Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Esra 7,1 KopierenKommentare JGB JND WK WMVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen S WK: Mt 1,1 Now afterH310 these thingsH1697, in the reignH4438 of ArtaxerxesH783 kingH4428 of PersiaH6539, EzraH5830 the sonH1121 of SeraiahH8304, the sonH1121 of AzariahH5838, the sonH1121 of HilkiahH2518,

2Esra 7,2 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen S AM: Biblische Namen Z WK: Mt 1,1 The sonH1121 of ShallumH7967, the sonH1121 of ZadokH6659, the sonH1121 of AhitubH285,

3Esra 7,3 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen M Handreichungen Fragen und Antworten: 2Mo 6,16-20; 12,40.41 1Mo 15,13 Gal 3,16.17 - Wie lange waren die Kinder lsrael in Ägypten? WK: Mt 1,1 WK: Mt 1,6 WM: Esra 7,2 The sonH1121 of AmariahH568, the sonH1121 of AzariahH5838, the sonH1121 of MeraiothH4812,

4Esra 7,4 KopierenVolltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen S AM: Biblische Namen U WK: Mt 1,1 WM: Esra 7,2 The sonH1121 of ZerahiahH2228, the sonH1121 of UzziH5813, the sonH1121 of BukkiH1231,

5Esra 7,5 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A WK: Mt 1,1 The sonH1121 of AbishuaH50, the sonH1121 of PhinehasH6372, the sonH1121 of EleazarH499, the sonH1121 of AaronH175 the chiefH7218 priestH3548:

6Esra 7,6 KopierenKommentare WMVolltext ED: Off 11 - Die Schilderung der Dinge im Lande WM: Neh 8,8 WM: Neh 12,35 This EzraH5830 went upH5927 from BabylonH894; and he was a readyH4106 scribeH5608 in the lawH8451 of MosesH4872, which the LORDH3068 GodH430 of IsraelH3478 had givenH5414: and the kingH4428 grantedH5414 him all his requestH1246, according to the handH3027 of the LORDH3068 his GodH430 upon him.

7Esra 7,7 KopierenKommentare WMVolltext ED: Off 11 - Die Schilderung der Dinge im Lande WM: Neh 1,1 And there went upH5927 some of the childrenH1121 of IsraelH3478, and of the priestsH3548, and the LevitesH3881, and the singersH7891, and the portersH7778, and the NethinimsH5411, unto JerusalemH3389, in the seventhH7651 yearH8141 of ArtaxerxesH783 the kingH4428.

8Esra 7,8 KopierenKommentare WMVolltext ED: Off 11 - Die Schilderung der Dinge im Lande WM: Est 1,1 And he cameH935 to JerusalemH3389 in the fifthH2549 monthH2320, which was in the seventhH7637 yearH8141 of the kingH4428.

9Esra 7,9 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A ED: Off 11 - Die Schilderung der Dinge im Lande WM: Esra 7,8 WM: Ps 120,1 For upon the firstH259 day of the firstH7223 monthH2320 beganH3246 he to go upH4609 from BabylonH894, and on the firstH259 day of the fifthH2549 monthH2320 cameH935 he to JerusalemH3389, according to the goodH2896 handH3027 of his GodH430 upon him. {began…: Heb. was the foundation of the going up}

10Esra 7,10 KopierenKommentare WMThemen JND: Esra 7,10 - BibelstudiumVolltext ED: Off 11 - Die Schilderung der Dinge im Lande ED: Neh 1,1 Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 7,19 - Muss man aus 1Kor 7,19 schließen, dass „das Halten der Gebote Gottes“ auch für uns, die wir nicht auf dem Boden des Gesetzes, sondern der Gnade stehen, verpflichtend sei? Handreichungen Themen: Die Stellung des Herrn zur Schrift Handreichungen Themen: Heb 12,15-17 - Das Versäumen der Gnade Gottes WM: Neh 12,35 WM: Apg 1,1 WM: 1Tim 4,6 For EzraH5830 had preparedH3559 his heartH3824 to seekH1875 the lawH8451 of the LORDH3068, and to doH6213 it, and to teachH3925 in IsraelH3478 statutesH2706 and judgmentsH4941.

