Betrachtungen über die Bücher der Bibel (Synopsis) (John Nelson Darby)Kommentar zu Matthäus 27,1Behandelter Abschnitt Mt 27,1-66 Wie Jesus selbst seinen Jüngern angekündigt hatte, überliefern jetzt die unglückseligen Priester und die Häupter des Volkes ihren Messias den Heiden. ...Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Fragen und Antworten (verschiedene Autoren)Mt 27,52.53 Joh 11,43.44 - Handelt es sich bei Mt 27,52.53 um eine Auferstehung zur Herrlichkeit oder um eine Auferstehung zum Weiterleben im Fleisch?... in der zweitgenannten aber um die Auferstehung zum Weiterleben im Fleische, geht aus folgenden Merkmalen und Schriftworten hervor: 1. wird in Mt 27 ausdrücklich gesagt: „Sie gingen nach Seiner Auferstehung aus den Grüften.“ Christus ist der Erstling der Entschlafenen (1Kor 15,20). Demnach waren ...Kommentar von William Kelly (William Kelly)Kommentar zu Matthäus 27,1Behandelter Abschnitt Mt 27 Danach sehen wir unseren Herrn nicht mehr bei seinen versagenden, treu- losen oder verräterischen Jüngern, sondern, als seine Stunde gekommen war, in der Gewalt der feindlichen Welt der Priester, Statthalter, Söldner und des Volkes. Alles, was der Mensch versuchte, brach ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Johannes 19,7... Jesus, one of long standing for probably three years (John 5:18) and the one on which the Sanhedrin voted the condemnation of Jesus (Mark 14:61-64; Matthew 27:23-66), but even now they do not mention their own decision to Pilate, for they had no legal right to vote Christ's death before Pilate's consent which ...Schriften von Cor Bruins (Cor Bruins)Mk 15,20-41 Mt 27,31-56 Lk 23,26-49 Joh 19,17-30 - Die KreuzigungMarkus 15,20-41; Matthäus 27,31-56; Lukas 23,26-49; Johannes 19,17-30 Markus 15,20-41: „Und sie führten ihn hinaus, auf daß sie ihn kreuzigten“, lautet Vers 20. Das Gesetz schrieb ...Kurze Einführung in die Bibel (Ernst Aebi)MATTHÄUS - EVANGELIUM... Mt 26,57 - 27,31Der Todeskampf Mt 27,32-66Der Triumph Mt 28,1-20 Schlüsselwort: Königtum Schlüsselvers: «Trachtet am ersten ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 20,41... a lawyer, had made a feeble contribution to the controversy which resulted in his agreement with Jesus and in praise from Jesus (Mark 12:28-34; Matthew 27:34-40). Luke does not give this incident which makes it plain that by "they say" (λεγουσιν) Jesus refers to the Pharisees (rabbis, lawyers), carrying on ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Markus 15,24... The verb αρη is first aorist active deliberative subjunctive retained in the indirect question. The details in Mark 15:24-32 are followed closely by Matthew 27:35-44. See there for discussion of details.Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Themen Artikel (verschiedene Autoren)Gehaßt ohne Ursache! Geliebt ohne Ursache!... und sagen: „Der Du den Tempel abbrichst und in drei Tagen aufbaust, rette Dich Selbst. Wenn Du Gottes Sohn bist, so steige herab vom Kreuze.“ (Mt 27,39.40) Er ist der Heiland, der Retter der Sünder, der König Israels, der Geliebte Gottes! Die Hohenpriester samt den Schriftgelehrten und den Ältesten ...Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Themen Artikel (verschiedene Autoren)Ps 22 – Ein einzig dastehender Psalm (Bemerkungen über Psalm 22)... 11-13, 16-18 stimmen, was die Verspottung durch das Volk und seine Obersten betrifft, auffallend mit der Schilderung in den Evangelien überein. (Vgl. Mt 27,39-43). Im ersten Teil von Psalm 22 läßt der Heilige Geist uns einen Blick in das Herz Dessen tun, der für uns am Kreuze litt. Wie tief hat Er, der ...Botschafter des Heils - Jahrgang 1853 - 1913 (verschiedene Autoren)David und Salomo – Teil 2/2... hat Er gerettet, sich selbst kann Er nicht retten. Wenn Er Israels König ist, so steige Er jetzt herab vom Kreuz, und wir wollen Ihm glauben“ (Mt 27,39-42). Aber Jesus widerstand in der Vollkommenheit seiner Unterwerfung und seines Dienstes allen diesen schmachvollen und kränkenden Herausforderungen. ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Psalm 56,5... besonders wenn es um tiefgreifende Meinungsverschiedenheiten geht. Der Herr Jesus hat dies während seines Lebens auf der Erde erfahren (Joh 2,19-21; Mt 27,39.40). Gott erfährt dies täglich, zum Beispiel durch die Lüge der sogenannten theistischen Evolutionstheorie. Gott hat gesagt, dass Er die Erde in sechs ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Psalm 78,40... ihrer Dreistigkeit und ihrem Unglauben sagten sie zu Ihm: „Wenn du Gottes Sohn bist, [so] steige herab vom Kreuz! … und wir wollen an ihn glauben“ (Mt 27,39-44). Die gleiche herausfordernde Sprache wird auch heute noch verwendet. Man hört sie in Äußerungen wie: „Wenn Gott Liebe ist, dann soll Er etwas gegen ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Matthäus 27,39Behandelter Abschnitt Mt 27,39-44 Verse 39–44 Der Herr wird am Kreuz verspottet 39 Die Vorübergehenden aber lästerten ihn, indem sie ihre Köpfe schüttelten 40 und sagten: Der du den ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Matthäus 27,39Wagging their heads (κινουντες τας κεφαλας αυτων). Probably in mock commiseration. "Jews again appear on the scene, with a malice like that shewn in the trial before the Sanhedrin" (McNeile). "To us it may seem incredible that even his worst enemies could be guilty of anything so brutal as to hurl ...Kurze Einführung in die Bibel (Ernst Aebi)DIE KLAGELIEDER JEREMIAS... (Klgl 1,12; Jes 53,3). «Alle, die vorübergehen, klatschen mit Händen, pfeifen dich an und schütteln den Kopf» (Klgl 2,15-16; Mt 27,39). «Alle deine Feinde sperren ihr Maul auf wider dich» (Klgl 2,16; Ps 22,14). «Und ob ich gleich schreie und ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Psalm 22,6... (Verse 7.8). Er wurde vom Volk verachtet, von seinem Volk. Was Er hier sagt, findet sich im Bericht über seine Kreuzigung in den Evangelien (Mt 27,39.43; Lk 23,35). Die Verspottung wurde durch Worte und Gesten ausgedrückt. In der ersten Hälfte des Psalms hören wir nur die vergeblichen Schreie des ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Psalm 109,21... Gott und das Volk ist Er ihnen „zum Hohn geworden“ (Vers 25; vgl. Ps 69,20). Sie verhöhnten ihn. „Sie schüttelten ihren Kopf“, als sie Ihn sahen (Mt 27,39). Diese Verachtung für den vollkommenen Menschen, dessen Taten und Worte voller Barmherzigkeit waren, ist ein unbeschreibliches Verbrechen. Der Herr ...Biblische Namen (Abraham Meister)Biblische Namen J... werden müssen» (Apg 4,12). Die Verhöhnungen am Kreuze: «Rette dich selbst!» «Andere hat Er gerettet, sich selbst vermag Er nicht zu retten» (Mt 27,40.41; Mk 15,30.32); «Andere hat Er gerettet; Er rette sich selbst!»; «Rette dich selbst und uns!» (Lk 23,35.39) erinnern an die Bedeutung des Namens ...Schriften von Johannes Nicolaas Voorhoeve (Johannes Nicolaas Voorhoeve)Lk 1,28 - Maria, die Mutter des Herrn... Während diejenigen, die dabeistanden, spottend sagten: „Wenn du Gottes Sohn bist, so steige herab vom Kreuz … und wir wollen an dich glauben“ (Mt 27,40-42), waren aus seinem Mund nur Worte der Vergebung und Erbarmung hervorgekommen: „Vater, vergib ihnen, denn sie wissen nicht, was sie tun“ (Lk 23,34). ...Schriften von unbekannten Autoren (Unbekannter Autor)2Mo 19,18 1Sam 14,15 1Kön 19,11 Amos 1,1 Mt 27,51; 28,2 Apg 16,26 – Die Erdbeben in der Bibel (Unbekannter Autor)... Da war das Zerreißen des Vorhangs. Und dort war auch ein Erdbeben, groß genug, um die