Betrachtungen über die Bücher der Bibel (Synopsis) (John Nelson Darby)Kommentar zu Matthäus 4,1Behandelter Abschnitt Mt 4,1-25 Nachdem so Jesus in Gnade seine Stellung als Mensch auf der Erde eingenommen hat, beginnt Er seine irdische Laufbahn, indem Er von dem Geist in die ...Kommentar von William Kelly (William Kelly)Kommentar zu Matthäus 4,1Behandelter Abschnitt Mt 4 Der Herr Jesus ging dann weiter auf einen anderen Schauplatz, in die Wüste, um vom Teufel versucht zu werden. Wir müssen dabei sehr beachten, dass dies erst geschah, nachdem Er vom Vater öffentlich anerkannt und der Heilige Geist auf Ihn herabgestiegen war. Ich möchte ...Kurze Einführung in die Bibel (Ernst Aebi)MATTHÄUS - EVANGELIUM... Mt 4,1-11 2. Die Tätigkeit des Königs in Galiläa Mt 4,12 - 13,58 Die ersten Jünger Mt 4,12-25Die Gesetze Mt 5-7Die ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 5,1Pressed upon him (επικεισθα). Luke in this paragraph (Luke 5:1-11; Mark 1:16-20; Matthew 4:18-22) does not follow the chronology of Mark as he usually does. It seems reasonably clear that the renewed call of the four fishermen came before the ...Kommentar von John Gifford Bellett (John Gifford Bellett)Kommentar zu Johannes 1,1... chte, persönliche Berufung des Andreas und Petrus berichtet, während Matthäus, der dies nicht erwähnt, ihre öffentliche Berufung mitteilt (Mt 4,18-20). Dies steht in schöner Harmonie mit der Absicht des Geistes in den beiden Evangelien, und wir sollten mit Dankbarkeit und Freude die Vollkommenheit ...Schriften von Cor Bruins (Cor Bruins)Mk 1,16-20 Mt 4,18-22 Lk 5,1-11 - Vier Jünger werden offiziell berufenMarkus 1,16-20; Matthäus 4,18-22; Lukas 5,1-11 Markus und Matthäus stimmen in ihrer Bemerkung überein, daß die Jünger ein Netz in den See warfen, während Lukas sagt, daß sie ihre ...Schriften von Cor Bruins (Cor Bruins)Joh 21,15-25 - Jesus, die Quelle jedes wahren Dienstes... selbst geht, sondern um den Charakter ihres Dienstes nicht einmal um dessen Dauer. Ganz am Anfang, als Jesus sie offiziell berief (Markus 1,16-20; Matthäus 4,18-22; Lukas 5,1-11), war jeder der beiden Apostel gerade bei einer anderen Tätigkeit: Petras warf ein Netz hin und her, Johannes besserte Netze aus. Ihr ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu 2. Mose 3,1... erscheint Mose und ruft ihn, als er mit seinem Tagewerk beschäftigt ist. Das sehen wir z. B. auch bei Petrus und Andreas, und Jakobus und Johannes (Mt 4,18-22). So wirkt der Herr auch heute noch. Er tritt in den Alltag der Menschen und ruft sie aus ihrem irdischen Beruf heraus. Moses Aufmerksamkeit wurde ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Richter 6,14... ist, dass Gott jemanden ruft, der beschäftigt ist. Gideon war bei der Arbeit, als er berufen wurde. Dasselbe sehen wir bei der Berufung der Jünger (Mt 4,18-22). Gott sucht keine Menschen, die nichts zu tun haben, sondern Menschen, die bei der Erledigung gewöhnlicher, täglicher Dinge eifrig sind.Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu 1. Samuel 6,13... gute Botschaft verkündigt wird (Lk 2,8-10), und bei den Jüngern, die ebenfalls mit ihrer täglichen Arbeit beschäftigt sind, als der Herr sie ruft (Mt 4,18-22). Die Bewohner von BethSemes freuen sich, als sie die Lade sehen (vgl. Joh 20,20). Aber haben sie die Bundeslade wirklich vermisst und nach ihr ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu 1. Könige 19,19... ruft Gott Menschen inmitten ihrer geschäftigen Arbeit zu, diese aufzugeben und ihre Zeit und Kraft auf eine andere Art und Weise Ihm zu widmen (vgl. Mt 4,18-22). Elisa muss ein reicher Bauer gewesen sein. Er muss viel aufgeben. Das sehen wir auch bei Mose und Paulus, die ebenfalls alle natürlichen Vorteile ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Matthäus 4,18Behandelter Abschnitt Mt 4,18-22 Verse 18–22 Berufung der ersten Jünger Als er aber am See von Galiläa entlangging, sah er zwei Brüder: Simon, genannt Petrus, und Andreas, seinen ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Matthäus 4,18Behandelter Abschnitt Mt 4,18-19 Danach finden wir, wie der Herr mit einem Mann umgeht, der von einem Teufel besessen war. Das ist das erste Wunder, das hier beschrieben wird. Erst ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Lukas 4,38... ein Netz in den See warfen, denn sie waren Fischer. Und er spricht zu ihnen: Kommt, folgt mir nach, und ich werde euch zu Menschenfischern machen“ (Mt 4,18.19). Sowohl in Matthäus 4 als auch in Markus 1 wird der Bericht in allgemeiner Form wiedergegeben. Bei Lukas haben wir viel mehr Einzelheiten. Ist das ...Biblische Namen (Abraham Meister)Biblische Namen A... Anath. Anathothiter (2Sam 23,27) stammen dorther. 