Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Psalm 135,1 KopierenKommentare JND WK WMVolltext Handreichungen Themen: 2Ch 5,13.14 - „Gesang“ Louez l'Eternel! Louez le nom de l'Eternel, Louez-le, serviteurs de l'Eternel,

2Psalm 135,2 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 135,1Volltext Handreichungen Themen: 2Ch 5,13.14 - „Gesang“ Qui vous tenez dans la maison de l'Eternel, Dans les parvis de la maison de notre Dieu!

3Psalm 135,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 135,1Volltext Handreichungen Themen: 2Ch 5,13.14 - „Gesang“ Louez l'Eternel! car l'Eternel est bon. Chantez à son nom! car il est favorable.

4Psalm 135,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 135,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Mt13,33 - Ist in Mt 13,33 und auch in den Versen 44, 45ff. das Evangelium oder die Bosheit (oder etwas anderes) gemeint? Handreichungen Themen: Mt 13,44 – Der Schatz im Acker WM: 2Mo 20,2 Car l'Eternel s'est choisi Jacob, Israël, pour qu'il lui appartînt.

5Psalm 135,5 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 135,1 Je sais que l'Eternel est grand, Et que notre Seigneur est au-dessus de tous les dieux.

6Psalm 135,6 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 135,1 Tout ce que l'Eternel veut, il le fait, Dans les cieux et sur la terre, Dans les mers et dans tous les abîmes.

7Psalm 135,7 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 135,1Volltext WM: Pred 8,8 Il fait monter les nuages des extrémités de la terre, Il produit les éclairs et la pluie, Il tire le vent de ses trésors.

8Psalm 135,8 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 135,1 Il frappa les premiers-nés de l'Egypte, Depuis les hommes jusqu'aux animaux.

9Psalm 135,9 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 135,1Volltext WM: Neh 9,10 Il envoya des signes et des miracles au milieu de toi, Egypte! Contre Pharaon et contre tous ses serviteurs.

10Psalm 135,10 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 135,1 Il frappa des nations nombreuses, Et tua des rois puissants,

11Psalm 135,11 KopierenVerknüpfungen JND: Ps 135,1Volltext AM: Biblische Namen O AM: Biblische Namen S WM: 4Mo 21,21 WM: Ps 135,10 Sihon, roi des Amoréens, Og, roi de Basan, Et tous les rois de Canaan;

12Psalm 135,12 KopierenVerknüpfungen JND: Ps 135,1Volltext WM: Ps 135,10 Et il donna leur pays en héritage, En héritage à Israël, son peuple.

13Psalm 135,13 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 135,1Volltext CHM: 2Mo 1,8 Eternel! ton nom subsiste à toujours, Eternel! ta mémoire dure de génération en génération.

14Psalm 135,14 KopierenVerknüpfungen JND: Ps 135,1Volltext SBA: Röm 9,1 WM: Ps 135,13 Car l'Eternel jugera son peuple, Et il aura pitié de ses serviteurs.

15Psalm 135,15 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 135,1Volltext HS: 1Tim 3,14 RWP: Apg 19,26 Les idoles des nations sont de l'argent et de l'or, Elles sont l'ouvrage de la main des hommes.

16Psalm 135,16 KopierenVerknüpfungen JND: Ps 135,1Volltext HS: 1Tim 3,14 RWP: Apg 19,26 WM: Ps 135,15 WM: 2Thes 2,9 Elles ont une bouche et ne parlent point, Elles ont des yeux et ne voient point,

17Psalm 135,17 KopierenVerknüpfungen JND: Ps 135,1Volltext HS: 1Tim 3,14 RWP: Apg 19,26 WM: Ps 94,9 WM: Ps 135,15 Elles ont des oreilles et n'entendent point, Elles n'ont point de souffle dans leur bouche.

18Psalm 135,18 KopierenVerknüpfungen JND: Ps 135,1Volltext RWP: Apg 19,26 WM: Ps 135,15 Ils leur ressemblent, ceux qui les fabriquent, Tous ceux qui se confient en elles.

19Psalm 135,19 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 135,1 Maison d'Israël, bénissez l'Eternel! Maison d'Aaron, bénissez l'Eternel!

20Psalm 135,20 KopierenVerknüpfungen JND: Ps 135,1Volltext WM: Ps 135,19 Maison de Lévi, bénissez l'Eternel! Vous qui craignez l'Eternel, bénissez l'Eternel!

21Psalm 135,21 KopierenVerknüpfungen JND: Ps 135,1Volltext WM: Ps 135,19 Que de Sion l'on bénisse l'Eternel, Qui habite à Jérusalem! Louez l'Eternel!

Querverweise zu Psalm 135,2 Ps 135,2 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

1Chr 16,371. Chronika 16,37 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Themen: 2Ch 5,13.14 - „Gesang“ JND: 1Kön 3,1 WM: 2Sam 7,26 WM: 1Kön 3,2 WM: 2Chr 1,3 WM: Ps 73,1 WM: Ps 76,1 David laissa là, devant l'arche de l'alliance de l'Eternel, Asaph et ses frères, afin qu'ils fussent continuellement de service devant l'arche, remplissant leur tâche jour par jour.

1Chr 16,381. Chronika 16,38 KopierenVolltext AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen O Handreichungen Themen: 2Ch 5,13.14 - „Gesang“ JND: 1Kön 3,1 WM: 1Chr 15,25 WM: 1Chr 16,37 Il laissa Obed-Edom et Hosa avec leurs frères, au nombre de soixante-huit, Obed-Edom, fils de Jeduthun, et Hosa, comme portiers.