11Esra 7,11 KopierenKommentare WMVolltext ED: Off 11 - Die Schilderung der Dinge im Lande Now this is the copyH6572 of the letterH5406 that the kingH4428 ArtaxerxesH783 gaveH5414 unto EzraH5830 the priestH3548, the scribeH5608, even a scribeH5608 of the wordsH1697 of the commandmentsH4687 of the LORDH3068, and of his statutesH2706 to IsraelH3478.

12Esra 7,12 KopierenKommentare WMThemen CES: Dan 2-7   Esra 4,8 - 6,19;  7,12-27 - Aramäisch im AT Handreichungen Fragen und Antworten: Esra 4,1-3; 7,12-15 - Wie stimmt zu dem Grundsatz von Esra 4,1-3 die Tatsache, dass nach Kap. 7,12 (15) der wohl freundlich gesonnene, aber darum nicht zum Volk Gottes gehörende König Artaxerxes mit seinen Räten freiwillig zum Tempelbau Gaben beisteuerte, die doch wohl auch angenommen wurden? Was haben wir heute aus diesem verschiedenen Verhalten grundsätzlich zu lernen?Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen D ED: Off 11 - Die Schilderung der Dinge im Lande WK: Dan 1,1 ArtaxerxesH783, kingH4430 of kingsH4430, unto EzraH5831 the priestH3549, a scribeH5613 of the lawH1882 of the GodH426 of heavenH8065, perfectH1585 peace, and at such a timeH3706. {unto…: or, to Ezra the priest, a perfect scribe of the law of the God of heaven, peace, etc}

13Esra 7,13 KopierenKommentare WMThemen CES: Dan 2-7   Esra 4,8 - 6,19;  7,12-27 - Aramäisch im AT Handreichungen Fragen und Antworten: Esra 4,1-3; 7,12-15 - Wie stimmt zu dem Grundsatz von Esra 4,1-3 die Tatsache, dass nach Kap. 7,12 (15) der wohl freundlich gesonnene, aber darum nicht zum Volk Gottes gehörende König Artaxerxes mit seinen Räten freiwillig zum Tempelbau Gaben beisteuerte, die doch wohl auch angenommen wurden? Was haben wir heute aus diesem verschiedenen Verhalten grundsätzlich zu lernen?Volltext AM: Biblische Namen A ED: Off 11 - Die Schilderung der Dinge im Lande WK: Dan 1,1 IH4481 makeH7761 a decreeH2942, that allH3606 they ofH4481 the peopleH5972 of IsraelH3479, and of his priestsH3549 and LevitesH3879, in my realmH4437, which are minded of their own freewillH5069 to go upH1946 to JerusalemH3390, goH1946 with theeH5974.

14Esra 7,14 KopierenThemen CES: Dan 2-7   Esra 4,8 - 6,19;  7,12-27 - Aramäisch im AT Handreichungen Fragen und Antworten: Esra 4,1-3; 7,12-15 - Wie stimmt zu dem Grundsatz von Esra 4,1-3 die Tatsache, dass nach Kap. 7,12 (15) der wohl freundlich gesonnene, aber darum nicht zum Volk Gottes gehörende König Artaxerxes mit seinen Räten freiwillig zum Tempelbau Gaben beisteuerte, die doch wohl auch angenommen wurden? Was haben wir heute aus diesem verschiedenen Verhalten grundsätzlich zu lernen?Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen D ED: Off 11 - Die Schilderung der Dinge im Lande WK: Dan 1,1 WM: Esra 7,13 ForasmuchH1768+H6903 asH3606 thou art sentH7972 ofH4481+H6925 the kingH4430, and of his sevenH7655 counsellorsH3272, to enquireH1240 concerningH5922 JudahH3061 and JerusalemH3390, according to the lawH1882 of thy GodH426 which is in thine handH3028; {of the king: Chaldee, from before the king}

