Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Si tu es à table avec un grand, Fais attention à ce qui est devant toi;

2 wird geladen ... Mets un couteau à ta gorge, Si tu as trop d'avidité.

3 wird geladen ... Ne convoite pas ses friandises: C'est un aliment trompeur.

4 wird geladen ... Ne te tourmente pas pour t'enrichir, N'y applique pas ton intelligence.

5 wird geladen ... Veux-tu poursuivre du regard ce qui va disparaître? Car la richesse se fait des ailes, Et comme l'aigle, elle prend son vol vers les cieux.

6 wird geladen ... Ne mange pas le pain de celui dont le regard est malveillant, Et ne convoite pas ses friandises;

7 wird geladen ... Car il est comme les pensées de son âme. Mange et bois, te dira-t-il; Mais son coeur n'est point avec toi.

8 wird geladen ... Tu vomiras le morceau que tu as mangé, Et tu auras perdu tes propos agréables.

9 wird geladen ... Ne parle pas aux oreilles de l'insensé, Car il méprise la sagesse de tes discours.

10 wird geladen ... Ne déplace pas la borne ancienne, Et n'entre pas dans le champ des orphelins;

11 wird geladen ... Car leur vengeur est puissant: Il défendra leur cause contre toi.

12 wird geladen ... Ouvre ton coeur à l'instruction, Et tes oreilles aux paroles de la science.

13 wird geladen ... N'épargne pas la correction à l'enfant; Si tu le frappes de la verge, il ne mourra point.

14 wird geladen ... En le frappant de la verge, Tu délivres son âme du séjour des morts.

15 wird geladen ... Mon fils, si ton coeur est sage, Mon coeur à moi sera dans la joie;

16 wird geladen ... Mes entrailles seront émues d'allégresse, Quand tes lèvres diront ce qui est droit.

17 wird geladen ... Que ton coeur n'envie point les pécheurs, Mais qu'il ait toujours la crainte de l'Eternel;

18 wird geladen ... Car il est un avenir, Et ton espérance ne sera pas anéantie.

19 wird geladen ... Ecoute, mon fils, et sois sage; Dirige ton coeur dans la voie droite.

20 wird geladen ... Ne sois pas parmi les buveurs de vin, Parmi ceux qui font excès des viandes:

21 wird geladen ... Car l'ivrogne et celui qui se livre à des excès s'appauvrissent, Et l'assoupissement fait porter des haillons.

22 wird geladen ... Ecoute ton père, lui qui t'a engendré, Et ne méprise pas ta mère, quand elle est devenue vieille.

23 wird geladen ... Acquiers la vérité, et ne la vends pas, La sagesse, l'instruction et l'intelligence.

24 wird geladen ... Le père du juste est dans l'allégresse, Celui qui donne naissance à un sage aura de la joie.

25 wird geladen ... Que ton père et ta mère se réjouissent, Que celle qui t'a enfanté soit dans l'allégresse!

26 wird geladen ... Mon fils, donne-moi ton coeur, Et que tes yeux se plaisent dans mes voies.

27 wird geladen ... Car la prostituée est une fosse profonde, Et l'étrangère un puits étroit.

28 wird geladen ... Elle dresse des embûches comme un brigand, Et elle augmente parmi les hommes le nombre des perfides.

29 wird geladen ... Pour qui les ah? pour qui les hélas? Pour qui les disputes? pour qui les plaintes? Pour qui les blessures sans raison? pour qui les yeux rouges?

30 wird geladen ... Pour ceux qui s'attardent auprès du vin, Pour ceux qui vont déguster du vin mêlé.

31 wird geladen ... Ne regarde pas le vin qui paraît d'un beau rouge, Qui fait des perles dans la coupe, Et qui coule aisément.

32 wird geladen ... Il finit par mordre comme un serpent, Et par piquer comme un basilic.

33 wird geladen ... Tes yeux se porteront sur des étrangères, Et ton coeur parlera d'une manière perverse.

