Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... And IsraelH3478 took his journeyH5265 with all that he had, and cameH935 to BeershebaH884, and offeredH2076 sacrificesH2077 unto the GodH430 of his fatherH1 IsaacH3327.

2 wird geladen ... And GodH430 spakeH559 unto IsraelH3478 in the visionsH4759 of the nightH3915, and saidH559, JacobH3290, JacobH3290. And he saidH559, Here am I.

3 wird geladen ... And he saidH559, I am GodH410, the GodH430 of thy fatherH1: fearH3372 not to go downH3381 into EgyptH4714; for I will there makeH7760 of thee a greatH1419 nationH1471:

4 wird geladen ... I will go downH3381 with thee into EgyptH4714; and I will also surelyH5927 bring thee upH5927 again: and JosephH3130 shall putH7896 his handH3027 upon thine eyesH5869.

5 wird geladen ... And JacobH3290 rose upH6965 from BeershebaH884: and the sonsH1121 of IsraelH3478 carriedH5375 JacobH3290 their fatherH1, and their little onesH2945, and their wivesH802, in the wagonsH5699 which PharaohH6547 had sentH7971 to carryH5375 him.

6 wird geladen ... And they tookH3947 their cattleH4735, and their goodsH7399, which they had gottenH7408 in the landH776 of CanaanH3667, and cameH935 into EgyptH4714, JacobH3290, and all his seedH2233 with him:

7 wird geladen ... His sonsH1121, and his sons'H1121 sonsH1121 with him, his daughtersH1323, and his sons'H1121 daughtersH1323, and all his seedH2233 brought heH935 with him into EgyptH4714.

8 wird geladen ... And these are the namesH8034 of the childrenH1121 of IsraelH3478, which cameH935 into EgyptH4714, JacobH3290 and his sonsH1121: ReubenH7205, Jacob'sH3290 firstbornH1060.

9 wird geladen ... And the sonsH1121 of ReubenH7205; HanochH2585, and PhalluH6396, and HezronH2696, and CarmiH3756.

10 wird geladen ... And the sonsH1121 of SimeonH8095; JemuelH3223, and JaminH3226, and OhadH161, and JachinH3199, and ZoharH6714, and ShaulH7586 the sonH1121 of a CanaanitishH3669 woman. {Jemuel: or, Nemuel} {Jachin: or, Jarib} {Zohar: or, Zerah}

11 wird geladen ... And the sonsH1121 of LeviH3878; GershonH1648, KohathH6955, and MerariH4847. {Gershon: or, Gershom}

12 wird geladen ... And the sonsH1121 of JudahH3063; ErH6147, and OnanH209, and ShelahH7956, and PharezH6557, and ZerahH2226: but ErH6147 and OnanH209 diedH4191 in the landH776 of CanaanH3667. And the sonsH1121 of PharezH6557 were HezronH2696 and HamulH2538.

13 wird geladen ... And the sonsH1121 of IssacharH3485; TolaH8439, and PhuvahH6312, and JobH3102, and ShimronH8110. {Phuvah, and Job: or, Puah, and Jashub}

14 wird geladen ... And the sonsH1121 of ZebulunH2074; SeredH5624, and ElonH356, and JahleelH3177.

15 wird geladen ... These be the sonsH1121 of LeahH3812, which she bareH3205 unto JacobH3290 in PadanaramH6307, with his daughterH1323 DinahH1783: all the soulsH5315 of his sonsH1121 and his daughtersH1323 were thirtyH7970 and threeH7969.

16 wird geladen ... And the sonsH1121 of GadH1410; ZiphionH6837, and HaggiH2291, ShuniH7764, and EzbonH675, EriH6179, and ArodiH722, and AreliH692. {Ziphion: or, Zephon} {Ezbon: or, Ozni} {Arodi: or, Arod}

17 wird geladen ... And the sonsH1121 of AsherH836; JimnahH3232, and IshuahH3438, and IsuiH3440, and BeriahH1283, and SerahH8294 their sisterH269: and the sonsH1121 of BeriahH1283; HeberH2268, and MalchielH4439.

18 wird geladen ... These are the sonsH1121 of ZilpahH2153, whom LabanH3837 gaveH5414 to LeahH3812 his daughterH1323, and these she bareH3205 unto JacobH3290, even sixteenH6240+H8337 soulsH5315.

19 wird geladen ... The sonsH1121 of RachelH7354 Jacob'sH3290 wifeH802; JosephH3130, and BenjaminH1144.

20 wird geladen ... And unto JosephH3130 in the landH776 of EgyptH4714 were bornH3205 ManassehH4519 and EphraimH669, which AsenathH621 the daughterH1323 of PotipherahH6319 priestH3548 of OnH204 bareH3205 unto him. {priest: or, prince}

21 wird geladen ... And the sonsH1121 of BenjaminH1144 were BelahH1106, and BecherH1071, and AshbelH788, GeraH1617, and NaamanH5283, EhiH278, and RoshH7220, MuppimH4649, and HuppimH2650, and ArdH714. {Ehi: or, Ahiram} {Muppim: or, Shupham or, Shuppim} {Huppim: or, Hupham}

22 wird geladen ... These are the sonsH1121 of RachelH7354, which were bornH3205 to JacobH3290: all the soulsH5315 were fourteenH702+H6240.

23 wird geladen ... And the sonsH1121 of DanH1835; HushimH2366. {Hushim: or, Shuham}

24 wird geladen ... And the sonsH1121 of NaphtaliH5321; JahzeelH3183, and GuniH1476, and JezerH3337, and ShillemH8006.

25 wird geladen ... These are the sonsH1121 of BilhahH1090, which LabanH3837 gaveH5414 unto RachelH7354 his daughterH1323, and she bareH3205 these unto JacobH3290: all the soulsH5315 were sevenH7651.

26 wird geladen ... All the soulsH5315 that cameH935 with JacobH3290 into EgyptH4714, which came outH3318 of his loinsH3409, besides Jacob'sH3290 sons'H1121 wivesH802, all the soulsH5315 were threescoreH8346 and sixH8337; {loins: Heb. thigh}

27 wird geladen ... And the sonsH1121 of JosephH3130, which were bornH3205 him in EgyptH4714, were twoH8147 soulsH5315: all the soulsH5315 of the houseH1004 of JacobH3290, which cameH935 into EgyptH4714, were threescore and tenH7657.