15Esra 7,15 KopierenKommentare WMThemen CES: Dan 2-7   Esra 4,8 - 6,19;  7,12-27 - Aramäisch im AT Handreichungen Fragen und Antworten: Esra 4,1-3; 7,12-15 - Wie stimmt zu dem Grundsatz von Esra 4,1-3 die Tatsache, dass nach Kap. 7,12 (15) der wohl freundlich gesonnene, aber darum nicht zum Volk Gottes gehörende König Artaxerxes mit seinen Räten freiwillig zum Tempelbau Gaben beisteuerte, die doch wohl auch angenommen wurden? Was haben wir heute aus diesem verschiedenen Verhalten grundsätzlich zu lernen?Volltext AM: Biblische Namen A ED: Off 11 - Die Schilderung der Dinge im Lande WK: Dan 1,1 And to carryH2987 the silverH3702 and goldH1722, which the kingH4430 and his counsellorsH3272 have freely offeredH5069 unto the GodH426 of IsraelH3479, whoseH1768 habitationH4907 is in JerusalemH3390,

16Esra 7,16 KopierenThemen CES: Dan 2-7   Esra 4,8 - 6,19;  7,12-27 - Aramäisch im ATVolltext AM: Biblische Namen A ED: Off 11 - Die Schilderung der Dinge im Lande WK: Dan 1,1 WM: Esra 7,15 And allH3606 the silverH3702 and goldH1722 that thou canst findH7912 in allH3606 the provinceH4083 of BabylonH895, withH5974 the freewill offeringH5069 of the peopleH5972, and of the priestsH3549, offering willinglyH5069 for the houseH1005 of their GodH426 which is in JerusalemH3390:

17Esra 7,17 KopierenThemen CES: Dan 2-7   Esra 4,8 - 6,19;  7,12-27 - Aramäisch im ATVolltext AM: Biblische Namen A ED: Off 11 - Die Schilderung der Dinge im Lande WK: Dan 1,1 WM: Esra 7,15 ThatH3606+H6903 thou mayest buyH7066 speedilyH629 with thisH1836 moneyH3702 bullocksH8450, ramsH1798, lambsH563, with their meat offeringsH4504 and their drink offeringsH5261, and offerH7127 themH1994 uponH5922 the altarH4056 of the houseH1005 of your GodH426 which is in JerusalemH3390.

18Esra 7,18 KopierenThemen CES: Dan 2-7   Esra 4,8 - 6,19;  7,12-27 - Aramäisch im ATVolltext AM: Biblische Namen A ED: Off 11 - Die Schilderung der Dinge im Lande WK: Dan 1,1 WM: Esra 7,15 And whatsoeverH4101+H1768 shall seem goodH3191 to thee, and toH5922 thy brethrenH252, to doH5648 with the restH7606 of the silverH3702 and the goldH1722, that doH5648 after the willH7470 of your GodH426.

19Esra 7,19 KopierenKommentare WMThemen CES: Dan 2-7   Esra 4,8 - 6,19;  7,12-27 - Aramäisch im ATVolltext AM: Biblische Namen A ED: Off 11 - Die Schilderung der Dinge im Lande WK: Dan 1,1 The vesselsH3984 also that are givenH3052 thee for the serviceH6402 of the houseH1005 of thy GodH426, those deliverH8000 thou beforeH6925 the GodH426 of JerusalemH3390.

20Esra 7,20 KopierenThemen CES: Dan 2-7   Esra 4,8 - 6,19;  7,12-27 - Aramäisch im ATVolltext AM: Biblische Namen A ED: Off 11 - Die Schilderung der Dinge im Lande WK: Dan 1,1 WM: Esra 7,19 And whatsoever moreH7606 shall be needfulH2819 for the houseH1005 of thy GodH426, which thou shalt have occasionH5308 to bestowH5415, bestowH5415 it out ofH4481 the king'sH4430 treasureH1596 houseH1005.