34 wird geladen ... Tu seras comme un homme couché au milieu de la mer, Comme un homme couché sur le sommet d'un mât:

35 wird geladen ... On m'a frappé,... je n'ai point de mal!... On m'a battu,... je ne sens rien!... Quand me réveillerai-je?... J'en veux encore!

Querverweise zu Sprüche 23,28 Spr 23,28 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Spr 2,16 wird geladen ... Pour te délivrer de la femme étrangère, De l'étrangère qui emploie des paroles doucereuses,

Spr 2,17 wird geladen ... Qui abandonne l'ami de sa jeunesse, Et qui oublie l'alliance de son Dieu;

Spr 2,18 wird geladen ... Car sa maison penche vers la mort, Et sa route mène chez les morts:

Spr 2,19 wird geladen ... Aucun de ceux qui vont à elle ne revient, Et ne retrouve les sentiers de la vie.

4Mo 25,1 wird geladen ... Israël demeurait à Sittim; et le peuple commença à se livrer à la débauche avec les filles de Moab.

Spr 7,12 wird geladen ... Tantôt dans la rue, tantôt sur les places, Et près de tous les angles, elle était aux aguets.

Hos 4,11 wird geladen ... La prostitution, le vin et le moût, font perdre le sens.

Spr 7,22 wird geladen ... Il se mit tout à coup à la suivre, Comme le boeuf qui va à la boucherie, Comme un fou qu'on lie pour le châtier,

Spr 7,23 wird geladen ... Jusqu'à ce qu'une flèche lui perce le foie, Comme l'oiseau qui se précipite dans le filet, Sans savoir que c'est au prix de sa vie.

Spr 7,24 wird geladen ... Et maintenant, mes fils, écoutez-moi, Et soyez attentifs aux paroles de ma bouche.

Spr 7,25 wird geladen ... Que ton coeur ne se détourne pas vers les voies d'une telle femme, Ne t'égare pas dans ses sentiers.

Spr 7,26 wird geladen ... Car elle a fait tomber beaucoup de victimes, Et ils sont nombreux, tous ceux qu'elle a tués.

Spr 7,27 wird geladen ... Sa maison, c'est le chemin du séjour des morts; Il descend vers les demeures de la mort.

1Kor 10,8 wird geladen ... Ne nous livrons point à l'impudicité, comme quelques-uns d'eux s'y livrèrent, de sorte qu'il en tomba vingt-trois mille en un seul jour.

Spr 9,18 wird geladen ... Et il ne sait pas que là sont les morts, Et que ses invités sont dans les vallées du séjour des morts.

Off 17,1 wird geladen ... Puis un des sept anges qui tenaient les sept coupes vint, et il m'adressa la parole, en disant: Viens, je te montrerai le jugement de la grande prostituée qui est assise sur les grandes eaux.

Spr 22,14 wird geladen ... La bouche des étrangères est une fosse profonde; Celui contre qui l'Eternel est irrité y tombera.

Off 17,2 wird geladen ... C'est avec elle que les rois de la terre se sont livrés à l'impudicité, et c'est du vin de son impudicité que les habitants de la terre se sont enivrés.

Ri 16,4 wird geladen ... Après cela, il aima une femme dans la vallée de Sorek. Elle se nommait Delila.

Ri 16,5 wird geladen ... Les princes des Philistins montèrent vers elle, et lui dirent: Flatte-le, pour savoir d'où lui vient sa grande force et comment nous pourrions nous rendre maîtres de lui; nous le lierons pour le dompter, et nous te donnerons chacun mille et cent sicles d'argent.

Ri 16,6 wird geladen ... Delila dit à Samson: Dis-moi, je te prie, d'où vient ta grande force, et avec quoi il faudrait te lier pour te dompter.

Ri 16,7 wird geladen ... Samson lui dit: Si on me liait avec sept cordes fraîches, qui ne fussent pas encore sèches, je deviendrais faible et je serais comme un autre homme.

Ri 16,8 wird geladen ... Les princes des Philistins apportèrent à Delila sept cordes fraîches, qui n'étaient pas encore sèches. Et elle le lia avec ces cordes.