28 wird geladen ... And he sentH7971 JudahH3063 before himH6440 unto JosephH3130, to directH3384 his faceH6440 unto GoshenH1657; and they cameH935 into the landH776 of GoshenH1657.

29 wird geladen ... And JosephH3130 made readyH631 his chariotH4818, and went upH5927 to meetH7125 IsraelH3478 his fatherH1, to GoshenH1657, and presentedH7200 himself unto him; and he fellH5307 on his neckH6677, and weptH1058 on his neckH6677 a good whileH5750.

30 wird geladen ... And IsraelH3478 saidH559 unto JosephH3130, NowH6471 let me dieH4191, sinceH310 I have seenH7200 thy faceH6440, because thou art yetH5750 aliveH2416.

31 wird geladen ... And JosephH3130 saidH559 unto his brethrenH251, and unto his father'sH1 houseH1004, I will go upH5927, and shewH5046 PharaohH6547, and sayH559 unto him, My brethrenH251, and my father'sH1 houseH1004, which were in the landH776 of CanaanH3667, are comeH935 unto me;

32 wird geladen ... And the menH582 are shepherdsH7462+H6629, for their trade hath been to feed cattleH4735; and they have broughtH935 their flocksH6629, and their herdsH1241, and all that they have. {their trade…: Heb. they are men of cattle}

33 wird geladen ... And it shall come to pass, when PharaohH6547 shall callH7121 you, and shall sayH559, What is your occupationH4639?

34 wird geladen ... That ye shall sayH559, Thy servants'H5650 tradeH582 hath been about cattleH4735 from our youthH5271 even until now, both we, and also our fathersH1: that ye may dwellH3427 in the landH776 of GoshenH1657; for every shepherdH7462+H6629 is an abominationH8441 unto the EgyptiansH4714.

Querverweise zu 1. Mose 46,19 1Mo 46,19 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

1Mo 29,18 wird geladen ... And JacobH3290 lovedH157 RachelH7354; and saidH559, I will serveH5647 thee sevenH7651 yearsH8141 for RachelH7354 thy youngerH6996 daughterH1323.

1Mo 37,1 wird geladen ... And JacobH3290 dweltH3427 in the landH776 wherein his fatherH1 was a strangerH4033, in the landH776 of CanaanH3667. {wherein…: Heb. of his father's sojournings}

1Mo 37,2 wird geladen ... These are the generationsH8435 of JacobH3290. JosephH3130, being seventeenH6240+H7651 yearsH8141 oldH1121, was feedingH7462 the flockH6629 with his brethrenH251; and the ladH5288 was with the sonsH1121 of BilhahH1090, and with the sonsH1121 of ZilpahH2153, his father'sH1 wivesH802: and JosephH3130 broughtH935 unto his fatherH1 their evilH7451 reportH1681.

1Mo 37,3 wird geladen ... Now IsraelH3478 lovedH157 JosephH3130 more than all his childrenH1121, because he was the sonH1121 of his old ageH2208: and he madeH6213 him a coatH3801 of many coloursH6446. {colours: or, pieces}

1Mo 37,4 wird geladen ... And when his brethrenH251 sawH7200 that their fatherH1 lovedH157 him more than all his brethrenH251, they hatedH8130 him, and couldH3201 not speakH1696 peaceablyH7965 unto him.

1Mo 37,5 wird geladen ... And JosephH3130 dreamedH2492 a dreamH2472, and he toldH5046 it his brethrenH251: and they hatedH8130 him yet the moreH3254.

1Mo 37,6 wird geladen ... And he saidH559 unto them, HearH8085, I pray you, this dreamH2472 which I have dreamedH2492:

1Mo 37,7 wird geladen ... For, behold, we were bindingH481+H8432 sheavesH485 in the fieldH7704, and, lo, my sheafH485 aroseH6965, and also stood uprightH5324; and, behold, your sheavesH485 stood round aboutH5437, and made obeisanceH7812 to my sheafH485.

1Mo 37,8 wird geladen ... And his brethrenH251 saidH559 to him, Shalt thou indeedH4427 reignH4427 over us? or shalt thou indeedH4910 have dominionH4910 over us? And they hatedH8130 him yet the moreH3254 for his dreamsH2472, and for his wordsH1697.

1Mo 37,9 wird geladen ... And he dreamedH2492 yet anotherH312 dreamH2472, and toldH5608 it his brethrenH251, and saidH559, Behold, I have dreamedH2492 a dreamH2472 more; and, behold, the sunH8121 and the moonH3394 and the elevenH6240+H259 starsH3556 made obeisanceH7812 to me.

1Mo 37,10 wird geladen ... And he toldH5608 it to his fatherH1, and to his brethrenH251: and his fatherH1 rebukedH1605 him, and saidH559 unto him, What is this dreamH2472 that thou hast dreamedH2492? Shall I and thy motherH517 and thy brethrenH251 indeedH935 comeH935 to bow downH7812 ourselves to thee to the earthH776?

1Mo 37,11 wird geladen ... And his brethrenH251 enviedH7065 him; but his fatherH1 observedH8104 the sayingH1697.

1Mo 37,12 wird geladen ... And his brethrenH251 wentH3212 to feedH7462 their father'sH1 flockH6629 in ShechemH7927.

1Mo 37,13 wird geladen ... And IsraelH3478 saidH559 unto JosephH3130, Do not thy brethrenH251 feedH7462 the flock in ShechemH7927? comeH3212, and I will send theeH7971 unto them. And he saidH559 to him, Here am I.

1Mo 37,14 wird geladen ... And he saidH559 to him, GoH3212, I pray thee, seeH7200 whether it be wellH7965 with thy brethrenH251, and wellH7965 with the flocksH6629; and bringH7725 me wordH1697 againH7725. So he sentH7971 him out of the valeH6010 of HebronH2275, and he cameH935 to ShechemH7927. {see…: Heb. see the peace of thy brethren, etc.}

1Mo 37,15 wird geladen ... And a certain manH376 found himH4672, and, behold, he was wanderingH8582 in the fieldH7704: and the manH376 asked himH7592, sayingH559, What seekestH1245 thou?

