Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Sprüche 2,1 KopierenKommentare WK WMVolltext Handreichungen Themen: Forschet in der Schrift! Handreichungen Themen: Röm 12,21 - Ein beherzigenswerter Rat (2) Mon fils, si tu reçois mes paroles, Et si tu gardes avec toi mes préceptes,

2Sprüche 2,2 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Themen: Forschet in der Schrift! Handreichungen Themen: Röm 12,21 - Ein beherzigenswerter Rat (2) WK: Spr 2,1 WM: Heb 4,12 Si tu rends ton oreille attentive à la sagesse, Et si tu inclines ton coeur à l'intelligence;

3Sprüche 2,3 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Themen: Forschet in der Schrift! Handreichungen Themen: Röm 12,21 - Ein beherzigenswerter Rat (2) RWP: Jak 1,5 WK: Spr 2,1 Oui, si tu appelles la sagesse, Et si tu élèves ta voix vers l'intelligence,

4Sprüche 2,4 KopierenKommentare WMVolltext EA: DIE SPRÜCHE Handreichungen Themen: Forschet in der Schrift! Handreichungen Themen: Röm 12,21 - Ein beherzigenswerter Rat (2) WK: Spr 2,1 Si tu la cherches comme l'argent, Si tu la poursuis comme un trésor,

5Sprüche 2,5 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Themen: Forschet in der Schrift! Handreichungen Themen: Röm 12,21 - Ein beherzigenswerter Rat (2) HR: Pred 1,1 WK: Spr 1,1 WK: Spr 2,1 WK: Hld 1,1 Alors tu comprendras la crainte de l'Eternel, Et tu trouveras la connaissance de Dieu.

6Sprüche 2,6 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen D Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 1,25 - Wie ist der Ausdruck des Apostels Paulus zu verstehen, und inwieweit darf er praktisch gebraucht oder verwertet werden: „die göttliche Torheit“ gegenüber der menschlichen Weisheit, oder „das Törichte Gottes“? Handreichungen Themen: Röm 12,21 - Ein beherzigenswerter Rat (2) WK: Spr 2,1 WK: Spr 14,1 WM: Pred 7,23 Car l'Eternel donne la sagesse; De sa bouche sortent la connaissance et l'intelligence;

7Sprüche 2,7 KopierenKommentare WMVolltext FB: Lk 18,1 - Betet allezeit! Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 55,1 Off 22,17c Joh 7,37 Röm 9,15.16.18 Heb 12,16.17 Jes 55,6 - Bleibt für den Menschen die Willensfreiheit bezüglich der Annahme des Heils unter allen Umständen bis zu seinem Tode bestehen oder gibt es berechtigten Anlaß zu der Meinung, der Mensch könne sich nicht allezeit frei entschließen? Hat er auf Grund der Schrift überhaupt einen unbeschränkt freien Willen? Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 7,8.10 - Wie der Herr Jesus es macht, ist es doch immer gut, aber was kann man Gegnern sagen, wenn sie einem von Widersprüchen im Verhalten des Herrn sprechen und dabei zum Beispiel auf Johannes 7,8 und 10 hinweisen? Handreichungen Fragen und Antworten: Ps 11,1-7 - Warum enthält Psalm 11 nicht die Antwort auf die in Vers 3 gestellte Frage? Ps 11,3 lautet: „Wenn die Grundpfeiler umgerissen werden, was tut dann der Gerechte?“ Handreichungen Themen: Röm 12,21 - Ein beherzigenswerter Rat (2) Handreichungen Themen: Wohin gehst Du? (1) WK: Spr 2,1 Il tient en réserve le salut pour les hommes droits, Un bouclier pour ceux qui marchent dans l'intégrité,

8Sprüche 2,8 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Themen: Röm 12,21 - Ein beherzigenswerter Rat (2) WK: Spr 2,1 En protégeant les sentiers de la justice Et en gardant la voie de ses fidèles.

9Sprüche 2,9 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 2,1 Alors tu comprendras la justice, l'équité, La droiture, toutes les routes qui mènent au bien.

