Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... And JosephH3130 fellH5307 upon his father'sH1 faceH6440, and weptH1058 upon him, and kissedH5401 him.

2 wird geladen ... And JosephH3130 commandedH6680 his servantsH5650 the physiciansH7495 to embalmH2590 his fatherH1: and the physiciansH7495 embalmedH2590 IsraelH3478.

3 wird geladen ... And fortyH705 daysH3117 were fulfilledH4390 for him; for so are fulfilledH4390 the daysH3117 of those which are embalmedH2590: and the EgyptiansH4714 mournedH1058 for him threescore and tenH7657 daysH3117. {mourned: Heb. wept}

4 wird geladen ... And when the daysH3117 of his mourningH1068 were pastH5674, JosephH3130 spakeH1696 unto the houseH1004 of PharaohH6547, sayingH559, If now I have foundH4672 graceH2580 in your eyesH5869, speakH1696, I pray you, in the earsH241 of PharaohH6547, sayingH559,

5 wird geladen ... My fatherH1 made me swearH7650, sayingH559, LoH2009, I dieH4191: in my graveH6913 which I have diggedH3738 for me in the landH776 of CanaanH3667, there shalt thou bury meH6912. Now therefore let me go upH5927, I pray thee, and buryH6912 my fatherH1, and I will come againH7725.

6 wird geladen ... And PharaohH6547 saidH559, Go upH5927, and buryH6912 thy fatherH1, according as he made thee swearH7650.

7 wird geladen ... And JosephH3130 went upH5927 to buryH6912 his fatherH1: and with him went upH5927 all the servantsH5650 of PharaohH6547, the eldersH2205 of his houseH1004, and all the eldersH2205 of the landH776 of EgyptH4714,

8 wird geladen ... And all the houseH1004 of JosephH3130, and his brethrenH251, and his father'sH1 houseH1004: only their little onesH2945, and their flocksH6629, and their herdsH1241, they leftH5800 in the landH776 of GoshenH1657.

9 wird geladen ... And there went upH5927 with him both chariotsH7393 and horsemenH6571: and it was a veryH3966 greatH3515 companyH4264.

10 wird geladen ... And they cameH935 to the threshingfloorH1637 of AtadH329, which is beyondH5676 JordanH3383, and there they mournedH5594 with a greatH1419 and veryH3966 soreH3515 lamentationH4553: and he madeH6213 a mourningH60 for his fatherH1 sevenH7651 daysH3117.

11 wird geladen ... And when the inhabitantsH3427 of the landH776, the CanaanitesH3669, sawH7200 the mourningH60 in the floorH1637 of AtadH329, they saidH559, This is a grievousH3515 mourningH60 to the EgyptiansH4714: wherefore the name of itH8034 was calledH7121 AbelmizraimH67, which is beyondH5676 JordanH3383. {Abelmizraim: that is, The mourning of the Egyptians}

12 wird geladen ... And his sonsH1121 didH6213 unto him according as he commandedH6680 them:

13 wird geladen ... For his sonsH1121 carriedH5375 him into the landH776 of CanaanH3667, and buriedH6912 him in the caveH4631 of the fieldH7704 of MachpelahH4375, which AbrahamH85 boughtH7069 with the fieldH7704 for a possessionH272 of a buryingplaceH6913 of EphronH6085 the HittiteH2850, beforeH6440 MamreH4471.

14 wird geladen ... And JosephH3130 returnedH7725 into EgyptH4714, he, and his brethrenH251, and all that went upH5927 with him to buryH6912 his fatherH1, afterH310 he had buriedH6912 his fatherH1.

15 wird geladen ... And when Joseph'sH3130 brethrenH251 sawH7200 that their fatherH1 was deadH4191, they saidH559, JosephH3130 will peradventureH3863 hate usH7852, and will certainlyH7725 requiteH7725 us all the evilH7451 which we didH1580 unto him.

16 wird geladen ... And they sent a messengerH6680 unto JosephH3130, sayingH559, Thy fatherH1 did commandH6680 beforeH6440 he diedH4194, sayingH559, {sent: Heb. charged}

17 wird geladen ... So shall ye sayH559 unto JosephH3130, ForgiveH5375, I pray theeH577 now, the trespassH6588 of thy brethrenH251, and their sinH2403; for they didH1580 unto thee evilH7451: and now, we pray thee, forgiveH5375 the trespassH6588 of the servantsH5650 of the GodH430 of thy fatherH1. And JosephH3130 weptH1058 when they spakeH1696 unto him.

