Betrachtungen über die Bücher der Bibel (Synopsis) (John Nelson Darby)Kommentar zu Römer 3,1Am Ende dieses Eintrages finden sich noch die "Betrachtungen über den Brief an die Römer" von JND Behandelter Abschnitt Röm 3,1-31 Nachdem er die große Wahrheit festgestellt hat, dass Gott echte moralische Güte forderte, betrachtet er die Stellung der Juden. Konnten sie nicht eine besondere ...Kommentar von William Kelly (William Kelly)Kommentar zu Römer 3,1Behandelter Abschnitt Röm 3 Folglich wird am Anfang von Kapitel 3 die Frage gestellt: Wenn es so ist - was ist dann der Vorteil des Juden? Welchen Wert hat es, zum beschnittenen Volk Gottes zu gehören? Der Apostel gibt zu, dass dieses Vorrecht groß ist, insbesondere weil die Juden die göttlichen ...Kommentar von Hermanus Cornelis Voorhoeve (Hermanus Cornelis Voorhoeve)Kommentar zu Römer 3,21Behandelter Abschnitt Röm 3,21-31 Der Apostel hat also bis jetzt bewiesen, dass alle Menschen, - sowohl Juden als Nationen - schuldige Sünder vor Gott sind, ohne jede Gerechtigkeit, und jetzt beschreibt er den Weg, auf dem alle zu Gott kommen können. Das Evangelium enthüllt die Reichtümer der Gnade ...Kommentar von Hamilton Smith (Hamilton Smith)Kommentar zu Römer 3,21Behandelter Abschnitt Röm 3,21-31 Die Gerechtigkeit Gottes – sichtbar in der Vergebung (Kapitel 3,21–31) In dem vorherigen Abschnitt des Briefes (Kapitel 1,18–3,20) hatte der Apostel den Zustand der Welt vor Gott offenbart. Paulus hat dieses Ergebnis durch die Schrift bewiesen, so dass jeder Mund ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Römer 3,21But now apart from the law (νυν δε χωρις νομου). He now (νυν emphatic logical transition) proceeds carefully in verses Romans 3:21-31 the nature of the God-kind of righteousness which stands manifested (δικαιοσυνη θεου πεφανερωτα, perfect passive indicative of φανεροω, to make manifest), the ...Kommentar von Werner Mücher (Werner Mücher)Kommentar zu Römer 3,21Jetzt aber ist, ohne Gesetz, Gottes Gerechtigkeit offenbart worden, bezeugt durch das Gesetz und die Propheten: Nachdem Paulus die Sündhaftigkeit und Verlorenheit des Sünders (des Heiden und des Juden) dargelegt hat, beginnt er, über das Heil Gottes zu sprechen: Gottes Heil gründet sich auf seine ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Römer 3,21Behandelter Abschnitt Röm 3,21-22 Jetzt aber ist, ohne Gesetz, Gottes Gerechtigkeit offenbart worden, bezeugt durch das Gesetz und die Propheten: Gottes Gerechtigkeit aber durch Glauben an Jesus Christus gegen alle [und auf alle], die glauben (3,21.22). Welch eine Fülle von Wahrheit, und wie ...Botschafter des Heils - Jahrgang 1853 - 1913 (verschiedene Autoren)Röm 3,22.23 - Denn es ist kein Unterschied„Denn es ist kein Unterschied, denn alle haben gesündigt und erreichen nicht die Herrlichkeit Gottes“ (Röm 3,22.23). Der klarste Beweis, dass alle Menschen von Geburt an Sünder sind, ist der, dass wir alle sterben. Der Tod ist der Lohn der Sünde und ist zu allen Menschen durchgedrungen, weil sie ...Kommentar von Hamilton Smith (Hamilton Smith)Kommentar zu Römer 3,22Behandelter Abschnitt Röm 3,22-23 Gottes Gerechtigkeit handelt zugunsten des Menschen (3,22.23) „Gottes Gerechtigkeit aber durch Glauben an Jesus Christus gegen alle und auf alle, die glauben. Denn es ist kein Unterschied, denn alle haben gesündigt und erreichen nicht die Herrlichkeit Gottes“ ...Botschafter des Heils - Jahrgang 1853 - 1913 (verschiedene Autoren)Röm 3,22-23 - Kein Unterschied„Denn es ist kein Unterschied, denn alle haben gesündigt und erreichen nicht die Herrlichkeit Gottes“ (Röm 3,22-23). Das ist eine klare, deutliche Sprache, nicht wahr, mein Leser? Sie könnte nicht bestimmter und unzweideutiger sein. Und doch, wie klein ist die Zahl derer, welche diese Sprache ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Römer 