10Sprüche 2,10 KopierenKommentare WK WMVolltext WM: Heb 4,12 Car la sagesse viendra dans ton coeur, Et la connaissance fera les délices de ton âme;

11Sprüche 2,11 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 2,10 La réflexion veillera sur toi, L'intelligence te gardera,

12Sprüche 2,12 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 2,10 Pour te délivrer de la voie du mal, De l'homme qui tient des discours pervers,

13Sprüche 2,13 KopierenVolltext WK: Spr 2,10 WM: Spr 2,12 De ceux qui abandonnent les sentiers de la droiture Afin de marcher dans des chemins ténébreux,

14Sprüche 2,14 KopierenVolltext WK: Spr 2,10 WM: Spr 2,12 Qui trouvent de la jouissance à faire le mal, Qui mettent leur plaisir dans la perversité,

15Sprüche 2,15 KopierenVolltext HS: Phil 2,14 WK: Spr 2,10 WM: Spr 2,12 Qui suivent des sentiers détournés, Et qui prennent des routes tortueuses;

16Sprüche 2,16 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 2,10 Pour te délivrer de la femme étrangère, De l'étrangère qui emploie des paroles doucereuses,

17Sprüche 2,17 KopierenKommentare WMVolltext JND: Hiob 1,1 JND: Spr 1,1 JND: Pred 1,1 WK: Spr 1,1 WK: Spr 2,10 WK: Hld 1,1 WM: Mal 2,14 Qui abandonne l'ami de sa jeunesse, Et qui oublie l'alliance de son Dieu;

18Sprüche 2,18 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen R WK: Spr 2,10 Car sa maison penche vers la mort, Et sa route mène chez les morts:

19Sprüche 2,19 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 2,10 Aucun de ceux qui vont à elle ne revient, Et ne retrouve les sentiers de la vie.

20Sprüche 2,20 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 2,10 Tu marcheras ainsi dans la voie des gens de bien, Tu garderas les sentiers des justes.

21Sprüche 2,21 KopierenVolltext WK: Spr 2,10 WM: Spr 2,20 Car les hommes droits habiteront le pays, Les hommes intègres y resteront;

22Sprüche 2,22 KopierenVolltext WK: Spr 2,10 WM: Ps 145,11 WM: Spr 2,20 Mais les méchants seront retranchés du pays, Les infidèles en seront arrachés.

Querverweise zu Sprüche 2,16 Spr 2,16 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Spr 5,3Sprüche 5,3 KopierenKommentare WMVolltext GA: Hurerei ( Offenbarung 2,14 ) WK: Spr 5,1 Car les lèvres de l'étrangère distillent le miel, Et son palais est plus doux que l'huile;

Spr 5,4Sprüche 5,4 KopierenVolltext GA: Hurerei ( Offenbarung 2,14 ) RWP: Off 8,11 WK: Spr 5,1 WM: Spr 5,3 WM: Klgl 3,15 WM: Heb 4,12 Mais à la fin elle est amère comme l'absinthe, Aiguë comme un glaive à deux tranchants.

Spr 5,5Sprüche 5,5 KopierenKommentare WMVolltext GA: Hurerei ( Offenbarung 2,14 ) Handreichungen Fragen und Antworten: Off 20 2Pet 2,4 - Was ist die Bedeutung der Ausdrücke „Scheol“ (A. T)., „Hades“, „Abgrund“ (Abyssos), „Feuersee“ ( Off 20 ), „Hölle“ (Gehenna) und „Tartarus“ ( 2. Petrus 2,4 )? Sind es alles verschiedene Dinge, oder sind z. B. „Scheol“ (A. T). und „Hades“ (N. T). dasselbe? WK: Spr 5,1 Ses pieds descendent vers la mort, Ses pas atteignent le séjour des morts.

Spr 5,6Sprüche 5,6 KopierenVolltext GA: Hurerei ( Offenbarung 2,14 ) WK: Spr 5,1 WM: Spr 5,5 Afin de ne pas considérer le chemin de la vie, Elle est errante dans ses voies, elle ne sait où elle va.

Spr 5,7Sprüche 5,7 KopierenKommentare WK WMVolltext GA: Hurerei ( Offenbarung 2,14 ) Et maintenant, mes fils, écoutez-moi, Et ne vous écartez pas des paroles de ma bouche.

