Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... And JosephH3130 was brought downH3381 to EgyptH4714; and PotipharH6318, an officerH5631 of PharaohH6547, captainH8269 of the guardH2876, an EgyptianH376+H4713, boughtH7069 him of the handsH3027 of the IshmeelitesH3459, which had brought him downH3381 thither.

2 wird geladen ... And the LORDH3068 was with JosephH3130, and he was a prosperousH6743 manH376; and he was in the houseH1004 of his masterH113 the EgyptianH4713.

3 wird geladen ... And his masterH113 sawH7200 that the LORDH3068 was with him, and that the LORDH3068 made all that he didH6213 to prosperH6743 in his handH3027.

4 wird geladen ... And JosephH3130 foundH4672 graceH2580 in his sightH5869, and he servedH8334 him: and he made him overseerH6485 over his houseH1004, and all that he hadH3426 he putH5414 into his handH3027.

5 wird geladen ... And it came to pass from the timeH227 that he had made him overseerH6485 in his houseH1004, and over all that he hadH3426, that the LORDH3068 blessedH1288 the Egyptian'sH4713 houseH1004 for Joseph'sH3130 sakeH1558; and the blessingH1293 of the LORDH3068 was upon all that he hadH3426 in the houseH1004, and in the fieldH7704.

6 wird geladen ... And he leftH5800 all that he had in Joseph'sH3130 handH3027; and he knewH3045 not oughtH3972 he had, saveH518 the breadH3899 which he did eatH398. And JosephH3130 was a goodlyH8389 person, and wellH3303 favouredH4758.

7 wird geladen ... And it came to pass afterH310 these thingsH1697, that his master'sH113 wifeH802 castH5375 her eyesH5869 upon JosephH3130; and she saidH559, LieH7901 with me.

8 wird geladen ... But he refusedH3985, and saidH559 unto his master'sH113 wifeH802, Behold, my masterH113 wottethH3045 not what is with me in the houseH1004, and he hath committedH5414 all that he hathH3426 to my handH3027;

9 wird geladen ... There is none greaterH1419 in this houseH1004 than I; neitherH3808 hath he kept backH2820 any thingH3972 from me but thee, becauseH834 thouH859 art his wifeH802: how then can I doH6213 this greatH1419 wickednessH7451, and sinH2398 against GodH430?

10 wird geladen ... And it came to pass, as she spakeH1696 to JosephH3130 dayH3117 by dayH3117, that he hearkenedH8085 not unto her, to lieH7901 by herH681, or to be with her.

11 wird geladen ... And it came to pass about this timeH3117, that Joseph wentH935 into the houseH1004 to doH6213 his businessH4399; and there was none of the menH376+H582 of the houseH1004 there within.

12 wird geladen ... And she caughtH8610 him by his garmentH899, sayingH559, LieH7901 with me: and he leftH5800 his garmentH899 in her handH3027, and fledH5127, and gotH3318 him outH2351.

13 wird geladen ... And it came to pass, when she sawH7200 that he had leftH5800 his garmentH899 in her handH3027, and was fledH5127 forthH2351,

14 wird geladen ... That she calledH7121 unto the menH582 of her houseH1004, and spakeH559 unto them, sayingH559, SeeH7200, he hath brought inH935 an HebrewH376+H5680 unto us to mockH6711 us; he came inH935 unto me to lieH7901 with me, and I criedH7121 with a loudH1419 voiceH6963: {loud: Heb. great}

15 wird geladen ... And it came to pass, when he heardH8085 that I lifted upH7311 my voiceH6963 and criedH7121, that he leftH5800 his garmentH899 with meH681, and fledH5127, and got himH3318 outH2351.

16 wird geladen ... And she laid upH3240 his garmentH899 by herH681, until his lordH113 cameH935 homeH1004.

17 wird geladen ... And she spakeH1696 unto him according to these wordsH1697, sayingH559, The HebrewH5680 servantH5650, which thou hast broughtH935 unto us, came inH935 unto me to mockH6711 me:

18 wird geladen ... And it came to pass, as I lifted upH7311 my voiceH6963 and criedH7121, that he leftH5800 his garmentH899 with meH681, and fledH5127 outH2351.

19 wird geladen ... And it came to pass, when his masterH113 heardH8085 the wordsH1697 of his wifeH802, which she spakeH1696 unto him, sayingH559, After this mannerH1697 didH6213 thy servantH5650 to me; that his wrathH639 was kindledH2734.

20 wird geladen ... And Joseph'sH3130 masterH113 tookH3947 him, and put himH5414 into the prisonH1004+H5470, a placeH4725 where the king'sH4428 prisonersH615 were boundH631: and he was there in the prisonH1004+H5470.

21 wird geladen ... But the LORDH3068 was with JosephH3130, and shewedH5186 him mercyH2617, and gaveH5414 him favourH2580 in the sightH5869 of the keeperH8269 of the prisonH1004+H5470. {shewed…: Heb. extended kindness unto him}

22 wird geladen ... And the keeperH8269 of the prisonH1004+H5470 committedH5414 to Joseph'sH3130 handH3027 all the prisonersH615 that were in the prisonH1004+H5470; and whatsoever they didH6213 there, he was the doerH6213 of it.