3,22Even (δε). Not adversative here. It defines here. Through faith in Jesus Christ (δια πιστεως [Ιησου] Χριστου). Intermediate agency (δια) is faith and objective genitive, "in Jesus Christ," not subjective "of Jesus Christ," in spite of Haussleiter's contention for that idea. The objective nature of ...Kommentar von Werner Mücher (Werner Mücher)Kommentar zu Römer 3,22Gottes Gerechtigkeit aber durch Glauben an Jesus Christus gegen alle und auf alle, die da glauben. Denn es ist kein Unterschied: Die Gerechtigkeit Gottes wird dem zuteil, der an Jesus Christus glaubt. Gott gebietet dem Sünder, sich zu bekehren (Apg 17,30). Und wer gehorsam ist, dem schenkt Gott ...Botschafter des Heils - Jahrgang 1853 - 1913 (verschiedene Autoren)Röm 3,22; 10,3 2Kor 5,21 - Die zugerechnete Gerechtigkeit (1)Es ist sehr beachtenswert, dass die Schrift weder von einer uns „zugerechneten Gerechtigkeit Christi“, noch überhaupt von der „Gerechtigkeit Christi“ redet, sondern stets, wie in der oben angeführten Stelle, von der „Gerechtigkeit Gottes.“ Der Heilige Geist muss dabei eine Absicht haben, und sicher ...Botschafter des Heils - Jahrgang 1853 - 1913 (verschiedene Autoren)Röm 3,22; 10,3 2Kor 5,21 - Die zugerechnete Gerechtigkeit (2)Wir sehen also, dass durch den Tod und die Auferstehung mit zwei Dingen ein Ende gemacht ist – mit der Sünde und mit dem Gesetz. In dem sechsten Kapitel werden wir als der Sünde für tot, als gestorben und auferstanden mit Christus, und in dem siebenten als dem Gesetz gestorben betrachtet, d.h. ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Römer 3,23Sinned (ηρμαρτον). Constative second aorist active indicative of αμαρτανω as in Romans 5:12. This tense gathers up the whole race into one statement (a timeless aorist). And fall short (κα υστερουντα). Present middle indicative of υστερεω, to be υστερος (comparative) too late, continued action, ...Kommentar von Werner Mücher (Werner Mücher)Kommentar zu Römer 3,23Denn alle haben gesündigt und erreichen nicht die Herrlichkeit Gottes: Alle sind hier Juden und Heiden, da alle gesündigt haben (3,9). Kein Mensch ist von der Sünde ausgenommen (vgl. Röm 1,18 - 3,20). In der Sündhaftigkeit von Heiden und Juden gibt es keinen Unterschied. Die Herrlichkeit Gottes: ...Botschafter des Heils - Jahrgang 1853 - 1913 (verschiedene Autoren)2Mo 12,29 Röm 3,23 Eph 1,7; 2,13 Röm 3,25 Heb 2,3 1Pet 3,18 2Kor 5,21 - Leben durch den TodDa Gott heilig und der Mensch schuldig ist, so muss die Sünde gerichtet werden. Einst bestand eine ungehinderte Gemeinschaft zwischen Gott und dem Menschen, als dieser noch in dem Stand seiner Unschuld einherging. Aber sobald die Sünde kam, zerriss sie dieses Band, und dasselbe kann durch nichts ...Schriften von John Nelson Darby (John Nelson Darby)Röm 3,23 - Gedanken zum
Thema SündeEine einzige Sünde ist vor Gott schrecklicher, als es für uns tausend Sünden sind, ja selbst als alle Sünden in der Welt. Gott kann nichts durchgehen lassen. Er kann alles vergeben und kann von allem reinigen, aber Er lässt nichts durchgehen. Wenn alle Sünden, die je in der Welt begangen wurden, ...Schriften von unbekannten Autoren (Unbekannte Auoren)Jes 53,4-12 Mt 20,28 Joh 1,29 Röm 3,23; 5,12-19 1Kor 15,14 1Tim 2,6 Heb 2,9; 9,26.28 1Pet 2,24 1Joh 3,5 - Wessen Sünden hat Christus getragen? Die Sünden aller Menschen oder nur die Sünden der Gläubigen? (Unbekannter Autor)Wessen Sünden hat Christus getragen? Hat Er die Sünden aller Menschen getragen oder nur die Sünden der Gläubigen? Wie lautet die Antwort? Vielleicht denkt jemand: Ist das wirklich wichtig? Ist das nicht nur wieder eins dieser kontroversen Lehrthemen? – Überhaupt nicht. Eine falsche Antwort auf ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Römer 3,24Being justified (δικαιουμενο). Present passive