Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 4,42... hinder him . The conative imperfect active of κατεχω, an old and common verb. It means either to hold fast (Luke 8:15), to take, get possession of (Luke 14:9) or to hold back, to retain, to restrain (Philemon 1:13; Romans 1:18; Romans 7:6; 2 Thessalonians 2:6; Luke 4:42). In this passage it is followed by ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 9,26... (in the eyes of men). Jesus endured the shame of the cross (Hebrews 12:2). The man at the feast who had to take a lower seat did it with shame (Luke 14:9). Paul is not ashamed of the Gospel (Romans 1:16). Onesiphorus was not ashamed of Paul (2 Timothy 1:16). In his own glory (εν τη δοξη αυτου). This ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 14,9And say (κα ερε). Changes to future indicative with μη ποτε as in Luke 12:58. Shalt begin with shame (αρξη μετα αισχυνης). The moment of embarrassment. To take the lowest place (τον εσχατον τοπον κατεχειν). To hold down the lowest place, all the intermediate ones being taken.Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 14,10... He that hath bidden thee (ο κεκληκως σε). Perfect active participle as in verse Luke 14:12 (τω κεκληκοτ) with which compare ο καλεσας in verse Luke 14:9 (first aorist active participle). He may say (ερε). The future indicative with ινα does occur in the Koine (papyri) and so in the N.T. ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu 1. Korinther 7,30As though they possessed not (ως μη κατεχοντες). See this use of κατεχω, old verb to hold down (Luke 14:9), to keep fast, to possess, in 2 Corinthians 6:10. Paul means that all earthly relations are to hang loosely about us in view of the second coming. Kommentar von Werner Mücher (Werner Mücher)Kommentar zu Lukas 14,9Und der, der dich und ihn geladen hat, komme und zu dir spreche: Mache diesem Platz – und dann wirst du anfangen, mit Beschämung den letzten Platz einzunehmen: Eine Zurückstufung ist mit Beschämung verbunden. Das könnte einmal eine heilsame Beschämung sein. Der Psalmist schreibt: „Bevor ich ...Kommentar von Werner Mücher (Werner Mücher)Kommentar zu Philipper 3,19... Christi überflüssig, sie hassen und befeinden das Kreuz, weil es dem natürlichen Mensch keinen Platz einräumt. Schande [aijscuvnh]: kommt noch vor in Lk 14,9; 2Kor 4,2; Heb 12,2; Jud 13; Off 3,18. Als Verb in Lk 16,3; 2Kor 10,8; Phil 1,20; 1Pet 4,16; 1Joh 2,28. Der natürliche Mensch ist für Gott eine ...Kommentar von Werner Mücher (Werner Mücher)Kommentar zu Sprüche 1,1... die Sprüche. Neben den Aposteln hat der Herr selbst aus den Sprüchen zitiert auch darauf angespielt; zum Beispiel in Matthäus 7,26 (Spr 1,27-33) und Lukas 14,9 (Spr 25,6). Er hat in Form von Sprüchen (Gleichnissen) die Weisheit Gottes ausgesprochen. Außerdem ist Er der König; wir finden daher in den Sprüchen ...Betrachtungen über die Bücher der Bibel (Synopsis) (John Nelson Darby)Kommentar zu Lukas 14,1Behandelter Abschnitt Lk 14,1-35 In diesem Kapitel werden einige moralische Einzelheiten entwickelt27. Der Herr, von einem Pharisäer zu Tische geladen, macht dort die Rechte der ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Lukas 14,7Behandelter Abschnitt Lk 14,7-11 Aber der Herr legt ihnen in der nächsten Begebenheit vor: „Er sprach aber zu den Geladenen ein Gleichnis, da er bemerkte, wie sie die ersten Plätze ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 14,3Answering (αποκριθεις). First aorist passive participle without the passive meaning. Jesus answered the thoughts of those mentioned in verse Luke 14,1Lukas 7,30 Or not (η ου). The dilemma forestalled any question by them. They held their peace (ησυχασαν). Ingressive aorist active of old ...Betrachtungen über die Bücher der Bibel (Synopsis) (John Nelson Darby)Kommentar zu Lukas 20,1... verborgen sein mögen (V. 38). Das in Matthäus 22 mitgeteilte Gleichnis von der „Hochzeit“ ist hier weggelassen. Wir haben dasselbe jedoch bereits in Lk 14 gefunden, nur mit den unterscheidenden Zügen, dass von einer Mission in den Gassen der Stadt, an die Verachteten der Nation, die Rede ist, wovon ...Kommentar von William Kelly (William Kelly)Kommentar zu Matthäus 22,1... Gleichnis vom Reich der Himmel. Wir befinden uns jetzt auf neuem Boden. Es fällt auf, dass das Gleichnis hier eingeführt wird. Im Lukasevangelium (Lk 14) gibt es ein ähnliches; doch wir sagen wohl zu viel, wenn wir es als dasselbe bezeichnen. Offensichtlich finden wir dort ein verwandtes Gleichnis; ...Kommentar von