Betrachtungen über die Bücher der Bibel (Synopsis) (John Nelson Darby)Kommentar zu Jesaja 54,1Behandelter Abschnitt Jesaja 54 Das 54. Kapitel enthüllt die Folgen dieser Ereignisse in bezug auf Jerusalem in jenen Tagen. Jerusalem, die als unfruchtbar und verlassen betrachtet wurde, nachdem sie Den verworfen hatte, der gekommen war, um ihr Mann zu sein, wird nun durch die Gnade, durch welche ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Jesaja 49,1... Geht hinaus! (Jesaja 52,1 - 52,12) Der Mann der Schmerzen und seine Rechtfertigung (Jesaja 52,13 - 53,12) Gottes glorreiche Zukunft für Jerusalem (Jesaja 54,1-17) Wirksamkeit von Gottes Wort der Gnade (Jesaja 55,1-13) Die Rettung ausgestreckt zu den Benachteiligten (Jesaja 56,1-8) Gottes Botschaft an die ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu 1. Mose 11,1... sich dessen nicht bewusst ist, wagt er es, ein solches Bauwerk aufzubauen. Gott baut seine Stadt mit völlig anderen Materialien: mit Edelsteinen (Jes 54,11.12; Off 21,18-21). Sein geistliches Haus baut Er mit lebendigen Steinen (1Pet 2,5). Was hier geschieht, ist ganz genau das, was wir in der Christenheit ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Jesaja 54,11Behandelter Abschnitt Jes 54,11-17 Verse 11–17 | Zion unantastbar 11 Du Elende, Sturmbewegte, Ungetröstete! Siehe, ich lege deine Steine in Bleiglanz und gründe dich mit Saphiren; 12 ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Jesaja 54,11Behandelter Abschnitt Jes 54,11-17 Zweifellos bleibt die Anwendung auf die Epoche der Makkabäer unvergleichlich hinter den Bedingungen des Segens zurück, und solche Auffassungen setzen ...Kommentar von Hamilton Smith (Hamilton Smith)Kommentar zu Jesaja 54,11Behandelter Abschnitt Jes 54,11-14 Jes 54,11-14: 11 Du Elende, Sturmbewegte, Ungetröstete! Siehe, ich lege deine Steine in Bleiglanz und gründe dich mit Saphiren; 12 und ich mache ...Schriften von Hamilton Smith (Hamilton Smith)Jesaja 54 - Gottes Auseinandersetzungen mit Israel (14)... ber Israel zornig sein. Die unverrückbar scheinenden „Berge mögen weichen und die Hügel wanken“, aber Gottes „Güte wird nicht … weichen“ von Israel. Jes 54,11-14: 11 Du Elende, Sturmbewegte, Ungetröstete! Siehe, ich lege deine Steine in Bleiglanz und gründe dich mit Saphiren; 12 und ich mache deine Zinnen aus ...Biblische Namen (Abraham Meister)Die Edelsteine der Bibel... Chalcedonier» und «Jaspis». Es sind zwei hebräische Worte: «Kadkod» und «Schebo» dafür zu lesen. Kadkod = «funkelnd, glänzend, strahlend» (vgl. Jes 54,12; Hes 27,16). Diese Eigenschaft paßt eigentlich schlecht zum Achat, dem in seinem natürlichen Befund der Glanz fehlt. Der hebräische Ausdruck wird ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Offenbarung 21,19... do correspond closely (only eight in common) with the twelve stones on the high priest's breastplate (Exodus 28:17-20; Exodus 39:10; Ezekiel 28:13; Isaiah 54:11). Charles identifies them with the signs of zodiac in reverse order, a needless performance here. See the stones in Revelation 4:3. These foundation ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Jakobus 1,8... Peter (εδιστασας) in Matthew 14:31. Unstable (ακαταστατος). Late double compound (alpha privative and καταστατος verbal from καθιστημ), in LXX once (Isaiah 54:11) and in Polybius, in N.T. only here and James 3:8. It means unsteady, fickle, staggering, reeling like a drunken man. Surely to James such "doubt" ...Schriften von Erich Sauer (Erich Sauer)8.Kapitel: Die Propheten Gottes (Die prophetischen Namen)... (Jes 11,11-16). Sie reden vom kommenden Gottesreich der Endzeit und malen darin gleichzeitig die Herrlichkeit der neuen Erde und der Vollendung (Jes 65,17; 66,22; 54,11; 12 vgl. Off 21,1; 18-21). So weissagen sie Weissagungen voraus. Mit Worten verheißen sie Tatprophetien. Sie weissagen Ereignisse, die selber in sich ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu 2. Korinther 6,4... καταστασίαις), was einige auf die erzwungenen Veränderungen des unsteten Lebens des Apostels anwenden, indem sie 1. Korinther 4,11 mit Jesaja 54,11 vergleichen. Und so nicht nur die Modernen, sondern offenbar auch Chrysostomus. Dennoch unterstützt der neutestamentliche Sprachgebrauch solch eine ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Offenbarung 4,3... colors, one opaque like opal, one translucent (Revelation 21:11; Revelation 21:18, possibly here, only N.T. examples), one a red or yellow stone (Isaiah 54:12). Some even take it for the diamond. Certainly not our cheap modern jasper. A sardius (σαρδιω). Old word, in N.T. only here and Revelation 21:20. ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Offenbarung 21,21Twelve pearls (δωδεκα μαργαριτα). These gate towers (πυλωνες) were mentioned in verses Revelation 21:12. Each of these (cf. Isaiah 54:12) is a pearl, one of the commonest of jewels (Matthew 7:6; Matthew 13:46; 1. Timothy 2:9). Each one (ανα εις εκαστος). Distributive use of ανα, but ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Johannes 6,45Taught of God (διδακτο θεου). A free quotation from Isaiah 54:13 with this phrase in the LXX. There is here the ablative case θεου with the passive verbal adjective διδακτο (Robertson, Grammar, p. 516). In 1. ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Hebräer 8,11... Luke 15:15; Luke 19:14. Know the Lord (Γνωθ τον κυριον). Second aorist active imperative of γινωσκω. In the new covenant all will be taught of God (Isaiah 54:13; John 6:45), whereas under the old only the educated scribe could understand the minutiae of the law (Dods). See Paul's comparison in 2. Corinthians ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu 1. Korinther 2,13... to teach) is here passive in idea and is followed by the ablative case of origin or source as in John 6:45, εσοντα παντες διδακτο θεου (from Isaiah 54:13), "They shall all be taught by God." The ablative in Greek, as is well known, has the same form as the genitive, though quite different in idea ...Betrachtungen über die Bücher der Bibel (Synopsis) (John Nelson Darby)Kommentar zu Johannes 6,1... die Seele heranzog, um dieses Leben in Jesu zu finden. Überdies hatten schon die Propheten gesagt: „Sie werden alle von Gott gelehrt sein“ (vgl. Jes 54,13). Deshalb kam jeder, der von dem Vater gelernt hatte, zu Ihm. Nicht dass jemand den Vater gesehen hätte, außer Dem, der von Gott war - Jesus; Er ...Schriften von Otto Stockmayer (Otto Stockmayer)1Joh 2,27 2Mo 18-20. November... bei Ihm. 1. Johannes 2,27 2. Mose 18 Das Charakteristische des Neuen Bundes ist, dass alle von Gott gelehrt sein und Ihn kennen sollen (Jer 31,34; Jes 54,13; Heb 8,11). Die Salbung lehrt sie alle, die Kleinen wie die Grossen, die Niedrigen wie die Hohen. Wer auf den Herrn harrt und von Seinem Geist sich ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Hiob 4,6... ein Beispiel für Religion anstelle einer Relation mit Gott, für Theologie, oder auch „Gottesgelehrtheit“ anstelle von „von Gott gelehrt zu sein“ (Jes 54,13). Die Grundlage für Eliphas′ Argumentation ist das Gesetz von Säen und Ernten (Vers 8; Gal 6,8 ; Spr 22,8a ; Hos 8,7a). Das kann er beobachten und ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Johannes 6,41... Beweis dafür, dass es unmöglich ist, zu glauben, wenn man nicht vom Vater belehrt ist, führt der Herr etwas an, das die Propheten geschrieben haben (Jes 54,13). Die Propheten haben bereits klargestellt, dass nur die eine neue Situation verstehen werden, die als Schüler von Gott belehrt worden sind. So kann ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu 2. Samuel 15,1... verachten ‒ undankbar gegenüber Ihm, hochmütig ihnen gegenüber und schädlich für unser selbst. „Und sie werden alle von Gott gelehrt sein“ (Joh 6,45; Jes 54,13) trifft auf alle Gläubigen zu, aber es schließt keineswegs Lehrer und andere gewöhnliche Mittel aus, auch wenn es außergewöhnliche Fälle geben mag, ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Daniel 2,32... das Gefäß wirkt; aber es muss der Heilige Geist selbst sein, der eine Seele erfüllt. Wie es heißt: „Und sie werden alle von Gott gelehrt sein“ (Jes 54,13; Joh 6,45). Es gibt einen großen Unterschied im Maß der Belehrung, weil es einen großen Unterschied im Maß der Abhängigkeit von Gott gibt. Das ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Hebräer 8,10... geschrieben steht, die es auch erklärt: „Und alle deine Kinder werden von dem Herrn gelehrt sein, und der Frieden deiner Kinder wird groß sein“ (Jes 54,13). Es wird also keine Frage der Belehrung sein, niemand wird seinen Mitbürger und jeder seinen Bruder lehren. Das Heil, dessen sich Israel an jenem ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu 1. Petrus 1,4... nahen. Siehe, wenn man sich auch zusammenrottet, so ist es nicht von mir aus; wer sich gegen dich zusammenrottet, der wird um deinetwillen fallen“ (Jes 54,13‒15). „Und Nationen wandeln zu deinem Licht hin, und Könige zum Glanz deines Aufgangs“ (Jes 60,3). „Denn die Nation und das Königreich, die dir nicht ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Offenbarung 20,1... verfolgt der Glaube seinen schmalen Pfad durch Hindernisse und Gefahren, denn Gott hat gesagt: „Und sie werden alle von Gott gelehrt sein“ (Joh 6,45; Jes 54,13). Dennoch war die Sprache, in der Gott das Gericht über den Feind aussprach und einen Erlöser andeutete, so bildlich, dass ein ungläubiger Jude wie ...Kommentar von John Gifford Bellett (John Gifford Bellett)Kommentar zu Esther 5,1... Keiner Waffe, die wider dich gebildet wird, soll es gelingen; und jede Zunge, die vor Gericht wider dich aufsteht, wirst du schuldig sprechen.“ (Jes 54,14-17) Esther nahte herzu und rührte das Zepter an. Sie machte Gebrauch von der Gnade, die sie besucht hatte; aber sie tat es in aller Ehrerbietung, und ...Biblische Namen (Abraham Meister)Biblische Namen E... Stammwort «aschaq» = gewalttätig behandeln, bedrücken, die Armen und Hilflosen (Spr 14,31; Pred 4,1; 5,7; Hes 22,7.12) und Bedrängnis, Beklemmung (Jes 54,14; vgl. Jes 38,14). Ein Nachkomme Sauls (1Chr 8,39). Eschhan = Stütze. Nach der Wurzel «schaan» = sich stützen, lehnen (2Sam 1,6), sich auf die Hand ...