Felsen von Jerusalems Kalksteinfundamenten zu zerreißen (Mt 27,40-51). Wenn diese übernatürliche Finsternis von dem dunklen Verhängnis der Sünder berichtet und von Jesus, der dieses trägt, und wenn der zerrissene ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Matthäus 27,40If thou art the Son of God (ε υιος ε του θεου). More exactly, "If thou art a son of God," the very language of the devil to Jesus (Matthew 4:3) in the early temptations, now hurled at Jesus under the devil's prompting as he hung upon the Cross. There is allusion, of course, to the claim of Jesus ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 4,23... in Capernaum and elsewhere. "Establish your claims by direct evidence" (Easton). This same appeal (Vincent) was addressed to Christ on the Cross (Matthew 27:40; Matthew 27:42). There is a tone of sarcasm towards Jesus in both cases. Heard done (ηκουσαμεν γενομενα). The use of this second aorist middle ...Kommentar von Hamilton Smith (Hamilton Smith)Kommentar zu Philipper 2,9... mußte, um zu retten. Die Überschrift auf dem Kreuz lautete: „Dieser ist JESUS“. Menschen in ihrer Verachtung sagten: „Steige herab vom Kreuz“ (Mt 27,40). Wenn Er es getan hätte, hätte Er den Namen JESUS hinter sich gelassen. Er wäre auch dann noch der Schöpfer gewesen, der allmächtige Gott, aber ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Lukas 4,22... Er kennt ihr Herz und weiß, was sie zu Ihm sagen werden. Er weiß, dass sie von Ihm fordern werden, dass Er für sich selbst eintritt (vgl. Lk 23,39; Mt 27,40). Sie wollen, dass Er sich selbst beweist, indem Er Wunder und Zeichen tut. Wunder und Zeichen sind jedoch niemals Selbstzweck, sie sind immer eine ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Hebräer 1,2... Sprache nur schwer ohne Verlust oder Umschreibung wiedergegeben werden kann, soll einfach die Beziehung kennzeichnen, nicht wer, sondern das wie in Matthäus 4,6; 9,29; 27,40.43.54; Lukas 4,3; Johannes 1,1 (letzter Satz θεὸς), Johannes 5,27; 8,54; 10,33.36; 19,7; sowie in Hebräer 3,6; 5,8; 7,8.28. Wenn es um die Person geht, ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Matthäus 27,41The chief priests mocking (ο αρχιερεις εμπαιζοντες). The Sanhedrin in fact, for "the scribes and elders" are included. The word for mocking (εμπαιζοντεσ, εν, and παιζω, from παις, child) means acting like silly children who love to guy one another. These grave and reverend seniors had already given ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Psalm 69,6... Er war das Tagesgespräch derer, die „im Tor sitzen“ (Vers 13). Das sind die Würdenträger und Richter des Volkes, die Oberschicht der Bevölkerung (Mt 27,41; Jos 20,4; Rt 4,1.2; Klgl 5,14). Auch die Unterschicht des Volkes, die Trunkenbolde, das Volk, das sich nicht beherrschen kann, trieben ihren Spott ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Matthäus 27,42He saved others; himself he cannot save (αλλους εσωσεν; εαυτον ου δυνατα σωσα). The sarcasm is true, though they do not know its full significance. If he had saved himself now, he could not have saved any one. The paradox is precisely the philosophy of life proclaimed by Jesus himself (Matthew ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 23,35... to be just this (Luke 22:67; Luke 22:70). The sarcastic sneer (he saved others; let him save others, for himself he cannot save) is in Mark 15:31; Matthew 27:42. Luke alone gives the contemptuous use of ουτος (this fellow) and the fling in "the elect" (ο εκλεκτος). These rulers were having their day at last.Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu 1. Korinther 1,23... examples mean trap or snare which here tripped the Jews who wanted a conquering Messiah with a world empire, not a condemned and crucified one (Matthew 27:42; Luke 24:21). Foolishness (μωριαν). Folly as shown by their conduct in Athens (Acts 17:32). Schriften von Rudolf Brockhaus (Rudolf Brockhaus)Was ist Gethsemane?... hat er gerettet, sich selbst kann er nicht retten. Er ist Israels König; so steige er jetzt vom Kreuze herab, und wir wollen an ihn glauben“ (Mt 27,42). Es war noch nicht, wie schon weiter oben gesagt wurde, das eigentliche Trinken des Kelches. Das geschah erst auf dem Kreuze. Denn der Kelch, um ...Kommentar von verschiedenen, zum Teil unbekannten Autoren (Unbekannter Autor; verschiedene Autoren)Kommentar zu 1. Mose 21,1... Samaria gehen mußte, weil dort eine Frau war, die Ihn brauchte (Liebe!). Das war es auch, was Ihn am Kreuz festhielt. „Wenn du herabsteigst. . . !“ (Mt 27,42), aber Seine Liebe hielt Ihn dort fest. Das ist der Sohn Gottes, der mich geliebt hat (Gal 2,20). Das möchte Er auch bei uns sehen. Ebenso wie bei ...Botschafter des Heils - Jahrgang 1853 - 1913 (verschiedene Autoren)Heb 4,15 - Der Herr Jesus als der mitleidige Hohepriester – Teil 2/2... mit dem Hohn derer, die das Kreuz umringten, im Einklänge steht, als sie riefen: „Andere hat Er gerettet. Sich selbst kann Er nicht retten“ (Mt 27,42). Nein, der Tod unseres Herrn ist im vollsten Sinne des Worts vom Anfang bis zum Ende ein freiwilliger, obschon im Gehorsam gegen den Vater ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Jesaja 5,18... heraus, seine Warnungen in die Tat umzusetzen: „Wenn du da bist, zeige dich, tu etwas!“ Das ist der Gipfel der Dreistigkeit und Gotteslästerung (vgl. Mt 27,42; 2Pet 3,2.3; Pred 8,11; Jer 17,15). Sie zögern nicht, den Namen „des Heiligen Israels“ zu missbrauchen und zu verhöhnen, den Namen, den Jesaja immer ...Schriften von John Thomas Mawson (John Thomas Mawson)Off 5,9.13; 6,15 - Das geschlachtete Lamm und die vier Pferde... sie Ihn, und seine scheinbare Schwachheit wurde die Zielscheibe des Spottes der Bewohner von Jerusalem. „Sich selbst kann er nicht retten“ (Mt 27,42). Doch jener demütige, einsame Mensch, in Schwachheit gekreuzigt, das geschlachtete Lamm, ist der Arm des HERRN [Jahwes], der Erlösung von der ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Matthäus 27,43Let him deliver him now (ρυσασθω νυν). They add the word "now" to Matthew 27:21; Matthew 22:8. That is the point of the sneer at Christ's claim to be God's son thrown in his teeth again and at the willingness and power of God to help his "son." The verb θελω here may mean love as in the Septuagint ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 1,35... But this title, like the Son of Man (Hο υιος του ανθρωπου) was a recognized designation of the Messiah. Jesus did not often call himself Son of God (Matthew 27:43), but it is assumed in his frequent use of the Father, the Son (Matthew 11:27; Luke 10:21; John 5:19). It is the title used by the Father at the ...Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Themen Artikel (verschiedene Autoren)Joh 5-6 -„Einige Gedanken über den Text“... 22,9.10; 16,1; unser Glaube beginnt bei der Wiedergeburt). Der Herr lebte als vollkommener Mensch durch Vertrauen. „Er hat Gott vertraut“, Heb 2,13; Mt 27,43; vergl. mit Röm 1,17. v. W.Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Themen Artikel (verschiedene Autoren)Jes 42,1 - Teil 2... Seines irdischen Pilgerlaufes verstehen) Bitten und Flehen vor Gott brachte (Heb 5,7) und Sein ganzes Vertrauen auf Gott setzte (Heb 2,13; Ps 22,8; Mt 27,43), wie wir als „Nur-Menschen“ es in solcher Vollkommenheit unser ganzes Leben hindurch wohl nicht fertigbringen werden. Sodann ist es eine reizvolle ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Psalm 3,2... dieser beißende Spott den Herrn Jesus, als Er am Kreuz hing. Sie riefen Ihm zu: „Er vertraute auf Gott, der rette ihn jetzt, wenn er ihn begehrt!