1Mo 37,16 wird geladen ... And he saidH559, I seekH1245 my brethrenH251: tellH5046 me, I pray thee, whereH375 they feedH7462 their flocks.

1Mo 37,17 wird geladen ... And the manH376 saidH559, They are departedH5265 henceH2088; for I heardH8085 them sayH559, Let us goH3212 to DothanH1886. And JosephH3130 wentH3212 afterH310 his brethrenH251, and foundH4672 them in DothanH1886.

1Mo 37,18 wird geladen ... And when they sawH7200 him afar offH7350, even before he came nearH7126 unto them, they conspiredH5230 against him to slayH4191 him.

1Mo 37,19 wird geladen ... And they saidH559 oneH376 to anotherH251, Behold, thisH1976 dreamerH1167+H2472 comethH935. {dreamer: Heb. master of dreams}

1Mo 37,20 wird geladen ... ComeH3212 now therefore, and let us slayH2026 him, and castH7993 him into someH259 pitH953, and we will sayH559, Some evilH7451 beastH2416 hath devouredH398 him: and we shall seeH7200 what will become of his dreamsH2472.

1Mo 37,21 wird geladen ... And ReubenH7205 heardH8085 it, and he deliveredH5337 him out of their handsH3027; and saidH559, Let us not killH5221+H5315 him.

1Mo 37,22 wird geladen ... And ReubenH7205 saidH559 unto them, ShedH8210 no bloodH1818, but castH7993 him into this pitH953 that is in the wildernessH4057, and layH7971 no handH3027 upon him; that he might ridH5337 him out of their handsH3027, to deliverH7725 him to his fatherH1 againH7725.

1Mo 37,23 wird geladen ... And it came to pass, when JosephH3130 was comeH935 unto his brethrenH251, that they striptH6584+H853 JosephH3130 out ofH854 his coatH3801, his coatH3801 of many coloursH6446 that was on him; {colours: or, pieces}

1Mo 37,24 wird geladen ... And they tookH3947 him, and castH7993 him into a pitH953: and the pitH953 was emptyH7386, there was no waterH4325 in it.

1Mo 37,25 wird geladen ... And they sat downH3427 to eatH398 breadH3899: and they lifted upH5375 their eyesH5869 and lookedH7200, and, behold, a companyH736 of IshmeelitesH3459 cameH935 from GileadH1568 with their camelsH1581 bearingH5375 spiceryH5219 and balmH6875 and myrrhH3910, goingH1980 to carry it downH3381 to EgyptH4714.

1Mo 37,26 wird geladen ... And JudahH3063 saidH559 unto his brethrenH251, What profitH1215 is it if we slayH2026 our brotherH251, and concealH3680 his bloodH1818?

1Mo 37,27 wird geladen ... ComeH3212, and let us sellH4376 him to the IshmeelitesH3459, and let not our handH3027 be upon him; for he is our brotherH251 and our fleshH1320. And his brethrenH251 were contentH8085. {were…: Heb. hearkened}

1Mo 37,28 wird geladen ... Then there passedH5674 by MidianitesH4084 merchantmenH582+H5503; and they drewH4900 and lifted upH5927 JosephH3130 out of the pitH953, and soldH4376 JosephH3130 to the IshmeelitesH3459 for twentyH6242 pieces of silverH3701: and they broughtH935 JosephH3130 into EgyptH4714.

1Mo 37,29 wird geladen ... And ReubenH7205 returnedH7725 unto the pitH953; and, behold, JosephH3130 was not in the pitH953; and he rentH7167 his clothesH899.

1Mo 37,30 wird geladen ... And he returnedH7725 unto his brethrenH251, and saidH559, The childH3206 is not; and I, whitherH575 shall I goH935?

1Mo 37,31 wird geladen ... And they tookH3947 Joseph'sH3130 coatH3801, and killedH7819 a kidH8163 of the goatsH5795, and dippedH2881 the coatH3801 in the bloodH1818;

1Mo 37,32 wird geladen ... And they sentH7971 the coatH3801 of many coloursH6446, and they broughtH935 it to their fatherH1; and saidH559, This have we foundH4672: knowH5234 now whether it be thy son'sH1121 coatH3801 or no.

1Mo 37,33 wird geladen ... And he knew itH5234, and saidH559, It is my son'sH1121 coatH3801; an evilH7451 beastH2416 hath devouredH398 him; JosephH3130 is without doubtH2963 rent in piecesH2963.

1Mo 37,34 wird geladen ... And JacobH3290 rentH7167 his clothesH8071, and putH7760 sackclothH8242 upon his loinsH4975, and mournedH56 for his sonH1121 manyH7227 daysH3117.

1Mo 37,35 wird geladen ... And all his sonsH1121 and all his daughtersH1323 rose upH6965 to comfortH5162 him; but he refusedH3985 to be comfortedH5162; and he saidH559, For I will go downH3381 into the graveH7585 unto my sonH1121 mourningH57. Thus his fatherH1 weptH1058 for him.

1Mo 37,36 wird geladen ... And the MidianitesH4092 soldH4376 him into EgyptH4714 unto PotipharH6318, an officerH5631 of Pharaoh'sH6547, and captainH8269 of the guardH2876. {officer: Heb. eunuch: but the word doth signify not only eunuchs, but also chamberlains, courtiers, and officers} {captain…: or, chief marshal: Heb. chief of the slaughter men, or executioners}

1Mo 30,24 wird geladen ... And she calledH7121 his nameH8034 JosephH3130; and saidH559, The LORDH3068 shall addH3254 to me anotherH312 sonH1121. {Joseph: that is, Adding}

1Mo 39,1 wird geladen ... And JosephH3130 was brought downH3381 to EgyptH4714; and PotipharH6318, an officerH5631 of PharaohH6547, captainH8269 of the guardH2876, an EgyptianH376+H4713, boughtH7069 him of the handsH3027 of the IshmeelitesH3459, which had brought him downH3381 thither.

1Mo 39,2 wird geladen ... And the LORDH3068 was with JosephH3130, and he was a prosperousH6743 manH376; and he was in the houseH1004 of his masterH113 the EgyptianH4713.