21Esra 7,21 KopierenKommentare WMThemen CES: Dan 2-7   Esra 4,8 - 6,19;  7,12-27 - Aramäisch im ATVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen D AM: Biblische Namen H ED: Off 11 - Die Schilderung der Dinge im Lande WK: Dan 1,1 And IH4481, even IH576 ArtaxerxesH783 the kingH4430, do makeH7761 a decreeH2942 to allH3606 the treasurersH1490 which are beyondH5675 the riverH5103, that whatsoever EzraH5831 the priestH3549, the scribeH5613 of the lawH1882 of the GodH426 of heavenH8065, shall requireH7593 of you, it be doneH5648 speedilyH629,

22Esra 7,22 KopierenKommentare WMThemen CES: Dan 2-7   Esra 4,8 - 6,19;  7,12-27 - Aramäisch im ATVolltext AM: Biblische Namen A ED: Off 11 - Die Schilderung der Dinge im Lande SR: 2Mo 30,22 WK: Dan 1,1 UntoH5705 an hundredH3969 talentsH3604 of silverH3702, and to an hundredH3969 measuresH3734 of wheatH2591, and to an hundredH3969 bathsH1325 of wineH2562, and to an hundredH3969 bathsH1325 of oilH4887, and saltH4416 withoutH3809 prescribingH3792 how much. {measures: Chaldee, cors}

23Esra 7,23 KopierenKommentare WMThemen CES: Dan 2-7   Esra 4,8 - 6,19;  7,12-27 - Aramäisch im ATVolltext AM: Biblische Namen A ED: Off 11 - Die Schilderung der Dinge im Lande WK: Dan 1,1 WhatsoeverH3606 is commanded byH2941+H4481 the GodH426 of heavenH8065, let it be diligentlyH149 doneH5648 for the houseH1005 of the GodH426 of heavenH8065: forH1768 whyH4101 should there beH1934 wrathH7109 againstH5922 the realmH4437 of the kingH4430 and his sonsH1123? {Whatsoever…: Chaldee, Whatsoever is of the decree}

24Esra 7,24 KopierenKommentare WMThemen CES: Dan 2-7   Esra 4,8 - 6,19;  7,12-27 - Aramäisch im ATVolltext AM: Biblische Namen A ED: Off 11 - Die Schilderung der Dinge im Lande Handreichungen Themen: 2Ch 5,13.14 - „Gesang“ WK: Dan 1,1 Also we certifyH3046 you, that touching anyH3606 of the priestsH3549 and LevitesH3879, singersH2171, portersH8652, NethinimsH5412, or ministersH6399 of thisH1836 houseH1005 of GodH426, it shall notH3809 be lawfulH7990 to imposeH7412 tollH4061, tributeH1093, or customH1983, uponH5922 them.

25Esra 7,25 KopierenKommentare WMThemen CES: Dan 2-7   Esra 4,8 - 6,19;  7,12-27 - Aramäisch im ATVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen D ED: Off 11 - Die Schilderung der Dinge im Lande ES: 10. Kapitel: DieMessiasprophetie JND: Esra 7,1 WK: Dan 1,1 And thouH607, EzraH5831, after the wisdomH2452 of thy GodH426, that is in thine handH3028, setH4483 magistratesH8200 and judgesH1782, which may judgeH1934+H1778 allH3606 the peopleH5972 that are beyondH5675 the riverH5103, allH3606 such as knowH3046 the lawsH1882 of thy GodH426; and teachH3046 ye them that knowH3046 them notH3809.

