Betrachtungen über die Bücher der Bibel (Synopsis) (John Nelson Darby)Kommentar zu Römer 16,1Behandelter Abschnitt Röm 16,1-27 Da er die römischen Christen niemals als eine Versammlung gekannt hatte, sendet Paulus viele persönliche Grüße. Dies war das Band, das bestand. Wir ...Kommentar von Hermanus Cornelis Voorhoeve (Hermanus Cornelis Voorhoeve)Kommentar zu Römer 16,1Behandelter Abschnitt Röm 16 Paulus war also bisher noch nicht in Rom gewesen und kannte folglich die dortige Versammlung nicht persönlich; doch war er auf seinen vielen Reisen mit einzelnen Gliedern derselben in Berührung gekommen; und an diese richtet er jetzt herzliche Grüße. Die persönliche ...Kommentar von William Kelly (William Kelly)Kommentar zu Römer 16,1Behandelter Abschnitt Röm 16 Stellt uns in belehrender und anziehender Form die Bande vor, welche die Gnade praktischerweise zwischen den Heiligen Gottes bildet und aufrechterhält. Obwohl Paulus niemals Rom besucht hatte, waren ihm viele dort persönlich bekannt. Es ist außergewöhnlich, mit welch ...Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Themen Artikel (verschiedene Autoren)Heb 13,7 - „Folget ihrem Glauben nach“... David nicht vergessen; es wird seinen Platz und seine Belohnung finden, wenn Er Seine Getreuen und ihre Taten einst aufzählen wird! (2Sam 23,8-39; Röm 16,1-16). Welch eine Menge Bilder gibt uns das Wort Gottes, Bilder, welche, in Gemeinschaft mit dem Herrn und unter Leitung des Heiligen Geistes betrachtet, ...Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Themen Artikel (verschiedene Autoren)Grüßet einanderWenn wir Röm 16 aufmerksam lesen, so fällt es uns auf, daß dieses Kapitel besonders viele Grüße enthält. Doch nicht nur im Römerbrief, auch in fast allen anderen ...Kurze Einführung in die Bibel (Ernst Aebi)RÖMERBRIEF... den Heiden Röm 15,14-21Reisepläne Röm 15,22-33Empfehlungen und Grüsse Röm 16,1-16Letzte Warnung Röm 16,17-20Mitarbeiter Röm 16,21-23Segen und ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu 1. Chronika 11,26... lesen nur noch über Taten (Heb 11,1-40). Siehe auch die Liste der Namen in Römer 16, wo Paulus Gläubige erwähnt, manchmal mit, manchmal ohne Zusatz (Röm 16,1-16). Dies gilt auch für die Jünger des Herrn Jesus. Von einigen wissen wir viel, von anderen weniger, von einigen nur den Namen. Aber sie sind bei dem ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Esra 2,1... Wort. Die beiden Listen von Davids Helden haben den gleichen Charakter (2Sam 23,8-39; 1Chr 11,10-47). Auch Paulus erwähnt eine Liste mit Namen (Röm 16,1-15; Heb 11,1-40). Solche Namenslisten sind Ehrenlisten, die vor dem Richterstuhl des Christus aufgeschlagen werden. Gott zeigt hiermit, wie sorgfältig ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Nehemia 3,1... notiert der Geist die Namen der Mitarbeiter und ihre Tätigkeiten. Die Aufzählung der Arbeiter erinnert an die Aufzählung am Ende des Römerbriefs (Röm 16,1-16). Es lässt uns an den „Richterstuhl des Christus“ denken (2Kor 5,10). Dort wird jeder „seinen eigenen Lohn empfangen nach seiner eigenen Arbeit“ ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Römer 16,1Behandelter Abschnitt Röm 16,1-16 Die Grüße und vieles mehr Die Grüße! Und was für Namen! Manchmal sind es die reinsten Zungenbrecher. Sollten wir diesen Abschnitt nicht einfach ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Römer 16,3In verses Romans 16:3-16 Paul sends his greetings to various brethren and sisters in Rome. Prisca and Aquila (Πρισκαν κα Ακυλαν). This order always (Acts 18:18; Acts 18:26; ...Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Fragen und Antworten (verschiedene Autoren)1Kor 3,9 - Was ist in 1Kor 3,9 unter „Mitarbeiter Gottes“ zu verstehen?... verantwortliche Mitarbeit am Leibe als „Mitglied“ dieses Leibes [1Kor 12,14-16 und Eph 4,16] lesen)! Wenn nun der Apostel dennoch in Kol 4,11-13; Röm 16,3-12; Phil 2,20-30 nur einzelne Brüder als seine Mitarbeiter nennt und von anderen sagen muß, daß sie das Ihrige suchen, so ersehen wir daraus schon, daß ...Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Themen Artikel (verschiedene Autoren)Mt 26,49; 28,9 – „Sei gegrüßt!“... icht in 2Joh V. 10-11, s. oben! vgl. auch Apg 15,23 und Jak 1,1). unter den Gläubigen gebräuchlicheren Wort für „grüßen“ und „Gruß“, wie z. B. in Röm 16,3-16; 2Kor 13,12 und in vielen anderen Stellen, kommt in der Grundbedeutung mehr „das einander Anziehen“, also die Liebe, zum Ausdruck! (Der Verf. F. ...Kommentar von Otto Stockmayer (Otto Stockmayer)Kommentar zu Römer 16,6Behandelter Abschnitt Röm 16,6-11 Vers 6: „Grüsset Maria, die viel Arbeit und Mühe mit uns gehabt hat,“ und Vers 7: „Grüsset den Andronikus und den Junias, meine Gefreundeten und ...Biblische Namen (Abraham Meister)Biblische Namen M... Joh 19,25). 4.) Maria, Schwester des Lazarus (Lk 10,39.42; Joh 11,1; 12,3). 5.) Maria, Mutter des Markus (Apg 12,12). 6.) Eine Gläubige in Rom (Röm 16,6). Markus, lateinisch, statt Maricus von «Mas» = «Mann». Verfasser des 2. Evangeliums. Identisch mit Johannes Markus (Apg 12,12). Begleiter von ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 14,4... in Philippi, to Silvanus and Timothy (1. Thessalonians 2:6; Acts 18:5), apparently to Apollos (1. Corinthians 4:9), and to Andronicus and Junias (Romans 16:6). He even calls the Judaizers "false apostles" (2. Corinthians 11:13).Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Römer 16,6Mary (Μαριαν). Some MSS. have Μαριαμ, the Hebrew form. The name indicates a Jewish Christian in Rome. Paul praises her toil. See Luke 5:5. Kommentar von Hamilton Smith (Hamilton Smith)Kommentar zu Römer 16,6Maria (Vers 6) „Grüßt Maria, die viel für euch gearbeitet hat“ (Vers 6). Dann werden Grüße an Maria ausgesprochen. Der Apostel erinnert die Gläubigen in Rom daran, dass sie viel für die Gläubigen in dieser Stadt gearbeitet hat.Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Römer 16,6Achaja ist im Textus Rezeptus falsch. Das Haus des Stephanus war dort die Erstlingsfrucht, wie wir aus 1. Korinther 16,16 wissen. Der Apostel konnte nicht sagen, dass Epänetus sich in geordneter Weise dem Dienst der Heiligen widmete wie der Haushalt in Achaja; aber auf jeden Fall ist er nicht ohne ...Biblische Namen (Abraham Meister)Biblische Namen A... zu Polis = Stadt die Namen Dekapolis, Hierapolis, Neapolis. Ampllas, Kurzform des lat. Namens Ampliatus = Der erhöht worden ist. Gläubiger in Rom (Röm 16,8). Allgemein war der Name bei Sklaven üblich. Er ist in zwei Inschriften des ersten Jahrhunderts in der Katakombe von St. Domitilla bei Rom gefunden ...Biblische Namen (Abraham Meister)Biblische Namen J... = tat. «Jungfrau». Gläubige in Rom (Röm 16,15). Julius = «Jüngling». Römischer Hauptmann (Apg 27,1.3). Juniss = «Herrscher». Freund von Paulus (Röm 16,7). Jupiter siehe Zeus. Jusab-Hesed = «Gnade kehrt wieder» oder: «Liebe wird