1Mo 39,3 wird geladen ... And his masterH113 sawH7200 that the LORDH3068 was with him, and that the LORDH3068 made all that he didH6213 to prosperH6743 in his handH3027.

1Mo 39,4 wird geladen ... And JosephH3130 foundH4672 graceH2580 in his sightH5869, and he servedH8334 him: and he made him overseerH6485 over his houseH1004, and all that he hadH3426 he putH5414 into his handH3027.

1Mo 39,5 wird geladen ... And it came to pass from the timeH227 that he had made him overseerH6485 in his houseH1004, and over all that he hadH3426, that the LORDH3068 blessedH1288 the Egyptian'sH4713 houseH1004 for Joseph'sH3130 sakeH1558; and the blessingH1293 of the LORDH3068 was upon all that he hadH3426 in the houseH1004, and in the fieldH7704.

1Mo 39,6 wird geladen ... And he leftH5800 all that he had in Joseph'sH3130 handH3027; and he knewH3045 not oughtH3972 he had, saveH518 the breadH3899 which he did eatH398. And JosephH3130 was a goodlyH8389 person, and wellH3303 favouredH4758.

1Mo 39,7 wird geladen ... And it came to pass afterH310 these thingsH1697, that his master'sH113 wifeH802 castH5375 her eyesH5869 upon JosephH3130; and she saidH559, LieH7901 with me.

1Mo 39,8 wird geladen ... But he refusedH3985, and saidH559 unto his master'sH113 wifeH802, Behold, my masterH113 wottethH3045 not what is with me in the houseH1004, and he hath committedH5414 all that he hathH3426 to my handH3027;

1Mo 39,9 wird geladen ... There is none greaterH1419 in this houseH1004 than I; neitherH3808 hath he kept backH2820 any thingH3972 from me but thee, becauseH834 thouH859 art his wifeH802: how then can I doH6213 this greatH1419 wickednessH7451, and sinH2398 against GodH430?

1Mo 39,10 wird geladen ... And it came to pass, as she spakeH1696 to JosephH3130 dayH3117 by dayH3117, that he hearkenedH8085 not unto her, to lieH7901 by herH681, or to be with her.

1Mo 39,11 wird geladen ... And it came to pass about this timeH3117, that Joseph wentH935 into the houseH1004 to doH6213 his businessH4399; and there was none of the menH376+H582 of the houseH1004 there within.

1Mo 39,12 wird geladen ... And she caughtH8610 him by his garmentH899, sayingH559, LieH7901 with me: and he leftH5800 his garmentH899 in her handH3027, and fledH5127, and gotH3318 him outH2351.

1Mo 39,13 wird geladen ... And it came to pass, when she sawH7200 that he had leftH5800 his garmentH899 in her handH3027, and was fledH5127 forthH2351,

1Mo 39,14 wird geladen ... That she calledH7121 unto the menH582 of her houseH1004, and spakeH559 unto them, sayingH559, SeeH7200, he hath brought inH935 an HebrewH376+H5680 unto us to mockH6711 us; he came inH935 unto me to lieH7901 with me, and I criedH7121 with a loudH1419 voiceH6963: {loud: Heb. great}

1Mo 39,15 wird geladen ... And it came to pass, when he heardH8085 that I lifted upH7311 my voiceH6963 and criedH7121, that he leftH5800 his garmentH899 with meH681, and fledH5127, and got himH3318 outH2351.

1Mo 39,16 wird geladen ... And she laid upH3240 his garmentH899 by herH681, until his lordH113 cameH935 homeH1004.

1Mo 39,17 wird geladen ... And she spakeH1696 unto him according to these wordsH1697, sayingH559, The HebrewH5680 servantH5650, which thou hast broughtH935 unto us, came inH935 unto me to mockH6711 me:

1Mo 39,18 wird geladen ... And it came to pass, as I lifted upH7311 my voiceH6963 and criedH7121, that he leftH5800 his garmentH899 with meH681, and fledH5127 outH2351.

1Mo 39,19 wird geladen ... And it came to pass, when his masterH113 heardH8085 the wordsH1697 of his wifeH802, which she spakeH1696 unto him, sayingH559, After this mannerH1697 didH6213 thy servantH5650 to me; that his wrathH639 was kindledH2734.

1Mo 39,20 wird geladen ... And Joseph'sH3130 masterH113 tookH3947 him, and put himH5414 into the prisonH1004+H5470, a placeH4725 where the king'sH4428 prisonersH615 were boundH631: and he was there in the prisonH1004+H5470.

1Mo 39,21 wird geladen ... But the LORDH3068 was with JosephH3130, and shewedH5186 him mercyH2617, and gaveH5414 him favourH2580 in the sightH5869 of the keeperH8269 of the prisonH1004+H5470. {shewed…: Heb. extended kindness unto him}

1Mo 39,22 wird geladen ... And the keeperH8269 of the prisonH1004+H5470 committedH5414 to Joseph'sH3130 handH3027 all the prisonersH615 that were in the prisonH1004+H5470; and whatsoever they didH6213 there, he was the doerH6213 of it.

1Mo 39,23 wird geladen ... The keeperH8269 of the prisonH1004+H5470 lookedH7200 not to any thingH3972 that was under his handH3027; because the LORDH3068 was with him, and that which he didH6213, the LORDH3068 made it to prosperH6743.

1Mo 35,16 wird geladen ... And they journeyedH5265 from BethelH1008; and there was butH5750 a littleH3530 wayH776 to comeH935 to EphrathH672: and RachelH7354 travailedH3205, and she had hardH7185 labourH3205. {a little…: Heb. a little piece of ground}

1Mo 35,17 wird geladen ... And it came to pass, when she was in hardH7185 labourH3205, that the midwifeH3205 saidH559 unto her, FearH3372 not; thou shalt have this sonH1121 also.

1Mo 35,18 wird geladen ... And it came to pass, as her soulH5315 was in departingH3318, (for she diedH4191) that she calledH7121 his nameH8034 BenoniH1126: but his fatherH1 calledH7121 him BenjaminH1144. {Benoni: that is, The son of my sorrow} {Benjamin: that is, The son of the right hand}

1Mo 40,1 wird geladen ... And it came to pass afterH310 these thingsH1697, that the butlerH8248 of the kingH4428 of EgyptH4714 and his bakerH644 had offendedH2398 their lordH113 the kingH4428 of EgyptH4714.