18 wird geladen ... And his brethrenH251 also wentH3212 and fell downH5307 before his faceH6440; and they saidH559, Behold, we be thy servantsH5650.

19 wird geladen ... And JosephH3130 saidH559 unto them, FearH3372 not: for am I in the place of GodH430?

20 wird geladen ... But as for you, ye thoughtH2803 evilH7451 against me; but GodH430 meant itH2803 unto goodH2896, toH4616 bring to passH6213, as it is this dayH3117, to saveH2421 muchH7227 peopleH5971 aliveH2421.

21 wird geladen ... Now therefore fearH3372 ye not: I will nourishH3557 you, and your little onesH2945. And he comfortedH5162 them, and spakeH1696 kindlyH3820 unto them. {kindly…: Heb. to their hearts}

22 wird geladen ... And JosephH3130 dweltH3427 in EgyptH4714, he, and his father'sH1 houseH1004: and JosephH3130 livedH2421 an hundredH3967 and tenH6235 yearsH8141.

23 wird geladen ... And JosephH3130 sawH7200 Ephraim'sH669 childrenH1121 of the thirdH8029 generation: the childrenH1121 also of MachirH4353 the sonH1121 of ManassehH4519 were brought upH3205 upon Joseph'sH3130 kneesH1290. {brought…: Heb. born}

24 wird geladen ... And JosephH3130 saidH559 unto his brethrenH251, I dieH4191: and GodH430 will surelyH6485 visitH6485 you, and bring you outH5927 of this landH776 unto the landH776 which he swareH7650 to AbrahamH85, to IsaacH3327, and to JacobH3290.

25 wird geladen ... And JosephH3130 took an oathH7650 of the childrenH1121 of IsraelH3478, sayingH559, GodH430 will surelyH6485 visitH6485 you, and ye shall carry upH5927 my bonesH6106 from henceH2088.

26 wird geladen ... So JosephH3130 diedH4191, being an hundredH3967 and tenH6235 yearsH8141 oldH1121: and they embalmedH2590 him, and he was putH3455 in a coffinH727 in EgyptH4714.

Querverweise zu 1. Mose 50,5 1Mo 50,5 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

1Mo 47,29 wird geladen ... And the timeH3117 drew nighH7126 that IsraelH3478 must dieH4191: and he calledH7121 his sonH1121 JosephH3130, and saidH559 unto him, If now I have foundH4672 graceH2580 in thy sightH5869, putH7760, I pray thee, thy handH3027 under my thighH3409, and dealH6213 kindlyH2617 and trulyH571 with me; buryH6912 me not, I pray thee, in EgyptH4714:

1Mo 47,30 wird geladen ... But I will lieH7901 with my fathersH1, and thou shalt carryH5375 me out of EgyptH4714, and buryH6912 me in their buryingplaceH6900. And he saidH559, I will doH6213 as thou hast saidH1697.

1Mo 47,31 wird geladen ... And he saidH559, SwearH7650 unto me. And he swareH7650 unto him. And IsraelH3478 bowedH7812 himself upon the bed'sH4296 headH7218.

1Mo 50,24 wird geladen ... And JosephH3130 saidH559 unto his brethrenH251, I dieH4191: and GodH430 will surelyH6485 visitH6485 you, and bring you outH5927 of this landH776 unto the landH776 which he swareH7650 to AbrahamH85, to IsaacH3327, and to JacobH3290.

2Chr 16,14 wird geladen ... And they buriedH6912 him in his own sepulchresH6913, which he had madeH3738 for himself in the cityH5892 of DavidH1732, and laidH7901 him in the bedH4904 which was filledH4390 with sweet odoursH1314 and divers kindsH2177 of spices preparedH7543 by the apothecaries'H4842 artH4639: and they madeH8313 a veryH3966 greatH1419 burningH8316 for him. {had made: Heb. had digged}

1Mo 3,19 wird geladen ... In the sweatH2188 of thy faceH639 shalt thou eatH398 breadH3899, tillH5704 thou returnH7725 unto the groundH127; for out of it wast thou takenH3947: for dustH6083 thouH859 art, and unto dustH6083 shalt thou returnH7725.

