Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Voici encore des Proverbes de Salomon, recueillis par les gens d'Ezéchias, roi de Juda.

2 wird geladen ... La gloire de Dieu, c'est de cacher les choses; La gloire des rois, c'est de sonder les choses.

3 wird geladen ... Les cieux dans leur hauteur, la terre dans sa profondeur, Et le coeur des rois, sont impénétrables.

4 wird geladen ... Ote de l'argent les scories, Et il en sortira un vase pour le fondeur.

5 wird geladen ... Ote le méchant de devant le roi, Et son trône s'affermira par la justice.

6 wird geladen ... Ne t'élève pas devant le roi, Et ne prends pas la place des grands;

7 wird geladen ... Car il vaut mieux qu'on te dise: Monte-ici! Que si l'on t'abaisse devant le prince que tes yeux voient.

8 wird geladen ... Ne te hâte pas d'entrer en contestation, De peur qu'à la fin tu ne saches que faire, Lorsque ton prochain t'aura outragé.

9 wird geladen ... Défends ta cause contre ton prochain, Mais ne révèle pas le secret d'un autre,

10 wird geladen ... De peur qu'en l'apprenant il ne te couvre de honte, Et que ta mauvaise renommée ne s'efface pas.

11 wird geladen ... Comme des pommes d'or sur des ciselures d'argent, Ainsi est une parole dite à propos.

12 wird geladen ... Comme un anneau d'or et une parure d'or fin, Ainsi pour une oreille docile est le sage qui réprimande.

13 wird geladen ... Comme la fraîcheur de la neige au temps de la moisson, Ainsi est un messager fidèle pour celui qui l'envoie; Il restaure l'âme de son maître.

14 wird geladen ... Comme des nuages et du vent sans pluie, Ainsi est un homme se glorifiant à tort de ses libéralités.

15 wird geladen ... Par la lenteur à la colère on fléchit un prince, Et une langue douce peut briser des os.

16 wird geladen ... Si tu trouves du miel, n'en mange que ce qui te suffit, De peur que tu n'en sois rassasié et que tu ne le vomisses.

17 wird geladen ... Mets rarement le pied dans la maison de ton prochain, De peur qu'il ne soit rassasié de toi et qu'il ne te haïsse.

18 wird geladen ... Comme une massue, une épée et une flèche aiguë, Ainsi est un homme qui porte un faux témoignage contre son prochain.

19 wird geladen ... Comme une dent cassée et un pied qui chancelle, Ainsi est la confiance en un perfide au jour de la détresse.

20 wird geladen ... Oter son vêtement dans un jour froid, Répandre du vinaigre sur du nitre, C'est dire des chansons à un coeur attristé.

21 wird geladen ... Si ton ennemi a faim, donne-lui du pain à manger; S'il a soif, donne-lui de l'eau à boire.

22 wird geladen ... Car ce sont des charbons ardents que tu amasses sur sa tête, Et l'Eternel te récompensera.

23 wird geladen ... Le vent du nord enfante la pluie, Et la langue mystérieuse un visage irrité.

24 wird geladen ... Mieux vaut habiter à l'angle d'un toit, Que de partager la demeure d'une femme querelleuse.

25 wird geladen ... Comme de l'eau fraîche pour une personne fatiguée, Ainsi est une bonne nouvelle venant d'une terre lointaine.

26 wird geladen ... Comme une fontaine troublée et une source corrompue, Ainsi est le juste qui chancelle devant le méchant.

27 wird geladen ... Il n'est pas bon de manger beaucoup de miel, Mais rechercher la gloire des autres est un honneur.

28 wird geladen ... Comme une ville forcée et sans murailles, Ainsi est l'homme qui n'est pas maître de lui-même.

Querverweise zu Sprüche 25,2 Spr 25,2 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

5Mo 29,29 wird geladen ... Les choses cachées sont à l'Eternel, notre Dieu; les choses révélées sont à nous et à nos enfants, à perpétuité, afin que nous mettions en pratique toutes les paroles de cette loi.

1Kön 3,9 wird geladen ... Accorde donc à ton serviteur un coeur intelligent pour juger ton peuple, pour discerner le bien du mal! Car qui pourrait juger ton peuple, ce peuple si nombreux?

