Biblische Namen (Abraham Meister)Biblische Namen S... Zadok (s. d.). Es waren Glieder und Anhänger der höchsten priesterlichen Aristokratie zu Jerusalem. Sie standen im Gegensatz zu den Pharisäern (vgl. Mt 3,7; 16,1.6. 11.12; 22,23.34; Mk 12,18; Apg 4,1.5.17; 23,6.7. 8). Sadrach = aramäisch: «Geheiß Aku's, des Mondgottes». Nach dem babylonischen: «Sudur-aku» = «Wort oder Befehl ...Betrachtungen über die Bücher der Bibel (Synopsis) (John Nelson Darby)Kommentar zu Matthäus 16,1Behandelter Abschnitt Mt 16,1-28 Dieses Kapitel geht über die Offenbarung der einfachen Gnade Gottes hinaus. Jesus teilt mit, was nach den Ratschlüssen dieser Gnade da, wo Er ...Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Themen Artikel (verschiedene Autoren)Mt 16,6.11.12; Mk 8,15; Lk 12,1 - Hütet euch vor dem Sauerteig! (4)... der Herr Selber nennt sie „ein böses und ehebrecherisches Geschlecht“ (16,4). Sie waren in Seinen Augen ebensowohl wie die Pharisäer „Heuchler“ (vgl. Mt 16,1ff. mit Lk 12,54ff.)!. Sie leugneten alles, was ihrem natürlichen Sinn als unglaublich und widersprechend schien. So standen sie zur Schrift, daß sie - ...Schriften von Otto Stockmayer (Otto Stockmayer)Mt 15,31; 16,1-12 - „Bleib bei uns, Herr Jesu, so hats nicht Rot, du bist
das rechte Lebensbrot."Das Volk hatte sich längere Zeit beim Herrn aufgehalten. Massenweise hatte man ihm Lahme, Stumme, Blinde und Krüppel gebracht und sie ihm zu Füßen geworfen. Und er heilte sie alle, und das Volk pries den Gott Israels. Nun denkt der Herr aber auch an die leiblichen Bedürfnisse der großen Volksmenge. ...Kommentar von William Kelly (William Kelly)Kommentar zu Matthäus 16,1Behandelter Abschnitt Mt 16 In Kapitel 16 machen wir trotz (ja, geradezu, wegen) des offensichtlichen und tiefen Unglaubens auf allen Seiten einen großen Schritt vorwärts. Der Herr hatte den Juden nichts mehr mitzuteilen. Sein Teil war es jetzt, den Weg bis zum Ende zu gehen. Er hatte vorher schon ...Kommentar von J.G. Bellet (John Gifford Bellet)Kommentar zu Matthäus 24,1... haben wir immer und immer wieder gesehen. Das Zeichen vom Himmel von Seiner Hand, nach dem die Sadduzäer und Pharisäer zusammen verlangten (Mt 12,38; Mt 16,1) denn die Feindschaft gegen Ihn war groß genug um Elemente miteinander zu verbinden, die eigentlich völlig gegensätzlich waren gab der Herr nicht ...Kommentar von J.G. Bellet (John Gifford Bellet)Kommentar zu Matthäus 16,1Siehe Mt 14,1Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Matthäus 3,7The Pharisees and Sadducees (των Φαρισαιων κα Σαδδουκαιων). These two rival parties do not often unite in common action, but do again in Matthew 16:1. "Here a strong attraction, there a strong repulsion, made them for the moment forget their differences" (McNeile). John saw these rival ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Matthäus 16,1The Pharisees and Sadducees (ο Φαρισαιο κα Σαδδουκαιο). The first time that we have this combination of the two parties who disliked each other exceedingly. Hate makes strange bedfellows. They hated Jesus more than they did each other. Their hostility has not decreased during the absence of Jesus, ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Matthäus 24,30... (the genitive of apposition). This is certainly possible. It is confirmed by the rest of the verse: "They shall see the Son of man coming." See Matthew 16:27; Matthew 26:64. The Jews had repeatedly asked for such a sign (Broadus) as in Matthew 12:38; Matthew 16:1; John 2:18.Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 12,54... finally in this series of discourses to the multitudes again as in verse Luke 12:15. There are similar sayings to these verses Luke 12:54-59 in Matthew 16:1; Matthew 5:25. There is a good deal of difference in phraseology whether that is due to difference of source or different use of the same source (Q ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Jakobus 1,2... "attempt." The word πειρασμος (from πειραζω, late form for the old πειραω as in Acts 26:21, both in good sense as in John 6:6, and in bad sense as in Matthew 16:1) does not occur outside of the LXX and the N.T. except in Dioscorides (A.D. 100?) of experiments on diseases. "Trials" is clearly the meaning here, ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu 1. Petrus 3,21... the interrogation of a good conscience toward God (αλλα συνειδησεως αγαθης επερωτημα εις θεον). Old word from επερωταω (to question as in Mark 9:32; Matthew 16:1), here only in N.T. In ancient Greek it never means answer, but only inquiry. The inscriptions of the age of the Antonines use it of the Senate's ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu 1. Korinther 1,22... use of δε like αλλα in the apodosis is not unusual. Ask for signs (σημεια αιτουσιν). The Jews often came to Jesus asking for signs (Matthew 12:38; Matthew 16:1; John 6:30). Seek after wisdom (σοφιαν ζητουσιν). "The Jews claimed to possess the truth: the Greeks were seekers, speculators" (Vincent) as in Acts ...Schriften von J.G. Bellet (John Gifford Bellet)Joh 1,14 - „Das Wort wurde Fleisch und wohnte unter uns“... 12,18). Die Forderung der Pharisäer, Er möge ihnen ein Zeichen aus dem Himmel geben, war eine weitere Versuchung für Ihn, sich selbst zu erhöhen (Mt 16,1). Die Pharisäer versuchten Ihn auf ähnliche Weise wie der Teufel es getan hatte, als er Ihn aufforderte, sich von der Zinne des Tempels ...Kommentar von Werner Mücher (Werner Mücher)Kommentar zu Matthäus 16,1Einleitung Dieses Kapitel enthält sieben Offenbarungen: Die Verwerfung des Herrn Das Bekenntnis als Christus, der Sohn des lebendigen Gottes Das Bauen der Versammlung Die Autorität im Reich der Himmel Der Tod und die Auferstehung des Herrn Der Pfad der Nachfolge für den Jünger Die Wiederkunft des ...Kommentar von Werner Mücher (Werner Mücher)Kommentar zu 1. Korinther 1,22... sündigen Zustand. Zeichen: Der Herr hat während seines Dienstes sehr viele Wunder und Zeichen getan. Die Obersten glaubten trotzdem nicht an Ihn (Mt 16,1). Sie sahen die vielen Zeichen nicht, weil sie blind waren (vgl. Joh 9,39-41). Dasselbe sehen wir in Matthäus 12,38, wo die Schriftgelehrten und ...Kommentar von Werner Mücher (Werner Mücher)Kommentar zu Psalm 95,9... führen, doch sie glaubten nicht. Stattdessen wollten sie Zeichen sehen. Darin ähneln sie den Führern des Volkes Israel in den Tagen des Herrn Jesus (Mt 16,1‒4). Immer wieder hat das Volk Gottes herausgefordert. Sie fragten: „Ist der Herr in unserer Mitte oder nicht?