26Esra 7,26 KopierenKommentare WMThemen CES: Dan 2-7   Esra 4,8 - 6,19;  7,12-27 - Aramäisch im ATVolltext AM: Biblische Namen A ED: Off 11 - Die Schilderung der Dinge im Lande WK: Dan 1,1 And whosoeverH3606 will notH3809 doH1934+H5648 the lawH1882 of thy GodH426, and the lawH1882 of the kingH4430, let judgmentH1780 beH1934 executedH5648 speedilyH629 upon himH4481, whetherH2006 it be unto deathH4193, orH2006 to banishmentH8332, orH2006 to confiscationH6065 of goodsH5232, or to imprisonmentH613. {to banishment: Chaldee, to rooting out}

27Esra 7,27 KopierenKommentare WMThemen CES: Dan 2-7   Esra 4,8 - 6,19;  7,12-27 - Aramäisch im AT BlessedH1288 be the LORDH3068 GodH430 of our fathersH1, which hath putH5414 such a thing as this in the king'sH4428 heartH3820, to beautifyH6286 the houseH1004 of the LORDH3068 which is in JerusalemH3389:

28Esra 7,28 KopierenVolltext WM: Esra 7,27 And hath extendedH5186 mercyH2617 unto me beforeH6440 the kingH4428, and his counsellorsH3289, and before all the king'sH4428 mightyH1368 princesH8269. And I was strengthenedH2388 as the handH3027 of the LORDH3068 my GodH430 was upon me, and I gathered togetherH6908 out of IsraelH3478 chief menH7218 to go upH5927 with me.

Querverweise zu Esra 7,11 Esra 7,11 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Esra 4,11Esra 4,11 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Esra 4,1Volltext WM: Neh 1,3 ThisH1836 is the copyH6573 of the letterH104 thatH1768 they sentH7972 unto himH5922, even unto ArtaxerxesH783 the kingH4430; Thy servantsH5649 the menH606 on this sideH5675 the riverH5103, and at such a timeH3706.

Esra 7,6Esra 7,6 KopierenKommentare WMVolltext ED: Off 11 - Die Schilderung der Dinge im Lande WM: Neh 8,8 WM: Neh 12,35 This EzraH5830 went upH5927 from BabylonH894; and he was a readyH4106 scribeH5608 in the lawH8451 of MosesH4872, which the LORDH3068 GodH430 of IsraelH3478 had givenH5414: and the kingH4428 grantedH5414 him all his requestH1246, according to the handH3027 of the LORDH3068 his GodH430 upon him.

Esra 5,6Esra 5,6 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen D AM: Biblische Namen S AM: Biblische Namen T The copyH6573 of the letterH104 that TatnaiH8674, governorH6347 on this sideH5675 the riverH5103, and ShetharboznaiH8370, and his companionsH3675 the ApharsachitesH671, which were on this sideH5675 the riverH5103, sentH7972 untoH5922 DariusH1868 the kingH4430:

