Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... And JosephH3130 was brought downH3381 to EgyptH4714; and PotipharH6318, an officerH5631 of PharaohH6547, captainH8269 of the guardH2876, an EgyptianH376+H4713, boughtH7069 him of the handsH3027 of the IshmeelitesH3459, which had brought him downH3381 thither.

2 wird geladen ... And the LORDH3068 was with JosephH3130, and he was a prosperousH6743 manH376; and he was in the houseH1004 of his masterH113 the EgyptianH4713.

3 wird geladen ... And his masterH113 sawH7200 that the LORDH3068 was with him, and that the LORDH3068 made all that he didH6213 to prosperH6743 in his handH3027.

4 wird geladen ... And JosephH3130 foundH4672 graceH2580 in his sightH5869, and he servedH8334 him: and he made him overseerH6485 over his houseH1004, and all that he hadH3426 he putH5414 into his handH3027.

5 wird geladen ... And it came to pass from the timeH227 that he had made him overseerH6485 in his houseH1004, and over all that he hadH3426, that the LORDH3068 blessedH1288 the Egyptian'sH4713 houseH1004 for Joseph'sH3130 sakeH1558; and the blessingH1293 of the LORDH3068 was upon all that he hadH3426 in the houseH1004, and in the fieldH7704.

6 wird geladen ... And he leftH5800 all that he had in Joseph'sH3130 handH3027; and he knewH3045 not oughtH3972 he had, saveH518 the breadH3899 which he did eatH398. And JosephH3130 was a goodlyH8389 person, and wellH3303 favouredH4758.

7 wird geladen ... And it came to pass afterH310 these thingsH1697, that his master'sH113 wifeH802 castH5375 her eyesH5869 upon JosephH3130; and she saidH559, LieH7901 with me.

8 wird geladen ... But he refusedH3985, and saidH559 unto his master'sH113 wifeH802, Behold, my masterH113 wottethH3045 not what is with me in the houseH1004, and he hath committedH5414 all that he hathH3426 to my handH3027;

9 wird geladen ... There is none greaterH1419 in this houseH1004 than I; neitherH3808 hath he kept backH2820 any thingH3972 from me but thee, becauseH834 thouH859 art his wifeH802: how then can I doH6213 this greatH1419 wickednessH7451, and sinH2398 against GodH430?

10 wird geladen ... And it came to pass, as she spakeH1696 to JosephH3130 dayH3117 by dayH3117, that he hearkenedH8085 not unto her, to lieH7901 by herH681, or to be with her.

11 wird geladen ... And it came to pass about this timeH3117, that Joseph wentH935 into the houseH1004 to doH6213 his businessH4399; and there was none of the menH376+H582 of the houseH1004 there within.

12 wird geladen ... And she caughtH8610 him by his garmentH899, sayingH559, LieH7901 with me: and he leftH5800 his garmentH899 in her handH3027, and fledH5127, and gotH3318 him outH2351.

13 wird geladen ... And it came to pass, when she sawH7200 that he had leftH5800 his garmentH899 in her handH3027, and was fledH5127 forthH2351,

14 wird geladen ... That she calledH7121 unto the menH582 of her houseH1004, and spakeH559 unto them, sayingH559, SeeH7200, he hath brought inH935 an HebrewH376+H5680 unto us to mockH6711 us; he came inH935 unto me to lieH7901 with me, and I criedH7121 with a loudH1419 voiceH6963: {loud: Heb. great}

15 wird geladen ... And it came to pass, when he heardH8085 that I lifted upH7311 my voiceH6963 and criedH7121, that he leftH5800 his garmentH899 with meH681, and fledH5127, and got himH3318 outH2351.

16 wird geladen ... And she laid upH3240 his garmentH899 by herH681, until his lordH113 cameH935 homeH1004.

17 wird geladen ... And she spakeH1696 unto him according to these wordsH1697, sayingH559, The HebrewH5680 servantH5650, which thou hast broughtH935 unto us, came inH935 unto me to mockH6711 me:

18 wird geladen ... And it came to pass, as I lifted upH7311 my voiceH6963 and criedH7121, that he leftH5800 his garmentH899 with meH681, and fledH5127 outH2351.

19 wird geladen ... And it came to pass, when his masterH113 heardH8085 the wordsH1697 of his wifeH802, which she spakeH1696 unto him, sayingH559, After this mannerH1697 didH6213 thy servantH5650 to me; that his wrathH639 was kindledH2734.

20 wird geladen ... And Joseph'sH3130 masterH113 tookH3947 him, and put himH5414 into the prisonH1004+H5470, a placeH4725 where the king'sH4428 prisonersH615 were boundH631: and he was there in the prisonH1004+H5470.

