Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Now the LORDH3068 had saidH559 unto AbramH87, Get thee outH3212 of thy countryH776, and from thy kindredH4138, and from thy father'sH1 houseH1004, unto a landH776 that I will shewH7200 thee:

2 wird geladen ... And I will make of theeH6213 a greatH1419 nationH1471, and I will blessH1288 thee, and makeH1431 thy nameH8034 greatH1431; and thou shalt be a blessingH1293:

3 wird geladen ... And I will blessH1288 them that blessH1288 thee, and curseH779 him that cursethH7043 thee: and in thee shall all familiesH4940 of the earthH127 be blessedH1288.

4 wird geladen ... So AbramH87 departedH3212, as the LORDH3068 had spokenH1696 unto him; and LotH3876 wentH3212 with him: and AbramH87 was seventyH7657+H8141 and fiveH2568 yearsH8141 oldH1121 when he departedH3318 out of HaranH2771.

5 wird geladen ... And AbramH87 tookH3947 SaraiH8297 his wifeH802, and LotH3876 his brother'sH251 sonH1121, and all their substanceH7399 that they had gatheredH7408, and the soulsH5315 that they had gottenH6213 in HaranH2771; and they went forthH3318 to goH3212 into the landH776 of CanaanH3667; and into the landH776 of CanaanH3667 they cameH935.

6 wird geladen ... And AbramH87 passed throughH5674 the landH776 unto the placeH4725 of SichemH7927, unto the plainH436 of MorehH4176. And the CanaaniteH3669 was thenH227 in the landH776.

7 wird geladen ... And the LORDH3068 appearedH7200 unto AbramH87, and saidH559, Unto thy seedH2233 will I giveH5414 thisH2063 landH776: and there buildedH1129 he an altarH4196 unto the LORDH3068, who appearedH7200 unto him.

8 wird geladen ... And he removedH6275 from thence unto a mountainH2022 on the eastH6924 of BethelH1008, and pitchedH5186 his tentH168, having BethelH1008 on the westH3220, and HaiH5857 on the eastH6924: and there he buildedH1129 an altarH4196 unto the LORDH3068, and calledH7121 upon the nameH8034 of the LORDH3068.

9 wird geladen ... And AbramH87 journeyedH5265, going onH1980 stillH5265 toward the southH5045. {going…: Heb. in going and journeying}

10 wird geladen ... And there was a famineH7458 in the landH776: and AbramH87 went downH3381 into EgyptH4714 to sojournH1481 there; for the famineH7458 was grievousH3515 in the landH776.

11 wird geladen ... And it came to pass, whenH834 he was come nearH7126 to enterH935 into EgyptH4714, that he saidH559 unto SaraiH8297 his wifeH802, BeholdH2009 nowH4994, I knowH3045 that thou art a fairH3303 womanH802 to look uponH4758:

12 wird geladen ... Therefore it shall come to pass, when the EgyptiansH4713 shall seeH7200 thee, that they shall sayH559, This is his wifeH802: and they will killH2026 me, but they will save thee aliveH2421.

13 wird geladen ... SayH559, I pray theeH4994, thou art my sisterH269: thatH4616 it may be wellH3190 with me for thy sake; and my soulH5315 shall liveH2421 because of theeH1558.

14 wird geladen ... And it came to pass, that, when AbramH87 was comeH935 into EgyptH4714, the EgyptiansH4713 beheldH7200 the womanH802 that she was veryH3966 fairH3303.

15 wird geladen ... The princesH8269 also of PharaohH6547 sawH7200 her, and commendedH1984 her beforeH413 PharaohH6547: and the womanH802 was takenH3947 into Pharaoh'sH6547 houseH1004.

16 wird geladen ... And he entreatedH3190 AbramH87 wellH3190 for her sake: and he had sheepH6629, and oxenH1241, and he assesH2543, and menservantsH5650, and maidservantsH8198, and she assesH860, and camelsH1581.

17 wird geladen ... And the LORDH3068 plaguedH5060 PharaohH6547 and his houseH1004 with greatH1419 plaguesH5061 because ofH1697 SaraiH8297 Abram'sH87 wifeH802.