1Mo 40,2 wird geladen ... And PharaohH6547 was wrothH7107 againstH5921 twoH8147 of his officersH5631, against the chiefH8269 of the butlersH8248, and against the chiefH8269 of the bakersH644.

1Mo 40,3 wird geladen ... And he putH5414 them in wardH4929 in the houseH1004 of the captainH8269 of the guardH2876, into the prisonH1004+H5470, the placeH4725 where JosephH3130 was boundH631.

1Mo 40,4 wird geladen ... And the captainH8269 of the guardH2876 chargedH6485 JosephH3130 with them, and he servedH8334 them: and they continued a seasonH3117 in wardH4929.

1Mo 40,5 wird geladen ... And they dreamedH2492 a dreamH2472 both of themH8147, each manH376 his dreamH2472 in oneH259 nightH3915, each manH376 according to the interpretationH6623 of his dreamH2472, the butlerH8248 and the bakerH644 of the kingH4428 of EgyptH4714, which were boundH631 in the prisonH1004+H5470.

1Mo 40,6 wird geladen ... And JosephH3130 came inH935 unto them in the morningH1242, and lookedH7200 upon them, and, behold, they were sadH2196.

1Mo 40,7 wird geladen ... And he askedH7592 Pharaoh'sH6547 officersH5631 that were with him in the wardH4929 of his lord'sH113 houseH1004, sayingH559, Wherefore lookH6440 ye so sadlyH7451 to dayH3117? {look…: Heb. are your faces evil?}

1Mo 40,8 wird geladen ... And they saidH559 unto him, We have dreamedH2492 a dreamH2472, and there is no interpreterH6622 of it. And JosephH3130 saidH559 unto them, Do not interpretationsH6623 belong to GodH430? tell meH5608 them, I pray you.

1Mo 40,9 wird geladen ... And the chiefH8269 butlerH8248 toldH5608 his dreamH2472 to JosephH3130, and saidH559 to him, In my dreamH2472, behold, a vineH1612 was before meH6440;

1Mo 40,10 wird geladen ... And in the vineH1612 were threeH7969 branchesH8299: and it was as though it buddedH6524, and her blossomsH5322 shot forthH5927; and the clustersH811 thereof brought forth ripeH1310 grapesH6025:

1Mo 40,11 wird geladen ... And Pharaoh'sH6547 cupH3563 was in my handH3027: and I tookH3947 the grapesH6025, and pressedH7818 them into Pharaoh'sH6547 cupH3563, and I gaveH5414 the cupH3563 into Pharaoh'sH6547 handH3709.

1Mo 40,12 wird geladen ... And JosephH3130 saidH559 unto him, This is the interpretationH6623 of it: The threeH7969 branchesH8299 are threeH7969 daysH3117:

1Mo 40,13 wird geladen ... YetH5750 within threeH7969 daysH3117 shall PharaohH6547 lift upH5375 thine headH7218, and restoreH7725 thee unto thy placeH3653: and thou shalt deliverH5414 Pharaoh'sH6547 cupH3563 into his handH3027, after the formerH7223 mannerH4941 when thou wast his butlerH8248. {lift…: or, reckon}

1Mo 40,14 wird geladen ... But thinkH2142 on me when it shall be wellH3190 with thee, and shewH6213 kindnessH2617, I pray thee, unto me, and make mentionH2142 of me unto PharaohH6547, and bring meH3318 out of this houseH1004: {think…: Heb. remember me with thee}

1Mo 40,15 wird geladen ... For indeed I was stolen awayH1589 out of the landH776 of the HebrewsH5680: and here also have I doneH6213 nothingH3972 that they should putH7760 me into the dungeonH953.

1Mo 40,16 wird geladen ... When the chiefH8269 bakerH644 sawH7200 that the interpretationH6622 was goodH2896, he saidH559 unto JosephH3130, I alsoH637 was in my dreamH2472, and, behold, I had threeH7969 whiteH2751 basketsH5536 on my headH7218: {white: or, full of holes}

1Mo 40,17 wird geladen ... And in the uppermostH5945 basketH5536 there was of all mannerH3978 of bakemeatsH4639+H644 for PharaohH6547; and the birdsH5775 did eatH398 them out of the basketH5536 uponH5921 my headH7218. {bakemeats…: Heb. meat of Pharaoh, the work of a baker, or, cook}

1Mo 40,18 wird geladen ... And JosephH3130 answeredH6030 and saidH559, This is the interpretationH6623 thereof: The threeH7969 basketsH5536 are threeH7969 daysH3117:

1Mo 40,19 wird geladen ... Yet within threeH7969 daysH3117 shall PharaohH6547 lift upH5375 thy headH7218 from off thee, and shall hangH8518 thee on a treeH6086; and the birdsH5775 shall eatH398 thy fleshH1320 from off thee. {lift…: or, reckon thee, and take thy office from thee}

1Mo 40,20 wird geladen ... And it came to pass the thirdH7992 dayH3117, which was Pharaoh'sH6547 birthdayH3117+H3205, that he madeH6213 a feastH4960 unto all his servantsH5650: and he lifted upH5375 the headH7218 of the chiefH8269 butlerH8248 and of the chiefH8269 bakerH644 amongH8432 his servantsH5650. {lifted…: or, reckoned}

1Mo 40,21 wird geladen ... And he restoredH7725 the chiefH8269 butlerH8248 unto his butlershipH4945 againH7725; and he gaveH5414 the cupH3563 into Pharaoh'sH6547 handH3709:

1Mo 40,22 wird geladen ... But he hangedH8518 the chiefH8269 bakerH644: as JosephH3130 had interpretedH6622 to them.

1Mo 40,23 wird geladen ... Yet did not the chiefH8269 butlerH8248 rememberH2142 JosephH3130, but forgatH7911 him.

1Mo 35,24 wird geladen ... The sonsH1121 of RachelH7354; JosephH3130, and BenjaminH1144:

1Mo 47,1 wird geladen ... Then JosephH3130 cameH935 and toldH5046 PharaohH6547, and saidH559, My fatherH1 and my brethrenH251, and their flocksH6629, and their herdsH1241, and all that they have, are come outH935 of the landH776 of CanaanH3667; and, behold, they are in the landH776 of GoshenH1657.