erwidert». Vgl. Schear-Jaschub! Vgl. Kesed, Hasadja! Sohn von Serubabel ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu 1. Thessalonicher 2,6... apostles , as missionaries clearly, whether in the technical sense or not (cf. Acts 14:4; Acts 14:14; 2. Corinthians 8:23; 2. Corinthians 11:13; Romans 16:7; Philippians 2:25; Revelation 2:2). They were entitled to pay as "Christ's apostles" (cf. 1. Thessalonians 2:1; 2. Corinthians 11:7), though they ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Römer 16,7Andronicus and Junias (Ανδρονιχου κα Ιουνιαν). The first is a Greek name found even in the imperial household. The second name can be either masculine or feminine. Kinsmen (συγγενεις). Probably only fellow-countrymen as in Romans 9:13. Fellow-prisoners (συναιχμαλωτυς). Late word and rare (in ...Kommentar von Hamilton Smith (Hamilton Smith)Kommentar zu Römer 16,7Mitgefangene (Vers 7) „Grüßt Andronikus und Junias, meine Verwandten und meine Mitgefangenen, die unter den Aposteln ausgezeichnet sind, die auch vor mir in Christus waren“ (Vers 7). Verwandtschaftliche Beziehungen übergeht der Apostel nicht. Aber das höhere Anrecht, an das sich Paulus erinnert im ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Römer 1,1... als der Heilige Geist zuerst gegeben wurde, römische Juden gab, die sich in Jerusalem aufhielten und dort das Evangelium hörten (Apg 2; vgl. Röm 16,7). Diese mögen die Frohe Botschaft nach Westen getragen haben, wenn nicht schon vorher, so doch wenigstens, als die Verfolgung, die nach der ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Römer 16,7Grüßt Andronikus und Junias, meine Verwandten und meine Mitgefangenen, die unter den Aposteln ausgezeichnet sind, die auch vor mir in Christus waren (16,7). Wir sehen, wie der Apostel sich daran erfreut, jede besondere Form des Dienstes, der Beziehung oder der Gemeinschaft anzumerken.Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Philemon 22... ier συνεργὸς und dort συναιχμάλωτος ist, während Epaphras dort σύνδουλος und hier συναιχμάλωτος ist. Das ist zweifellos raffiniert; aber Römer 16,7 stellt keine geringe Schwierigkeit dar, das anzunehmen.↩︎Kommentar von Hamilton Smith (Hamilton Smith)Kommentar zu Römer 16,8Behandelter Abschnitt Röm 16,8-9 Geliebte (Verse 8.9) „Grüßt Ampliatus meinen Geliebten im Herrn. Grüßt Urbanus, unseren Mitarbeiter in Christus, und Stachys, meinen Geliebten“ ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu 2. Petrus 3,15... 4:9; Philemon 1:16), to Tychicus (Colossians 4:7; Ephesians 6:21), and to four brethren in 2. Peter 3:16 (Epainetus Romans 16:5, Ampliatus Romans 16:8, Stachys Romans 16:9, Persis Romans 16:12). It is not surprising for Peter to use it of Paul in view of Galatians 2:9, in spite of Galatians ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Römer 16,8Ampliatus (Αμπλιατον). Some MSS. have a contracted form Amplias. Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Römer 16,8Behandelter Abschnitt Röm 16,8-11 Grüßt Ampliatus, meinen Geliebten im Herrn. Grüßt Urbanus, unseren Mitarbeiter in Christus, und Stachys, meinen Geliebten. Grüßt Apelles, den Bewährten in Christus. Grüßt die vom Haus des Aristobulus. Grüßt Herodion, meinen Verwandten. Grüßt die vom Haus des ...Biblische Namen (Abraham Meister)Biblische Namen S... der paulinischen Missionsreise (Röm 15,24.28). Spania = Mangel, Wenigkeit. Stachys = «Ähre», verwandt mit dem deutschen Stachel. Gläubiger in Rom (Röm 16,9). Stephanas = «Kranz, Krone». Gläubiger in Griechenland (1Kor 1,16; 16,15). Stephanus = «Kranz, Krone». Symbol der höchsten königlichen Macht (Mt ...Biblische Namen (Abraham Meister)Biblische Namen U... 15,7; Neh 9,7).Ur, hebräisch = «Licht». Vater eines der Helden Davids (1Chr 11,35). Urbanus = lateinisch «zur Stadt gehörig». Gläubiger in Rom (Röm 16,9). Luther: Urban. Uri, abgekürzt aus: Urija = «Mein Licht ist Jahwe». 