participle of δικαιοω, to set right, repeated action in each case, each being set right. Freely (δωρεαν). As in Galatians 2:21. By his grace (τη αυτου χαριτ). Instrumental case of this wonderful word χαρις which so richly expresses Paul's idea of ...Schriften von Leslie M. Grant (Leslie M. Grant)Röm 1,1; 3,24 - Römerbrief«Und werden umsonst gerechtfertigt durch seine Gnade, durch die Erlösung, die in Christo Jesu ist» ( Römer 3,24) Im Römerbrief (Römer = «Erhabene») finden wir Wahrheiten, die die Grundlage des Christentums bilden. Hier wird Gott als der souveräne Richter vorgestellt, unbestechlich in Gerechtigkeit, ...Kommentar von Hamilton Smith (Hamilton Smith)Kommentar zu Römer 3,24Umsonst gerechtfertigt (3,24) „Und werden umsonst gerechtfertigt durch seine Gnade, durch die Erlösung, die in Christus Jesus ist“ (3,24). Während niemand die Herrlichkeit erreichen konnte, so werden doch diejenigen, die glauben, „umsonst gerechtfertigt durch seine Gnade, durch die Erlösung, die in ...Kommentar von Werner Mücher (Werner Mücher)Kommentar zu Römer 3,24Und werden umsonst gerechtfertigt durch seine Gnade, durch die Erlösung, die in Christus Jesus ist: Weil der Mensch nichts bringen kann, schenkt Gott ihm alles ohne das Dazutun des Menschen. He, ihr Durstigen alle, kommt zu den Wassern! Und die ihr kein Geld habt, kommt, kauft ein und esst! Ja, ...Botschafter des Heils - Jahrgang 1853 - 1913 (verschiedene Autoren)Röm 3,24 Röm 5,1.9 Gal 2,16 Tit 3,7 - Unsere RechtfertigungWenn wir diese und ähnliche Stellen der Schrift betrachten, so ist es bezeichnend, dass der Heilige Geist den Worten: „gerechtfertigt, versöhnt, errettet“, mit Sorgfalt den Zusatz „durch unseren Herrn Jesus Christus“ beifügt. Wenn wir der Rechtfertigung bedurften, so setzt das voraus, dass wir ...Botschafter des Heils - Jahrgang 1853 - 1913 (verschiedene Autoren)Röm 5,8; 8,16 Joh 1,12-13 Röm 3,24; 5,5 Eph 1,13-14 Kol 1,10-14 Heb 10,2-20; 7,25 - Ist der Gläubige ein Kind Gottes oder ein armer Sünder?Die Frage, welche die Überschrift dieser Zeilen bildet, sollte eigentlich lauten: Redet das Wort Gottes von jemandem, der mit seinem Herzen an Jesus Christus, den Sohn Gottes, geglaubt hat, als von einem Sünder, oder als von einem Kind Gottes? Die Schrift sagt: „Gott aber erweist seine Liebe gegen ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Römer 3,24Behandelter Abschnitt Röm 3,24-26 und werden umsonst gerechtfertigt [d. h. alle, die gerechtfertigt werden] durch seine Gnade, durch die Erlösung, die in Christus Jesus ist; den Gott dargestellt hat als ein Sühnmittel durch den Glauben an sein Blut, zur Erweisung seiner Gerechtigkeit wegen des ...Kommentar von Hamilton Smith (Hamilton Smith)Kommentar zu Römer 3,25Behandelter Abschnitt Röm 3,25-26 Die Erlösung durch das Blut Christi (3,25.26) Die Erlösung wird in diesem Abschnitt eingefügt, um uns zu zeigen, dass die Rechtfertigung Teil des großen Werkes der Erlösung ist, die uns schließlich mit Christus und wie Christus in die Herrlichkeit versetzen wird. ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Römer 3,25Set forth (προεθετο). Second aorist middle indicative. See on Romans 1:13 for this word. Also in Ephesians 1:9, but nowhere else in N.T. God set before himself (purposed) and did it publicly before (προ) the whole world. A propitiation (ιλαστηριον). The only other N.T. example of this word is ...Kommentar von Werner Mücher (Werner Mücher)Kommentar zu Römer 3,25Den Gott dargestellt hat als ein Sühnmittel durch den Glauben an sein Blut, zur Erweisung seiner Gerechtigkeit wegen des Hingehenlassens der vorher geschehenen Sünden: Gott ist der Ursprung von allem: In Kapitel 1 war Er der Ursprung des Evangeliums und der Gerechtigkeit, hier des Sühnmittels. ...Botschafter des Heils - Jahrgang 1853 - 1913 (verschiedene