1Kön 3,10 wird geladen ... Cette demande de Salomon plut au Seigneur.

1Kön 3,11 wird geladen ... Et Dieu lui dit: Puisque c'est là ce que tu demandes, puisque tu ne demandes pour toi ni une longue vie, ni les richesses, ni la mort de tes ennemis, et que tu demandes de l'intelligence pour exercer la justice,

1Kön 3,12 wird geladen ... voici, j'agirai selon ta parole. Je te donnerai un coeur sage et intelligent, de telle sorte qu'il n'y aura eu personne avant toi et qu'on ne verra jamais personne de semblable à toi.

1Kön 3,13 wird geladen ... Je te donnerai, en outre, ce que tu n'as pas demandé, des richesses et de la gloire, de telle sorte qu'il n'y aura pendant toute ta vie aucun roi qui soit ton pareil.

1Kön 3,14 wird geladen ... Et si tu marches dans mes voies, en observant mes lois et mes commandements, comme l'a fait David, ton père, je prolongerai tes jours.

1Kön 3,15 wird geladen ... Salomon s'éveilla. Et voilà le songe. Salomon revint à Jérusalem, et se présenta devant l'arche de l'alliance de l'Eternel. Il offrit des holocaustes et des sacrifices d'actions de grâces, et il fit un festin à tous ses serviteurs.

1Kön 3,16 wird geladen ... Alors deux femmes prostituées vinrent chez le roi, et se présentèrent devant lui.

1Kön 3,17 wird geladen ... L'une des femmes dit: Pardon! mon seigneur, moi et cette femme nous demeurions dans la même maison, et je suis accouchée près d'elle dans la maison.

1Kön 3,18 wird geladen ... Trois jours après, cette femme est aussi accouchée. Nous habitions ensemble, aucun étranger n'était avec nous dans la maison, il n'y avait que nous deux.

1Kön 3,19 wird geladen ... Le fils de cette femme est mort pendant la nuit, parce qu'elle s'était couchée sur lui.

1Kön 3,20 wird geladen ... Elle s'est levée au milieu de la nuit, elle a pris mon fils à mes côtés tandis que ta servante dormait, et elle l'a couché dans son sein; et son fils qui était mort, elle l'a couché dans mon sein.

1Kön 3,21 wird geladen ... Le matin, je me suis levée pour allaiter mon fils; et voici, il était mort. Je l'ai regardé attentivement le matin; et voici, ce n'était pas mon fils que j'avais enfanté.

1Kön 3,22 wird geladen ... L'autre femme dit: Au contraire! c'est mon fils qui est vivant, et c'est ton fils qui est mort. Mais la première répliqua: Nullement! C'est ton fils qui est mort, et c'est mon fils qui est vivant. C'est ainsi qu'elles parlèrent devant le roi.

1Kön 3,23 wird geladen ... Le roi dit: L'une dit: C'est mon fils qui est vivant, et c'est ton fils qui est mort; et l'autre dit: Nullement! c'est ton fils qui est mort, et c'est mon fils qui est vivant.

1Kön 3,24 wird geladen ... Puis il ajouta: Apportez-moi une épée. On apporta une épée devant le roi.

1Kön 3,25 wird geladen ... Et le roi dit: Coupez en deux l'enfant qui vit, et donnez-en la moitié à l'une et la moitié à l'autre.

1Kön 3,26 wird geladen ... Alors la femme dont le fils était vivant sentit ses entrailles s'émouvoir pour son fils, et elle dit au roi: Ah! mon seigneur, donnez-lui l'enfant qui vit, et ne le faites point mourir. Mais l'autre dit: Il ne sera ni à moi ni à toi; coupez-le!

1Kön 3,27 wird geladen ... Et le roi, prenant la parole, dit: Donnez à la première l'enfant qui vit, et ne le faites point mourir. C'est elle qui est sa mère.

1Kön 3,28 wird geladen ... Tout Israël apprit le jugement que le roi avait prononcé. Et l'on craignit le roi, car on vit que la sagesse de Dieu était en lui pour le diriger dans ses jugements.

Hiob 11,7 wird geladen ... Prétends-tu sonder les pensées de Dieu, Parvenir à la connaissance parfaite du Tout-Puissant?