291. Andreas, griechisch «mannhaft, stark». Bruder des Simon Petrus, einer der zwölf Apostel (Mt 4,18). Vgl. die Anwendung in 1Kor 16,13! Adronlkus = Mann des Sieges. Gläubiger jüdischer Herkunft, Verwandter und Mitgefangener des Paulus (Röm 16,7). ...Biblische Namen (Abraham Meister)Biblische Namen G... Provinz zwischen Libanon und Samaria (Mt 2,22). Galiläer = in Galiläa wohnend (Mt 26,69; Mk 14,70; Lk 13,1.2). Galiläisch = zu Galiläa gehörig (Mt 2,22; 4,12.18.23; 15,29; Mk 1,16.28; 7,31). Galla! = Angesehener. Mit «gala!» = wälzen, verbindet sich der Begriff der Achtung und Würde. Vgl. Gilgal, Gilalai, Galiläa, ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Markus 1,16... this glimpse of Christ in action. Casting a net (αμφιβαλλοντας). Literally casting on both sides, now on one side, now on the other. Matthew (Matthew 4:18) has a different phrase which see. There are two papyri examples of the verb αμφιβαλλω, one verb absolutely for fishing as here, the other with the ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Markus 2,13By the seaside (παρα την θαλασσαν). A pretty picture of Jesus walking by the sea and a walk that Jesus loved (Mark 1:16; Matthew 4:18). Probably Jesus went out from the crowd in Peter's house as soon as he could. It was a joy to get a whiff of fresh air by the sea. But it was not ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Johannes 1,40... brother of the famous Simon Peter (cf. also John 6:8; John 12:22). The more formal call of Andrew and Simon, James and John, comes later (Mark 1:16; Matthew 4:18; Luke 3:1-11). That heard John speak (των ακουσαντων παρα Ιωανου). "That heard from John," a classical idiom (παρα with ablative after ακουω) seen ...Kommentar von John Gifford Bellett (John Gifford Bellett)Kommentar zu Lukas 5,1... Kapitel geschilderten Ereignissen liegt. Die Berufung Simons zum Menschenfischer erfolgte tatsächlich vor der Heilung seiner Schwiegermutter (siehe Mt 4,18; 8,14 und Mk 1,16.30), aber hier bei Lukas wird sie hinterher berichtet (vgl. Lk 4,38 mit 5,1). Die zeitliche Reihenfolge ist nichts für Lukas, denn seine ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Psalm 119,57... darum geht, den Willen Gottes zu tun. Der Gläubige kann nicht zu schnell sein, um sofort zu gehorchen, wenn ihm etwas aus Gottes Wort klar wird (vgl. Mt 4,19-22; Lk 19,5.6). Oft wird zuerst viel über die Nützlichkeit einer Sache überlegt. Wenn es um die Gebote des Wortes Gottes geht, sind solche Überlegungen ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Matthäus 4,19Fishers of men (αλεεις ανθρωπων). Andrew and Simon were fishers by trade. They had already become disciples of Jesus (John 1:35-42), but now they are called upon to leave their business and to follow Jesus in his travels and work. These two brothers promptly (ευθεως) accepted the call and challenge ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu 2. Petrus 2,10... heretics (verses 2. Peter 2:2; 2. Peter 2:7). After the flesh (οπισω σαρκος). Hebraistic use of οπισω as with αμαρτιων (sins) in Isaiah 65:2. Cf. Matthew 4:19; 1. Timothy 5:15. Of defilement (μιασμου). Old word (from μιαινω Titus 1:15), here only in N.T. Despise dominion (κυριοτητος καταφρονουντας). ...Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Themen Artikel (verschiedene Autoren)Mt 13,47ff – Das Netz.