1Chr 16,391. Chronika 16,39 KopierenKommentare WMVolltext JND: 1Kön 3,1 WM: Jos 18,1 Il établit le sacrificateur Tsadok et les sacrificateurs, ses frères, devant le tabernacle de l'Eternel, sur le haut lieu qui était à Gabaon,

1Chr 16,401. Chronika 16,40 KopierenVolltext JND: 1Kön 3,1 WM: 2Mo 12,6 WM: 2Mo 29,39 WM: 1Chr 16,39 WM: Dan 9,21 pour qu'ils offrissent continuellement à l'Eternel des holocaustes, matin et soir, sur l'autel des holocaustes, et qu'ils accomplissent tout ce qui est écrit dans la loi de l'Eternel, imposée par l'Eternel à Israël.

1Chr 16,411. Chronika 16,41 KopierenVolltext AM: Biblische Namen H WM: 1Chr 16,39 WM: Ps 39,1 WM: Ps 77,1 Auprès d'eux étaient Héman et Jeduthun, et les autres qui avaient été choisis et désignés par leurs noms pour louer l'Eternel. Car sa miséricorde dure à toujours.

1Chr 16,421. Chronika 16,42 KopierenVolltext AM: Biblische Namen H Handreichungen Themen: 2Ch 5,13.14 - „Gesang“ WM: 1Chr 16,39 WM: Ps 39,1 WM: Ps 77,1 Auprès d'eux étaient Héman et Jeduthun, avec des trompettes et des cymbales pour ceux qui les faisaient retentir, et avec des instruments pour les cantiques en l'honneur de Dieu. Les fils de Jeduthun étaient portiers.

1Chr 23,301. Chronika 23,30 KopierenKommentare WMVolltext WM: 2Mo 29,38 ils avaient à se présenter chaque matin et chaque soir, afin de louer et de célébrer l'Eternel,

Neh 9,5Nehemia 9,5 KopierenKommentare EHC WMVerknüpfungen ED: Neh 9,4 HS: Neh 9,4Volltext AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen K AM: Biblische Namen P AM: Biblische Namen S EA: ESRA/NEHEMIA WM: Ps 92,9 Et les Lévites Josué, Kadmiel, Bani, Haschabnia, Schérébia, Hodija, Schebania et Pethachja, dirent: Levez-vous, bénissez l'Eternel, votre Dieu, d'éternité en éternité! Que l'on bénisse ton nom glorieux, qui est au-dessus de toute bénédiction et de toute louange!

Ps 116,19Psalm 116,19 KopierenKommentare WMThemen OS: 1Joh 5,13 Ps 116,10 - 29. JuliVerknüpfungen JND: Ps 116,1Volltext HS: Ps 116,16 Dans les parvis de la maison de l'Eternel, Au milieu de toi, Jérusalem! Louez l'Eternel!

Lk 2,37Lukas 2,37 KopierenKommentare RWPThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 2,1-52; 7,1-50; 17,1-37; 19,1-48; Mk 10,1-52; Joh 11,1-57; Lk 23,1-56 - Gehören auch diejenigen zum Leib Christi und zur Braut, die vor der Ausgießung des Heiligen Geistes den Herrn Jesus liebten und an Ihn glaubten, wie z. B. Simeon (Lk 2), der Jüngling von Nain (Lk 7), der eine von den zehn Aussätzigen, welcher umkehrte (Lk 17), Zachäus (Lk 19), Bartimäus (Mk 10), Lazarus (Joh 11), der Schächer (Lk 23)? Handreichungen Themen: Lk 2,21-38 - „Simeon und Anna; oder: Bereit zu gehen, und bereit zu bleiben“Verknüpfungen JND: Lk 2,1 OS: Lk 2,36 WK: Lk 2,1Volltext BdH: Apo 9,11 - “Siehe, er betet!“ EA: LUKAS-EVANGELIUM ED: 1Tim 5,3.5.16 - „Wirklich Witwe“ ED: Off 7, 1- 17 - Die 144OOO aus Israel und die große Volksmenge aus denNationen. Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,2; Joh 2,16 Mk 2,26 Off 15,5.6 Jes 66,1 Apg 7,49 - Was meint der Herr Jesus in Joh 14,2 mit „dem Hause Seines Vaters“? Denkt Er an den Tempel im Himmel? Denn wenn Er sonst von „dem Hause Seines Vaters“ redet, meint Er den irdischen Tempel (vgl. Joh 2,16 ; Mk 2,26 ); und in Off 15,5.6 sehen wir, daß im Himmel ein Tempel ist. Wenn Er in Joh 14,2 den Himmel meint, warum sagt Er dann nicht einfach „im Himmel“ ? Wie verstehe ich dann auch Jes 66,1 ( Apg 7,49 )? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 2,1-11; Lk 2,39 - Wie ist Mt 2,1-11 im Vergleich zu Lk 2,39 zu erklären? Nach der Matthäusstelle scheint der Aufenthaltsort von Joseph, Maria und dem Kind Jesus zur Zeit des Besuches der Magier aus dem Morgenland Bethlehem gewesen zu sein, und zwar in einem Haus, nicht mehr im Stall. Nach der Lukasstelle war ihr Wohnort jedoch Nazareth. Handreichungen Fragen und Antworten: Off 7,9-17 - Wer sind die große Volksmenge? +17 Artikel Restée veuve, et âgée de quatre vingt-quatre ans, elle ne quittait pas le temple, et elle servait Dieu nuit et jour dans le jeûne et dans la prière.

Lorem Ipsum Dolor sit.