1Kön 4,29 wird geladen ... Dieu donna à Salomon de la sagesse, une très grande intelligence, et des connaissances multipliées comme le sable qui est au bord de la mer.

1Kön 4,30 wird geladen ... La sagesse de Salomon surpassait la sagesse de tous les fils de l'Orient et toute la sagesse des Egyptiens.

1Kön 4,31 wird geladen ... Il était plus sage qu'aucun homme, plus qu'Ethan, l'Ezrachite, plus qu'Héman, Calcol et Darda, les fils de Machol; et sa renommée était répandue parmi toutes les nations d'alentour.

1Kön 4,32 wird geladen ... Il a prononcé trois mille sentences, et composé mille cinq cantiques.

1Kön 4,33 wird geladen ... Il a parlé sur les arbres, depuis le cèdre du Liban jusqu'à l'hysope qui sort de la muraille; il a aussi parlé sur les animaux, sur les oiseaux, sur les reptiles et sur les poissons.

1Kön 4,34 wird geladen ... Il venait des gens de tous les peuples pour entendre la sagesse de Salomon, de la part de tous les rois de la terre qui avaient entendu parler de sa sagesse.

Hiob 11,8 wird geladen ... Elle est aussi haute que les cieux: que feras-tu? Plus profonde que le séjour des morts: que sauras-tu?

Esra 4,15 wird geladen ... Qu'on fasse des recherches dans le livre des mémoires de tes pères; et tu trouveras et verras dans le livre des mémoires que cette ville est une ville rebelle, funeste aux rois et aux provinces, et qu'on s'y est livré à la révolte dès les temps anciens. C'est pourquoi cette ville a été détruite.

Hiob 38,4 wird geladen ... Où étais-tu quand je fondais la terre? Dis-le, si tu as de l'intelligence.

Hiob 38,5 wird geladen ... Qui en a fixé les dimensions, le sais-tu? Ou qui a étendu sur elle le cordeau?

Hiob 38,6 wird geladen ... Sur quoi ses bases sont-elles appuyées? Ou qui en a posé la pierre angulaire,

Hiob 38,7 wird geladen ... Alors que les étoiles du matin éclataient en chants d'allégresse, Et que tous les fils de Dieu poussaient des cris de joie?

Hiob 38,8 wird geladen ... Qui a fermé la mer avec des portes, Quand elle s'élança du sein maternel;

Hiob 38,9 wird geladen ... Quand je fis de la nuée son vêtement, Et de l'obscurité ses langes;

Hiob 38,10 wird geladen ... Quand je lui imposai ma loi, Et que je lui mis des barrières et des portes;

Hiob 38,11 wird geladen ... Quand je dis: Tu viendras jusqu'ici, tu n'iras pas au delà; Ici s'arrêtera l'orgueil de tes flots?

Hiob 38,12 wird geladen ... Depuis que tu existes, as-tu commandé au matin? As-tu montré sa place à l'aurore,

Hiob 38,13 wird geladen ... Pour qu'elle saisisse les extrémités de la terre, Et que les méchants en soient secoués;

Hiob 38,14 wird geladen ... Pour que la terre se transforme comme l'argile qui reçoit une empreinte, Et qu'elle soit parée comme d'un vêtement;

Hiob 38,15 wird geladen ... Pour que les méchants soient privés de leur lumière, Et que le bras qui se lève soit brisé?

Hiob 38,16 wird geladen ... As-tu pénétré jusqu'aux sources de la mer? T'es-tu promené dans les profondeurs de l'abîme?

Hiob 38,17 wird geladen ... Les portes de la mort t'ont-elles été ouvertes? As-tu vu les portes de l'ombre de la mort?

Hiob 38,18 wird geladen ... As-tu embrassé du regard l'étendue de la terre? Parle, si tu sais toutes ces choses.

Hiob 38,19 wird geladen ... Où est le chemin qui conduit au séjour de la lumière? Et les ténèbres, où ont-elles leur demeure?

Hiob 38,20 wird geladen ... Peux-tu les saisir à leur limite, Et connaître les sentiers de leur habitation?

Hiob 38,21 wird geladen ... Tu le sais, car alors tu étais né, Et le nombre de tes jours est grand!