21 wird geladen ... But the LORDH3068 was with JosephH3130, and shewedH5186 him mercyH2617, and gaveH5414 him favourH2580 in the sightH5869 of the keeperH8269 of the prisonH1004+H5470. {shewed…: Heb. extended kindness unto him}

22 wird geladen ... And the keeperH8269 of the prisonH1004+H5470 committedH5414 to Joseph'sH3130 handH3027 all the prisonersH615 that were in the prisonH1004+H5470; and whatsoever they didH6213 there, he was the doerH6213 of it.

23 wird geladen ... The keeperH8269 of the prisonH1004+H5470 lookedH7200 not to any thingH3972 that was under his handH3027; because the LORDH3068 was with him, and that which he didH6213, the LORDH3068 made it to prosperH6743.

Querverweise zu 1. Mose 39,5 1Mo 39,5 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

1Mo 12,2 wird geladen ... And I will make of theeH6213 a greatH1419 nationH1471, and I will blessH1288 thee, and makeH1431 thy nameH8034 greatH1431; and thou shalt be a blessingH1293:

1Mo 19,29 wird geladen ... And it came to pass, when GodH430 destroyedH7843 the citiesH5892 of the plainH3603, that GodH430 rememberedH2142 AbrahamH85, and sentH7971 LotH3876 out of the midstH8432 of the overthrowH2018, when he overthrewH2015 the citiesH5892 in the whichH2004 LotH3876 dweltH3427.

1Mo 30,27 wird geladen ... And LabanH3837 saidH559 unto him, I pray thee, if I have foundH4672 favourH2580 in thine eyesH5869, tarry: for I have learned by experienceH5172 that the LORDH3068 hath blessedH1288 me for thy sakeH1558.

5Mo 28,3 wird geladen ... BlessedH1288 shalt thou be in the cityH5892, and blessedH1288 shalt thou be in the fieldH7704.

5Mo 28,4 wird geladen ... BlessedH1288 shall be the fruitH6529 of thy bodyH990, and the fruitH6529 of thy groundH127, and the fruitH6529 of thy cattleH929, the increaseH7698 of thy kineH504, and the flocksH6251 of thy sheepH6629.

5Mo 28,5 wird geladen ... BlessedH1288 shall be thy basketH2935 and thy storeH4863. {store: or, dough, or, kneadingtroughs}

5Mo 28,6 wird geladen ... BlessedH1288 shalt thou be when thou comest inH935, and blessedH1288 shalt thou be when thou goest outH3318.

2Sam 6,11 wird geladen ... And the arkH727 of the LORDH3068 continuedH3427 in the houseH1004 of ObededomH5654 the GittiteH1663 threeH7969 monthsH2320: and the LORDH3068 blessedH1288 ObededomH5654, and all his householdH1004.

2Sam 6,12 wird geladen ... And it was toldH5046 kingH4428 DavidH1732, sayingH559, The LORDH3068 hath blessedH1288 the houseH1004 of ObededomH5654, and all that pertaineth unto him, because of the arkH727 of GodH430. So DavidH1732 wentH3212 and brought upH5927 the arkH727 of GodH430 from the houseH1004 of ObededomH5654 into the cityH5892 of DavidH1732 with gladnessH8057.

Ps 21,6 wird geladen ... For thou hast madeH7896 him most blessedH1293 for everH5703: thou hast madeH2302 him exceeding gladH8057 with thy countenanceH6440. {made him most…: Heb. set him to be blessings} {made him exceeding…: Heb. make him glad with joy}

Ps 72,17 wird geladen ... His nameH8034 shall endure for everH5769: his nameH8034 shall be continuedH5125+H5125 as long asH6440 the sunH8121: and men shall be blessedH1288 in him: all nationsH1471 shall call him blessedH833. {endure: Heb. be} {his name shall be…: Heb. shall be as a son to continue his father's name for ever}

Apg 27,24 wird geladen ... SayingG3004, FearG5399 notG3361, PaulG3972; thouG4571 mustG1163 be brought beforeG3936 CaesarG2541: andG2532, loG2400, GodG2316 hath givenG5483 theeG4671 allG3956 them that sailG4126 withG3326 theeG4675.

Eph 1,3 wird geladen ... BlessedG2128 be the GodG2316 andG2532 FatherG3962 of ourG2257 LordG2962 JesusG2424 ChristG5547, whoG3588 hath blessedG2127 usG2248 withG1722 allG3956 spiritualG4152 blessingsG2129 inG1722 heavenlyG2032 places inG1722 ChristG5547: {places: or, things}

Lorem Ipsum Dolor sit.