“ (Mt 27,43). Aus dem, was David zu Gott sagt, wird die Situation, in der er sich befindet, deutlich: erstens gibt es viele Gegner, zweitens nimmt ihre Zahl zu, ...Kommentar von Henri Louis Rossier (Henri Louis Rossier)Kommentar zu Joel 2,15... als Er für Israel starb, ausgerufen haben: „Er vertraute auf Gott, der errette Ihn jetzt, wenn er ihn begehrt; denn er sagte: Ich bin Gottes Sohn“ (Mt 27,43). Was war das Fasten zur Zeit der Heuschreckenplage im Vergleich zum gegenwärtigen Fasten? Eine vorübergehende Zerknirschung des Herzens, selbst ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Johannes 10,1... distinction is preserved in the N.T. as here. Judas was a κλεπτης (John 12:6), Barabbas a robber (John 18:40) like the two robbers (Matthew 27:38; Matthew 27:44) crucified with Jesus erroneously termed thieves like "the thief on the cross" by most people. See Mark 11:17. Here the man jumping over the wall ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Matthäus 27,44The robbers also (κα ο ληιστα). Probably "even the robbers" (Weymouth) who felt a momentary superiority to Jesus thus maligned by all. So the inchoative imperfect ωνειδιζον means "began to reproach him."Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Galater 2,20... (Χριστω). Paul uses the same word in Romans 6:6 for the same idea. In the Gospels it occurs of literal crucifixion about the robbers and Christ (Matthew 27:44; Mark 15:32; John 19:32). Paul died to the law and was crucified with Christ. He uses often the idea of dying with Christ (Galatians 5:24; Galatians ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 23,32... N.T. only in this passage (Luke 23:32; Luke 23:33; Luke 23:39) and 2. Timothy 2:9. Luke does not call them "robbers" like Mark 15:27; Matthew 27:38; Matthew 27:44. To be put to death (αναιρεθηνα). First aorist passive infinitive of αναιρεω, old verb, to take up, to take away, to kill.Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 23,39... answer: "Save thyself and us." It was on a level with an effort to break prison. Luke alone gives this incident (Luke 23:39-43), though Mark 15:32; Matthew 27:44 allude to it.Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Fragen und Antworten (verschiedene Autoren)Lk 23,43 - Wie sind die Worte des Herrn Jesus zu dem Schächer: „Heute wirst du mit Mir im Paradiese sein!“ aufzufassen?... P. Antwort C: Die Worte sind einfach so aufzufassen, wie sie lauten. Der Übeltäter hatte zuerst gleich seinem Genossen den Herrn Jesus geschmäht (Mt 27,44). Dann aber war sein Herz durch Gottes Gnade erreicht worden, und es war eine große Wandlung in ihm vorgegangen. Er erkannte glaubend, daß der Herr ...Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Fragen und Antworten (verschiedene Autoren)Röm 8,37 - Was heißt „wir sind mehr als Überwinder“?... gegen die Seinen, obwohl sie Ihn zunächst alle verließen, war die der Gnade gegen den einen Schächer, obwohl dieser Ihn zuerst mit geschmäht hatte (Mt 27,44). Ich denke, diese Beispiele unseres geliebten Herrn Selber reden lauter als alles andere von einem „Mehr-als-Überwindertum“. Und dazu noch ein ...Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Themen Artikel (verschiedene Autoren)Mt 26,12 - Stärkungen für den Herrn auf Seinem Leidensweg nach Golgatha... des Schächers an des Heilandes Ohr: „Dieser hat nichts Ungeziemendes getan.“ Zuvor hatte auch er in die Schmähungen der anderen mit eingestimmt (Mt 27,44). Hingenommen und überwältigt von der vergebenden Liebe dessen, der neben ihm hängt, wendet sein Herz sich Ihm zu, und er fleht: „Gedenke meiner, ...