Mt 23,13Matthäus 23,13 KopierenKommentare RWP WK WMThemen BdH: Mt 3,2; 4,17; 5,3.10.20; 7,21; 10,7; 13,24.31.33.44-45.47; 18,3.23; 19,14.23; 20,1; 22,2; 23,13; 25,1 - Das Reich der Himmel OS: Mt 23,1-36 - Wehe euch, Schriftgelehrte und Pharisäer, ihr Heuchler!Verknüpfungen JND: Mt 23,1 WK: Mt 23,1Volltext BdH: Php 4,8-23 - Das Buch der Erfahrung – Teil5/5 EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM FWG: Mt 16,19 - Die Schlüssel des Reiches Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 1,12; 2Kor 5,18-21; Apg 17,30-31; 24,24-25; 26,18-20 - Wie ist es biblisch zu beurteilen, wenn teure Brüder das Gepräge ihrer Ortsversammlung und ihrer sonstigen brüderlichen Beziehungen mit den Worten betonen: „Wir versammeln uns auf dem Boden der Allversöhnung“? Ist es unrecht, wenn man diese Einstellung schmerzlich als ein Zäune-Aufrichten und ein Verhalten nach 1Kor 1,12 empfindet (wenn diese Brüder es vielleicht auch nicht beabsichtigen)? Wie stimmt es mit der Schrift überein, dass diese Brüder den Auftrag zur Verkündigung des Heils (Versöhnung, 2Kor 5,18-21) ohne Notwendigkeit der Buße seitens der Ungläubigen und ohne Hinweis auf das kommende Gericht verstanden haben wollen? Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 13,17 - Was ist heute ein „Führer“ in der Gemeinde des Herrn? Wodurch weist er sich als solcher aus, oder wie wird er als solcher anerkannt? Was ist seine Aufgabe, Dienst, Autorität? Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 55,1 Off 22,17c Joh 7,37 Röm 9,15.16.18 Heb 12,16.17 Jes 55,6 - Bleibt für den Menschen die Willensfreiheit bezüglich der Annahme des Heils unter allen Umständen bis zu seinem Tode bestehen oder gibt es berechtigten Anlaß zu der Meinung, der Mensch könne sich nicht allezeit frei entschließen? Hat er auf Grund der Schrift überhaupt einen unbeschränkt freien Willen? Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 16,25 - Wie ist Lk 16,25 zu verstehen? +19 Artikel ButG1161 woeG3759 unto youG5213, scribesG1122 andG2532 PhariseesG5330, hypocritesG5273! forG3754 ye shut upG2808 the kingdomG932 of heavenG3772 againstG1715 menG444: forG1063 yeG5210 neitherG3761 go inG1525 yourselves, neitherG3756 suffer yeG863 them that are enteringG1525 to go inG1525.

Mk 7,1Markus 7,1 KopierenKommentare HS JND WK WK WMVolltext EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Kol 2,20-23 - Ich bitte um eine praktische Erklärung, insonderheit von V. 21.22! RWP: Mt 27,6 RWP: Lk 11,38 RWP: Gal 1,14 ThenG2532 came togetherG4863 untoG4314 himG846 the PhariseesG5330, andG2532 certainG5100 of the scribesG1122, which cameG2064 fromG575 JerusalemG2414.

Mk 7,2Markus 7,2 KopierenKommentare RWP WK WK WMVerknüpfungen HS: Mk 7,1 JND: Mk 7,1 WK: Mk 7,1Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Kol 2,20-23 - Ich bitte um eine praktische Erklärung, insonderheit von V. 21.22! RWP: Mt 27,6 RWP: Lk 11,38 RWP: Apg 10,14 RWP: Röm 14,14 RWP: Gal 1,14 +4 Artikel AndG2532 when they sawG1492 someG5100 of hisG846 disciplesG3101 eatG2068 breadG740 with defiledG2839, that is to sayG5123, with unwashenG449, handsG5495, they found faultG3201. {defiled: or, common}

Mk 7,3Markus 7,3 KopierenKommentare RWP WK WK WMVerknüpfungen HS: Mk 7,1 JND: Mk 7,1 WK: Mk 7,1Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Kol 2,20-23 - Ich bitte um eine praktische Erklärung, insonderheit von V. 21.22! Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 7,31.32 - Ich möchte den Herrn Jesus in dieser Bibelstelle verstehen! Handreichungen Themen: Joh 1,28-10,40 – Von dem einen Bethanien zum anderen Handreichungen Themen: Mt 16,6.11.12; Mk 8,15; Lk 12,1 - Hütet euch vor dem Sauerteig! (3) HS: Jak 4,8 +14 Artikel ForG1063 the PhariseesG5330, andG2532 allG3956 the JewsG2453, exceptG3362 they washG3538 their handsG5495 oftG4435, eatG2068 notG3756, holdingG2902 the traditionG3862 of the eldersG4245. {oft: or, diligently: in the original, with the fist: Theophylact, up to the elbow}