Hiob 38,22 wird geladen ... Es-tu parvenu jusqu'aux amas de neige? As-tu vu les dépôts de grêle,

Hiob 38,23 wird geladen ... Que je tiens en réserve pour les temps de détresse, Pour les jours de guerre et de bataille?

Hiob 38,24 wird geladen ... Par quel chemin la lumière se divise-t-elle, Et le vent d'orient se répand-il sur la terre?

Hiob 38,25 wird geladen ... Qui a ouvert un passage à la pluie, Et tracé la route de l'éclair et du tonnerre,

Hiob 38,26 wird geladen ... Pour que la pluie tombe sur une terre sans habitants, Sur un désert où il n'y a point d'hommes;

Hiob 38,27 wird geladen ... Pour qu'elle abreuve les lieux solitaires et arides, Et qu'elle fasse germer et sortir l'herbe?

Hiob 38,28 wird geladen ... La pluie a-t-elle un père? Qui fait naître les gouttes de la rosée?

Hiob 38,29 wird geladen ... Du sein de qui sort la glace, Et qui enfante le frimas du ciel,

Hiob 38,30 wird geladen ... Pour que les eaux se cachent comme une pierre, Et que la surface de l'abîme soit enchaînée?

Hiob 38,31 wird geladen ... Noues-tu les liens des Pléiades, Ou détaches-tu les cordages de l'Orion?

Hiob 38,32 wird geladen ... Fais-tu paraître en leur temps les signes du zodiaque, Et conduis-tu la Grande Ourse avec ses petits?

Hiob 38,33 wird geladen ... Connais-tu les lois du ciel? Règles-tu son pouvoir sur la terre?

Hiob 38,34 wird geladen ... Elèves-tu la voix jusqu'aux nuées, Pour appeler à toi des torrents d'eaux?

Hiob 38,35 wird geladen ... Lances-tu les éclairs? Partent-ils? Te disent-ils: Nous voici?

Hiob 38,36 wird geladen ... Qui a mis la sagesse dans le coeur, Ou qui a donné l'intelligence à l'esprit?

Hiob 38,37 wird geladen ... Qui peut avec sagesse compter les nuages, Et verser les outres des cieux,

Hiob 38,38 wird geladen ... Pour que la poussière se mette à ruisseler, Et que les mottes de terre se collent ensemble?

Hiob 38,39 wird geladen ... Chasses-tu la proie pour la lionne, Et apaises-tu la faim des lionceaux,

Hiob 38,40 wird geladen ... Quand ils sont couchés dans leur tanière, Quand ils sont en embuscade dans leur repaire?

Hiob 38,41 wird geladen ... Qui prépare au corbeau sa pâture, Quand ses petits crient vers Dieu, Quand ils sont errants et affamés?

Esra 4,19 wird geladen ... J'ai donné ordre de faire des recherches; et l'on a trouvé que dès les temps anciens cette ville s'est soulevée contre les rois, et qu'on s'y est livré à la sédition et à la révolte.

Hiob 39,1 wird geladen ... Sais-tu quand les chèvres sauvages font leurs petits? Observes-tu les biches quand elles mettent bas?

Hiob 39,2 wird geladen ... Comptes-tu les mois pendant lesquels elles portent, Et connais-tu l'époque où elles enfantent?

Hiob 39,3 wird geladen ... Elles se courbent, laissent échapper leur progéniture, Et sont délivrées de leurs douleurs.

Hiob 39,4 wird geladen ... Leurs petits prennent de la vigueur et grandissent en plein air, Ils s'éloignent et ne reviennent plus auprès d'elles.

Hiob 39,5 wird geladen ... Qui met en liberté l'âne sauvage, Et l'affranchit de tout lien?

Hiob 39,6 wird geladen ... J'ai fait du désert son habitation, De la terre salée sa demeure.

Hiob 39,7 wird geladen ... Il se rit du tumulte des villes, Il n'entend pas les cris d'un maître.

Hiob 39,8 wird geladen ... Il parcourt les montagnes pour trouver sa pâture, Il est à la recherche de tout ce qui est vert.

Hiob 39,9 wird geladen ... Le buffle veut-il être à ton service? Passe-t-il la nuit vers ta crèche?

Hiob 39,10 wird geladen ... L'attaches-tu par une corde pour qu'il trace un sillon? Va-t-il après toi briser les mottes des vallées?

