Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Hiob 5,1 KopierenKommentare WK WM Crie maintenant! Qui te répondra? Auquel des saints t'adresseras-tu?

2Hiob 5,2 KopierenVolltext WM: Hiob 5,1 L'insensé périt dans sa colère, Le fou meurt dans ses emportements.

3Hiob 5,3 KopierenKommentare WM J'ai vu l'insensé prendre racine; Puis soudain j'ai maudit sa demeure.

4Hiob 5,4 KopierenVolltext WM: Hiob 5,3 Plus de prospérité pour ses fils; Ils sont foulés à la porte, et personne qui les délivre!

5Hiob 5,5 KopierenKommentare WM Sa moisson est dévorée par des affamés, Qui viennent l'enlever jusque dans les épines, Et ses biens sont engloutis par des hommes altérés.

6Hiob 5,6 KopierenKommentare WM Le malheur ne sort pas de la poussière, Et la souffrance ne germe pas du sol;

7Hiob 5,7 KopierenVolltext AM: Biblische Namen R WM: Hiob 5,6 WM: Sach 4,13 L'homme naît pour souffrir, Comme l'étincelle pour voler.

8Hiob 5,8 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen E Pour moi, j'aurais recours à Dieu, Et c'est à Dieu que j'exposerais ma cause.

9Hiob 5,9 KopierenVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 11,35.39.40 - Bitte um Aufklärung! RWP: Röm 11,33 RWP: Eph 3,8 WM: Hiob 5,8 Il fait des choses grandes et insondables, Des merveilles sans nombre;

10Hiob 5,10 KopierenVolltext WM: Hiob 5,8 Il répand la pluie sur la terre, Et envoie l'eau sur les campagnes;

11Hiob 5,11 KopierenVolltext WM: Hiob 5,8 Il relève les humbles, Et délivre les affligés;

12Hiob 5,12 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 3,1.14.15 - Wie ist es zu verstehen, dass in 1. Mose 3 von der Schlange als von einer Kreatur gesprochen wird (z. B. V. 1), während dort in Wirklichkeit Satan gemeint ist? Und wie ist die Verfluchung aufzufassen: „Auf dem Bauch sollst du kriechen ...“ (V. 14) sowie V. 15: „Ich werde Feindschaft setzen zwischen dir und dem Weibe und zwischen deinem Samen und ihrem Samen“? Il anéantit les projets des hommes rusés, Et leurs mains ne peuvent les accomplir;

13Hiob 5,13 KopierenVolltext BdH: Mar 12,41-44 - Jesus am Schatzkasten HR: 1Kor 3,1 RWP: 1Kor 3,19 WM: Hiob 5,12 Il prend les sages dans leur propre ruse, Et les desseins des hommes artificieux sont renversés:

14Hiob 5,14 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Phil 2,6 - Wie ist Phil 2,6: „welcher, da Er in Gestalt Gottes war, es nicht für einen Raub achtete, Gott gleich zu sein“ (so Elb. Übers.) zu verstehen? RWP: Apg 17,27 Ils rencontrent les ténèbres au milieu du jour, Ils tâtonnent en plein midi comme dans la nuit.

15Hiob 5,15 KopierenKommentare WM Ainsi Dieu protège le faible contre leurs menaces, Et le sauve de la main des puissants;

16Hiob 5,16 KopierenVolltext AM: Biblische Namen T WM: Hiob 5,15 Et l'espérance soutient le malheureux, Mais l'iniquité ferme la bouche.

17Hiob 5,17 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen E WM: Ps 119,108 WM: Hld 5,14 WM: Hld 8,14 Heureux l'homme que Dieu châtie! Ne méprise pas la correction du Tout-Puissant.

18Hiob 5,18 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen R BdH: Heb 4,15 - Der mitleidige Hohepriester WM: Ps 147,3 WM: Hld 5,14 WM: Hld 8,14 Il fait la plaie, et il la bande; Il blesse, et sa main guérit.

19Hiob 5,19 KopierenVolltext WM: Hiob 5,18 WM: Amos 9,15 Six fois il te délivrera de l'angoisse, Et sept fois le mal ne t'atteindra pas.