Mk 7,4Markus 7,4 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen HS: Mk 7,1 JND: Mk 7,1 WK: Mk 7,1 WK: Mk 7,3Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Kol 2,20-23 - Ich bitte um eine praktische Erklärung, insonderheit von V. 21.22! Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 7,31.32 - Ich möchte den Herrn Jesus in dieser Bibelstelle verstehen! RB: Kapitel 1 RWP: Mt 27,6 RWP: Lk 11,38 RWP: Apg 16,19 +6 Artikel AndG2532 when they come fromG575 the marketG58, exceptG3362 they washG907, they eatG2068 notG3756. AndG2532 manyG4183 other thingsG243 there beG2076, whichG3739 they have receivedG3880 to holdG2902, as the washingG909 of cupsG4221, andG2532 potsG3582+G2532, brasen vesselsG5473, andG2532 of tablesG2825. {pots: sextarius is about a pint and an half} {tables: or, beds}

Mk 7,5Markus 7,5 KopierenKommentare WK WK WMVerknüpfungen HS: Mk 7,1 JND: Mk 7,1 WK: Mk 7,1Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Kol 2,20-23 - Ich bitte um eine praktische Erklärung, insonderheit von V. 21.22! RWP: Mt 27,6 RWP: Mk 10,2 RWP: Lk 11,38 RWP: Apg 10,14 RWP: Röm 14,14 +6 Artikel ThenG1899 the PhariseesG5330 andG2532 scribesG1122 askedG1905 himG846, WhyG1302 walkG4043 notG3756 thyG4675 disciplesG3101 accordingG2596 to the traditionG3862 of the eldersG4245, butG235 eatG2068 breadG740 with unwashenG449 handsG5495?

Mk 7,6Markus 7,6 KopierenKommentare HS RWP WK WK WMVerknüpfungen JND: Mk 7,1 WK: Mk 7,1Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Kol 2,20-23 - Ich bitte um eine praktische Erklärung, insonderheit von V. 21.22! Handreichungen Themen: 2Kor 6,14-18 - „Ein unbeliebtes Schriftwort“ Handreichungen Themen: Wohin gehst Du? (3) - Allianz HS: Jak 4,8 RWP: Mt 27,6 RWP: Lk 11,38 +4 Artikel He answeredG611 andG1161 saidG2036 unto themG846+G3754, WellG2573 hath EsaiasG2268 prophesiedG4395 ofG4012 youG5216 hypocritesG5273, asG5613 it is writtenG1125, ThisG3778 peopleG2992 honourethG5091 meG3165 with their lipsG5491, butG1161 theirG846 heartG2588 isG568 farG4206 fromG575 meG1700.

Mk 7,7Markus 7,7 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HS: Mk 7,6 JND: Mk 7,1 WK: Mk 7,1 WK: Mk 7,6Volltext BdH: So spricht der Herr! EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Kol 2,20-23 - Ich bitte um eine praktische Erklärung, insonderheit von V. 21.22! Handreichungen Themen: Wohin gehst Du? (3) - Allianz RWP: Mt 27,6 RWP: Lk 11,38 RWP: Gal 1,14 +3 Artikel HowbeitG1161 in vainG3155 do they worshipG4576 meG3165, teachingG1321 for doctrinesG1319 the commandmentsG1778 of menG444.

Mk 7,8Markus 7,8 KopierenKommentare RWP WK WKVerknüpfungen HS: Mk 7,6 JND: Mk 7,1 WK: Mk 7,1Volltext AVK: "mit der gesunden Lehre" EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 7,19 - Muss man aus 1Kor 7,19 schließen, dass „das Halten der Gebote Gottes“ auch für uns, die wir nicht auf dem Boden des Gesetzes, sondern der Gnade stehen, verpflichtend sei? Handreichungen Themen: Tit 1 ; 1Tim 3 ; 1Pet 5,2 - „Hütet die Herde!“ (2) Handreichungen Themen: Wohin gehst Du? (1) RWP: Mt 27,6 RWP: Lk 11,38 +9 Artikel ForG1063 laying asideG863 the commandmentG1785 of GodG2316, ye holdG2902 the traditionG3862 of menG444, as the washingG909 of potsG3582 andG2532 cupsG4221: andG2532 manyG4183 otherG243 suchG5108 like thingsG3946 ye doG4160.