Öfters redet die Schrift von Netzen. So wurden die Jünger von den Netzen hinweggerufen, um Menschenfischer zu werden. (Mt 4,19). Angesichts des vollen Netzes kam Petrus zur wahren Selbsterkenntnis, indem er zum Herrn sagte: „Geh von mir hinaus, denn ich bin ein sündiger ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Sprüche 11,28... wer auf diese Weise Seelen gewinnt, ist weise. Das können wir auch auf das Evangelium anwenden. Wir können Menschenfischer werden, Menschen fangen (Mt 4,19), indem wir sie für Christus gewinnen, damit sie Ihm nachfolgen. Paulus ist ein besonderes Beispiel für solch einen weisen Mann (vgl. 1Kor 9,20-22; ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Matthäus 4,20Behandelter Abschnitt Mt 4,20-21 Aber damit der Herr sie zu Begleitern seines eigenen Dienstes machen und sie für die Erfüllung seiner eigenen Ziele ausrüsten kann, muss Er sie ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Matthäus 4,16... net is a casting-net (compare αμφιβαλλω in Mark 1:16, casting on both sides). The net was thrown over the shoulder and spread into a circle (αμφ). In Matthew 4:20 and Matthew 4:21 another word occurs for nets (δικτυα), a word used for nets of any kind. The large drag-net (σαγηνη) appears in Matthew 13:47.Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Johannes 21,6The right side (εις τα δεξια μερη). Jesus knew where the fish were. For "net" (δικτυον) see Matthew 4:20, here alone in John. Were now not able to draw it (ουκετ αυτο ελκυσα ισχυον). Imperfect active picturing the disciples tugging at the net.Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 5,2... of course) as in Acts 22:16, and λουω of washing the body of Dorcas (Acts 9:37) and the stripes of the prisoners (Acts 16:33). On "nets" see on Matthew 4:20; Mark 1:18.Biblische Namen (Abraham Meister)Biblische Namen J... von Maria (Mt 1,15.16). Jakobus = griechische Form des hebräischen Jakob. 1.) Sohn des Zebedäus, auf Befehl des Herodes Agrippa I. enthauptet (Mt 4,21; 10,2; Mk 3,17; Lk 6,14; Apg 1,13). 2.) Sohn des Alphäus (Mt 10,3; 27,56; Mk 3,18; 15,40; 16,1; Lk 6,15; Joh 19,25; Apg 1,13). 3.) Der Bruder des Herrn ...Biblische Namen (Abraham Meister)Biblische Namen Z... Zebaoth siehe Jahwe Zebaoth. Zebedäus, griechische Form des hebräischen «Sebadja» == «Jahwe schenkt». Vater des Apostels Johannes und Jakobus (Mt 4,21; Joh 21,2). Vgl. den Namen Sabad mit Hinweisen! Zebolm = Gazellen (Hyänen). Vgl. Zibiah! 1.) Ort im Tale Siddim, der mit Sodom und Gomorrha ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Matthäus 4,21Mending their nets (καταρτιζοντας τα δικτυα αυτων). These two brothers, James and John, were getting their nets ready for use. The verb (καταρτιζω) means to adjust, to articulate, to mend if needed (Luke 6:40; Romans 9:22; Galatians 6:1). So they promptly left their boat and father and followed ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Markus 1,19A little further (ολιγον). A Marcan detail. Mending their nets (καταρτιζοντας τα δικτυα). See on Matthew 4:21. Getting ready that they might succeed better at the next haul.Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Matthäus 21,16... shouts of the boys they try to shame Jesus, as responsible for it. Thou hast perfected (κατηρτισω). The quotation is from Psalm 8:3 (LXX text). See Matthew 4:21 where the same verb is used for mending nets. Here it is the timeless aorist middle indicative with the perfective use of κατα-. It was a stinging ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Johannes 21,2... μου). These seven (Peter, Thomas, Nathanael, the sons of Zebedee, and two others). We know that the sons of Zebedee were James and John (Matthew 4:21), mentioned by name nowhere in John's Gospel, apparently because John is the author. We do not know who the "two others of his disciples" were, ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Galater 6,1... led (Galatians 5:18), the spiritual experts in mending souls. Restore (καταρτιζετε). Present active imperative of καταρτιζω, the very word used in Matthew 4:21 of mending nets, old word to make αρτιος, fit, to equip thoroughly. Looking to thyself (σκοπων σεαυτον). Keeping an eye on as in 2. Corinthians ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Epheser 4,12... Galen in medical sense, in papyri for house-furnishing), only here in N.T., though καταρτισις in 2. Corinthians 13:9, both from καταρτιζω, to mend (Matthew 4:21; Galatians 6:1). "For the mending (repair) of the saints." Unto the building up (εις οικοδομην). See Ephesians 2:21. This is the ultimate goal in ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 6,40... υτου). The state of completion, perfect passive participle, is noted in κατηρτισμενος. The word is common for mending broken things or nets (Matthew 4:21) or men (Galatians 6:1). So it is a long process to get the pupil patched up to the plane of his teacher.Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu 1. Thessalonicher 3,10... all bounds). And perfect (κα καταρτισα). First aorist active articular infinitive of purpose (εις το ιδειν--κα) of καταρτιζω, to mend nets (Matthew 4:21) or men (Galatians 6:1) repair. Chiefly late. That which is lacking in (τα υστερηματα). The shortcomings, the lacks or left-overs (Colossians 1:24). ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Jakobus 3,4The ships also (κα τα πλοια). Old word from πλεω, to sail (Matthew 4:21). Another metaphor like "horses" (ιππο). "There is more imagery drawn from mere natural phenomena in the one short Epistle of James than in all St. ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu 1. Korinther 1,10... (1. Corinthians 1:1). But that ye be perfected together (ητε δε κατηρτισμενο). Periphrastic perfect passive subjunctive. See this verb in Matthew 4:21(Mark 1:19) for mending torn nets and in moral sense already in 1. Thessalonians 3:10. Galen uses it for a surgeon's mending a joint and Herodotus ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Römer 9,22... like τεκνα οργης, Ephesians 2:3, the objects of God's wrath). Fitted (κατηρτισμενα). Perfect passive participle of καταρτιζω, old verb to equip (see Matthew 4:21; 2. Corinthians 13:11), state of readiness. Paul does not say here that God did it or that they did it. That they are responsible may be seen ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Richter 7,19... dafür wird, unser Licht leuchten zu lassen. Alles, was das Licht daran hindert, zu leuchten, muss aus unserem Leben weggetan werden (vgl. Mt 5,15; Mt 4,21). Das Einzige, was mit dem Krug geschehen sollt, ist: zerbrechen. Dann erfährt das Licht keinen Widerstand mehr und kann es voll leuchten. Wir ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Johannes 19,25... angekündigt hat (Lk 2,35). Auch die Schwester seiner Mutter steht dort, die Frau des Zebedäus (Mt 27,56), also die Mutter von Johannes und Jakobus (Mt 4,21). Außerdem erwähnt Johannes Maria, die Frau des Kleopas, die Mutter von Jakobus und Joses (Mt 27,56). Als letzte nennt Johannes Maria Magdalene, mit ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Markus 1,20... Andrew and Simon (Luke 5:7; Luke 5:10). Mark alone has this detail of the hired servants left with Zebedee. They left the boat and their father (Matthew 4:22) with the hired servants. The business would go on while they left all (Luke 5:11) and became permanent followers of Jesus. Many a young man has ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Markus 10,28... addressed to him in particular. At any rate Peter reminds Jesus of what they had left to follow him, four of them that day by the sea (Mark 1:20; Matthew 4:22; Luke 5:11). It was to claim obedience to this high ideal on their part in contrast with the conduct of the rich young ruler.Schriften von Fritz Binde (Fritz Binde)Mt 16,24 - Die drei Grundbedingungen der Jesusnachfolge... Vater, wie er sogar die Söhne Johannes und Jakobus vom lebenden Vater und vom väterlichen Geschäft trennte, damit sie ihm sofort nachfolgen sollten (Mt 4,22). Wir wissen, warum der Herr so handelte und noch immer so handelt. Er handelt so, weil er das erste Recht auf uns hat. Wir sind durch und für ihn ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Amos 7,15... als er ging. Aber der HERR hat ihm die Ruhe gegeben, sodass er sich keine Sorgen machen musste. Wenn Er ruft, wird Er auch für sein Vieh sorgen (vgl. Mt 4,22). Amos musste sein Vieh dort lassen, wo es war, im Vertrauen darauf, dass der HERR sich um es kümmern würde, und hingehen und tun, was der HERR ihm ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Lukas 9,57... gehorchen. Wer dem Herrn folgen will, muss bereit sein, radikal mit Verwandtschaftsbeziehungen zu brechen, wie Jakobus und Johannes das getan haben (Mt 4,22). Das Reich Gottes zu predigen ist eine Sache, wo man nach vorn schaut. Es geht um alles oder nichts. Kann es das Reich des wahren Gottes sein, wenn ...