20Hiob 5,20 KopierenVolltext AM: Biblische Namen J WM: 1Mo 43,1 WM: Rt 1,1 WM: Hiob 5,18 Il te sauvera de la mort pendant la famine, Et des coups du glaive pendant la guerre.

21Hiob 5,21 KopierenVolltext WM: Hiob 5,18 Tu seras à l'abri du fléau de la langue, Tu seras sans crainte quand viendra la dévastation.

22Hiob 5,22 KopierenKommentare WM Tu te riras de la dévastation comme de la famine, Et tu n'auras pas à redouter les bêtes de la terre;

23Hiob 5,23 KopierenVolltext WM: Hiob 5,22 Car tu feras alliance avec les pierres des champs, Et les bêtes de la terre seront en paix avec toi.

24Hiob 5,24 KopierenVolltext WM: Hiob 5,22 Tu jouiras du bonheur sous ta tente, Tu retrouveras tes troupeaux au complet,

25Hiob 5,25 KopierenVolltext WM: Hiob 5,22 Tu verras ta postérité s'accroître, Et tes rejetons se multiplier comme l'herbe des champs.

26Hiob 5,26 KopierenVolltext AM: Biblische Namen K WM: Hiob 5,22 Tu entreras au sépulcre dans la vieillesse, Comme on emporte une gerbe en son temps.

27Hiob 5,27 KopierenVolltext WM: Hiob 5,22 Voilà ce que nous avons reconnu, voilà ce qui est; A toi d'entendre et de mettre à profit.

Querverweise zu Hiob 5,27 Hiob 5,27 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Hiob 8,8Hiob 8,8 KopierenKommentare WMVolltext EA: HIOB Interroge ceux des générations passées, Sois attentif à l'expérience de leurs pères.

Hiob 8,9Hiob 8,9 KopierenVolltext EA: HIOB WM: Hiob 8,8 Car nous sommes d'hier, et nous ne savons rien, Nos jours sur la terre ne sont qu'une ombre.

Hiob 8,10Hiob 8,10 KopierenVolltext EA: HIOB WM: Hiob 8,8 Ils t'instruiront, ils te parleront, Ils tireront de leur coeur ces sentences:

Hiob 22,2Hiob 22,2 KopierenVolltext AM: Biblische Namen M WM: Hiob 22,1 Un homme peut-il être utile à Dieu? Non; le sage n'est utile qu'à lui-même.

Hiob 12,2Hiob 12,2 KopierenVolltext WM: Hiob 12,1 On dirait, en vérité, que le genre humain c'est vous, Et qu'avec vous doit mourir la sagesse.

5Mo 10,135. Mose 10,13 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 10,10 WM: 5Mo 10,12 si ce n'est que tu observes les commandements de l'Eternel et ses lois que je te prescris aujourd'hui, afin que tu sois heureux?

Hiob 15,9Hiob 15,9 KopierenVolltext WM: Hiob 15,7 Que sais-tu que nous ne sachions pas? Quelle connaissance as-tu que nous n'ayons pas?

Spr 9,12Sprüche 9,12 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Spr 9,1Volltext WK: Spr 9,7 Si tu es sage, tu es sage pour toi; Si tu es moqueur, tu en porteras seul la peine.

Hiob 15,10Hiob 15,10 KopierenVolltext WM: Hiob 15,7 Il y a parmi nous des cheveux blancs, des vieillards, Plus riches de jours que ton père.

Hiob 15,17Hiob 15,17 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen K Je vais te parler, écoute-moi! Je raconterai ce que j'ai vu,

Hiob 32,11Hiob 32,11 KopierenVolltext WM: Hiob 32,10 J'ai attendu la fin de vos discours, J'ai suivi vos raisonnements, Votre examen des paroles de Job.

Hiob 32,12Hiob 32,12 KopierenVolltext WM: Hiob 32,10 Je vous ai donné toute mon attention; Et voici, aucun de vous ne l'a convaincu, Aucun n'a réfuté ses paroles.

Ps 111,2Psalm 111,2 KopierenKommentare WMVolltext RWP: Off 15,3 WM: 5Mo 11,7 WM: Pred 2,18 WM: Amos 5,4 Les oeuvres de l'Eternel sont grandes, Recherchées par tous ceux qui les aiment.

Lorem Ipsum Dolor sit.