Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Crie maintenant! Qui te répondra? Auquel des saints t'adresseras-tu?

2 wird geladen ... L'insensé périt dans sa colère, Le fou meurt dans ses emportements.

3 wird geladen ... J'ai vu l'insensé prendre racine; Puis soudain j'ai maudit sa demeure.

4 wird geladen ... Plus de prospérité pour ses fils; Ils sont foulés à la porte, et personne qui les délivre!

5 wird geladen ... Sa moisson est dévorée par des affamés, Qui viennent l'enlever jusque dans les épines, Et ses biens sont engloutis par des hommes altérés.

6 wird geladen ... Le malheur ne sort pas de la poussière, Et la souffrance ne germe pas du sol;

7 wird geladen ... L'homme naît pour souffrir, Comme l'étincelle pour voler.

8 wird geladen ... Pour moi, j'aurais recours à Dieu, Et c'est à Dieu que j'exposerais ma cause.

9 wird geladen ... Il fait des choses grandes et insondables, Des merveilles sans nombre;

10 wird geladen ... Il répand la pluie sur la terre, Et envoie l'eau sur les campagnes;

11 wird geladen ... Il relève les humbles, Et délivre les affligés;

12 wird geladen ... Il anéantit les projets des hommes rusés, Et leurs mains ne peuvent les accomplir;

13 wird geladen ... Il prend les sages dans leur propre ruse, Et les desseins des hommes artificieux sont renversés:

14 wird geladen ... Ils rencontrent les ténèbres au milieu du jour, Ils tâtonnent en plein midi comme dans la nuit.

15 wird geladen ... Ainsi Dieu protège le faible contre leurs menaces, Et le sauve de la main des puissants;

16 wird geladen ... Et l'espérance soutient le malheureux, Mais l'iniquité ferme la bouche.

17 wird geladen ... Heureux l'homme que Dieu châtie! Ne méprise pas la correction du Tout-Puissant.

18 wird geladen ... Il fait la plaie, et il la bande; Il blesse, et sa main guérit.

19 wird geladen ... Six fois il te délivrera de l'angoisse, Et sept fois le mal ne t'atteindra pas.

20 wird geladen ... Il te sauvera de la mort pendant la famine, Et des coups du glaive pendant la guerre.

21 wird geladen ... Tu seras à l'abri du fléau de la langue, Tu seras sans crainte quand viendra la dévastation.

22 wird geladen ... Tu te riras de la dévastation comme de la famine, Et tu n'auras pas à redouter les bêtes de la terre;

23 wird geladen ... Car tu feras alliance avec les pierres des champs, Et les bêtes de la terre seront en paix avec toi.

24 wird geladen ... Tu jouiras du bonheur sous ta tente, Tu retrouveras tes troupeaux au complet,

25 wird geladen ... Tu verras ta postérité s'accroître, Et tes rejetons se multiplier comme l'herbe des champs.

26 wird geladen ... Tu entreras au sépulcre dans la vieillesse, Comme on emporte une gerbe en son temps.

27 wird geladen ... Voilà ce que nous avons reconnu, voilà ce qui est; A toi d'entendre et de mettre à profit.

Querverweise zu Hiob 5,9 Hiob 5,9 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Hiob 9,10 wird geladen ... Il fait des choses grandes et insondables, Des merveilles sans nombre.

Jes 40,28 wird geladen ... Ne le sais-tu pas? ne l'as-tu pas appris? C'est le Dieu d'éternité, l'Eternel, Qui a créé les extrémités de la terre; Il ne se fatigue point, il ne se lasse point; On ne peut sonder son intelligence.

Hiob 26,5 wird geladen ... Devant Dieu les ombres tremblent Au-dessous des eaux et de leurs habitants;

Hiob 26,6 wird geladen ... Devant lui le séjour des morts est nu, L'abîme n'a point de voile.

Hiob 26,7 wird geladen ... Il étend le septentrion sur le vide, Il suspend la terre sur le néant.

Hiob 26,8 wird geladen ... Il renferme les eaux dans ses nuages, Et les nuages n'éclatent pas sous leur poids.

Hiob 26,9 wird geladen ... Il couvre la face de son trône, Il répand sur lui sa nuée.

Hiob 26,10 wird geladen ... Il a tracé un cercle à la surface des eaux, Comme limite entre la lumière et les ténèbres.

Hiob 26,11 wird geladen ... Les colonnes du ciel s'ébranlent, Et s'étonnent à sa menace.

Hiob 26,12 wird geladen ... Par sa force il soulève la mer, Par son intelligence il en brise l'orgueil.

Hiob 26,13 wird geladen ... Son souffle donne au ciel la sérénité, Sa main transperce le serpent fuyard.

Hiob 26,14 wird geladen ... Ce sont là les bords de ses voies, C'est le bruit léger qui nous en parvient; Mais qui entendra le tonnerre de sa puissance?

Ps 40,5 wird geladen ... Tu as multiplié, Eternel, mon Dieu! Tes merveilles et tes desseins en notre faveur; Nul n'est comparable à toi; Je voudrais les publier et les proclamer, Mais leur nombre est trop grand pour que je les raconte.

Hiob 11,7 wird geladen ... Prétends-tu sonder les pensées de Dieu, Parvenir à la connaissance parfaite du Tout-Puissant?

Hiob 11,8 wird geladen ... Elle est aussi haute que les cieux: que feras-tu? Plus profonde que le séjour des morts: que sauras-tu?

Hiob 11,9 wird geladen ... La mesure en est plus longue que la terre, Elle est plus large que la mer.

Ps 139,18 wird geladen ... Si je les compte, elles sont plus nombreuses que les grains de sable. Je m'éveille, et je suis encore avec toi.

Hiob 37,5 wird geladen ... Dieu tonne avec sa voix d'une manière merveilleuse; Il fait de grandes choses que nous ne comprenons pas.

Ps 40,5 wird geladen ... Tu as multiplié, Eternel, mon Dieu! Tes merveilles et tes desseins en notre faveur; Nul n'est comparable à toi; Je voudrais les publier et les proclamer, Mais leur nombre est trop grand pour que je les raconte.

Ps 72,18 wird geladen ... Béni soit l'Eternel Dieu, le Dieu d'Israël, qui seul fait des prodiges!

Ps 86,10 wird geladen ... Car tu es grand, et tu opères des prodiges; Toi seul, tu es Dieu.

Röm 11,33 wird geladen ... O profondeur de la richesse, de la sagesse et de la science de Dieu! Que ses jugements sont insondables, et ses voies incompréhensibles! Car

Lorem Ipsum Dolor sit.