Spr 5,8Sprüche 5,8 KopierenVolltext GA: Hurerei ( Offenbarung 2,14 ) WK: Spr 5,7 WM: Spr 5,7 Eloigne-toi du chemin qui conduit chez elle, Et ne t'approche pas de la porte de sa maison,

Spr 5,9Sprüche 5,9 KopierenKommentare WK WMVolltext AM: Biblische Namen H GA: Hurerei ( Offenbarung 2,14 ) De peur que tu ne livres ta vigueur à d'autres, Et tes années à un homme cruel;

Spr 5,10Sprüche 5,10 KopierenVolltext GA: Hurerei ( Offenbarung 2,14 ) WK: Spr 5,9 WM: Spr 5,9 De peur que des étrangers ne se rassasient de ton bien, Et du produit de ton travail dans la maison d'autrui;

Spr 5,11Sprüche 5,11 KopierenKommentare WMVolltext GA: Hurerei ( Offenbarung 2,14 ) WK: Spr 5,9 De peur que tu ne gémisses, près de ta fin, Quand ta chair et ton corps se consumeront,

Spr 5,12Sprüche 5,12 KopierenVolltext GA: Hurerei ( Offenbarung 2,14 ) WK: Spr 5,9 WM: Spr 5,11 Et que tu ne dises: Comment donc ai-je pu haïr la correction, Et comment mon coeur a-t-il dédaigné la réprimande?

Spr 5,13Sprüche 5,13 KopierenVolltext GA: Hurerei ( Offenbarung 2,14 ) WK: Spr 5,9 WM: Spr 5,11 Comment ai-je pu ne pas écouter la voix de mes maîtres, Ne pas prêter l'oreille à ceux qui m'instruisaient?

Spr 5,14Sprüche 5,14 KopierenKommentare WMVolltext GA: Hurerei ( Offenbarung 2,14 ) JGB: 1. Mose 25-27 - Isaak WK: Spr 5,9 Peu s'en est fallu que je n'aie éprouvé tous les malheurs Au milieu du peuple et de l'assemblée.

Spr 5,15Sprüche 5,15 KopierenKommentare WK WMVolltext WM: Hld 4,13 Bois les eaux de ta citerne, Les eaux qui sortent de ton puits.

Spr 5,16Sprüche 5,16 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 5,15 WM: Hld 4,13 Tes sources doivent-elles se répandre au dehors? Tes ruisseaux doivent ils couler sur les places publiques?

Spr 5,17Sprüche 5,17 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 5,15 WM: Hld 4,13 Qu'ils soient pour toi seul, Et non pour des étrangers avec toi.

Spr 5,18Sprüche 5,18 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 5,15 Que ta source soit bénie, Et fais ta joie de la femme de ta jeunesse,

Spr 5,19Sprüche 5,19 KopierenVolltext WK: Spr 5,15 WM: Spr 5,18 Biche des amours, gazelle pleine de grâce: Sois en tout temps enivré de ses charmes, Sans cesse épris de son amour.

Spr 5,20Sprüche 5,20 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen H WK: Spr 5,15 Et pourquoi, mon fils, serais-tu épris d'une étrangère, Et embrasserais-tu le sein d'une inconnue?

Spr 7,21Sprüche 7,21 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 7,6 Elle le séduisit à force de paroles, Elle l'entraîna par ses lèvres doucereuses.

Spr 6,24Sprüche 6,24 KopierenKommentare WMVolltext GA: Hurerei ( Offenbarung 2,14 ) WK: Spr 6,20 Ils te préserveront de la femme corrompue, De la langue doucereuse de l'étrangère.

Spr 29,5Sprüche 29,5 KopierenKommentare WMThemen JND: Spr 29,5   1Kor 4,5 - Lob und Anerkennung von MenschenVolltext Handreichungen Themen: Hld 2,15 – „Zwölf kleine Füchse“ Un homme qui flatte son prochain Tend un filet sous ses pas.

Spr 7,5Sprüche 7,5 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 7,1 Pour qu'elles te préservent de la femme étrangère, De l'étrangère qui emploie des paroles doucereuses.