18 wird geladen ... And PharaohH6547 calledH7121 AbramH87, and saidH559, What is this that thou hast doneH6213 unto me? why didst thou not tellH5046 me that she was thy wifeH802?

19 wird geladen ... Why saidst thouH559, She is my sisterH269? so I might have takenH3947 her to me to wifeH802: now therefore behold thy wifeH802, takeH3947 her, and go thy wayH3212.

20 wird geladen ... And PharaohH6547 commandedH6680 his menH582 concerning him: and they sent him awayH7971, and his wifeH802, and all that he had.

Querverweise zu 1. Mose 12,7 1Mo 12,7 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

1Mo 17,1 wird geladen ... And when AbramH87 was ninetyH8673+H8141 yearsH8141 oldH1121 and nineH8672, the LORDH3068 appearedH7200 to AbramH87, and saidH559 unto him, I am the AlmightyH7706 GodH410; walkH1980 before meH6440, and be thou perfectH8549. {perfect: or, upright, or, sincere}

1Mo 13,15 wird geladen ... For all the landH776 which thou seestH7200, to thee will I give itH5414, and to thy seedH2233 forH5704 everH5769.

1Mo 12,8 wird geladen ... And he removedH6275 from thence unto a mountainH2022 on the eastH6924 of BethelH1008, and pitchedH5186 his tentH168, having BethelH1008 on the westH3220, and HaiH5857 on the eastH6924: and there he buildedH1129 an altarH4196 unto the LORDH3068, and calledH7121 upon the nameH8034 of the LORDH3068.

1Mo 18,1 wird geladen ... And the LORDH3068 appearedH7200 unto him in the plainsH436 of MamreH4471: and he satH3427 in the tentH168 doorH6607 in the heatH2527 of the dayH3117;

1Mo 17,3 wird geladen ... And AbramH87 fellH5307 on his faceH6440: and GodH430 talkedH1696 with him, sayingH559,

1Mo 8,20 wird geladen ... And NoahH5146 buildedH1129 an altarH4196 unto the LORDH3068; and tookH3947 of every cleanH2889 beastH929, and of every cleanH2889 fowlH5775, and offeredH5927 burnt offeringsH5930 on the altarH4196.

1Mo 32,30 wird geladen ... And JacobH3290 calledH7121 the nameH8034 of the placeH4725 PenielH6439: for I have seenH7200 GodH430 faceH6440 to faceH6440, and my lifeH5315 is preservedH5337. {Peniel: that is, The face of God}

1Mo 17,8 wird geladen ... And I will giveH5414 unto thee, and to thy seedH2233 after theeH310, the landH776 wherein thou art a strangerH4033, all the landH776 of CanaanH3667, for an everlastingH5769 possessionH272; and I will be their GodH430. {wherein…: Heb. of thy sojournings}

1Mo 13,4 wird geladen ... Unto the placeH4725 of the altarH4196, which he had madeH6213 there at the firstH7223: and there AbramH87 calledH7121 on the nameH8034 of the LORDH3068.

1Mo 26,3 wird geladen ... SojournH1481 in this landH776, and I will be with thee, and will blessH1288 thee; for unto thee, and unto thy seedH2233, I will giveH5414 all theseH411 countriesH776, and I will performH6965 the oathH7621 which I swareH7650 unto AbrahamH85 thy fatherH1;

1Mo 13,18 wird geladen ... Then AbramH87 removed his tentH167, and cameH935 and dweltH3427 in the plainH436 of MamreH4471, which is in HebronH2275, and builtH1129 there an altarH4196 unto the LORDH3068. {plain: Heb. plains}

1Mo 28,13 wird geladen ... And, behold, the LORDH3068 stoodH5324 above it, and saidH559, I am the LORDH3068 GodH430 of AbrahamH85 thy fatherH1, and the GodH430 of IsaacH3327: the landH776 whereon thou liestH7901, to thee will I give itH5414, and to thy seedH2233;

1Mo 26,25 wird geladen ... And he buildedH1129 an altarH4196 there, and calledH7121 upon the nameH8034 of the LORDH3068, and pitchedH5186 his tentH168 there: and there Isaac'sH3327 servantsH5650 diggedH3738 a wellH875.