Autoren)Röm 3,25; 5,12.21 1Kor 15,3 - Sünde und SündenIn dem ersten Teil des Römerbriefes bildet das, was wir getan haben – unsere Sünden – und die Hingabe Christi für diese Sünden den Hauptgegenstand. Christus hat in unumschränkter Gnade ein so vollkommenes Werk vollbracht, dass alle, die an Ihn glauben, völlig und für immer von ihren Sünden ...Botschafter des Heils - Jahrgang 1853 - 1913 (verschiedene Autoren)Röm 3,25 Heb 95 - Gibt es einen Gnadenstuhl für den Gläubigen?Man begegnet unter den Gläubigen nicht selten dem Gedanken, als ob der Gnadenstuhl die Zufluchtsstädte der Kinder Gottes inmitten ihrer Prüfungen und Schwierigkeiten bilde. Aber ist dieser Gedanke richtig und der Schrift entsprechend? Nur zweimal, so viel wir wissen, kommt jener Ausdruck im Neuen ...Schriften von Edward Dennett (Edward Dennett)Röm 3,25
- Den Gott dargestellt hat zu einem Sühnmittel„… den Gott dargestellt hat zu einem Sühnmittel durch den Glauben an sein Blut“ (Röm 3,25). Das Wort, das hier mit „Sühnmittel“ übersetzt wurde, müsste ohne Zweifel „Sühndeckel“ heißen. Es ist dasselbe Wort wie in Hebräer 9,5, wo es so übersetzt ist. Das erklärt den Ausdruck „dargestellt“. In der ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Römer 3,26For the shewing (προς την ενδειξιν). Repeats point of εις ενδειξιν of Romans 3:25 with προς instead of εις. At this present season (εν τω νυν καιρω). "In the now crisis," in contrast with "done aforetime." That he might himself be (εις το εινα αυτον). Purpose with εις to and the infinitive εινα and ...Kommentar von Werner Mücher (Werner Mücher)Kommentar zu Römer 3,26Unter der Nachsicht Gottes; zur Erweisung seiner Gerechtigkeit in der jetzigen Zeit, dass er gerecht sei und den rechtfertige, der des Glaubens an Jesus ist: Gottes Gerechtigkeit erweist sich in der jetzigen Zeit (der Zeit der Gnade, der Zeit nach dem Kreuz) darin, dass Er den rechtfertigt, der des ...Botschafter des Heils - Jahrgang 1853 - 1913 (verschiedene Autoren)Röm 2,14-15; 3,26 Heb 9,13-14; 10,22.2 - Ein gereinigtes GewissenDer Mensch hat ein Gewissen. Er weiß, was gut und böse ist. Selbst in dem verhärtetsten Sünder erhebt das Gewissen von Zeit zu Zeit seine mahnende und warnende Stimme. Ja, in dem blindesten Heiden und Götzendiener redet das Gewissen seine ernste Sprache. Der Apostel Paulus schreibt in Bezug auf die ...Botschafter des Heils - Jahrgang 1853 - 1913 (verschiedene Autoren)Hiob 15,15 Apg 13,39 Röm 3,26; 4,5.25; 5,1.9; 8,30.33 2Kor 5,21 - Kurze Gedanken über die Rechtfertigung„Wie sollte ein Mensch gerecht sein bei Gott, und wie sollte rein sein der vom Weib Geborene?“ – das war eine ernste Frage, welche vor drei Jahrtausenden an den Patriarchen Hiob gerichtet wurde, und die auch im Lauf der vielen Jahrhunderte ihr Interesse nicht verloren hat. – Kann ein Mensch bei ...Kommentar von Hamilton Smith (Hamilton Smith)Kommentar zu Römer 3,27Behandelter Abschnitt Röm 3,27-31 Jedes Rühmen und jede Beschränkung ist beim Evangelium ausgeschlossen (3,27 –31) „Wo ist nun der Ruhm? Er ist ausgeschlossen worden. Durch was für ein Gesetz? Der Werke? Nein, sondern durch das Gesetz deBotschafter des Heils - Jahrgang 1853 - 1913 (verschiedene Autoren)Röm 3,27-28; 9,11 Eph 2,9 - “Nicht aus Werken“Wenn man auf der Reise oder auf einem Gang über Land Gelegenheit nimmt, mit den Mitreisenden oder den desselben Weges Wandernden ein Wort über das Heil ihrer unsterblichen Seele zu reden, so macht man mancherlei Erfahrungen. Da gibt es viele, die durchaus nichts hören wollen von solch ernsten ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Römer 3,27It is excluded (εξεκλεισθη). First aorist (effective) passive indicative. "It is completely shut out." Glorying is on man's part. Nay; but by a law of faith (ουχι, αλλα δια νομου πιστεως). Strong