HR: Jona 1,1 WM: Ri 11,34 WM: Ri 11,40 But if thou shalt forbearH2308 to vowH5087, it shall be no sinH2399 in thee.

235. Mose 23,23 KopierenThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Ps 15,4 Pred 5,1-5 4Mo 6 5Mo 23,21-23 1Sam 1,11 Apg 21,23 - Darf ein Christ Gelübde, etwa ein solches, nicht zu rauchen, ablegen? Wie hat sich ein Christ, der ganz auf neutestamentlichem Boden stehen will, gegenüber früher in Unwissenheit abgelegten Gelübden zu verhalten (z. B. zum Konfirmationsgelübde)? Gibt es Worte, die ihn von solchen Gelübden entbinden? - Und was bedeutet für uns das Nasiräergelübde?Verknüpfungen WM: 5Mo 23,20 WM: 5Mo 23,22Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 7,1 - Redet der Herr in Matthäus 7 zu Seinen Jüngern beziehungsweise den Gläubigen oder zur Volksmenge? That which is gone outH4161 of thy lipsH8193 thou shalt keepH8104 and performH6213; even a freewill offeringH5071, according as thou hast vowedH5087 unto the LORDH3068 thy GodH430, which thou hast promisedH1696 with thy mouthH6310.

245. Mose 23,24 KopierenVerknüpfungen WM: 5Mo 23,20 WM: 5Mo 23,22Volltext RWP: Lk 1,27 When thou comestH935 into thy neighbour'sH7453 vineyardH3754, then thou mayest eatH398 grapesH6025 thy fillH7648 at thine own pleasureH5315; but thou shalt not putH5414 any in thy vesselH3627.

255. Mose 23,25 KopierenKommentare WMVerknüpfungen WM: 5Mo 23,20 When thou comestH935 into the standing cornH7054 of thy neighbourH7453, then thou mayest pluckH6998 the earsH4425 with thine handH3027; but thou shalt not moveH5130 a sickleH2770 unto thy neighbour'sH7453 standing cornH7054.

Querverweise zu 5. Mose 23,7 5Mo 23,7 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

1Mo 25,241. Mose 25,24 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 1Mo 27,1 KUA: 1Mo 25,19Volltext WK: 1Mo 25,19 WM: 1Mo 25,31 And when her daysH3117 to be deliveredH3205 were fulfilledH4390, behold, there were twinsH8380 in her wombH990.

1Mo 25,251. Mose 25,25 KopierenVerknüpfungen CHM: 1Mo 27,1 KUA: 1Mo 25,19 WM: 1Mo 25,24Volltext AM: Biblische Namen E WK: 1Mo 25,19 WM: 1Mo 25,31 And the firstH7223 came outH3318 redH132, all over like an hairyH8181 garmentH155; and they calledH7121 his nameH8034 EsauH6215.

1Mo 25,261. Mose 25,26 KopierenVerknüpfungen CHM: 1Mo 27,1 KUA: 1Mo 25,19 WM: 1Mo 25,24Volltext AM: Biblische Namen J WK: 1Mo 25,19 WM: 1Mo 25,31 And afterH310 that cameH3318 his brotherH251 outH3318, and his handH3027 took holdH270 on Esau'sH6215 heelH6119; and his nameH8034 was calledH7121 JacobH3290: and IsaacH3327 was threescoreH8346 yearsH8141 oldH1121 when she bareH3205 them.

5Mo 10,195. Mose 10,19 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 10,16 WM: 5Mo 10,17Volltext CB: Gedanken zum Verhalten des Gläubigen in der Ehe LoveH157 ye therefore the strangerH1616: for ye were strangersH1616 in the landH776 of EgyptH4714.

1Mo 45,171. Mose 45,17 KopierenKommentare WM And PharaohH6547 saidH559 unto JosephH3130, SayH559 unto thy brethrenH251, This doH6213 ye; ladeH2943 your beastsH1165, and goH3212, getH935 you unto the landH776 of CanaanH3667;

4Mo 20,144. Mose 20,14 KopierenKommentare CHM WMVerknüpfungen JND: 4Mo 20,1Volltext WK: 4Mo 20,1 WK: Obad 1 WM: 4Mo 20,20 WM: 5Mo 2,1 WM: Obad 1 And MosesH4872 sentH7971 messengersH4397 from KadeshH6946 unto the kingH4428 of EdomH123, Thus saithH559 thy brotherH251 IsraelH3478, Thou knowestH3045 all the travailH8513 that hath befallenH4672 us: {befallen…: Heb. found us}

1Mo 45,181. Mose 45,18 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen C AM: Biblische Namen H And takeH3947 your fatherH1 and your householdsH1004, and comeH935 unto me: and I will giveH5414 you the goodH2898 of the landH776 of EgyptH4714, and ye shall eatH398 the fatH2459 of the landH776.