1Mo 47,2 wird geladen ... And he tookH3947 someH7097 of his brethrenH251, even fiveH2568 menH582, and presentedH3322 them untoH6440 PharaohH6547.

1Mo 47,3 wird geladen ... And PharaohH6547 saidH559 unto his brethrenH251, What is your occupationH4639? And they saidH559 unto PharaohH6547, Thy servantsH5650 are shepherdsH7462+H6629, both we, and also our fathersH1.

1Mo 47,4 wird geladen ... They saidH559 moreover unto PharaohH6547, For to sojournH1481 in the landH776 are we comeH935; for thy servantsH5650 have no pastureH4829 for their flocksH6629; for the famineH7458 is soreH3515 in the landH776 of CanaanH3667: now therefore, we pray thee, let thy servantsH5650 dwellH3427 in the landH776 of GoshenH1657.

1Mo 47,5 wird geladen ... And PharaohH6547 spakeH559 unto JosephH3130, sayingH559, Thy fatherH1 and thy brethrenH251 are comeH935 unto thee:

1Mo 47,6 wird geladen ... The landH776 of EgyptH4714 is before theeH6440; in the bestH4315 of the landH776 makeH3427 thy fatherH1 and brethrenH251 to dwellH3427; in the landH776 of GoshenH1657 let them dwellH3427: and if thou knowestH3045+H3426 any menH582 of activityH2428 among them, then make themH7760 rulersH8269 over my cattleH4735.

1Mo 47,7 wird geladen ... And JosephH3130 brought inH935 JacobH3290 his fatherH1, and set himH5975 beforeH6440 PharaohH6547: and JacobH3290 blessedH1288 PharaohH6547.

1Mo 47,8 wird geladen ... And PharaohH6547 saidH559 unto JacobH3290, HowH4100 oldH2416+H3117+H8141 art thou? {How…: Heb. How many are the days of the years of thy life?}

1Mo 47,9 wird geladen ... And JacobH3290 saidH559 unto PharaohH6547, The daysH3117 of the yearsH8141 of my pilgrimageH4033 are an hundredH3967 and thirtyH7970 yearsH8141: fewH4592 and evilH7451 have the daysH3117 of the yearsH8141 of my lifeH2416 been, and have not attainedH5381 unto the daysH3117 of the yearsH8141 of the lifeH2416 of my fathersH1 in the daysH3117 of their pilgrimageH4033.

1Mo 47,10 wird geladen ... And JacobH3290 blessedH1288 PharaohH6547, and went outH3318 from beforeH6440 PharaohH6547.

1Mo 47,11 wird geladen ... And JosephH3130 placedH3427 his fatherH1 and his brethrenH251, and gaveH5414 them a possessionH272 in the landH776 of EgyptH4714, in the bestH4315 of the landH776, in the landH776 of RamesesH7486, as PharaohH6547 had commandedH6680.

1Mo 47,12 wird geladen ... And JosephH3130 nourishedH3557 his fatherH1, and his brethrenH251, and all his father'sH1 householdH1004, with breadH3899, accordingH6310 to their familiesH2945. {according…: or, as a little child is nourished: Heb. according to the little ones}

1Mo 47,13 wird geladen ... And there was no breadH3899 in all the landH776; for the famineH7458 was veryH3966 soreH3515, so that the landH776 of EgyptH4714 and all the landH776 of CanaanH3667 faintedH3856 by reasonH6440 of the famineH7458.

1Mo 47,14 wird geladen ... And JosephH3130 gathered upH3950 all the moneyH3701 that was foundH4672 in the landH776 of EgyptH4714, and in the landH776 of CanaanH3667, for the cornH7668 which they boughtH7666: and JosephH3130 broughtH935 the moneyH3701 into Pharaoh'sH6547 houseH1004.

1Mo 47,15 wird geladen ... And when moneyH3701 failedH8552 in the landH776 of EgyptH4714, and in the landH776 of CanaanH3667, all the EgyptiansH4714 cameH935 unto JosephH3130, and saidH559, GiveH3051 us breadH3899: for why should we dieH4191 in thy presence? for the moneyH3701 failethH656.

1Mo 47,16 wird geladen ... And JosephH3130 saidH559, GiveH3051 your cattleH4735; and I will giveH5414 you for your cattleH4735, if moneyH3701 failH656.

1Mo 47,17 wird geladen ... And they broughtH935 their cattleH4735 unto JosephH3130: and JosephH3130 gaveH5414 them breadH3899 in exchange for horsesH5483, and for the flocksH6629, and for the cattleH4735 of the herdsH1241, and for the assesH2543: and he fedH5095 them with breadH3899 for all their cattleH4735 for that yearH8141. {fed…: Heb. led them}

1Mo 47,18 wird geladen ... When that yearH8141 was endedH8552, they cameH935 unto him the secondH8145 yearH8141, and saidH559 unto him, We will not hideH3582 it from my lordH113, how that our moneyH3701 is spentH8552; my lordH113 also hathH413 our herdsH4735 of cattleH929; there is not ought leftH7604 in the sightH6440 of my lordH113, but our bodiesH1472, and our landsH127:

1Mo 47,19 wird geladen ... Wherefore shall we dieH4191 before thine eyesH5869, both we and our landH127? buyH7069 us and our landH127 for breadH3899, and we and our landH127 will be servantsH5650 unto PharaohH6547: and giveH5414 us seedH2233, that we may liveH2421, and not dieH4191, that the landH127 be not desolateH3456.

1Mo 47,20 wird geladen ... And JosephH3130 boughtH7069 all the landH127 of EgyptH4714 for PharaohH6547; for the EgyptiansH4714 soldH4376 every manH376 his fieldH7704, because the famineH7458 prevailedH2388 over them: so the landH776 became Pharaoh'sH6547.

1Mo 47,21 wird geladen ... And as for the peopleH5971, he removedH5674 them to citiesH5892 from one endH7097 of the bordersH1366 of EgyptH4714 even to the other endH7097 thereof.