“ (2Mo 17,7). Sie verlangten Essen, ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Matthäus 16,1Im letzten Kapitel, das einen neuen Teil des Themas bei Matthäus einleitet, sahen wir zwei große Bilder: erstens den heuchlerischen Ungehorsam derer, die sich des Gesetzes rühmten, völlig entlarvt durch ihre eigenen Propheten, wie auch durch den Prüfstein des Herrn selbst; und zweitens die wahre ...Kommentar von Werner Mücher (Werner Mücher)Kommentar zu Matthäus 16,2Behandelter Abschnitt Mt 16,2-3 Er aber antwortete und sprach zu ihnen: Wenn es Abend geworden ist, sagt ihr: Heiteres Wetter, denn der Himmel ist feuerrot; 3 und frühmorgens: Heute ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Matthäus 16,2Behandelter Abschnitt Mt 16,2-3 Sie begannen dieselbe Geschichte von neuem; aber jetzt ist sie näher an der Quelle und daher natürlich prinzipiell schlimmer. Es ist eine furchtbare ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Matthäus 16,2Fair weather (ευδια). An old poetic word from ευ and Ζευς as the ruler of the air and giver of fair weather. So men today say "when the sky is red at sunset." It occurs on the Rosetta Stone and in a fourth century A.D. Oxyr. papyrus for "calm weather" that made it impossible to sail the boat. Aleph ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Matthäus 16,3Lowring (στυγναζων). A sky covered with clouds. Used also of a gloomy countenance as of the rich young ruler in Mark 10:22. Nowhere else in the New Testament. This very sign of a rainy day we use today. The word for "foul weather" (χειμων) is the common one for winter and a storm. The signs of the ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Markus 10,22But his countenance fell (ο δε στυγνασας). In the LXX and Polybius once and in Matthew 16:3 (passage bracketed by Westcott and Hort). The verb is from στυγνος, sombre, gloomy, like a lowering cloud. See on Matthew 19:22 for discussion of ...Kommentar von Stanley Bruce Anstey (Stanley Bruce Anstey)Kommentar zu Lukas 2,8... 9-20) Gott hatte seinen Sohn in die Welt gesandt, den „Erretter“, der „Christus, der Herr“ ist (Lk 2,11). Sein Volk hätte „die Zeichen der Zeiten“ (Mt 16,3) und den Tag seiner „Heimsuchung“ (Lk 1,78; 19,44) erkennen und sich darauf vorbereiten müssen. Aber die großen Männer in Jerusalem (Herodes, die ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Matthäus 16,4Same words in Matthew 12:39 except του προφητου, a real doublet.Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Fragen und Antworten (verschiedene Autoren)Mt 5,19; 6,33; 13,24; 19,24 Mk 4,30 Joh 3,5 Apg 14,22 Eph 5,5 Kol 1,13 2Pet 1,11 - Was sind: „das Reich Gottes“ „das Reich der Himmel“; das ewige Reich unseres Herrn und Heilandes Jesu Christi“; „das Reich des Sohnes Seiner Liebe“ usw., und wie ist deren Beziehung zu der Versammlung(Gemeinde)?... Söhne. Trotzdem nun die Juden und die gottfeindliche Welt den Sohn Gottes ablehnten, ging ein treuer Überrest mit dem Herrn den Weg der Verwerfung. Mt 16,4 sehen wir, wie Er die Juden verläßt. Hier fragt Er nun Seme Jünger nach dem Urteil über Seine Person, und wir haben das Zeugnis Gottes durch den Mund ...Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Fragen und Antworten (verschiedene Autoren)Joh 14,2; Joh 2,16 Mk 2,26 Off 15,5.6 Jes 66,1 Apg 7,49 - Was meint der Herr Jesus in Joh 14,2 mit „dem Hause Seines Vaters“? Denkt Er an den Tempel im Himmel? Denn wenn Er sonst von „dem Hause Seines Vaters“ redet, meint Er den irdischen Tempel (vgl. Joh 2,16 ; Mk 2,26 ); und in Off 15,5.6 sehen wir, daß im Himmel ein Tempel ist. Wenn Er in Joh 14,2 den Himmel meint, warum sagt Er dann nicht einfach „im Himmel“ ? Wie verstehe ich dann auch Jes 66,1 ( Apg 7,49 )?... freuen. Die Stelle Joh 2,16 steht aber, dem Zusammenhang nach, im Gegensatz zu 14,2. Dort spricht Jesus zu ungläubigen Juden (vergl. Joh 2,18 mit Mt 12,39; 16,4), hier zu Seinen gläubigen Jüngern (Joh 16,29.30; 6,68.69); hier ist Er anerkannt, dort verachtet, nicht geglaubt, und Er behauptet durch das Wort ...Kommentar von Henri Rossier (Henri Rossier)Kommentar zu Jona 1,1... des Messias schuldig ist, aufgrund dieser Sünde durch den Schmelzofen und die Bedrängnis hindurchgehen. Er wird selber verworfen sein, wie wir es in Matthäus 16,4 sehen, wenn er in den tiefen Wassern verschlungen ist. Aber er wird dann erkennen, dass ein anderer, sein Retter, dort vor ihm und für ihn gewesen ...Kommentar von Johannes Nicolaas Voorhoeve (Johannes Nicolaas Voorhoeve)Kommentar zu Jona 1,1... ihn als über einen Propheten, der wirklich gelebt und die im Buch Jona erzählten Erlebnisse durchgemacht hat. An drei Stellen in den Evangelien (Mt 12,38-41; 16,4; Lk 11,29-32) finden wir Hinweise auf die großen Erlebnisse Jonas. Daraus geht deutlich hervor, dass die zwei wichtigsten Vorfälle, die immer wieder ...Kommentar von Werner Mücher (Werner Mücher)Kommentar zu Matthäus 10,17... und euch in ihren Synagogen geißeln: Das sind in erster Linie die Wölfe, die Führer Israels. Der Herr ließ sie öfter einfach stehen und ging weg (Mt 16,4; Lk 4,30; Joh 12,36). Die Feindschaft würde so groß sein, dass die Jünger an Synedrien überliefert und in den Synagogen (!) sogar gegeißelt werden ...Kommentar von Werner Mücher (Werner Mücher)Kommentar zu Matthäus 16,4Ein böses und ehebrecherisches Geschlecht begehrt ein Zeichen, und kein Zeichen wird ihm gegeben werden als nur das Zeichen Jonas. Und er verließ sie und ging weg: Der Herr sagt daraufhin dieselben Worte wie in Kapitel 12,39, nur lässt Er „Prophet“ weg. Jona wurde vom Meer verschlungen (ging in den ...Kurze Einführung in die Bibel (Ernst Aebi)JONA... von der alten kirchlichen Überlieferung nie angefochten worden. Die Geschichtlichkeit der Person Jonas wird vor allem durch das Zeugnis Jesu belegt (Mt 12,38-41; 16,4; Lk 11,29-32). BOTSCHAFT Das Buch Jona offenbart in erster Linie die Liebe Gottes, die auch die Heiden in seinen Heilsratschluss einbezieht. Dieser ...Kommentar von Werner Mücher (Werner Mücher)Kommentar zu Jona 1,1... das hat er sicher gern getan. Da gab es keinen Grund, wegzulaufen. Sonst finden wir Jona nicht im Alten Testament erwähnt, wohl im Neuen Testament (Mt 12,38-41; 16,4 und Lk 11,29-32). Der Herr Jesus erwähnt an keiner Stelle den Ungehorsam Jonas, lediglich, dass er im Bauch des Fisches war und dass Ninive auf die ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Jona 2,2... gepriesenen Herrn Jesus Christus ist, als auch Er drei Tage und Nächte lang, wie Er selbst sagte, im Herzen der Erde war – der gekreuzigte Messias (Mt 12,39-41; 16,4). Doch wie verschieden! Jonas einzigartiges Schicksal war wegen seiner Sünde – seines offensichtlichen Ungehorsams gegenüber Gott. Christus litt ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Matthäus 16,4Ihr eigener moralischer Zustand war das Zeichen und der Beweis, dass das Gericht unmittelbar bevorstand. Für diejenigen, die sehen konnten, gab es das schöne Wetter, den Frühlingstag von oben, der sie in Jesus besuchte. Sie sahen es nicht! Aber konnten sie nicht das schlechte Wetter wahrnehmen? Sie ...Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Fragen und Antworten (verschiedene Autoren)1Kor 1,12; 2Kor 5,18-21; Apg 17,30-31; 24,24-25; 26,18-20 - Wie ist es biblisch zu beurteilen, wenn teure Brüder das Gepräge ihrer Ortsversammlung und ihrer sonstigen brüderlichen Beziehungen mit den Worten betonen: „Wir versammeln uns auf dem Boden der Allversöhnung“? Ist es unrecht, wenn man diese Einstellung schmerzlich als ein Zäune-Aufrichten und ein Verhalten nach 1Kor 1,12 empfindet (wenn diese Brüder es vielleicht auch nicht beabsichtigen)? Wie stimmt es mit der Schrift überein, dass diese Brüder den Auftrag zur Verkündigung des Heils (Versöhnung, 2Kor 5,18-21) ohne Notwendigkeit der Buße seitens der Ungläubigen und ohne Hinweis auf das kommende Gericht verstanden haben wollen?... einnehmen und mit aller Entschiedenheit auftreten! Für solche Entschiedenheit dem Bösen gegenüber gibt uns der Herr Selbst das beste Beispiel. Mt 16,5-12 sagt Er Seinen Jüngern, daß sie sich hüten sollten vor der Lehre der Pharisäer und der Sadduzäer, die Er „Sauerteig“ nennt, und Sauerteig ist im ...Kommentar von Werner Mücher (Werner Mücher)Kommentar zu Matthäus 16,5Behandelter Abschnitt Mt 16,5-6 Und als die Jünger an das jenseitige Ufer kamen, hatten sie vergessen, Brote mitzunehmen. 6 Jesus aber sprach zu ihnen: Gebt Acht und hütet euch vor ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Matthäus 16,5Came (ελθοντες). Probably= "went" as in Luke 15:20 (ιρε, not ςενιρε). So in Mark 8:13 απηλθεν. Forgot (επελαθοντο). Perhaps in the hurry to leave Galilee, probably in the same boat by which they came across from Decapolis.Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Fragen und Antworten (verschiedene Autoren)2Mo 3,8 - Warum sind die Worte „... Ich will euch in ein Land bringen, das von Milch und Honig fließt“ (2. Mose 3,8) etwa 15 Mal in den Büchern Mose angeführt, und was ist ihr geistlicher Sinn?... zu Honig, d. i. zu unangebrachter seelischer Süßlichkeit, und zu Sauerteig, d. i. zu innerliche Zersetzung bewirkendem verborgenem Bösen (vergl. u.a. Mt 16,6.11.12; Lk 12,1; 2Mo 12; 1. Kor. 5,6.8). Eine beherzigenswerte Lektion für die heutige Zeit, wo so viel seelische Süßlichkeit und Weichlichkeit an die ...Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Themen Artikel (verschiedene Autoren)Mt 16,6.11.12; Mk 8,15; Lk 12,1 - Hütet euch vor dem Sauerteig! (1)... wir in den Evangelien drei Aussagen des Herrn , während die Warnung im Rahmen dieser drei Aussagen überhaupt fünfmal genannt wird. Die Stellen sind: Mt 16,6.11.12; Mk 8,15 und Lk 12,1. Die Matth.- und Markus-Stelle sind zwar Parallelstellen, aber mit etwas verschiedenem Inhalt. Sechsmal (in der Zahl des ...Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Themen Artikel (verschiedene Autoren)Mt 16,6.11.12; Mk 8,15; Lk 12,1 - Hütet euch vor dem Sauerteig! (2)(Fortsetzung). In der letzten Lieferung haben wir uns zuerst allgemein mit obigem Thema beschäftigt, um dann näher einzugehen auf den „Sauerteig der Pharisäer“. Nach des Herrn Jesu Worten ist der Sauerteig der Pharisäer wie auch der Sadduzäer ihre Lehre, und diese wird bezüglich ersterer in der ...Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Themen Artikel (verschiedene Autoren)Mt 16,6.11.12; Mk 8,15; Lk 12,1 - Hütet euch vor dem Sauerteig! (3)... des Herrn vor dem „Sauerteig der Pharisäer und Sadduzäer“ darum, daß die Gewarnten sich hüten sollten „vor der Lehre der Pharisäer und Sadduzäer“ (Mt 16,6 und 11.12). Und diese Lehre der ersteren nennt der Herr in Lk 12,1 „Heuchelei“, d. i. aber, wie ich dann weiter ausführte: „Scheinleben“! Die Pharisäer ...Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Themen Artikel (verschiedene Autoren)Mt 16,6.11.12; Mk 8,15; Lk 12,1 - Hütet euch vor dem Sauerteig! (5)(Fortsetzung) „Die Lehre der Sadduzäer“! Hütet euch vor ihr! Was ist denn die „Lehre“? Von einer festumrissenen „Lehre der Sadduzäer“ läßt sich viel weniger reden als von einer solchen der Pharisäer, im Grunde genommen hatten sie gar keine ihnen eigentümliche; es war vielmehr so, daß sie alles, ...Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Themen Artikel (verschiedene Autoren)Mt 16,6.11.12; Mk 8,15; Lk 12,1 - Hütet euch vor dem Sauerteig! (6)(Fortsetzung) Wir haben uns bisher eingehend, soweit es bei dem immerhin beschränkten Raum möglich ist, mit dem Sauerteig in Lehre und Leben der Pharisäer und Sadduzäer zu beschäftigen gehabt, und es bleibt nur noch übrig, die dritte Art von Sauerteig, vor der der Herr die Seinen warnt, zu ...Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Themen Artikel (verschiedene Autoren)Mt 16,6.11.12; Mk 8,15; Lk 12,1 - Hütet euch vor dem Sauerteig! (7)Ehe ich noch ein wenig darauf eingehe, was die Warnung des Herrn an die Seinen vor dem „Sauerteig des Herodes“ für uns praktisch zu bedeuten hat, möchte ich noch einen kurzen Hinweis geben auf ein anderes Wort aus dem Munde des Herrn Jesus über Herodes, das, jenes aus Mk 6 (V. 20)! gleichsam ...Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Themen Artikel (verschiedene Autoren)Mt 16,6.11.12; Mk 8,15; Lk 12,1 - Hütet euch vor dem Sauerteig! (8)Aus redaktionellen Gründen ist es mir unmöglich, noch ausführlich auf die praktische Anwendung der Mahnung des Sichhütens vor dem „Sauerteig des Herodes“ einzugehen, ich beschränke mich daher auf einige wenige Winke. Zweierlei sagt uns nach meinen Ausführungen in Lief. 9 und 10 diese Mahnung: Sie ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Matthäus 16,6Behandelter Abschnitt Mt 16,6-7 Aber es gibt andere Formen des Unglaubens; und die nächste Begebenheit (V. 5) betrifft seine Jünger: so wahr ist es, dass das, was man in seiner ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Matthäus 15,1... Pharisees in the purpose to put Jesus to death (Mark 3:6; Matthew 12:14; Luke 6:11). Soon Jesus will warn the disciples against the Sadducees also (Matthew 16:6). Unusual order here, "Pharisees and scribes." "The guardians of tradition in the capital have their evil eye on Jesus and co-operate with the ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Matthäus 16,7... pathetic, the almost jejune inability of the disciples to understand the parabolic warning against "the leaven of the Pharisees and Sadducees" (verse Matthew 16:6) after the collision of Christ just before with both parties in Magadan. They kept it up, imperfect tense. It is "loaves" (αρτους) rather than ...