Ri 16,9 wird geladen ... Or des gens se tenaient en embuscade chez elle, dans une chambre. Elle lui dit: Les Philistins sont sur toi, Samson! Et il rompit les cordes, comme se rompt un cordon d'étoupe quand il sent le feu. Et l'on ne connut point d'où venait sa force.

Ri 16,10 wird geladen ... Delila dit à Samson: Voici, tu t'es joué de moi, tu m'as dit des mensonges. Maintenant, je te prie, indique-moi avec quoi il faut te lier.

Ri 16,11 wird geladen ... Il lui dit: Si on me liait avec des cordes neuves, dont on ne se fût jamais servi, je deviendrais faible et je serais comme un autre homme.

Ri 16,12 wird geladen ... Delila prit des cordes neuves, avec lesquelles elle le lia. Puis elle lui dit: Les Philistins sont sur toi, Samson! Or des gens se tenaient en embuscade dans une chambre. Et il rompit comme un fil les cordes qu'il avait aux bras.

Ri 16,13 wird geladen ... Delila dit à Samson: Jusqu'à présent tu t'es joué de moi, tu m'as dit des mensonges. Déclare-moi avec quoi il faut te lier. Il lui dit: Tu n'as qu'à tisser les sept tresses de ma tête avec la chaîne du tissu.

Ri 16,14 wird geladen ... Et elle les fixa par la cheville. Puis elle lui dit: Les Philistins sont sur toi, Samson! Et il se réveilla de son sommeil, et il arracha la cheville du tissu et le tissu.

Ri 16,15 wird geladen ... Elle lui dit: Comment peux-tu dire: Je t'aime! puisque ton coeur n'est pas avec moi? Voilà trois fois que tu t'es joué de moi, et tu ne m'as pas déclaré d'où vient ta grande force.

Ri 16,16 wird geladen ... Comme elle était chaque jour à le tourmenter et à l'importuner par ses instances, son âme s'impatienta à la mort,

Ri 16,17 wird geladen ... il lui ouvrit tout son coeur, et lui dit: Le rasoir n'a point passé sur ma tête, parce que je suis consacré à Dieu dès le ventre de ma mère. Si j'étais rasé, ma force m'abandonnerait, je deviendrais faible, et je serais comme tout autre homme.

Ri 16,18 wird geladen ... Delila, voyant qu'il lui avait ouvert tout son coeur, envoya appeler les princes des Philistins, et leur fit dire: Montez cette fois, car il m'a ouvert tout son coeur. Et les princes des Philistins montèrent vers elle, et apportèrent l'argent dans leurs mains.

Ri 16,19 wird geladen ... Elle l'endormit sur ses genoux. Et ayant appelé un homme, elle rasa les sept tresses de la tête de Samson, et commença ainsi à le dompter. Il perdit sa force.

Ri 16,20 wird geladen ... Elle dit alors: Les Philistins sont sur toi, Samson! Et il se réveilla de son sommeil, et dit: Je m'en tirerai comme les autres fois, et je me dégagerai. Il ne savait pas que l'Eternel s'était retiré de lui.

Ri 16,21 wird geladen ... Les Philistins le saisirent, et lui crevèrent les yeux; ils le firent descendre à Gaza, et le lièrent avec des chaînes d'airain. Il tournait la meule dans la prison.

Ri 16,22 wird geladen ... Cependant les cheveux de sa tête recommençaient à croître, depuis qu'il avait été rasé.

Pred 7,26 wird geladen ... Et j'ai trouvé plus amère que la mort la femme dont le coeur est un piège et un filet, et dont les mains sont des liens; celui qui est agréable à Dieu lui échappe, mais le pécheur est pris par elle.

Jer 3,2 wird geladen ... Lève tes yeux vers les hauteurs, et regarde! Où ne t'es-tu pas prostituée! Tu te tenais sur les chemins, comme l'Arabe dans le désert, Et tu as souillé le pays par tes prostitutions et par ta méchanceté.

Lorem Ipsum Dolor sit.