Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Voici encore des Proverbes de Salomon, recueillis par les gens d'Ezéchias, roi de Juda.

2 wird geladen ... La gloire de Dieu, c'est de cacher les choses; La gloire des rois, c'est de sonder les choses.

3 wird geladen ... Les cieux dans leur hauteur, la terre dans sa profondeur, Et le coeur des rois, sont impénétrables.

4 wird geladen ... Ote de l'argent les scories, Et il en sortira un vase pour le fondeur.

5 wird geladen ... Ote le méchant de devant le roi, Et son trône s'affermira par la justice.

6 wird geladen ... Ne t'élève pas devant le roi, Et ne prends pas la place des grands;

7 wird geladen ... Car il vaut mieux qu'on te dise: Monte-ici! Que si l'on t'abaisse devant le prince que tes yeux voient.

8 wird geladen ... Ne te hâte pas d'entrer en contestation, De peur qu'à la fin tu ne saches que faire, Lorsque ton prochain t'aura outragé.

9 wird geladen ... Défends ta cause contre ton prochain, Mais ne révèle pas le secret d'un autre,

10 wird geladen ... De peur qu'en l'apprenant il ne te couvre de honte, Et que ta mauvaise renommée ne s'efface pas.

11 wird geladen ... Comme des pommes d'or sur des ciselures d'argent, Ainsi est une parole dite à propos.

12 wird geladen ... Comme un anneau d'or et une parure d'or fin, Ainsi pour une oreille docile est le sage qui réprimande.

13 wird geladen ... Comme la fraîcheur de la neige au temps de la moisson, Ainsi est un messager fidèle pour celui qui l'envoie; Il restaure l'âme de son maître.

14 wird geladen ... Comme des nuages et du vent sans pluie, Ainsi est un homme se glorifiant à tort de ses libéralités.

15 wird geladen ... Par la lenteur à la colère on fléchit un prince, Et une langue douce peut briser des os.

16 wird geladen ... Si tu trouves du miel, n'en mange que ce qui te suffit, De peur que tu n'en sois rassasié et que tu ne le vomisses.

17 wird geladen ... Mets rarement le pied dans la maison de ton prochain, De peur qu'il ne soit rassasié de toi et qu'il ne te haïsse.

18 wird geladen ... Comme une massue, une épée et une flèche aiguë, Ainsi est un homme qui porte un faux témoignage contre son prochain.

19 wird geladen ... Comme une dent cassée et un pied qui chancelle, Ainsi est la confiance en un perfide au jour de la détresse.

20 wird geladen ... Oter son vêtement dans un jour froid, Répandre du vinaigre sur du nitre, C'est dire des chansons à un coeur attristé.

21 wird geladen ... Si ton ennemi a faim, donne-lui du pain à manger; S'il a soif, donne-lui de l'eau à boire.

22 wird geladen ... Car ce sont des charbons ardents que tu amasses sur sa tête, Et l'Eternel te récompensera.

23 wird geladen ... Le vent du nord enfante la pluie, Et la langue mystérieuse un visage irrité.

24 wird geladen ... Mieux vaut habiter à l'angle d'un toit, Que de partager la demeure d'une femme querelleuse.

25 wird geladen ... Comme de l'eau fraîche pour une personne fatiguée, Ainsi est une bonne nouvelle venant d'une terre lointaine.

26 wird geladen ... Comme une fontaine troublée et une source corrompue, Ainsi est le juste qui chancelle devant le méchant.

27 wird geladen ... Il n'est pas bon de manger beaucoup de miel, Mais rechercher la gloire des autres est un honneur.

28 wird geladen ... Comme une ville forcée et sans murailles, Ainsi est l'homme qui n'est pas maître de lui-même.

Querverweise zu Sprüche 25,20 Spr 25,20 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

5Mo 24,12 wird geladen ... Si cet homme est pauvre, tu ne te coucheras point, en retenant son gage;

5Mo 24,13 wird geladen ... tu le lui rendras au coucher du soleil, afin qu'il couche dans son vêtement et qu'il te bénisse; et cela te sera imputé à justice devant l'Eternel, ton Dieu.

5Mo 24,14 wird geladen ... Tu n'opprimeras point le mercenaire, pauvre et indigent, qu'il soit l'un de tes frères, ou l'un des étrangers demeurant dans ton pays, dans tes portes.

5Mo 24,15 wird geladen ... Tu lui donneras le salaire de sa journée avant le coucher du soleil; car il est pauvre, et il lui tarde de le recevoir. Sans cela, il crierait à l'Eternel contre toi, et tu te chargerais d'un péché.

5Mo 24,16 wird geladen ... On ne fera point mourir les pères pour les enfants, et l'on ne fera point mourir les enfants pour les pères; on fera mourir chacun pour son péché.

5Mo 24,17 wird geladen ... Tu ne porteras point atteinte au droit de l'étranger et de l'orphelin, et tu ne prendras point en gage le vêtement de la veuve.

Spr 10,26 wird geladen ... Ce que le vinaigre est aux dents et la fumée aux yeux, Tel est le paresseux pour celui qui l'envoie.

Ps 137,3 wird geladen ... Là, nos vainqueurs nous demandaient des chants, Et nos oppresseurs de la joie: Chantez-nous quelques-uns des cantiques de Sion!

Hiob 24,7 wird geladen ... Ils passent la nuit dans la nudité, sans vêtement, Sans couverture contre le froid;

Hiob 24,8 wird geladen ... Ils sont percés par la pluie des montagnes, Et ils embrassent les rochers comme unique refuge.

Hiob 24,9 wird geladen ... On arrache l'orphelin à la mamelle, On prend des gages sur le pauvre.

Hiob 24,10 wird geladen ... Ils vont tout nus, sans vêtement, Ils sont affamés, et ils portent les gerbes;

Ps 137,4 wird geladen ... Comment chanterions-nous les cantiques de l'Eternel Sur une terre étrangère?

Jes 58,7 wird geladen ... Partage ton pain avec celui qui a faim, Et fais entrer dans ta maison les malheureux sans asile; Si tu vois un homme nu, couvre-le, Et ne te détourne pas de ton semblable.

Pred 3,4 wird geladen ... un temps pour pleurer, et un temps pour rire; un temps pour se lamenter, et un temps pour danser;

Jak 2,15 wird geladen ... Si un frère ou une soeur sont nus et manquent de la nourriture de chaque jour,

Dan 6,18 wird geladen ... Le roi se rendit ensuite dans son palais; il passa la nuit à jeun, il ne fit point venir de concubine auprès de lui, et il ne put se livrer au sommeil.

Jak 2,16 wird geladen ... et que l'un d'entre vous leur dise: Allez en paix, chauffez-vous et vous rassasiez! et que vous ne leur donniez pas ce qui est nécessaire au corps, à quoi cela sert-il?

Röm 12,15 wird geladen ... Réjouissez-vous avec ceux qui se réjouissent; pleurez avec ceux qui pleurent.

Jak 5,15 wird geladen ... la prière de la foi sauvera le malade, et le Seigneur le relèvera; et s'il a commis des péchés, il lui sera pardonné.

Lorem Ipsum Dolor sit.