Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Si tu es à table avec un grand, Fais attention à ce qui est devant toi;

2 wird geladen ... Mets un couteau à ta gorge, Si tu as trop d'avidité.

3 wird geladen ... Ne convoite pas ses friandises: C'est un aliment trompeur.

4 wird geladen ... Ne te tourmente pas pour t'enrichir, N'y applique pas ton intelligence.

5 wird geladen ... Veux-tu poursuivre du regard ce qui va disparaître? Car la richesse se fait des ailes, Et comme l'aigle, elle prend son vol vers les cieux.

6 wird geladen ... Ne mange pas le pain de celui dont le regard est malveillant, Et ne convoite pas ses friandises;

7 wird geladen ... Car il est comme les pensées de son âme. Mange et bois, te dira-t-il; Mais son coeur n'est point avec toi.

8 wird geladen ... Tu vomiras le morceau que tu as mangé, Et tu auras perdu tes propos agréables.

9 wird geladen ... Ne parle pas aux oreilles de l'insensé, Car il méprise la sagesse de tes discours.

10 wird geladen ... Ne déplace pas la borne ancienne, Et n'entre pas dans le champ des orphelins;

11 wird geladen ... Car leur vengeur est puissant: Il défendra leur cause contre toi.

12 wird geladen ... Ouvre ton coeur à l'instruction, Et tes oreilles aux paroles de la science.

13 wird geladen ... N'épargne pas la correction à l'enfant; Si tu le frappes de la verge, il ne mourra point.

14 wird geladen ... En le frappant de la verge, Tu délivres son âme du séjour des morts.

15 wird geladen ... Mon fils, si ton coeur est sage, Mon coeur à moi sera dans la joie;

16 wird geladen ... Mes entrailles seront émues d'allégresse, Quand tes lèvres diront ce qui est droit.

17 wird geladen ... Que ton coeur n'envie point les pécheurs, Mais qu'il ait toujours la crainte de l'Eternel;

18 wird geladen ... Car il est un avenir, Et ton espérance ne sera pas anéantie.

19 wird geladen ... Ecoute, mon fils, et sois sage; Dirige ton coeur dans la voie droite.

20 wird geladen ... Ne sois pas parmi les buveurs de vin, Parmi ceux qui font excès des viandes:

21 wird geladen ... Car l'ivrogne et celui qui se livre à des excès s'appauvrissent, Et l'assoupissement fait porter des haillons.

22 wird geladen ... Ecoute ton père, lui qui t'a engendré, Et ne méprise pas ta mère, quand elle est devenue vieille.

23 wird geladen ... Acquiers la vérité, et ne la vends pas, La sagesse, l'instruction et l'intelligence.

24 wird geladen ... Le père du juste est dans l'allégresse, Celui qui donne naissance à un sage aura de la joie.

25 wird geladen ... Que ton père et ta mère se réjouissent, Que celle qui t'a enfanté soit dans l'allégresse!

26 wird geladen ... Mon fils, donne-moi ton coeur, Et que tes yeux se plaisent dans mes voies.

27 wird geladen ... Car la prostituée est une fosse profonde, Et l'étrangère un puits étroit.

28 wird geladen ... Elle dresse des embûches comme un brigand, Et elle augmente parmi les hommes le nombre des perfides.

29 wird geladen ... Pour qui les ah? pour qui les hélas? Pour qui les disputes? pour qui les plaintes? Pour qui les blessures sans raison? pour qui les yeux rouges?

30 wird geladen ... Pour ceux qui s'attardent auprès du vin, Pour ceux qui vont déguster du vin mêlé.

31 wird geladen ... Ne regarde pas le vin qui paraît d'un beau rouge, Qui fait des perles dans la coupe, Et qui coule aisément.

32 wird geladen ... Il finit par mordre comme un serpent, Et par piquer comme un basilic.

33 wird geladen ... Tes yeux se porteront sur des étrangères, Et ton coeur parlera d'une manière perverse.

34 wird geladen ... Tu seras comme un homme couché au milieu de la mer, Comme un homme couché sur le sommet d'un mât:

35 wird geladen ... On m'a frappé,... je n'ai point de mal!... On m'a battu,... je ne sens rien!... Quand me réveillerai-je?... J'en veux encore!

Querverweise zu Sprüche 23,25 Spr 23,25 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Spr 17,25 wird geladen ... Un fils insensé fait le chagrin de son père, Et l'amertume de celle qui l'a enfanté.

1Chr 4,9 wird geladen ... Jaebets était plus considéré que ses frères; sa mère lui donna le nom de Jaebets, en disant: C'est parce que je l'ai enfanté avec douleur.

1Chr 4,10 wird geladen ... Jaebets invoqua le Dieu d'Israël, en disant: Si tu me bénis et que tu étendes mes limites, si ta main est avec moi, et si tu me préserves du malheur, en sorte que je ne sois pas dans la souffrance!... Et Dieu accorda ce qu'il avait demandé.

Lk 1,31 wird geladen ... Et voici, tu deviendras enceinte, et tu enfanteras un fils, et tu lui donneras le nom de Jésus.

Lk 1,32 wird geladen ... Il sera grand et sera appelé Fils du Très-Haut, et le Seigneur Dieu lui donnera le trône de David, son père.

Lk 1,33 wird geladen ... Il règnera sur la maison de Jacob éternellement, et son règne n'aura point de fin.

Lk 1,40 wird geladen ... Elle entra dans la maison de Zacharie, et salua Elisabeth.

Lk 1,41 wird geladen ... Dès qu'Elisabeth entendit la salutation de Marie, son enfant tressaillit dans son sein, et elle fut remplie du Saint-Esprit.

Lk 1,42 wird geladen ... Elle s'écria d'une voix forte: Tu es bénie entre les femmes, et le fruit de ton sein est béni.

Lk 1,43 wird geladen ... Comment m'est-il accordé que la mère de mon Seigneur vienne auprès de moi?

Lk 1,44 wird geladen ... Car voici, aussitôt que la voix de ta salutation a frappé mon oreille, l'enfant a tressailli d'allégresse dans mon sein.

Lk 1,45 wird geladen ... Heureuse celle qui a cru, parce que les choses qui lui ont été dites de la part du Seigneur auront leur accomplissement.

Lk 1,46 wird geladen ... Et Marie dit: Mon âme exalte le Seigneur,

Lk 1,47 wird geladen ... Et mon esprit se réjouit en Dieu, mon Sauveur,

Lk 1,58 wird geladen ... Ses voisins et ses parents apprirent que le Seigneur avait fait éclater envers elle sa miséricorde, et ils se réjouirent avec elle.

Lk 11,27 wird geladen ... Tandis que Jésus parlait ainsi, une femme, élevant la voix du milieu de la foule, lui dit: Heureux le sein qui t'a porté! heureuses les mamelles qui t'ont allaité!

Lk 11,28 wird geladen ... Et il répondit: Heureux plutôt ceux qui écoutent la parole de Dieu, et qui la gardent!

Lorem Ipsum Dolor sit.