Mt 8,21 wird geladen ... AndG1161 anotherG2087 of hisG846 disciplesG3101 saidG2036 unto himG846, LordG2962, sufferG2010 meG3427 firstG4412 to goG565 andG2532 buryG2290 myG3450 fatherG3962.

1Mo 48,21 wird geladen ... And IsraelH3478 saidH559 unto JosephH3130, Behold, I dieH4191: but GodH430 shall be with you, and bring you againH7725 unto the landH776 of your fathersH1.

Jes 22,16 wird geladen ... What hast thou here? and whom hast thou here, that thou hast hewed thee outH2672 a sepulchreH6913 hereH6311, as he that heweth him outH2672 a sepulchreH6913 on highH4791, and that gravethH2710 an habitationH4908 for himself in a rockH5553? {as…: or, O he}

Hiob 30,23 wird geladen ... For I knowH3045 that thou wilt bringH7725 me to deathH4194, and to the houseH1004 appointedH4150 for all livingH2416.

Mt 8,22 wird geladen ... ButG1161 JesusG2424 saidG2036 unto himG846, FollowG190 meG3427; andG2532 letG863 the deadG3498 buryG2290 theirG1438 deadG3498.

1Mo 49,29 wird geladen ... And he chargedH6680 them, and saidH559 unto them, I am to be gatheredH622 unto my peopleH5971: buryH6912 me with my fathersH1 in the caveH4631 that is in the fieldH7704 of EphronH6085 the HittiteH2850,

Mt 27,60 wird geladen ... AndG2532 laidG5087 itG846 inG1722 his ownG846 newG2537 tombG3419, whichG3739 he had hewn outG2998 inG1722 the rockG4073: andG2532 he rolledG4351 a greatG3173 stoneG3037 to the doorG2374 of the sepulchreG3419, and departedG565.

Ps 79,3 wird geladen ... Their bloodH1818 have they shedH8210 like waterH4325 round aboutH5439 JerusalemH3389; and there was none to buryH6912 them.

Lk 9,59 wird geladen ... AndG1161 he saidG2036 untoG4314 anotherG2087, FollowG190 meG3427. ButG1161 he saidG2036, LordG2962, sufferG2010 meG3427 firstG4412 to goG565 and buryG2290 myG3450 fatherG3962.

1Mo 49,30 wird geladen ... In the caveH4631 that is in the fieldH7704 of MachpelahH4375, which is beforeH6440 MamreH4471, in the landH776 of CanaanH3667, which AbrahamH85 boughtH7069 with the fieldH7704 of EphronH6085 the HittiteH2850 for a possessionH272 of a buryingplaceH6913.

Pred 6,3 wird geladen ... If a manH376 begetH3205 an hundredH3967 children, and liveH2421 manyH7227 yearsH8141, so that the daysH3117 of his yearsH8141 be manyH7227, and his soulH5315 be not filledH7646 with goodH2896, and also that he have no burialH6900; I sayH559, that an untimely birthH5309 is betterH2896 than he.

Lk 9,60 wird geladen ... JesusG2424 saidG2036 unto himG846, LetG863 the deadG3498 buryG2290 theirG1438 deadG3498: butG1161 goG565 thouG4771 and preachG1229 the kingdomG932 of GodG2316.

5Mo 4,22 wird geladen ... But I must dieH4191 in this landH776, I must not go overH5674 JordanH3383: but ye shall go overH5674, and possessH3423 that goodH2896 landH776.

Pred 12,5 wird geladen ... Also when they shall be afraidH3372 of that which is highH1364, and fearsH2849 shall be in the wayH1870, and the almond treeH8247 shall flourishH5006, and the grasshopperH2284 shall be a burdenH5445, and desireH35 shall failH6565: because manH120 goethH1980 to his longH5769 homeH1004, and the mournersH5594 go aboutH5437 the streetsH7784:

1Sam 14,43 wird geladen ... Then SaulH7586 saidH559 to JonathanH3129, TellH5046 me what thou hast doneH6213. And JonathanH3129 toldH5046 him, and saidH559, I did butH2938 tasteH2938 a littleH4592 honeyH1706 with the endH7097 of the rodH4294 that was in mine handH3027, and, loH2009, I must dieH4191.

Pred 12,7 wird geladen ... Then shall the dustH6083 returnH7725 to the earthH776 as it was: and the spiritH7307 shall returnH7725 unto GodH430 who gaveH5414 it.

Lorem Ipsum Dolor sit.