1.) Vater von Bezaleel (2. Mose 31,2). 2.) Vater eines Beamten von Salomoh ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Römer 16,9Urbanus (Ουρβανον). "A common Roman slave name found among members of the household" (Sanday and Headlam). A Latin adjective from urbs, city (city-bred). Stachys (Σταχυν). A Greek name, rare, but among members of the imperial household. It means a head or ear of grain (Matthew 12:1). Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Römer 16,10Apelles (Απελλην). A name among Jews and a famous tragic actor also. The approved (τον δοκιμον). The tried and true (1. Corinthians 11:19; 2. Corinthians 10:18; 2. Corinthians 13:7). Them which are of the household of Aristobulus (τους εκ των Αριστοβουλου). The younger Aristobulus was a grandson of ...Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Themen Artikel (verschiedene Autoren)Röm 16,10 - „Was meine Uhr mich lehrte oder Erprobt oder Bewährt"... zu versagen und jede Stütze zu brechen scheint! Haben wir also standgehalten? Haben wir uns bewährt? „Grüßet Apelles, den Bewährten in Christo!“ (Röm 16,10). M. B.Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Themen Artikel (verschiedene Autoren)Als Unbekannte und (doch) Wohlbekannte (4)... konnte, sie würden sich auch fernerhin bewähren (man beachte „nicht ein Neuling!“ in 1Tim 3,6). Hanani war solch ein „Bewährter“ (vgl. Apelles, Röm 16,10 und siehe dazu Jahrb. 8, S. 68ff). - das sahen wir schon - und Hananja? O von ihm ist der kurze Satz gesagt, der geradeso, d. h. mit dem Worte ...Kommentar von Hamilton Smith (Hamilton Smith)Kommentar zu Römer 16,10Bewährte (Verse 10.11) „Grüßt Apelles, den Bewährten in Christus. Grüßt die vom Haus des Aristobulus. Grüßt Herodion, meinen Verwandten. Grüßt die vom Haus des Narzissus, die im Herrn sind“ (Vers 10.11). Apelles ist vermutlich durch besonders prüfende Umstände gegangen. Vielleicht wird er deshalb ...Biblische Namen (Abraham Meister)Biblische Namen N... narcao» = «erstarren, betäuben». Wegen des betäubenden Geruches so genannte Blume. Eigenname: «Schöner Jüngling». Mitarbeiter des Paulus in Rom (Röm 16,11). Nalr, Nasiräer = «Ausgesondert, der Geweihte». So hießen diejenigen, welche gewisse Enthaltsamkeitsgelübde auf sich nahmen (4. Mose 6,13; Amos ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Römer 15,33... or minister of the church in Cenchreae. Besides, right in the midst of the discussion in 1. Timothy 3:8-13 Paul has a discussion of γυναικας (verse Romans 16:11) either as women as deaconesses or as the wives of deacons (less likely though possible). The Apostolic Constitutions has numerous allusions to ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Römer 16,11Herodion (Hερωιδιωνα). Probably one belonging to the Herod family like that above. Kinsman (συγγενη). Merely fellow-countryman. Them of the household of Narcissus (τους εκ των Ναρκισσου). "Narcissiani." There was a famous freedman of this name who was put to death by Agrippa. Perhaps members of his ...