Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Tsophar de Naama prit la parole et dit:

2 wird geladen ... Cette multitude de paroles ne trouvera-t-elle point de réponse, Et suffira-t-il d'être un discoureur pour avoir raison?

3 wird geladen ... Tes vains propos feront-ils taire les gens? Te moqueras-tu, sans que personne te confonde?

4 wird geladen ... Tu dis: Ma manière de voir est juste, Et je suis pur à tes yeux.

5 wird geladen ... Oh! si Dieu voulait parler, S'il ouvrait les lèvres pour te répondre,

6 wird geladen ... Et s'il te révélait les secrets de sa sagesse, De son immense sagesse, Tu verrais alors qu'il ne te traite pas selon ton iniquité.

7 wird geladen ... Prétends-tu sonder les pensées de Dieu, Parvenir à la connaissance parfaite du Tout-Puissant?

8 wird geladen ... Elle est aussi haute que les cieux: que feras-tu? Plus profonde que le séjour des morts: que sauras-tu?

9 wird geladen ... La mesure en est plus longue que la terre, Elle est plus large que la mer.

10 wird geladen ... S'il passe, s'il saisit, S'il traîne à son tribunal, qui s'y opposera?

11 wird geladen ... Car il connaît les vicieux, Il voit facilement les coupables.

12 wird geladen ... L'homme, au contraire, a l'intelligence d'un fou, Il est né comme le petit d'un âne sauvage.

13 wird geladen ... Pour toi, dirige ton coeur vers Dieu, Etends vers lui tes mains,

14 wird geladen ... Eloigne-toi de l'iniquité, Et ne laisse pas habiter l'injustice sous ta tente.

15 wird geladen ... Alors tu lèveras ton front sans tache, Tu seras ferme et sans crainte;

16 wird geladen ... Tu oublieras tes souffrances, Tu t'en souviendras comme des eaux écoulées.

17 wird geladen ... Tes jours auront plus d'éclat que le soleil à son midi, Tes ténèbres seront comme la lumière du matin,

18 wird geladen ... Tu seras plein de confiance, et ton attente ne sera plus vaine; Tu regarderas autour de toi, et tu reposeras en sûreté.

19 wird geladen ... Tu te coucheras sans que personne ne te trouble, Et plusieurs caresseront ton visage.

20 wird geladen ... Mais les yeux des méchants seront consumés; Pour eux point de refuge; La mort, voilà leur espérance!

Querverweise zu Hiob 11,9 Hiob 11,9 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Hiob 28,24 wird geladen ... Car il voit jusqu'aux extrémités de la terre, Il aperçoit tout sous les cieux.

Hiob 28,25 wird geladen ... Quand il régla le poids du vent, Et qu'il fixa la mesure des eaux,

Ps 65,5 wird geladen ... Dans ta bonté, tu nous exauces par des prodiges, Dieu de notre salut, Espoir de toutes les extrémités lointaines de la terre et de la mer!

Ps 65,6 wird geladen ... Il affermit les montagnes par sa force, Il est ceint de puissance;

Ps 65,7 wird geladen ... Il apaise le mugissement des mers, le mugissement de leurs flots, Et le tumulte des peuples.

Ps 65,8 wird geladen ... Ceux qui habitent aux extrémités du monde s'effraient de tes prodiges; Tu remplis d'allégresse l'orient et l'occident.

Ps 139,9 wird geladen ... Si je prends les ailes de l'aurore, Et que j'aille habiter à l'extrémité de la mer,

Ps 139,10 wird geladen ... Là aussi ta main me conduira, Et ta droite me saisira.

Lorem Ipsum Dolor sit.