1Mo 47,22 wird geladen ... Only the landH127 of the priestsH3548 bought heH7069 not; for the priestsH3548 had a portionH2706 assigned them of PharaohH6547, and did eatH398 their portionH2706 which PharaohH6547 gaveH5414 them: wherefore they soldH4376 not their landsH127. {priests: or, princes}

1Mo 47,23 wird geladen ... Then JosephH3130 saidH559 unto the peopleH5971, Behold, I have boughtH7069+H853 you this dayH3117 and your landH127 for PharaohH6547: loH1887, here is seedH2233 for you, and ye shall sowH2232 the landH127.

1Mo 47,24 wird geladen ... And it shall come to pass in the increaseH8393, that ye shall giveH5414 the fifthH2549 part unto PharaohH6547, and fourH702 partsH3027 shall be your own, for seedH2233 of the fieldH7704, and for your foodH400, and for them of your householdsH1004, and for foodH398 for your little onesH2945.

1Mo 47,25 wird geladen ... And they saidH559, Thou hast saved our livesH2421: let us findH4672 graceH2580 in the sightH5869 of my lordH113, and we will be Pharaoh'sH6547 servantsH5650.

1Mo 47,26 wird geladen ... And JosephH3130 madeH7760 it a lawH2706 over the landH127 of EgyptH4714 unto this dayH3117, that PharaohH6547 should have the fifthH2569 part; exceptH7535 the landH127 of the priestsH3548 only, which became not Pharaoh'sH6547. {priests: or, princes}

1Mo 47,27 wird geladen ... And IsraelH3478 dweltH3427 in the landH776 of EgyptH4714, in the countryH776 of GoshenH1657; and they had possessionsH270 therein, and grewH6509, and multipliedH7235 exceedinglyH3966.

1Mo 47,28 wird geladen ... And JacobH3290 livedH2421 in the landH776 of EgyptH4714 seventeenH6240+H7651 yearsH8141: so the whole ageH2416+H3117 of JacobH3290 was an hundredH3967 fortyH705+H8141 and sevenH7651 yearsH8141. {the whole…: Heb. the days of the years of his life}

1Mo 47,29 wird geladen ... And the timeH3117 drew nighH7126 that IsraelH3478 must dieH4191: and he calledH7121 his sonH1121 JosephH3130, and saidH559 unto him, If now I have foundH4672 graceH2580 in thy sightH5869, putH7760, I pray thee, thy handH3027 under my thighH3409, and dealH6213 kindlyH2617 and trulyH571 with me; buryH6912 me not, I pray thee, in EgyptH4714:

1Mo 47,30 wird geladen ... But I will lieH7901 with my fathersH1, and thou shalt carryH5375 me out of EgyptH4714, and buryH6912 me in their buryingplaceH6900. And he saidH559, I will doH6213 as thou hast saidH1697.

1Mo 47,31 wird geladen ... And he saidH559, SwearH7650 unto me. And he swareH7650 unto him. And IsraelH3478 bowedH7812 himself upon the bed'sH4296 headH7218.

1Mo 44,27 wird geladen ... And thy servantH5650 my fatherH1 saidH559 unto us, Ye knowH3045 that my wifeH802 bareH3205 me twoH8147 sons:

1Mo 49,22 wird geladen ... JosephH3130 is a fruitfulH6509 boughH1121, even a fruitfulH6509 boughH1121 by a wellH5869; whose branchesH1323 runH6805 over the wallH7791: {branches: Heb. daughters}

1Mo 49,23 wird geladen ... The archersH1167+H2671 have sorely grieved himH4843, and shotH7232 at him, and hated himH7852:

1Mo 49,24 wird geladen ... But his bowH7198 abodeH3427 in strengthH386, and the armsH2220 of his handsH3027 were made strongH6339 by the handsH3027 of the mightyH46 God of JacobH3290; (from thence is the shepherdH7462, the stoneH68 of IsraelH3478:)

1Mo 49,25 wird geladen ... Even by the GodH410 of thy fatherH1, who shall helpH5826 thee; and byH854 the AlmightyH7706, who shall blessH1288 thee with blessingsH1293 of heavenH8064 aboveH5920, blessingsH1293 of the deepH8415 that liethH7257 under, blessingsH1293 of the breastsH7699, and of the wombH7356:

1Mo 49,26 wird geladen ... The blessingsH1293 of thy fatherH1 have prevailedH1396 above the blessingsH1293 of my progenitorsH2029 unto the utmost boundH8379 of the everlastingH5769 hillsH1389: they shall be on the headH7218 of JosephH3130, and on the crown of the headH6936 of him that was separateH5139 from his brethrenH251.

1Mo 49,27 wird geladen ... BenjaminH1144 shall ravinH2963 as a wolfH2061: in the morningH1242 he shall devourH398 the preyH5706, and at nightH6153 he shall divideH2505 the spoilH7998.

2Mo 1,3 wird geladen ... IssacharH3485, ZebulunH2074, and BenjaminH1144,

1Mo 50,1 wird geladen ... And JosephH3130 fellH5307 upon his father'sH1 faceH6440, and weptH1058 upon him, and kissedH5401 him.

1Mo 50,2 wird geladen ... And JosephH3130 commandedH6680 his servantsH5650 the physiciansH7495 to embalmH2590 his fatherH1: and the physiciansH7495 embalmedH2590 IsraelH3478.

1Mo 50,3 wird geladen ... And fortyH705 daysH3117 were fulfilledH4390 for him; for so are fulfilledH4390 the daysH3117 of those which are embalmedH2590: and the EgyptiansH4714 mournedH1058 for him threescore and tenH7657 daysH3117. {mourned: Heb. wept}

1Mo 50,4 wird geladen ... And when the daysH3117 of his mourningH1068 were pastH5674, JosephH3130 spakeH1696 unto the houseH1004 of PharaohH6547, sayingH559, If now I have foundH4672 graceH2580 in your eyesH5869, speakH1696, I pray you, in the earsH241 of PharaohH6547, sayingH559,

1Mo 50,5 wird geladen ... My fatherH1 made me swearH7650, sayingH559, LoH2009, I dieH4191: in my graveH6913 which I have diggedH3738 for me in the landH776 of CanaanH3667, there shalt thou bury meH6912. Now therefore let me go upH5927, I pray thee, and buryH6912 my fatherH1, and I will come againH7725.

