Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Fragen und Antworten (verschiedene Autoren)Ps 40,9; Jes 53,11; Mt 5,1-48; 6,1-34; 7,1-29; Mt 13,1-58; Mk 6,1-56; Lk 10,38-42; 11,1-13; 1,3; 4,1-44; 4,1-44; 9,51-52; 13,22; 17,11; 8,41; Joh 14,1; 2Tim 2,8 - Welches von den vier Evangelien bringt die geschichtliche Reihenfolge der Berichte?Frage 6: Welches von den vier Evangelien bringt die geschichtliche Reihenfolge der Berichte? Antwort: Die Frage nach der geschichtlichen Reihenfolge setzt den Gedanken voraus, daß die Evangelien etwas wie eine Beschreibung des Lebens des Herrn seien. Dem steht abweisend gegenüber, daß Johannes ...Schriften von Otto Stockmayer (Otto Stockmayer)Mt 7,1-23„Richtet nicht, auf daß ihr nicht gerichtet werdet, denn mit welcherlei Gericht ihr richtet, werdet ihr gerichtet werden." Ich denke, um diesem Gebot, so wie es in den sechs Versen dieses Kapitels enthalten ist, nachkommen zu können, müssen wir innerlich in einer Stellung der Liebe zum Bruder und ...Schriften von Otto Stockmayer (Otto Stockmayer)Inhaltsverzeichnis... heute 30 Matthäus 6,19 bis Schluß. 30 Das Mustergebet 32 Matthäus 6,24-34 (Römer 8,28-38.). 32 Nicht sorgen, nicht richten! 34 Matthäus 6, Schluß. 34 Matthäus 7,1-23. 34 Schluß der Bergpredigt. Jesus in Kapernaum 36 Matthäus 7,22 bis 8,16. 36 „Ich danke dir, du güldner Mund daß du mich machst gesund“ 38 Matthäus ...Kommentar von William Kelly (William Kelly)Kommentar zu Matthäus 7,1Behandelter Abschnitt Mt 7 Das 7. Kapitel vermittelt uns die Beweggründe des Herzens in unserem Umgang mit den Menschen und Geschwistern sowie mit Gott, welcher, obwohl Er gut ist, es liebt, wenn wir Ihn bei jeder Not ernstlich bitten. Außerdem finden wir Hinweise darauf, dass wir überlegen sollen, ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Matthäus 7,13Behandelter Abschnitt Mt 7,13-15 Aber nun kommen wir zu den Gefahren. Es sind nicht nur Brüder, die uns prüfen, sondern jetzt sagt Er: Geht ein durch die enge Pforte; denn weit ist ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Matthäus 13,3... the lilies (Matthew 6:26-30), the splinter and the beam in the eye (Matthew 7:3-5), the two gates (Matthew 7:13), the wolves in sheep's clothing (Matthew 7:15), the good and bad trees (Matthew 7:17-19), the wise and foolish builders (Matthew 7:24-27), the garment and the wineskins (Matthew 9:16), the ...Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Fragen und Antworten (verschiedene Autoren)1Kor 12,10.10; Röm 16,18; 2Pet 2,3; Phil 2,3 - Ist Menschenkenntnis dasselbe wie „Unterscheidung der Geister“ (1Kor 12,10)? Ist es nur ein Mangel an der in 1Kor 12,10 erwähnten Geistesgabe, wenn ein Diener Gottes wie ein „Argloser“ (Röm 16,18) „erkünstelten Worten“ (2Pet 2,3) Glauben schenkt und auf diese Weise oft betrogen wird? Muss man unter Ausschaltung von Menschenkenntnis jeden hochachten (Phil 2,3)? Und wie soll ein Bruder, der die Gabe der „Unterscheidung der Geister“ hat, handeln, damit die ihm verliehene Gnadengabe der Allgemeinheit nützt?... Erkennen solcher gegeben, die uns täuschen und irreführen und betrügen wollen, die für jeden Gläubigen gelten und ausführbar sind. Wir finden sie in Mt 7,15-20 und 1Joh 4,1-6. In diesen beiden Schriftstellen handelt es sich nicht um eine „Gnadengabe“, sondern um etwas, was jedem zur Verfügung steht. Darum ...Botschafter des Heils - Jahrgang 1853 - 1913 (verschiedene Autoren)So spricht der Herr!... 4,3-4; Tit 1,12-16; 2Pet 2; 3,3-7; 1Joh 2,18-19; 4,1; Jud 23), so müssen wir Ihm gehorchen, indem wir uns von allem diesem absondern und reinigen (Mt 7,15-20; 18,17; Joh 10,5; Eph 5,11; 1Tim 4,7.12.16; 6,3-11; 2Tim 2,14; 3,15; Tit 2,7-8; 3,9-11; Heb 13,13; 1Joh 8-11; Off 2,14–15.20; 18,4), und nach Gerechtigkeit, ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu 5. Mose 13,1... Bewegung ist das nicht der Fall. Ein Traum kann von Gott oder von Dämonen kommen. Falsche Propheten können an ihren Früchten erkannt werden (Mt 7,15-20). Jeder, der etwas verkündigt neben oder anstelle der biblischen Botschaft, muss abgewiesen werden (Gal 1,8). Jede Bewegung, die etwas anderes als ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Matthäus 7,15Behandelter Abschnitt Mt 7,15-20 Verse 15–20 Falsche Bekenner erkennen 15 Hütet euch vor den falschen Propheten, die in Schafskleidern zu euch kommen, innen aber sind sie reißende ...Schriften von Frank Binford Hole (Frank Binford Hole)Matthäus 7... die diesen Weg finden, und noch weniger, die ihn öffentlich verkünden. Die Mehrheit der Prediger zieht es vor, über angenehmere Dinge zu sprechen. Mt 7,15-20: 15 Hütet euch vor den falschen Propheten, die in Schafskleidern zu euch kommen, innen aber sind sie reißende Wölfe. 16 An ihren Früchten werdet ihr ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Matthäus 7,15False prophets (των ψευδοπροφητων). There were false prophets in the time of the Old Testament prophets. Jesus will predict "false Messiahs and false prophets" (Matthew 24:24) who will lead many astray. They came in due time posing as angels of light like Satan, Judaizers (2. Corinthians 11:13.) ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Offenbarung 2,2... 11:13; 2. Corinthians 12:11). Paul had foretold such false teachers (Gnostics), grievous wolves, in Acts 20:29; in sheep's clothing, Jesus had said (Matthew 7:15). And they are not (κα ουκ εισιν). A parenthesis in Johannine style (John 2:9; John 3:9; 1. John 3:1) for κα ουκ οντας to correspond to λεγοντας. ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Offenbarung 13,11... item. But Swete thinks that he had the roar of a dragon with all the looks of a lamb (weakness and innocence). Cf. the wolves in sheep's clothing (Matthew 7:15).Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Offenbarung 16,13... 16:2; Revelation 16:10), the brute force of the World-power represented by the Roman Empire" (Swete). Of the false prophet (του ψευδοπροφητου). Cf. Matthew 7:15; Acts 13:6; 1. John 2:22; 1. John 4:3; 2. John 1:7. Identified with the second beast (Revelation 13:11-14) in Revelation 19:20; Revelation 20:10. So ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Matthäus 24,11False prophets (ψευδοπροφητα). Jesus had warned against them in the Sermon on the Mount (Matthew 7:15). They are still coming.Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Johannes 10,8... XVIII. i. 6; War II. viii. I) and Jesus will predict many more (Matthew 24:23). They keep on coming, these wolves in sheep's clothing (Matthew 7:15) who grow rich by fooling the credulous sheep. In this case "the sheep did not hear them" (ουκ ηκουσαν αυτων τα προβατα). First aorist active ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Johannes 10,26... they were the children of the devil in spirit and conduct (John 8:43), pious ecclesiastics though they seemed, veritable wolves in sheep's clothing (Matthew 7:15).Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 20,29... midst of wolves (Luke 10:3). In the Sermon on the Mount Jesus had pictured the false prophets who would come as ravening wolves in sheep's clothing (Matthew 7:15).Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 18,10... as αρπαζω, to plunder. An adjective of only one gender, used of robbers and plunderers, grafters, like the publicans (Luke 3:13), whether wolves (Matthew 7:15) or men (1. Corinthians 5:19). The Pharisee cites the crimes of which he is not guilty. Or even (η κα). As the climax of iniquity (Bruce), he points ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu 1. Korinther 5,10... form a combination of liquor, lewdness, lawlessness for money and power. Extortioners (αρπαξιν). An old adjective with only one gender, rapacious (Matthew 7:15; Luke 18:11), and as a substantive robber or extortioner (here and 1. Corinthians 6:10). Bandits, hijackers, grafters they would be called today. ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu 2. Petrus 2,1... prophets also (κα ψευδοπροφητα). In contrast with the true prophets just pictured in 2. Peter 1:20. Late compound in LXX and Philo, common in N.T. (Matthew 7:15). Allusion to the O.T. times like Balaam and others (Jeremiah 6:13; Jeremiah 28:9; Ezekiel 13:9). False teachers (ψευδοδιδασκαλο). Late and rare ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu 1. Johannes 4,1... is rejected (αδοκιμος, 1. Corinthians 9:27; 2. Corinthians 13:5-7). Many false prophets (πολλο ψευδοπροφητα). Jesus had warned people against them (Matthew 7:15), even when they as false Christs work portents (Matthew 24:11; Matthew 24:24; Mark 13:22). It is an old story (Luke 6:26) and recurs again and ...Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Fragen und Antworten (verschiedene Autoren)Kol 2,8 - Worauf erstreckt sich diese Stelle?... bedeutet „Weltweisheit“. Die Überlieferungen der Menschen und die Elemente der Welt sind unzählbar. Zu „Philosophie“ vergleiche: Lk 16,8; Mt 7,15; 16,6; 2. Petrus 3,17; Hld 2,15; Jer 29,8.9; Röm 16,17.18; Eph 5,6; Heb 13,9; 2Joh 8 (voller Lohn); Apg 17,18-21.32.33; Röm 1,21.22; 1Kor 1,19-23; 1Kor ...Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Themen Artikel (verschiedene Autoren)2Tim 3,8 - Die Nachahmung des Teufels... Der Herr sagt uns darum: „Hütet euch aber vor den falschen Propheten, die in Schafskleidern zu euch kommen, inwendig aber sind sie reißende Wölfe“ (Mt 7,15). Es gibt wohl falsche Propheten, die als solche offenkundig sind; bei solchen ist die Gefahr nicht so groß; aber wenn sie Schafskleider anziehen, ...Schriften von Emil Dönges (Emil Dönges)Off 13,11-18 - Der Antichrist - Das zweite Tier... Bezug. So, wenn Er sagt: „Hütet euch vor den falschen Propheten, die in Schafskleiöung zu euch kommen, inwendig aber sind sie reißende Wölfe!" (Mt 7,15.) „Das Tier" ist in der Tat ein „falscher Prophet", ja, es ist „der falsche Prophet", der Antichrist. Oft hat der Herr Jesus und Sein Geist durch ...Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Fragen und Antworten (verschiedene Autoren)2Kor 11,13; Gal 2,4; 1Joh 3,8-9; 5,18 - Sind die „falschen Apostel, betrügerischen Arbeiter“ aus 2Kor 11,13 die gleichen Personen wie die „falschen Brüder“ aus Vers 26 und Gal 2,4? Sind dies Gläubige und gibt es solche „falschen Brüder“ heute noch und woran sind sie zu erkennen?... sie „Falschbrüder“ (d. h. in einem Wort) nennt, und zwar in beiden Stellen: 2Kor 11,26 und Gal 2,4; ebenso 2Kor 11,13 „Falschapostel“! und auch Mt 7,15: „Falschpropheten“ u. a.! Es sind Mißbraucher des Brüdertums, Mißbraucher der Familienbeziehungen, ebenso wie die „Falschapostel“ Mißbrauch treiben ...Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Themen Artikel (verschiedene Autoren)Wie kam es? (6)... aber es kommt darauf an, ob wir mit hörenden Herzen hören, und auch, ob wir nach dem Rechten hinhorchen oder nach Falschem, nach „Falschpropheten“ (Mt 7,15 usw)., und ob wir verstehen wollen und noch mehr, ob wir tun wollen, gehorchen wollen! Jak 1,22! - 7. Und Herodes? - o „er tat vieles, wenn er ihn ...Kommentar von Charles Henry Mackintosh (Charles Henry Mackintosh)Kommentar zu 5. Mose 5,1... kein Recht dazu. Vielleicht wird man einwerfen, wir seien nicht befugt zu „richten“. Wie sollen wir uns denn „vor den falschen Propheten hüten“ (Mt 7,15) können, wenn wir nicht das Recht haben, sie zu beurteilen? Mit welchem Maß aber sollen wir sie in unserer Beurteilung messen? „An ihren Früchten ...Kommentar von Otto Stockmayer (Otto Stockmayer)Kommentar zu Matthäus 7,15„Hütet euch vor den falschen Propheten, welche zu euch kommen in Schafskleidern — inwendig aber sind sie reissende Wölfe." Gerade dadurch, dass solche Leute einem den Weg leicht machen, verkehren wollen, werden sie reissende Wölfe.Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Nehemia 3,1... Worauf wir vor allem aufpassen müssen, sind die „falschen Propheten, die in Schafskleidern zu euch kommen, innen aber sind sie reißende Wölfe“ (Mt 7,15). Der Name des Turms Mea, was „Hundertturm“ bedeutet, ist in Zusammenhang mit dem Hirten und den Schafen bemerkenswert. Es erinnert an das ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Johannes 10,1... einordnen, die die Führung des Volkes Gottes beanspruchen. Der Herr warnt vor solchen Leuten und sagt, dass sie Wölfe in Schafskleidern sind (Mt 7,15). Sie weiden sich selbst anstelle der Schafe (Hes 34,2). Der Hirte, den Gott gegebenen hat, geht durch die Tür hinein. Gott hat durch die Propheten ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Apostelgeschichte 20,28... von der sehr nahen Zukunft. Er spricht über die Zeit „nach meinem Abschied“. Zuerst sagt er, dass böse Wölfe von außen hereinkommen werden (vgl. Mt 7,15; Joh 10,12), um ihr zerstörerisches Werk in der Gemeinde zu tun. Sie können hereinkommen, weil die Hirten nicht wachsam blieben. Von solchen Leuten ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Offenbarung 13,11... unter dem Papst als westlichem Patriarchen vereint ist und ihn in seinem erhabenen Charakter als Stellvertreter Christi oder Antichrist unterstützt. Matthäus 7,15, meint er, schließe die Möglichkeit eines Irrtums bei dieser Interpretation des Symbols der antichristlichen klerikalen Körperschaft fast aus. Aber ...Schriften von Hamilton Smith (Hamilton Smith)Joh 10,1-15 - Ein Hirte, eine Herde (Hamilton Smith)... aber sein Motiv ist Eigensucht. Und so wird er bei Gefahr an seine eigene Sicherheit denken und fliehen. Der Wolf schleicht sich in Schafskleidern (Mt 7,15) in die Herde, und er leistet ganze Arbeit, um die Gläubigen zu täuschen. Deshalb warnt der Apostel Paulus davor, dass nach seinem Abschied [von den ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Matthäus 13,23Verily beareth fruit (δη καρποφορε). Who in reality (δη) does bear fruit (cf. Matthew 7:16-20). The fruit reveals the character of the tree and the value of the straw for wheat. Some grain must come else it is only chaff, straw, worthless. ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 6,44Is known (γινωσκετα). The fruit of each tree reveals its actual character. It is the final test. This sentence is not in Matthew 7:17-20, but the same idea is in the repeated saying (Matthew 7:16; Matthew 7:20): "By their fruits ye shall know them," where the verb epignosesthe means ...Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Themen Artikel (verschiedene Autoren)2Kor 6,14-18 - „Ein unbeliebtes Schriftwort“... Nein, nicht ins Herz sollen wir sehen, um einen Ungläubigen zu erkennen, sondern „an den Früchten werdet ihr sie erkennen“, so hat der Herr gesagt (Mt 7,16-20). Dies ist das uns gegebene Erkennungszeichen. Gott kennt jeden dem Herzen nach, wir aber erkennen den Baum an der Frucht. Heute haben wir kaum noch ...Schriften von William Wooldridge Fereday (William Wooldridge Fereday)Apg 10 - Die Berufung der Nationen... nicht. Solche Früchte bringt der verdorbene Baum des alten Menschen nicht hervor. „Sammelt man etwa von Dornen Trauben, oder von Disteln Feigen“ (Mt 7,16-18)? Dieser gottesfürchtige Mann aus den Nationen befand sich tatsächlich ziemlich genau in der gleichen Stellung, die auch die alttestamentlichen ...Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Themen Artikel (verschiedene Autoren)Wohin gehst Du? (5) - Erkenntnis und Wandel... sein. (Gal 5,13.14) Diese Freiheit fordert mehr als das Gesetz vom Sinai (Mt 5,17-48; Eph 4,28). Nur in ihr wird unser Leben ein fruchtbares. (Mt 7,16-20; Lk 6,43.44; Joh 15,5; Kol 1,10; Jak 2,26) 8. Der Name „Christ“. Zum ersten Male findet sich die Bezeichnung „Christ“ in der Apg 11,26: „In ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Matthäus 7,16Behandelter Abschnitt Mt 7,16-20 An ihren Früchten werdet ihr sie erkennen. Sammelt man etwa von Dornen Trauben oder von Disteln Feigen? So bringt jeder gute Baum gute Früchte, aber ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Jakobus 3,11... der gelehrten Männer, die sich anschicken, die Worte auszulegen, und dabei ihre Bedeutung zunichtemachen, wagt es, das Bild mit dem unseres Herrn in Matthäus 7,16-20 zu vergleichen, um seinen Diener hier zu verunglimpfen. Aber es ist nur ein weiteres Beispiel für die böswillige Unwissenheit, die so ständig dort ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Matthäus 7,16By their fruits ye shall know them (απο των καρπων αυτων επιγνωσεσθε). From their fruits you will recognize them." The verb "know " (γινωσκω) has επ added, fully know. The illustrations from the trees and vines have many parallels in ancient writers.Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Matthäus 7,20See on Matthew 7:16.Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Offenbarung 14,18... Old word βοτρυς, here only in N.T. (Genesis 40:10). Her grapes (α σταφυλα αυτης). Old word again for grapes, bunch of grapes, in N.T. only here, Matthew 7:16; Luke 6:44. Are fully ripe (ηκμασαν). Old and common verb (from ακμη, Matthew 15:16), to come to maturity, to reach its acme, here only in N.T.Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Offenbarung 20,12... for the book of life" (Alford). We are saved by grace, but character at last (according to their works) is the test as the fruit of the tree (Matthew 7:16; Matthew 7:20; Matthew 10:32; Matthew 25:31-46; John 15:6; 2. Corinthians 5:10; Romans 2:10; Revelation 2:23; Revelation 20:12; Revelation 22:12).Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Galater 6,7... present, form same here). One of the most frequent of ancient proverbs (Job 4:8; Arist., Rhet. iii. 3). Already in 2. Corinthians 9:6. Same point in Matthew 7:16; Mark 4:26. That (τουτο). That very thing, not something different. Reap (θερισε). See on Matthew 6:26 for this old verb.Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Hebräer 6,8If it beareth (εκφερουσα). Present active participle of εκφερω, conditional participle. For "thorns and thistles" see Matthew 7:16 for both words (ακανθας κα τριβολους). Roman soldiers scattered balls with sharp iron spikes, one of which was called tribulus, to hinder the enemy's ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Jakobus 3,12Can? (μη δυναται;). Negative answer expected. See the same metaphor in Matthew 7:16. Fig-tree (συκη). Old and common word (Matthew 21:19). Figs (συκα). Ripe fruit of η συκη. Olives (ελαιας). Elsewhere in the N.T. for olive-trees as ...Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Fragen und Antworten (verschiedene Autoren)Mt 8,22 - Wie sind die Worte des Herrn Jesu hier zu verstehen: „Folge Mir nach, und laß die Toten ihre Toten begraben!“?... Angehörigen, doch für den Herrn Jesus im Leben schon geistlich tot und für immer vom ewigen Leben ausgeschlossen und der Verdammnis preisgegeben (Mt 3,10; 7,16.19; Joh 15,6). Ausdrücklich wird uns in Off 20,15 gezeigt, daß jeder nicht Wiedergeborene für Gott tot ist; nur der, welcher seine Sünde erkennt und ...