Spr 7,6Sprüche 7,6 KopierenKommentare WK WM J'étais à la fenêtre de ma maison, Et je regardais à travers mon treillis.

Spr 7,7Sprüche 7,7 KopierenVolltext WK: Spr 7,6 WM: Spr 7,6 J'aperçus parmi les stupides, Je remarquai parmi les jeunes gens un garçon dépourvu de sens.

Spr 7,8Sprüche 7,8 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 7,6 Il passait dans la rue, près de l'angle où se tenait une de ces étrangères, Et il se dirigeait lentement du côté de sa demeure:

Spr 7,9Sprüche 7,9 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 7,6 C'était au crépuscule, pendant la soirée, Au milieu de la nuit et de l'obscurité.

Spr 7,10Sprüche 7,10 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 7,6 Et voici, il fut abordé par une femme Ayant la mise d'une prostituée et la ruse dans le coeur.

Spr 7,11Sprüche 7,11 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 7,6 Elle était bruyante et rétive; Ses pieds ne restaient point dans sa maison;

Spr 7,12Sprüche 7,12 KopierenVolltext WK: Spr 7,6 WM: Spr 7,11 Tantôt dans la rue, tantôt sur les places, Et près de tous les angles, elle était aux aguets.

Spr 7,13Sprüche 7,13 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 16,16 1Kor 16,20 - Wie sind die Worte „grüßen mit heiligem Kuß“ zu deuten, und wie werden sie im praktischen Leben ausgeführt? WK: Spr 7,6 Elle le saisit et l'embrassa, Et d'un air effronté lui dit:

Spr 7,14Sprüche 7,14 KopierenKommentare WMVolltext BdH: 3Mose 3 - Betrachtungen über die Opfer im dritten Buch Mose – Teil 4/6 CHM: 3Mo 3,2 WK: Spr 7,6 Je devais un sacrifice d'actions de grâces, Aujourd'hui j'ai accompli mes voeux.

Spr 7,15Sprüche 7,15 KopierenKommentare WMVolltext CHM: 3Mo 3,2 WK: Spr 7,6 C'est pourquoi je suis sortie au-devant de toi Pour te chercher, et je t'ai trouvé.

Spr 7,16Sprüche 7,16 KopierenVolltext BdH: 3Mose 3 - Betrachtungen über die Opfer im dritten Buch Mose – Teil 4/6 CHM: 3Mo 3,2 RWP: Joh 11,44 WK: Spr 7,6 WM: Spr 7,15 J'ai orné mon lit de couvertures, De tapis de fil d'Egypte;

Spr 7,17Sprüche 7,17 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A BdH: 3Mose 3 - Betrachtungen über die Opfer im dritten Buch Mose – Teil 4/6 CHM: 3Mo 3,2 SR: 2Mo 30,22 WK: Spr 7,6 WM: Spr 7,15 WM: Hld 4,14 WM: Joh 19,39 J'ai parfumé ma couche De myrrhe, d'aloès et de cinnamome.

Spr 7,18Sprüche 7,18 KopierenVolltext AM: Biblische Namen D WK: Spr 7,6 WM: Spr 7,15 Viens, enivrons-nous d'amour jusqu'au matin, Livrons-nous joyeusement à la volupté.

Spr 7,19Sprüche 7,19 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 7,6 Car mon mari n'est pas à la maison, Il est parti pour un voyage lointain;

Spr 7,20Sprüche 7,20 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 7,6 Il a pris avec lui le sac de l'argent, Il ne reviendra à la maison qu'à la nouvelle lune.

Spr 7,21Sprüche 7,21 KopierenKeine Einträge gefunden. Elle le séduisit à force de paroles, Elle l'entraîna par ses lèvres doucereuses.

Spr 7,22Sprüche 7,22 KopierenVolltext AM: Biblische Namen T WK: Spr 7,6 WM: Spr 7,21 WM: Pred 3,18 Il se mit tout à coup à la suivre, Comme le boeuf qui va à la boucherie, Comme un fou qu'on lie pour le châtier,

Spr 7,23Sprüche 7,23 KopierenVolltext AM: Biblische Namen Z WK: Spr 7,6 WM: 3Mo 3,3 WM: Spr 7,21 Jusqu'à ce qu'une flèche lui perce le foie, Comme l'oiseau qui se précipite dans le filet, Sans savoir que c'est au prix de sa vie.