1Mo 50,6 wird geladen ... And PharaohH6547 saidH559, Go upH5927, and buryH6912 thy fatherH1, according as he made thee swearH7650.

1Mo 50,7 wird geladen ... And JosephH3130 went upH5927 to buryH6912 his fatherH1: and with him went upH5927 all the servantsH5650 of PharaohH6547, the eldersH2205 of his houseH1004, and all the eldersH2205 of the landH776 of EgyptH4714,

1Mo 50,8 wird geladen ... And all the houseH1004 of JosephH3130, and his brethrenH251, and his father'sH1 houseH1004: only their little onesH2945, and their flocksH6629, and their herdsH1241, they leftH5800 in the landH776 of GoshenH1657.

1Mo 50,9 wird geladen ... And there went upH5927 with him both chariotsH7393 and horsemenH6571: and it was a veryH3966 greatH3515 companyH4264.

1Mo 50,10 wird geladen ... And they cameH935 to the threshingfloorH1637 of AtadH329, which is beyondH5676 JordanH3383, and there they mournedH5594 with a greatH1419 and veryH3966 soreH3515 lamentationH4553: and he madeH6213 a mourningH60 for his fatherH1 sevenH7651 daysH3117.

1Mo 50,11 wird geladen ... And when the inhabitantsH3427 of the landH776, the CanaanitesH3669, sawH7200 the mourningH60 in the floorH1637 of AtadH329, they saidH559, This is a grievousH3515 mourningH60 to the EgyptiansH4714: wherefore the name of itH8034 was calledH7121 AbelmizraimH67, which is beyondH5676 JordanH3383. {Abelmizraim: that is, The mourning of the Egyptians}

1Mo 50,12 wird geladen ... And his sonsH1121 didH6213 unto him according as he commandedH6680 them:

1Mo 50,13 wird geladen ... For his sonsH1121 carriedH5375 him into the landH776 of CanaanH3667, and buriedH6912 him in the caveH4631 of the fieldH7704 of MachpelahH4375, which AbrahamH85 boughtH7069 with the fieldH7704 for a possessionH272 of a buryingplaceH6913 of EphronH6085 the HittiteH2850, beforeH6440 MamreH4471.

1Mo 50,14 wird geladen ... And JosephH3130 returnedH7725 into EgyptH4714, he, and his brethrenH251, and all that went upH5927 with him to buryH6912 his fatherH1, afterH310 he had buriedH6912 his fatherH1.

2Mo 1,5 wird geladen ... And all the soulsH5315 that came outH3318 of the loinsH3409 of JacobH3290 were seventyH7657 soulsH5315: for JosephH3130 was in EgyptH4714 already. {loins: Heb. thigh}

4Mo 1,36 wird geladen ... Of the childrenH1121 of BenjaminH1144, by their generationsH8435, after their familiesH4940, by the houseH1004 of their fathersH1, according to the numberH4557 of the namesH8034, from twentyH6242 yearsH8141 oldH1121 and upwardH4605, all that were able to go forthH3318 to warH6635;

1Chr 2,2 wird geladen ... DanH1835, JosephH3130, and BenjaminH1144, NaphtaliH5321, GadH1410, and AsherH836.

4Mo 1,37 wird geladen ... Those that were numberedH6485 of them, even of the tribeH4294 of BenjaminH1144, were thirtyH7970 and fiveH2568 thousandH505 and fourH702 hundredH3967.

4Mo 26,38 wird geladen ... The sonsH1121 of BenjaminH1144 after their familiesH4940: of BelaH1106, the familyH4940 of the BelaitesH1108: of AshbelH788, the familyH4940 of the AshbelitesH789: of AhiramH297, the familyH4940 of the AhiramitesH298:

4Mo 26,39 wird geladen ... Of ShuphamH8197, the familyH4940 of the ShuphamitesH7781: of HuphamH2349, the familyH4940 of the HuphamitesH2350.

4Mo 26,40 wird geladen ... And the sonsH1121 of BelaH1106 were ArdH714 and NaamanH5283: of Ard, the familyH4940 of the ArditesH716: and of NaamanH5283, the familyH4940 of the NaamitesH5280.

4Mo 26,41 wird geladen ... These are the sonsH1121 of BenjaminH1144 after their familiesH4940: and they that were numberedH6485 of them were fortyH705 and fiveH2568 thousandH505 and sixH8337 hundredH3967.

5Mo 33,12 wird geladen ... And of BenjaminH1144 he saidH559, The belovedH3039 of the LORDH3068 shall dwellH7931 in safetyH983 by him; and the LORD shall coverH2653 him all the dayH3117 long, and he shall dwellH7931 between his shouldersH3802.

5Mo 33,13 wird geladen ... And of JosephH3130 he saidH559, BlessedH1288 of the LORDH3068 be his landH776, for the precious thingsH4022 of heavenH8064, for the dewH2919, and for the deepH8415 that coucheth beneathH7257,

5Mo 33,14 wird geladen ... And for the preciousH4022 fruitsH8393 brought forth by the sunH8121, and for the precious thingsH4022 put forthH1645 by the moonH3391, {put: Heb. thrust} {moon: Heb. moons}

5Mo 33,15 wird geladen ... And for the chief thingsH7218 of the ancientH6924 mountainsH2042, and for the precious thingsH4022 of the lastingH5769 hillsH1389,

5Mo 33,16 wird geladen ... And for the precious thingsH4022 of the earthH776 and fulnessH4393 thereof, and for the good willH7522 of him that dweltH7931 in the bushH5572: let the blessing comeH935 upon the headH7218 of JosephH3130, and upon the top of the headH6936 of him that was separatedH5139 from his brethrenH251.

5Mo 33,17 wird geladen ... His gloryH1926 is like the firstlingH1060 of his bullockH7794, and his hornsH7161 are like the hornsH7161 of unicornsH7214: with them he shall pushH5055 the peopleH5971 togetherH3162 to the endsH657 of the earthH776: and they are the ten thousandsH7233 of EphraimH669, and they are the thousandsH505 of ManassehH4519. {unicorns: Heb. an unicorn}

Lorem Ipsum Dolor sit.