Mk 7,9Markus 7,9 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen HS: Mk 7,6 JND: Mk 7,1 WK: Mk 7,1Volltext BdH: So spricht der Herr! EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 7,19 - Muss man aus 1Kor 7,19 schließen, dass „das Halten der Gebote Gottes“ auch für uns, die wir nicht auf dem Boden des Gesetzes, sondern der Gnade stehen, verpflichtend sei? Handreichungen Themen: 2Kor 6,14-18 - „Ein unbeliebtes Schriftwort“ Handreichungen Themen: Wohin gehst Du? (1) HR: Jona 1,1 RWP: Mt 27,6 +12 Artikel AndG2532 he saidG3004 unto themG846, Full wellG2573 ye rejectG114 the commandmentG1785 of GodG2316, thatG2443 ye may keepG5083 your ownG5216 traditionG3862. {reject: or, frustrate}

Mk 7,10Markus 7,10 KopierenKommentare WK WK WMVerknüpfungen HS: Mk 7,6 JND: Mk 7,1 WK: Mk 7,1Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Themen: 2Kor 6,14-18 - „Ein unbeliebtes Schriftwort“ RWP: Mt 27,6 RWP: Lk 11,38 RWP: Apg 18,28 RWP: Apg 19,9 RWP: Gal 1,14 WK: Mk 7,8 ForG1063 MosesG3475 saidG2036, HonourG5091 thyG4675 fatherG3962 andG2532 thyG4675 motherG3384; andG2532, Whoso cursethG2551 fatherG3962 orG2228 motherG3384, let him dieG5053 the deathG2288:

Mk 7,11Markus 7,11 KopierenKommentare RWP WKVerknüpfungen HS: Mk 7,6 JND: Mk 7,1 WK: Mk 7,1Volltext AM: Biblische Namen K EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: 1Joh 5,2 - Wie ist dies zu erklären? Handreichungen Themen: 1Sam 15,22 - „Gehorchen ist besser als Opfer“ Handreichungen Themen: 2Kor 6,14-18 - „Ein unbeliebtes Schriftwort“ RWP: Mt 15,5 RWP: Mt 27,6 +5 Artikel ButG1161 yeG5210 sayG3004, IfG1437 a manG444 shall sayG2036 to his fatherG3962 orG2228 motherG3384, It is CorbanG2878, that is to sayG3603, a giftG1435, byG1537 whatsoeverG3739+G1437 thou mightest be profited byG5623 meG1700; he shall be free.

Mk 7,12Markus 7,12 KopierenVerknüpfungen HS: Mk 7,6 JND: Mk 7,1 WK: Mk 7,1 WK: Mk 7,11Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Themen: 1Sam 15,22 - „Gehorchen ist besser als Opfer“ Handreichungen Themen: 2Kor 6,14-18 - „Ein unbeliebtes Schriftwort“ RWP: Mt 27,6 RWP: Lk 11,38 RWP: Apg 18,28 RWP: Gal 1,14 +2 Artikel AndG2532 ye sufferG863 himG846 no moreG3765 to doG4160 oughtG3762 for hisG846 fatherG3962 orG2228 hisG846 motherG3384;

Mk 7,13Markus 7,13 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen HS: Mk 7,6 JND: Mk 7,1 WK: Mk 7,1 WK: Mk 7,11Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Themen: 1Sam 15,22 - „Gehorchen ist besser als Opfer“ Handreichungen Themen: 2Kor 6,14-18 - „Ein unbeliebtes Schriftwort“ Handreichungen Themen: Wohin gehst Du? (1) RWP: Mt 27,6 RWP: Mk 1,22 RWP: Lk 8,11 +6 Artikel MakingG208 the wordG3056 of GodG2316 of none effectG208 through yourG5216 traditionG3862, whichG3739 ye have deliveredG3860: andG2532 manyG4183 suchG5108 like thingsG3946 do yeG4160.

Lorem Ipsum Dolor sit.