Spr 22,14Sprüche 22,14 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen S WK: Spr 22,8 La bouche des étrangères est une fosse profonde; Celui contre qui l'Eternel est irrité y tombera.

Spr 23,27Sprüche 23,27 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen S WK: Spr 23,19 Car la prostituée est une fosse profonde, Et l'étrangère un puits étroit.

1Mo 39,31. Mose 39,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen WM: 1Mo 39,4Volltext EA: DAS ERSTE BUCH MOSE FBH: 1Mo 41,41-42 - Absolute Herrschaft WM: Apg 7,9 Son maître vit que l'Eternel était avec lui, et que l'Eternel faisait prospérer entre ses mains tout ce qu'il entreprenait.

1Mo 39,41. Mose 39,4 KopierenKommentare WMVolltext EA: DAS ERSTE BUCH MOSE ED: Dan 1,9 WM: Dan 1,1 WM: Dan 1,9 Joseph trouva grâce aux yeux de son maître, qui l'employa à son service, l'établit sur sa maison, et lui confia tout ce qu'il possédait.

1Mo 39,51. Mose 39,5 KopierenVerknüpfungen WM: 1Mo 39,4Volltext EA: DAS ERSTE BUCH MOSE FBH: 1Mo 41,41-42 - Absolute Herrschaft Handreichungen Themen: 1Kön 18,1-16 - Elia und Obadja Dès que Potiphar l'eut établi sur sa maison et sur tout ce qu'il possédait, l'Eternel bénit la maison de l'Egyptien, à cause de Joseph; et la bénédiction de l'Eternel fut sur tout ce qui lui appartenait, soit à la maison, soit aux champs.

1Mo 39,61. Mose 39,6 KopierenVerknüpfungen WM: 1Mo 39,4Volltext EA: DAS ERSTE BUCH MOSE FBH: 1Mo 41,41-42 - Absolute Herrschaft RWP: Off 20,9 Il abandonna aux mains de Joseph tout ce qui lui appartenait, et il n'avait avec lui d'autre soin que celui de prendre sa nourriture. Or, Joseph était beau de taille et beau de figure.

1Mo 39,71. Mose 39,7 KopierenKommentare WMVerknüpfungen WM: 1Mo 39,4Volltext EA: DAS ERSTE BUCH MOSE Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 12,4 - Wie ist Heb 12,4, zumal im Zusammenhang, zu verstehen? Handreichungen Fragen und Antworten: Was ist wahre Gottesfurcht nach der Schrift, und wie äußert sie sichdort und im praktischen Leben? Handreichungen Themen: Röm 12,21 - Ein beherzigenswerter Rat (4) WM: 1Mo 37,2 Après ces choses, il arriva que la femme de son maître porta les yeux sur Joseph, et dit: Couche avec moi!

1Mo 39,81. Mose 39,8 KopierenVerknüpfungen WM: 1Mo 39,4 WM: 1Mo 39,7Volltext EA: DAS ERSTE BUCH MOSE Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 12,4 - Wie ist Heb 12,4, zumal im Zusammenhang, zu verstehen? WM: 1Mo 37,2 Il refusa, et dit à la femme de son maître: Voici, mon maître ne prend avec moi connaissance de rien dans la maison, et il a remis entre mes mains tout ce qui lui appartient.

1Mo 39,91. Mose 39,9 KopierenThemen WM: 1Mo 39,9 2Mo 32,33 3Mo 5,15-16; 6,2 5Mo 32,51 Ri 10,10 1Kön 8,50 2Chr 6,39 Neh 1,6-7; 9,26 Ps 41,4; 51,4 Jer 14,7.20 Hes 14,13 Dan 9,7-8 Hos 4,7 Lk 15,18.21 - Warum verschulde ich mich gegen Gott, wenn ich mich gegen Menschen verschulde?Verknüpfungen WM: 1Mo 39,4 WM: 1Mo 39,7Volltext CHM: 5Mo 6,13 EA: DAS ERSTE BUCH MOSE GA: Pred 10,8 - Die Grube und die Mauer Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 44,5 - Hat Joseph wirklich aus dem Becher (seinem Eigentum) geweissagt? Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 12,4 - Wie ist Heb 12,4, zumal im Zusammenhang, zu verstehen? Handreichungen Themen: 4Mo 22 - Das Fragen nach den bekannten Wegen Handreichungen Themen: Das nahe Ende (1) +3 Artikel Il n'est pas plus grand que moi dans cette maison, et il ne m'a rien interdit, excepté toi, parce que tu es sa femme. Comment ferais-je un aussi grand mal et pécherais-je contre Dieu?