negative, and note "law of faith," by the principle of faith in harmony with God's love and grace. Kommentar von Werner Mücher (Werner Mücher)Kommentar zu Römer 3,27Wo ist denn der Ruhm? Er ist ausgeschlossen worden. Durch was für ein Gesetz? Der Werke? Nein, sondern durch das Gesetz des Glaubens: Der Glaube stützt sich einzig und allein auf das, was Gott in Christus getan hat. Da bleibt kein Ruhm übrig für das eigene Tun oder Können, keine Selbstgratulation ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Römer 3,27Behandelter Abschnitt Röm 3,27-31 Das erhöht also Gott und seinen Sohn, lässt aber keinen Raum für die Prahlerei derer, die auf sich selbst vertrauen, dass sie gerecht sind: Wo ist nun der Ruhm? Er ist ausgeschlossen worden. Durch was für ein Gesetz? Der Werke? Nein, sondern durch das Gesetz des ...Schriften von Otto Stockmayer (Otto Stockmayer)Röm 3,28-31. OktoberSo halten wir nun dafür, dass der Mensch gerecht werde ohne des Gesetzes Werke, allein durch den Glauben. Römer 3,28 Was mögen für Kämpfe durch die Geisterwelt gegangen sein, bis zur Zeit der Reformation endlich wieder das Licht von der Rechtfertigung durch den Glauben durchbrach, bis den Leuten ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Römer 3,28We reckon therefore (λογιζομεθα ουν). Present middle indicative. Westcott and Hort read γαρ instead of ουν. "My fixed opinion" is. The accusative and infinitive construction occurs after λογιζομεθα here. On this verb λογιζομα, see Romans 2:3; Romans 4:3; Romans 8:18; Romans 14:14. Paul restates ...Kommentar von Werner Mücher (Werner Mücher)Kommentar zu Römer 3,28Denn wir urteilen, dass ein Mensch durch Glauben gerechtfertigt wird, ohne Gesetzeswerke: Der Glaube ist es, der den Sünder rechtfertigt. Ohne Gesetzeswerke, außerhalb, getrennt von jedem eigenen Werk (irgendeines) Gesetzes.Kommentar von Hamilton Smith (Hamilton Smith)Kommentar zu Römer 3,29Behandelter Abschnitt Röm 3,29-30 Damit wird jedes Rühmen auf unserer Seite ausgeschlossen. Wenn unser Segen vollständig von dem Werk eines anderen abhängt, dessen Zeugnis wir durch Glauben angenommen haben, so ist deutlich, dass wir nichts besitzen, worin wir uns rühmen könnten, als ob wir durch ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Römer 3,29Of Gentiles also (κα εθνων). Jews overlooked it then and some Christians do now. Kommentar von Werner Mücher (Werner Mücher)Kommentar zu Römer 3,29Oder ist Gott der Gott der Juden allein? Nicht auch der Nationen? Ja, auch der Nationen: Gott hatte nur den Juden das Gesetz gegeben. Die Heiden waren ohne Gesetz. Indem die Rechtfertigung aus Gesetz keine Möglichkeit mehr ist, zu Gott zu kommen, fällt die Schranke des Gesetzes; Gott ist nicht ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Römer 3,30If so be that God is one (ειπερ εις ο θεος). Correct text rather than επειπερ. It means "if on the whole." "By a species of rhetorical politeness it is used of that about which there is no doubt" (Thayer. Cf. 1 Corinthians 8:5; 1 Corinthians 15:15; Romans 8:9. By faith (εκ πιστεως). "Out of faith," ...Kommentar von Werner Mücher (Werner Mücher)Kommentar zu Römer 3,30Denn es ist der eine Gott {w. denn Gott ist einer}, der die Beschneidung aus Glauben und die Vorhaut durch den Glauben rechtfertigen wird: Das Einssein, die Einheit Gottes ist einer der ersten Artikel des jüdischen Glaubens (vgl. 5Mo 6,4; Mk 12,29). Wenn Gott einer ist, so ist Er sowohl der Gott ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Römer 3,31Nay, we establish the law (αλλα νομον ιστανομεν). Present indicative active of late verb ιστανω from ιστημ. This Paul hinted at in verse Romans 3:21. How he will show in chapter 4 how Abraham himself is an example of faith and in his life illustrates the very point just made. Besides, apart from ...