2Mo 33,1 wird geladen ... And the LORDH3068 saidH1696 unto MosesH4872, DepartH3212, and go upH5927 hence, thou and the peopleH5971 which thou hast brought upH5927 out of the landH776 of EgyptH4714, unto the landH776 which I swareH7650 unto AbrahamH85, to IsaacH3327, and to JacobH3290, sayingH559, Unto thy seedH2233 will I giveH5414 it:

1Mo 33,20 wird geladen ... And he erectedH5324 there an altarH4196, and called itH7121 Elelohe-IsraelH415. {Elelohe-Israel: that is God the God of Israel}

4Mo 32,11 wird geladen ... SurelyH518 none of the menH582 that came upH5927 out of EgyptH4714, from twentyH6242 yearsH8141 oldH1121 and upwardH4605, shall seeH7200 the landH127 which I swareH7650 unto AbrahamH85, unto IsaacH3327, and unto JacobH3290; because they have not whollyH4390 followedH310 me: {wholly…: Heb. fulfilled after me}

Heb 11,13 wird geladen ... TheseG3778 allG3956 diedG599 inG2596 faithG4102, notG3361 having receivedG2983 the promisesG1860, butG235 having seenG1492 themG846 afar offG4207, andG2532 were persuaded ofG3982 them, andG2532 embracedG782 them, andG2532 confessedG3670 thatG3754 they wereG1526 strangersG3581 andG2532 pilgrimsG3927 onG1909 the earthG1093. {in faith: Gr. according to faith}

5Mo 1,8 wird geladen ... BeholdH7200, I have setH5414 the landH776 beforeH6440 you: goH935 in and possessH3423 the landH776 which the LORDH3068 swareH7650 unto your fathersH1, AbrahamH85, IsaacH3327, and JacobH3290, to giveH5414 unto them and to their seedH2233 afterH310 them. {set: Heb. given}

5Mo 6,10 wird geladen ... And it shall be, when the LORDH3068 thy GodH430 shall have broughtH935 thee into the landH776 which he swareH7650 unto thy fathersH1, to AbrahamH85, to IsaacH3327, and to JacobH3290, to giveH5414 thee greatH1419 and goodlyH2896 citiesH5892, which thou buildedstH1129 not,

5Mo 30,20 wird geladen ... That thou mayest loveH157 the LORDH3068 thy GodH430, and that thou mayest obeyH8085 his voiceH6963, and that thou mayest cleaveH1692 unto him: for he is thy lifeH2416, and the lengthH753 of thy daysH3117: that thou mayest dwellH3427 in the landH127 which the LORDH3068 swareH7650 unto thy fathersH1, to AbrahamH85, to IsaacH3327, and to JacobH3290, to giveH5414 them.

Ps 105,9 wird geladen ... Which covenant he madeH3772 with AbrahamH85, and his oathH7621 unto IsaacH3446;

Ps 105,10 wird geladen ... And confirmedH5975 the same unto JacobH3290 for a lawH2706, and to IsraelH3478 for an everlastingH5769 covenantH1285:

Ps 105,11 wird geladen ... SayingH559, Unto thee will I giveH5414 the landH776 of CanaanH3667, the lotH2256 of your inheritanceH5159: {lot: Heb. cord}

Ps 105,12 wird geladen ... When they were but a few menH4962 in numberH4557; yea, very fewH4592, and strangersH1481 in it.

Röm 9,8 wird geladen ... That isG5123, They which are the childrenG5043 of the fleshG4561, theseG5023 are notG3756 the childrenG5043 of GodG2316: butG235 the childrenG5043 of the promiseG1860 are countedG3049 forG1519 the seedG4690.

Gal 3,16 wird geladen ... NowG1161 to AbrahamG11 andG2532 hisG846 seedG4690 wereG4483 the promisesG1860 madeG4483. He saithG3004 notG3756, AndG2532 to seedsG4690, asG5613 ofG1909 manyG4183; butG235 asG5613 ofG1909 oneG1520, AndG2532 to thyG4675 seedG4690, whichG3739 isG2076 ChristG5547.

Gal 4,28 wird geladen ... NowG1161 weG2249, brethrenG80, asG2596 IsaacG2464 wasG2596, areG2070 the childrenG5043 of promiseG1860.

Lorem Ipsum Dolor sit.