Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Fragen und Antworten (verschiedene Autoren)Mk 16,17-18 - Ist Mk 16,17-18 heute noch anwendbar?... diese Dinge im apostolischen Zeitalter erfüllt wurden, wo Dämonenaustreiben, in neuen Sprachen reden (vgl. Apg 2 und 10), Schlangen aufnehmen (vgl. Apg 28,1-6) usw. eine geschichtliche, buchstäbliche Erfüllung fanden, so sind wir doch gezwungen, eine geistliche Bedeutung in diesen Zeichen zu sehen, weil ...Kommentar von William Kelly (William Kelly)Kommentar zu Apostelgeschichte 28,1Behandelter Abschnitt Apg 28 Zeigt uns nicht nur die Reise des Apostels nach Rom, sondern auch seine Ankunft dort. Wir erfahren außerdem, wie sehr die Kraft Gottes auf seiner Fahrt mit ihm war. Er wird von den Einwohnern der Insel Malta aufgenommen und mit ungewöhnlicher Freundlichkeit behandelt. ...Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Themen Artikel (verschiedene Autoren)Einige Worte über die Zeichen (2)... diese Dinge im apostolischen Zeitalter erfüllt wurden, wo Dämonenaustreiben, in neuen Sprachen Reden (vgl. Apg 2 und 10), Schlangenaufnehmen (vgl. Apg 28,1-6) usw. eine geschichtliche, buchstäbliche Erfüllung fanden, so sind wir doch gezwungen, eine geistliche Bedeutung in diesen Zeichen zu sehen, weil ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Apostelgeschichte 28,1Behandelter Abschnitt Apg 28,1-2 Verse 1-2 Der Empfang auf Milete 1 Und als wir gerettet waren, da erfuhren wir, dass die Insel Melite heiße. 2 Die Eingeborenen aber erzeigten uns ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Apostelgeschichte 28,1Behandelter Abschnitt Apg 28,1-6 Das Land, in das sie entkamen, wurde später als Malta erkannt. Das sollte unumstritten sein. Dennoch wurde es bis in unsere Zeit hinein angezweifelt. ...Biblische Namen (Abraham Meister)Biblische Namen M... da sie bei einem Seesturm dort Zuflucht nahmen. Paulus fand mit seinen Gefährten auch auf dieser Insel im Mittelländischen Meer seine Zuflucht (Apg 28,1). Melite heißt jetzt Malta. Vgl. den Namen: Melatja! Melukl, steht in Neh 12,14 für Malluk = «herrschend». Vgl. Maliuch! Der Buchstabe «i» ist im ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 7,3... or sub-final (as here) conjunction, but οπως still occurs. Διασωση is effective aorist active subjunctive, to bring safe through as in a storm (Acts 28:1; Acts 28:4). Common word.Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 23,24... of διασωζω, old verb, to save through (δια) to a finish. Eight times in the N.T. (Matthew 14:36; Luke 7:3; Acts 23:24; Acts 27:43; Acts 27:44; Acts 28:1; Acts 28:4; 1. Peter 3:20). Unto Felix the governor (προς Φηλικα τον ηγεμονα). Felix was a brother of Pallas, the notorious favourite of Claudius. ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 27,39... Imperfect active of επιγινωσκω, to recognize. Probably conative, tried to recognize and could not (Conybeare and Howson). The island was well-known (Acts 28:1, επεγνωμεν), but St. Paul's Bay where the wreck took place was some distance from the main harbour (Valetta) of Melita (Malta). They perceived ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 28,1... notes that the island was Malta as is shown from the name, the location, the presence of a ship from Alexandria bound for Rome wintering there (verse Acts 28:11), and the mention of Syracuse as the next stop after leaving (verse Acts 28:12).Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 28,4... charge was murder" (Page). Though he hath escaped (διασωθεντα). First aorist passive participle of διασωζω (same verb used in Acts 24:43; Acts 24:44; Acts 28:1), so-called concessive use of the participle (Robertson, Grammar, p. 1129). Yet Justice (δικη). An abstraction personified like the Latin Justitia ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu 1. Timotheus 5,20... körperliche Schwachheiten. Und deshalb empfiehlt Paulus ihm, etwas Wein zu gebrauchen. Paulus benutzt also nicht seine Gabe der Krankenheilung (Apg 28,2-9), sondern empfiehlt ihm, etwas Wein als Medizin zu gebrauchen. Es ist auch keinerlei Rede von einem Dämon, der den Magen des Timotheus heimgesucht ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 1,5... "Not after many days these." The litotes (not many=few) is common in Luke (Luke 7:6; Luke 15:13; Acts 17:27; Acts 19:11; Acts 20:12; Acts 21:39; Acts 28:14; Acts 28:2). The predicate use of ταυτας (without article) is to be noted. "These" really means as a starting point, "from these" (Robertson, ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu 2. Korinther 11,27... and moil" (Plummer). The rest of the list is like the items in 2. Corinthians 6:4. In cold (εν ψυχε). Old word from ψυχω, to cool by blowing. See Acts 28:2. See the picture of the aged Paul later in the Roman dungeon (2. Timothy 4:9-18).Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 19,11... those familiar to the disciples and completely different from the deeds of the Jewish exorcists. This phrase is peculiar to Luke in the N.T. (also Acts 28:2), but it occurs in the classical Greek and in the Koine as in III Macc. 3:7 and in papyri and inscriptions (Deissmann, Bible Studies, p. 255). In ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 28,2... not understood by others (1. Corinthians 14:11). In Colossians 3:11 Paul couples it with Scythian as certainly not Christian. These are (with verse Acts 28:4 below) the only N.T. instances. Showed us (παρειχαν). Imperfect active of παρεχω with -αν instead of -ον as ειχαν in Mark 8:7 (Robertson, Grammar, p. ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Jakobus 3,5... 15:24. The verb αναπτε is present active indicative of αναπτω, to set fire to, to kindle (Luke 12:49, only other N.T. example except some MSS. in Acts 28:2). Hυλην is accusative case, object of αναπτε, and occurs here only in N.T., though old word for forest, wood. Forest fires were common in ancient ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Titus 3,4... His love toward man (η φιλανθρωπια). "The philanthrophy of God our Saviour." Old word from φιλανθρωπος, for love of mankind, in N.T. only here and Acts 28:2. Appeared (επεφανη). See Titus 2:11 and here as there the Incarnation of Christ. See 1. Timothy 1:1 for σωτηρ with θεος (God).Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Titus 3,4... nicht sehen, sondern der Zorn Gottes bleibt auf ihm“ (Joh 3,36). Es ist bemerkenswert, dass, wenn wir das Wort in seiner menschlichen Anwendung in Apostelgeschichte 28,2 finden; das ist die einzige Stelle in der Schrift ist, wo wir von „Freundlichkeit“ oder Menschenliebe hören, die Gott, unserem Erlöser, zugesprochen ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 10,19... over demons was one phase of it. The power to tread upon serpents is repeated in Mark 16:18 (the Appendix) and exemplified in Paul's case in Malta (Acts 28:3-5). But protection from physical harm is not the main point in this struggle with Satan "the enemy" (Matthew 13:25; Romans 16:20; 1. Peter 5:8). ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Apostelgeschichte 28,3Behandelter Abschnitt Apg 28,3-6 Verse 3-6 Paulus wird von einer Schlange gebissen 3 Als aber Paulus eine Menge Reiser zusammenraffte und auf das Feuer legte, kam infolge der Hitze ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Markus 16,18They shall take up serpents (οφεις αρουσιν). Jesus had said something like this in Luke 10:19 and Paul was unharmed by the serpent in Malta (Acts 28:3). If they drink any deadly thing (κ'αν θανασιμον τ πιωσιν). This is the only N.T. instance of the old Greek word θανασιμος (deadly). James ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 28,3When Paul had gathered (συστρεψαντος του Παυλου). Genitive absolute with first aorist active participle of συστρεφω, old verb to twist or turn together or roll into a bundle. In N.T. only here and Matthew 17:22. A bundle of sticks (φρυγανων τ πληθος). "Some multitude (or pile) of dry twigs" ...Biblische Namen (Abraham Meister)Biblische Namen D... die Beschützerin des Rechts und der Gerichte. Sie wird auf der Insel Malta von den Bewohnern als strafende Gottheit und Rächerin des Mordes genannt (Apg 28,4). Dikla = arabisch daqalun = Dattelpalme; aramäisch =dikla» = die Palme; davon das griechische «daktylos» (Finger) = Dattelpalme, weil die Dattel in ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Römer 1,17... God has and that he bestows). It is an old word for quality from δικαιος, a righteous man, and that from δικη, right or justice (called a goddess in Acts 28:4), and that allied with δεικνυμ, to show, to point out. Other allied words are δικαιοω, to declare or make δικαιος (Romans 3:24; Romans ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 