Obad 10Obadja 10 KopierenKommentare WMThemen JGB: Obadja 1-21 – Der Prophet ObadjaVerknüpfungen AL: Obad 1 JGB: Obad 1 JND: Obad 1Volltext EA: OBADJA HB: Der vierte Spruch ( 4Mo 24,15-24 ) HR: Obad 1 HR: Mal 1,1 WK: Obad 1 WM: 4Mo 24,18 For thy violenceH2555 against thy brotherH251 JacobH3290 shameH955 shall coverH3680 thee, and thou shalt be cut offH3772 for everH5769.

Obad 11Obadja 11 KopierenKommentare WMThemen JGB: Obadja 1-21 – Der Prophet ObadjaVerknüpfungen AL: Obad 1 JGB: Obad 1 JND: Obad 1Volltext EA: OBADJA HR: Obad 1 HR: Mal 1,1 WK: Jes 34,7 WK: Obad 1 WM: Ps 137,7 In the dayH3117 that thou stoodestH5975 on the other side, in the dayH3117 that the strangersH2114 carried away captiveH7617 his forcesH2428, and foreignersH5237 enteredH935 into his gatesH8179, and castH3032 lotsH1486 upon JerusalemH3389, even thou wast as oneH259 of them. {captive…: or, his substance}

Obad 12Obadja 12 KopierenKommentare WMThemen JGB: Obadja 1-21 – Der Prophet ObadjaVerknüpfungen AL: Obad 1 JGB: Obad 1 JND: Obad 1Volltext EA: OBADJA HR: Obad 1 HR: Mal 1,1 WK: Jes 34,7 WK: Obad 1 But thou shouldest not have lookedH7200 on the dayH3117 of thy brotherH251 in the dayH3117 that he became a strangerH5235; neither shouldest thou have rejoicedH8055 over the childrenH1121 of JudahH3063 in the dayH3117 of their destructionH6; neither shouldest thou have spokenH6310 proudlyH1431 in the dayH3117 of distressH6869. {spoken…: Heb. magnified thy mouth}

1Mo 46,71. Mose 46,7 KopierenVerknüpfungen WM: 1Mo 46,5 His sonsH1121, and his sons'H1121 sonsH1121 with him, his daughtersH1323, and his sons'H1121 daughtersH1323, and all his seedH2233 brought heH935 with him into EgyptH4714.

1Mo 47,61. Mose 47,6 KopierenVerknüpfungen WM: 1Mo 47,5Volltext AM: Biblische Namen G WM: 1Mo 45,10 WM: 2Mo 8,22 The landH776 of EgyptH4714 is before theeH6440; in the bestH4315 of the landH776 makeH3427 thy fatherH1 and brethrenH251 to dwellH3427; in the landH776 of GoshenH1657 let them dwellH3427: and if thou knowestH3045+H3426 any menH582 of activityH2428 among them, then make themH7760 rulersH8269 over my cattleH4735.

1Mo 47,121. Mose 47,12 KopierenVerknüpfungen WM: 1Mo 47,7Volltext AM: Biblische Namen K RWP: Lk 12,42 And JosephH3130 nourishedH3557 his fatherH1, and his brethrenH251, and all his father'sH1 householdH1004, with breadH3899, accordingH6310 to their familiesH2945. {according…: or, as a little child is nourished: Heb. according to the little ones}

1Mo 47,271. Mose 47,27 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen G JGB: 1. Mose 28-37 - Jakob WM: 1Mo 45,10 WM: 2Mo 8,22 And IsraelH3478 dweltH3427 in the landH776 of EgyptH4714, in the countryH776 of GoshenH1657; and they had possessionsH270 therein, and grewH6509, and multipliedH7235 exceedinglyH3966.

2Mo 22,212. Mose 22,21 KopierenVerknüpfungen WM: 2Mo 22,20Volltext AM: Biblische Namen J WM: 2Kön 4,1 WM: Mich 2,8 WM: Jak 5,4 Thou shalt neither vexH3238 a strangerH1616, nor oppressH3905 him: for ye were strangersH1616 in the landH776 of EgyptH4714.

2Mo 23,92. Mose 23,9 KopierenKommentare WMVerknüpfungen WM: 2Mo 23,6Volltext WM: 2Mo 22,20 Also thou shalt not oppressH3905 a strangerH1616: for ye knowH3045 the heartH5315 of a strangerH1616, seeingH3588 ye were strangersH1616 in the landH776 of EgyptH4714. {heart: Heb. soul}

3Mo 19,343. Mose 19,34 KopierenVerknüpfungen WM: 3Mo 19,31 WM: 3Mo 19,33 But the strangerH1616 that dwellethH1481 with you shall be unto you as one bornH249 among you, and thou shalt loveH157 him as thyself; for ye were strangersH1616 in the landH776 of EgyptH4714: I am the LORDH3068 your GodH430.