William Kelly (William Kelly)Kommentar zu Lukas 14,1Behandelter Abschnitt Lk 14 Im Kapitel 14 verfolgt der Herr die Wege der Gnade weiter. Noch einmal zeigt Er vor den Augen derjenigen, die das Zeichen des alten Bundes dem ...Kommentar von Charles Henry Mackintosh (Charles Henry Mackintosh)Kommentar zu 3. Mose 2,2... Einfluss ihres Nationalstolzes zu bewahren, da hätten sie ihn gern hinabgestürzt von dem Rand des Berges, auf dem ihre Stadt erbaut war. So auch in Lukas 14: Als seine Worte der Gnade eine große Volksmenge zu ihm gezogen hatten, brachte Er gleich darauf das Salz in Anwendung, indem Er die ...Kommentar von Charles Henry Mackintosh (Charles Henry Mackintosh)Kommentar zu 5. Mose 13,6... Herren gerichtet, durch die Er diesen Beziehungen und den damit verbundenen Rechten und Pflichten den Stempel der göttlichen Bestätigung aufdrückt. Lukas 14 und 5. Mose 13 finden also nur dann Anwendung, wenn diese Beziehungen und Zuneigungen den Ansprüchen Gottes und Christi hindernd im Weg stehen. Dann ...Kommentar von Werner Mücher (Werner Mücher)Kommentar zu Markus 9,10... auferstehen würden und andere im Tod bleiben würden. Auch heute kennen viele Christen nicht den Unterschied zwischen der Auferstehung der Gerechten (Lk 14) und der Ungerechten, der Auferstehung des Gerichts und der Auferstehung zum Leben (Joh 5) oder der ersten und zweiten Auferstehung (Off 20). ...Kommentar von Werner Mücher (Werner Mücher)Kommentar zu Matthäus 22,1... Verbindung mit seinem Sohn Gnade üben. Kelly meint, dass es nicht sicher sei, dass der Herr dieses Gleichnis zu dieser Gelegenheit gesprochen hat (Lk 14). Umso bemerkenswerter ist es, dass der Geist Gottes es wegen der Verbindung mit dem vorherigen Gleichnis hier angefügt hat. Die vier großen ...Kommentar von Werner Mücher (Werner Mücher)Kommentar zu Lukas 14,11... Erhöhung nach einer tiefen Erniedrigung ist der Herr selbst (siehe Phil 2,5-11). Wir brauchen beim Lesen des Lukas-Evangeliums nach diesen Worten aus Lukas 14 nicht lange nach einem Beispiel zu suchen. Schon im 15. Kapitel gibt der Herr Jesus uns im Gleichnis vom verlorenen Sohn ein treffendes Beispiel für ...Kommentar von Werner Mücher (Werner Mücher)Kommentar zu Lukas 14,16... alles geschehen. 13 Es gibt wichtige Unterschiede zu dem Gleichnis in Matthäus 22,1-14. Dort macht der König für seinen Sohn eine Hochzeit. Hier in Lukas 14 ist es Gott, der ein großes Festmahl macht. Gott bietet mit dem Gastmahl einen reichen Schatz an Segnungen an, die schon jetzt hier auf der Erde ...Kommentar von Werner Mücher (Werner Mücher)Kommentar zu 1. Korinther 15,20... Insgesamt finden wir vier unterschiedliche Ausdrücke für die Auferstehung in der Schrift: die Auferstehung der Gerechten und der Ungerechten (Lk 14; Apg 24) die Auferstehung des Lebens und des Gerichts (Joh 5) die Auferstehung aus den Toten und schließlich (siehe oben) die erste Auferstehung ...Kommentar von Werner Mücher (Werner Mücher)Kommentar zu 3. Mose 3,1... Ps 85,9.11; Ps 147,14; Jes 53,5; Mt 5,9; Joh 14,27; Röm 5,1; Eph 2,14 (Mich 5,4). Vorkommen im Neuen Testament Mt 5 Phil 3 1Pet 3 Mk 2 Kol 2 2Pet 2 Lk 14 1Thes 4 2Joh 1 Joh 6 2Thes 3 3Joh 1 Apg 7 1Tim 1 Jud 1 Röm 12 2Tim 2 Off 2 1Kor 4 Tit 1 2Kor 3 Phlm 1 Gal 3 Heb 4 Eph 8 Jak 3 Ein Männliches ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Lukas 14,1... hatte mit der Beiseitesetzung des Juden und dem Gericht über Jerusalem geendet. Wir finden nun die damit verbundenen moralischen Grundsätze in Lukas 14 dargelegt. „Und es geschah, als er am Sabbat in das Haus eines der Obersten der Pharisäer kam, um zu essen“ (V. 1). Man hätte erwarten können, dass, ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Lukas 15,1Behandelter Abschnitt Lk 15,1-2 Im letzten Teil von Lukas 14 sahen wir wie der Herr den nachfolgenden Volksmengen seine Bedingungen der Jüngerschaft vorstellte, wenn ich das so sagen darf. Dort legte Er fest, ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Matthäus 13,3... that Jesus had used parables, but the first time that he had spoken so many and some of such length. He will use a great many in the future as in Luke 12-18 and Mt 24; 25. The parables already mentioned in Matthew include the salt and the light (Matthew 5:13-16), the birds and the lilies (Matthew ...Kommentar von J.G. Bellet (John Gifford Bellet)Kommentar zu Lukas 14,1Behandelter Abschnitt Lk 14,1 - 16,31 In diesen Kapiteln kommen die dem Evangelium nach Lukas eigentümlichen Wege des Herrn besonders deutlich zum Ausdruck. Er wendet sich als der Lehrer ...