1Mo 39,101. Mose 39,10 KopierenKommentare WMVerknüpfungen WM: 1Mo 39,4Volltext EA: DAS ERSTE BUCH MOSE GA: 2Mo 2,11-15 Apg 7,23-29 Heb 11,24-26 - 2. Die Entscheidung des Vierzigjährigen Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 12,4 - Wie ist Heb 12,4, zumal im Zusammenhang, zu verstehen? WM: 1Mo 37,2 Quoiqu'elle parlât tous les jours à Joseph, il refusa de coucher auprès d'elle, d'être avec elle.

1Mo 39,111. Mose 39,11 KopierenKommentare WMVerknüpfungen WM: 1Mo 39,4Volltext EA: DAS ERSTE BUCH MOSE Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 12,4 - Wie ist Heb 12,4, zumal im Zusammenhang, zu verstehen? WM: 1Mo 37,2 Un jour qu'il était entré dans la maison pour faire son ouvrage, et qu'il n'y avait là aucun des gens de la maison,

1Mo 39,121. Mose 39,12 KopierenVerknüpfungen WM: 1Mo 39,4 WM: 1Mo 39,11Volltext EA: DAS ERSTE BUCH MOSE GA: Jak 1,2.3.12.13-15 - Zwei Arten von Versuchungen Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 12,4 - Wie ist Heb 12,4, zumal im Zusammenhang, zu verstehen? WM: 1Mo 37,1 WM: 1Mo 37,2 elle le saisit par son vêtement, en disant: Couche avec moi! Il lui laissa son vêtement dans la main, et s'enfuit au dehors.

Neh 13,26Nehemia 13,26 KopierenKommentare ED WMVerknüpfungen ED: Neh 13,4 HS: Neh 13,31 JGB: Neh 13,1Volltext EA: ESRA/NEHEMIA ED: Neh 13,23 Handreichungen Fragen und Antworten: Ri 13-16; 14,14 Ist es richtig, Simson als Vorbild auf den Herrn Jesus hinzustellen (Richter 13-16), und was hat uns seine Geschichte zu sagen, insbesondere auch Richter 14,14? Handreichungen Themen: 1Pet 1,15-17 - „Seid heilig in allem Wandel“ Handreichungen Themen: Wie kam es? (3) HR: Mal 2,10 WM: Jer 44,15 N'est-ce pas en cela qu'a péché Salomon, roi d'Israël? Il n'y avait point de roi semblable à lui parmi la multitude des nations, il était aimé de son Dieu, et Dieu l'avait établi roi sur tout Israël; néanmoins, les femmes étrangères l'entraînèrent aussi dans le péché.

Neh 13,27Nehemia 13,27 KopierenKommentare WMVerknüpfungen ED: Neh 13,4 ED: Neh 13,26 HS: Neh 13,31 JGB: Neh 13,1Volltext EA: ESRA/NEHEMIA Handreichungen Themen: Wie kam es? (3) HR: Mal 2,10 WM: Esra 10,2 Faut-il donc apprendre à votre sujet que vous commettez un aussi grand crime et que vous péchez contre notre Dieu en prenant des femmes étrangères?

Pred 7,26Prediger 7,26 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HR: Pred 7,25Volltext WM: 1Kön 11,42 WM: Pred 1,1 Et j'ai trouvé plus amère que la mort la femme dont le coeur est un piège et un filet, et dont les mains sont des liens; celui qui est agréable à Dieu lui échappe, mais le pécheur est pris par elle.

Lorem Ipsum Dolor sit.