Apg 7,10Apostelgeschichte 7,10 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen WK: Apg 7,1Volltext EA: DIE APOSTELGESCHICHTE JGB: 1. Mose 37-50 - Joseph RWP: Apg 28,17 WK: Apg 7,9 WM: 1Mo 41,33 AndG2532 deliveredG1807 himG846 out ofG1537 allG3956 hisG846 afflictionsG2347, andG2532 gaveG1325 himG846 favourG5485 andG2532 wisdomG4678 in the sightG1726 of PharaohG5328 kingG935 of EgyptG125; andG2532 he madeG2525 himG846 governorG2233 overG1909 EgyptG125 andG2532 allG3650 hisG846 houseG3624.

Apg 7,11Apostelgeschichte 7,11 KopierenKommentare RWP WK WMVerknüpfungen WK: Apg 7,1Volltext EA: DIE APOSTELGESCHICHTE RWP: Heb 3,5 NowG1161 there cameG2064 a dearthG3042 overG1909 allG3650 the landG1093 of EgyptG125 andG2532 ChanaanG5477, andG2532 greatG3173 afflictionG2347: andG2532 ourG2257 fathersG3962 foundG2147 noG3756 sustenanceG5527.

Apg 7,12Apostelgeschichte 7,12 KopierenKommentare RWP WMThemen WM: 1Mo 11,31; 12,1 Apg 7,12 - Ist Gott dem Abraham vielleicht zweimal erschienen?Verknüpfungen WK: Apg 7,1Volltext EA: DIE APOSTELGESCHICHTE WK: Apg 7,11 ButG1161 when JacobG2384 heardG191 that there wasG5607 cornG4621 inG1722 EgyptG125, he sent outG1821 ourG2257 fathersG3962 firstG4412.

Apg 7,13Apostelgeschichte 7,13 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen WK: Apg 7,1Volltext EA: DIE APOSTELGESCHICHTE RWP: Off 22,16 WK: Apg 7,11 WM: Apg 7,12 AndG2532 atG1722 the secondG1208 time JosephG2501 was made knownG319 to hisG846 brethrenG80; andG2532 Joseph'sG2501 kindredG1085 was madeG1096 knownG5318 unto PharaohG5328.

Apg 7,14Apostelgeschichte 7,14 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen WK: Apg 7,1Volltext EA: DIE APOSTELGESCHICHTE RWP: Apg 3,5 RWP: Apg 20,17 WK: 1Mo 47,1 WK: Apg 7,11 WM: 1Mo 46,26 ThenG1161 sentG649 JosephG2501, and calledG3333 hisG846 fatherG3962 JacobG2384 to him, andG2532 allG3956 hisG846 kindredG4772+G1722, threescoreG1440 and fifteenG4002 soulsG5590.

Apg 7,15Apostelgeschichte 7,15 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen WK: Apg 7,1Volltext EA: DIE APOSTELGESCHICHTE RWP: Apg 7,12 SoG1161 JacobG2384 went downG2597 intoG1519 EgyptG125, andG2532 diedG5053, heG846, andG2532 ourG2257 fathersG3962,

Apg 7,16Apostelgeschichte 7,16 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen WK: Apg 7,1Volltext AM: Biblische Namen E EA: DIE APOSTELGESCHICHTE RWP: Heb 11,5 WK: Apg 7,15 WM: Apg 7,15 AndG2532 were carried overG3346 intoG1519 SychemG4966, andG2532 laidG5087 inG1722 the sepulchreG3418 thatG3739 AbrahamG11 boughtG5608 for a sumG5092 of moneyG694 ofG3844 the sonsG5207 of EmmorG1697 the fatherG3588 of SychemG4966.

Apg 7,17Apostelgeschichte 7,17 KopierenKommentare RWP WK WMVerknüpfungen WK: Apg 7,1Volltext EA: DIE APOSTELGESCHICHTE GA: 2Mo 3-4 Apg 7,30-35 - 3. Die Begegnung des Achtzigjährigen mit Gott RWP: Mt 14,7 ButG1161 whenG2531 the timeG5550 of the promiseG1860 drew nighG1448, whichG3739 GodG2316 had swornG3660 to AbrahamG11, the peopleG2992 grewG837 andG2532 multipliedG4129 inG1722 EgyptG125,

Apg 7,18Apostelgeschichte 7,18 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen WK: Apg 7,1Volltext EA: DIE APOSTELGESCHICHTE RWP: Heb 3,13 WK: Apg 7,17 WM: Apg 7,17 TillG891+G3739 anotherG2087 kingG935 aroseG450, whichG3739 knewG1492 notG3756 JosephG2501.

Lorem Ipsum Dolor sit.