Hiob 39,11 wird geladen ... Te reposes-tu sur lui, parce que sa force est grande? Lui abandonnes-tu le soin de tes travaux?

Hiob 39,12 wird geladen ... Te fies-tu à lui pour la rentrée de ta récolte? Est-ce lui qui doit l'amasser dans ton aire?

Hiob 39,13 wird geladen ... L'aile de l'autruche se déploie joyeuse; On dirait l'aile, le plumage de la cigogne.

Hiob 39,14 wird geladen ... Mais l'autruche abandonne ses oeufs à la terre, Et les fait chauffer sur la poussière;

Hiob 39,15 wird geladen ... Elle oublie que le pied peut les écraser, Qu'une bête des champs peut les fouler.

Hiob 39,16 wird geladen ... Elle est dure envers ses petits comme s'ils n'étaient point à elle; Elle ne s'inquiète pas de l'inutilité de son enfantement.

Hiob 39,17 wird geladen ... Car Dieu lui a refusé la sagesse, Il ne lui a pas donné l'intelligence en partage.

Hiob 39,18 wird geladen ... Quand elle se lève et prend sa course, Elle se rit du cheval et de son cavalier.

Hiob 39,19 wird geladen ... Est-ce toi qui donnes la vigueur au cheval, Et qui revêts son cou d'une crinière flottante?

Hiob 39,20 wird geladen ... Le fais-tu bondir comme la sauterelle? Son fier hennissement répand la terreur.

Hiob 39,21 wird geladen ... Il creuse le sol et se réjouit de sa force, Il s'élance au-devant des armes;

Hiob 39,22 wird geladen ... Il se rit de la crainte, il n'a pas peur, Il ne recule pas en face de l'épée.

Hiob 39,23 wird geladen ... Sur lui retentit le carquois, Brillent la lance et le javelot.

Hiob 39,24 wird geladen ... Bouillonnant d'ardeur, il dévore la terre, Il ne peut se contenir au bruit de la trompette.

Hiob 39,25 wird geladen ... Quand la trompette sonne, il dit: En avant! Et de loin il flaire la bataille, La voix tonnante des chefs et les cris de guerre.

Hiob 39,26 wird geladen ... Est-ce par ton intelligence que l'épervier prend son vol, Et qu'il étend ses ailes vers le midi?

Hiob 39,27 wird geladen ... Est-ce par ton ordre que l'aigle s'élève, Et qu'il place son nid sur les hauteurs?

Hiob 39,28 wird geladen ... C'est dans les rochers qu'il habite, qu'il a sa demeure, Sur la cime des rochers, sur le sommet des monts.

Hiob 39,29 wird geladen ... De là il épie sa proie, Il plonge au loin les regards.

Hiob 39,30 wird geladen ... Ses petits boivent le sang; Et là où sont des cadavres, l'aigle se trouve.

Esra 5,17 wird geladen ... Maintenant, si le roi le trouve bon, que l'on fasse des recherches dans la maison des trésors du roi à Babylone, pour voir s'il y a eu de la part du roi Cyrus un ordre donné pour la construction de cette maison de Dieu à Jérusalem. Puis, que le roi nous transmette sa volonté sur cet objet.

Hiob 40,2 wird geladen ... Celui qui dispute contre le Tout-Puissant est-il convaincu? Celui qui conteste avec Dieu a-t-il une réplique à faire?

Esra 6,1 wird geladen ... Alors le roi Darius donna ordre de faire des recherches dans la maison des archives où l'on déposait les trésors à Babylone.

Hiob 42,3 wird geladen ... Quel est celui qui a la folie d'obscurcir mes desseins? -Oui, j'ai parlé, sans les comprendre, De merveilles qui me dépassent et que je ne conçois pas.

Hiob 29,16 wird geladen ... J'étais le père des misérables, J'examinais la cause de l'inconnu;

Röm 11,33 wird geladen ... O profondeur de la richesse, de la sagesse et de la science de Dieu! Que ses jugements sont insondables, et ses voies incompréhensibles! Car

Röm 11,34 wird geladen ... Qui a connu la pensée du Seigneur, Ou qui a été son conseiller?

Lorem Ipsum Dolor sit.