23 wird geladen ... The keeperH8269 of the prisonH1004+H5470 lookedH7200 not to any thingH3972 that was under his handH3027; because the LORDH3068 was with him, and that which he didH6213, the LORDH3068 made it to prosperH6743.

Querverweise zu 1. Mose 39,17 1Mo 39,17 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

1Mo 39,14 wird geladen ... That she calledH7121 unto the menH582 of her houseH1004, and spakeH559 unto them, sayingH559, SeeH7200, he hath brought inH935 an HebrewH376+H5680 unto us to mockH6711 us; he came inH935 unto me to lieH7901 with me, and I criedH7121 with a loudH1419 voiceH6963: {loud: Heb. great}

2Mo 20,16 wird geladen ... Thou shalt not bearH6030 falseH8267 witnessH5707 against thy neighbourH7453.

2Mo 23,1 wird geladen ... Thou shalt not raiseH5375 a falseH7723 reportH8088: putH7896 not thine handH3027 with the wickedH7563 to be an unrighteousH2555 witnessH5707. {raise: or, receive}

1Kön 18,17 wird geladen ... And it came to pass, when AhabH256 sawH7200 ElijahH452, that AhabH256 saidH559 unto him, Art thou he that troublethH5916 IsraelH3478?

1Kön 21,9 wird geladen ... And she wroteH3789 in the lettersH5612, sayingH559, ProclaimH7121 a fastH6685, and setH3427 NabothH5022 on highH7218 among the peopleH5971: {on high…: Heb. in the top of the people}

1Kön 21,10 wird geladen ... And setH3427 twoH8147 menH582, sonsH1121 of BelialH1100, before him, to bear witnessH5749 against him, sayingH559, Thou didst blasphemeH1288 GodH430 and the kingH4428. And then carry him outH3318, and stoneH5619 him, that he may dieH4191.

1Kön 21,11 wird geladen ... And the menH582 of his cityH5892, even the eldersH2205 and the noblesH2715 who were the inhabitantsH3427 in his cityH5892, didH6213 as JezebelH348 had sentH7971 unto them, and as it was writtenH3789 in the lettersH5612 which she had sentH7971 unto them.

1Kön 21,12 wird geladen ... They proclaimedH7121 a fastH6685, and setH3427 NabothH5022 on highH7218 among the peopleH5971.

1Kön 21,13 wird geladen ... And there cameH935 in twoH8147 menH582, childrenH1121 of BelialH1100, and satH3427 before him: and the menH582 of BelialH1100 witnessedH5749 against him, even against NabothH5022, in the presence of the peopleH5971, sayingH559, NabothH5022 did blasphemeH1288 GodH430 and the kingH4428. Then they carried him forthH3318 outH2351 of the cityH5892, and stonedH5619 him with stonesH68, that he diedH4191.

Ps 37,14 wird geladen ... The wickedH7563 have drawn outH6605 the swordH2719, and have bentH1869 their bowH7198, to cast downH5307 the poorH6041 and needyH34, and to slayH2873 such as be of uprightH3477 conversationH1870. {such…: Heb. the upright of way}

Ps 55,3 wird geladen ... Because of the voiceH6963 of the enemyH341, becauseH6440 of the oppressionH6125 of the wickedH7563: for they castH4131 iniquityH205 upon me, and in wrathH639 they hateH7852 me.

Ps 120,2 wird geladen ... DeliverH5337 my soulH5315, O LORDH3068, from lyingH8267 lipsH8193, and from a deceitfulH7423 tongueH3956.

Ps 120,3 wird geladen ... What shall be givenH5414 unto thee? or what shall be doneH3254 unto thee, thou falseH7423 tongueH3956? {What shall be given…: or, What shall the deceitful tongue give unto thee? or, what shall is profit thee?} {done: Heb. added}

Ps 120,4 wird geladen ... SharpH8150 arrowsH2671 of the mightyH1368, with coalsH1513 of juniperH7574. {Sharp…: or, It is as the sharp arrows of the mighty man, with coals of juniper}

Spr 12,19 wird geladen ... The lipH8193 of truthH571 shall be establishedH3559 for everH5703: but a lyingH8267 tongueH3956 is but for a momentH7280.

Spr 19,5 wird geladen ... A falseH8267 witnessH5707 shall not be unpunishedH5352, and he that speakethH6315 liesH3577 shall not escapeH4422. {unpunished: Heb. held innocent}

Spr 19,9 wird geladen ... A falseH8267 witnessH5707 shall not be unpunishedH5352, and he that speakethH6315 liesH3577 shall perishH6.

Mt 26,65 wird geladen ... ThenG5119 the high priestG749 rentG1284 hisG846 clothesG2440, sayingG3004+G3754, He hath spoken blasphemyG987; whatG5101 furtherG2089 needG5532 have weG2192 of witnessesG3144? beholdG2396, nowG3568 ye have heardG191 hisG846 blasphemyG988.

Lorem Ipsum Dolor sit.