4,23Doubtless (παντως). Adverb. Literally, at any rate, certainly, assuredly. Cf. Acts 21:22; Acts 28:4. This parable (την παραβολην ταυτην). See discussion on Luke 4:13. Here the word has a special application to a crisp proverb which involves a ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 21,22... teaching, but many do. They will certainly hear (παντως ακουσοντα). Παντως is old adverb, by all means, altogether, wholly, certainly as here and Acts 28:4; Luke 4:23; 1. Corinthians 9:10. This future middle of ακουω is the usual form instead of ακουσω. There was no way to conceal Paul's arrival nor was ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 28,17... here as in Acts 26:9, not preposition as in Acts 7:10; Acts 8:32. From εν and αντιος (αντ), face to face. Concessive participle ποιησας as in verse Acts 28:4 (διασωθεντα) which see. Yet was I delivered prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans (δεσμιος εξ Ιεροσολυμων παρεδοθην εις τας χειρας των ...Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Themen Artikel (verschiedene Autoren)Das nahe Ende (1)... in Ägypten (1Mo 39,20), Daniel ein Gefangener in Babylon (Dan 1,6), Johannes ein Gefangener auf Patmos (Off 1,9), Paulus ein Gefangener in Rom. (Apg 28,16). Blicken wir aber auf den vollkommenen Knecht, dann müssen wir ausrufen: Wer war so geliebt - wer so bitter gehaßt - wer so völlig abgesondert - ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Jona 1,7... Jona ist der Sturm ein Unheil, das vom HERRN kommt (Amos 3,6b). Für die heidnischen Seeleute ist es eine Botschaft der göttlichen Gerechtigkeit (vgl. Apg 28,4). Von besonderen Ereignisse geht oft ein Signal in Richtung des Gewissens aus. Gott will, dass alle Arten von nationalen oder persönlichen ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 28,5Shook off (αποτιναξας). First aorist active participle of αποτινασσω, to shake off. Rare word (Euripides, Galen, LXX). In N.T. only here and Luke 9:5.Kommentar von Hamilton Smith (Hamilton Smith)Kommentar zu 1. Korinther 12,11... Wunderwirkungen – etwas anderes als Heilungen – bedeuteten eine Demonstration von Macht über materielle Dinge und geistliche Wesen (vgl. Mk 16,17+18; Apg 13,11; 16,18; 28,5). Prophezeiung war eine Offenbarung geistlicher Macht auf geistlichem Gebiet; sie befähigt ihren Besitzer, die Gedanken Gottes sowohl im Blick auf ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 2,2Suddenly (αφνω). Old adverb, but in the N.T. only in Acts (Acts 2:2; Acts 16:26; Acts 28:6). Kin to εξαιφνης (Acts 22:61). A sound (ηχος). Our εχο. Old word, already in Luke 4:37 for rumour and Luke 21:25 for the roar of the sea. It was ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 20,9... (επεσεν κατω). Effective aorist active indicative of πιπτω with the adverb κατω, though καταπιπτω (compound verb) could have been used (Acts 26:14; Acts 28:6). Hobart (Medical Language of St. Luke) thinks that Luke shows a physician's interest in the causes of the drowsiness of Eutychus (the heat, the ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 25,5... on the merits of the case. Ατοπον is an old word, specially common in Plato, meaning "out of place." In N.T. only here and Luke 23:41 which see; Acts 28:6; 2. Thessalonians 3:2. Note present tense active voice of κατηγορειτωσαν (imperative) of κατηγορεω, repeat their accusations.Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 28,6But they expected (ο δε προσεδοκων). Imperfect active, were expecting, continued to expect. That he would have swollen (αυτον μελλειν πιμπρασθα). More exactly, "Expecting him to be about (or that he was about) to swell up." Πιμπρασθα is present middle infinitive from πιμπρημ, to blow, to burn, to ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Hebräer 11,37... mild word seems an anticlimax after επρισθησαν. One of the seven brothers was fried (II Macc. 7:4) and so επρησθεσαν (were burned) from πιμπραω (Acts 28:6) has been suggested. With the sword (εν φονω μαχαιρης). "In (by) slaughter of the sword" (Ionic form of the genitive μαχαιρες as in Exodus 17:13; ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 23,41Nothing amiss (ουδεν ατοπον). Nothing out of place (α privative, τοπος, place). Old word, three times in the N.T. (Luke 23:44; Acts 28:6; 2. Thessalonians 3:2). This can only mean that this robber accepts the claims of Jesus to be true. He is dying for claiming to be Messiah, as he is.Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Philipper 4,10... verspotten und dich wie einen Missetäter behandeln, bleibt nicht viel von dir übrig (z. B. 2Kor 11,24). Er kannte auch einen Überfluss an Ehre (z. B. Apg 14,11; 28,6). Er war mit allen Umständen vertraut, die das Leben kennt, als beträfe es ein Geheimnis. Es ist auch ein persönliches Geheimnis zwischen dem ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Apostelgeschichte 14,8... Ehre des einzigen Gottes suchen. So war es auch hier. Anstatt ihre Meinung zu ändern wie die Malteser (die Paulus von einem Mörder als Gott ansahen; Apg 28,6), hören sie auf die jüdische Verleumdung, obwohl sie ihn normalerweise verachten, und steinigen ihn als falschen Propheten, dem sie soeben noch ...Biblische Namen (Abraham Meister)Biblische Namen P... bei der Geburt nicht tötete (2. Mose 1,15). Publius = lateinisch populus: «Ein dem Volke geweihtes Kind.» Römischer Oberster auf der Insel Melite (Apg 28,7.8). Pudens = lateinisch: «Ehrbar, sittsam, bescheiden». Freund von Paulus (2Tim 4,21). Pul, Name einer weit entfernt wohnenden Völkerschaft neben Lud ...Botschafter des Heils - Jahrgang 1853 - 1913 (verschiedene Autoren)Apg 20,4 21,29 2Tim 4,20 - Trophimus... gesundgemacht hatte, ließ seinen Freund krank hinter sich zurück. Auf der Insel Malta heilte er den Vater des Publius, den Vornehmsten der Insel; (Apg 28,7-8) aber hier hören wir, dass er den Trophimus krank in Milet zurücklassen musste. Es musste dazu irgendeine Notwendigkeit vorhanden sein. Gott setzt ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Apostelgeschichte 28,7Behandelter Abschnitt Apg 28,7-10 Verse 7-10 Heilungen auf Milete 7 In der Umgebung jenes Ortes aber besaß der Erste der Insel, mit Namen Publius, Ländereien; der nahm uns auf und ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Apostelgeschichte 28,7Behandelter Abschnitt Apg 28,7-10 Und das war noch nicht alles. Die Zeichen des Christentums sind besonders wohltätig, Muster jener Macht, die im kommenden Zeitalter den Bösen ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 28,7... in Malta calls Prudens "Primate of the Maltese" (πρωτος Μελιταιων). Here it is plainly a title and not the common use seen in Acts 13:50; Acts 25:2; Acts 28:17. Publius (Ποπλιω). This Greek name (πραενομεν) can be derived either from Ποπιλιυς or Πυβλιυς (cf. πυβλιχυς for ποπυλιχυς from ποπυλυς). Entertained ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Hebräer 11,17... He that had gladly received the promises (ο τας επαγγελιας αναδεξαμενος). Αναδεχομα is old verb to welcome, to entertain, in N.T. only here and Acts 28:7. It seemed the death of his hopes. Was offering up (προσεφερεν). It is the imperfect of an interrupted action like εκαλουν in Luke 1:59.Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Philemon 1... dem römischen Hauptmann (φιλανθρώπως besser „freundlich“), Apostelgeschichte 27,3, als auch bei Publius, dem Obersten von Melita (φιλοφρόνως) Apostelgeschichte 28,7, angemessen verwendet wird. In 1. Petrus 3,8 wird es von intelligenten kritischen Redakteuren, die das passendere „demütig (ταπεινόφρονες) lesen, ...Kurze Einführung in die Bibel (Ernst Aebi)DIE APOSTELGESCHICHTE... (Kol 4,14) — der Verfasser der Apostelgeschichte wie derjenige des Lukas-Evangeliums geht auf Einzelheiten der Krankheiten ein (Lk 8,43; 13,11-13; Apg 3,2.7; 9,33; 14,8; 28,8.9). Lukas war ein gebildeter Mann, an exaktes Denken und Beobachten gewohnt — beim Durchlesen der Apostelgeschichte ist man beeindruckt von der ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Matthäus 8,7... (Luke 9:11), like a physician, says that Jesus healed (ιατο) those in need of treatment (θεραπειας), but the distinction is not always observed. In Acts 28:8 Luke uses ιασατο of the miraculous healings in Malta by Paul while he employs εθεραπευοντο (Acts 28:9) apparently of the practice of Luke the ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 4,38... nine times and only three others in the N.T. (Matthew 4:24 passive with diseases here; 2. Corinthians 5:14 active; Philippians 1:23 passive). In Acts 28:8 the passive "with dysentery" is like the construction here and is a common one in Greek medical writers as in Greek literature generally. Luke uses ...