Betrachtungen über die Bücher der Bibel (Synopsis) (John Nelson Darby)Kommentar zu Lukas 7,1Behandelter Abschnitt Lk 7,1-50 Nach diesem finden wir denn auch den Heiligen Geist in dem Herzen eines Heiden wirksam; und dieses Herz offenbart mehr Glauben als irgendeines unter ...Kommentar von William Kelly (William Kelly)Kommentar zu Lukas 7,1Behandelter Abschnitt Lk 7 Hier wird die Heilung des Knechtes des heidnischen Hauptmanns mit auffallenden Unterschieden zum Bericht bei Matthäus (Kap. 8) ausführlich erzählt. Lukas teilt uns mit, dass der Hauptmann, als er von Jesus hörte, die Ältesten der Juden zu Ihm sandte. Ein Leser, der die ...Kommentar von John Gifford Bellett (John Gifford Bellett)Kommentar zu Lukas 7,1Behandelter Abschnitt Lk 7,1-50 Dieses Kapitel beginnt mit einem weiteren Beispiel von der Vernachlässigung bloßer Umstände und zeitlicher Ordnung, denn der Bericht über den ...Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Fragen und Antworten (verschiedene Autoren)Lk 2,1-52; 7,1-50; 17,1-37; 19,1-48; Mk 10,1-52; Joh 11,1-57; Lk 23,1-56 - Gehören auch solche zum Leib Christi die vor der Ausgießung des Heiligen Geistes an den Herrn Jesus glaubten?Frage 5: Gehören auch diejenigen zum Leib Christi und zur Braut, die vor der Ausgießung des Heiligen Geistes den Herrn Jesus liebten und an Ihn glaubten, wie z. B. Simeon (Lk 2), der Jüngling von Nain (Lk 7), der eine von den zehn Aussätzigen, welcher umkehrte (Lk 17), Zachäus (Lk 19), Bartimäus ...Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Themen Artikel (verschiedene Autoren)Nahe gekommen! (5)... oder in der Wertschätzung anderer Menschen sind wir etwas vor Gott, sondern - als gänzlich unwürdig, wie der Hauptmann von Kapernaum sich wußte (Lk 7) - nur auf Grund dessen, was Er ist, dem wir glauben, den wir glaubend angezogen haben, können wir in dem Lichte des Tages weilen, ja als „Söhne des ...Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Themen Artikel (verschiedene Autoren)Seid aber jederzeit bereit ...! (5)... Füßen des Herrn! Wir müssen Ihn anschauen (2Kor 3,18) - wie Er in Nain „innerlich bewegt“ ist beim Anblick der Witwe, die ihren Sohn zu Grabe trägt (Lk 7), und wie Er in Bethanien am Grabe Lazarus' weint (Joh 11) -, um Sein mitfühlendes Herz zu sehen. Und aufs Herz kommt es beim Mitgefühl ja an, auf ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 7,18... announced to John. Such news (verse Luke 7:17) was bound to come to the ears of the Baptist languishing in the dungeon of Machaerus (Luke 3:20). Luke 7:18-35 runs parallel with Matthew 11:2-19, a specimen of Q, the non-Marcan portion of Matthew and Luke.Kurze Einführung in die Bibel (Ernst Aebi)LUKAS-EVANGELIUM... und Nain Lk 7,1-17Jesus und Johannes Lk 7,18-35Jesus und die Frauen Lk 7,36 - 8,3Abschluss der Tätigkeit in Galiläa ...Schriften von Cor Bruins (Cor Bruins)Mt 11,2-19 Lk 7,18-35 - Die Frage Johannes des TäufersMatthäus 11,2-19; Lukas 7,18-35 Matthäus-, Man hat die Frage gestellt: „Haben wir angesichts unserer so viel größeren Vorrechte einen so unerschütterlichen Glauben, daß wir es uns ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Lukas 7,18Behandelter Abschnitt Lk 7,18-23 Verse 18-23 Die Frage des Johannes des Täufers 18 Und dem Johannes berichteten seine Jünger über dies alles. Und Johannes rief zwei seiner Jünger ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Lukas 7,18Behandelter Abschnitt Lk 7,18-35 Bis zum Ende von Kapitel 6 befindet sich der Herr noch innerhalb der Grenzen Israels, obwohl es zweifellos Grundsätze der Gnade gibt, die viel mehr ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Matthäus 11,2John heard in the prison (ο δε Ιωανης ακουσας εν τω δεσμωτηριω). Probably (Luke 7:18) the raising of the son of the widow of Nain. The word for prison here is the place where one was kept bound (Acts 5:21; Acts 5:23; Acts 16:26). See ...Botschafter des Heils - Jahrgang 1853 - 1913 (verschiedene Autoren)Die erste Erscheinung der Versammlung im Neuen Testament und ihre Bildung durch den Heiligen Geist... bereiten. Aber die Obersten „. . . machten in Bezug auf sich selbst den Ratschluss Gottes wirkungslos, weil sie sich nicht von ihm taufen ließen“ (Lk 7,30). Und die Versuchung des Johannes bestand ohne Zweifel darin, dass das Reich, welches er angekündigt hatte, durch die Verwerfung des Herrn Jesus ...Schriften von unbekannten Autoren (Unbekannter Autor)Joh 1,6-23; 3,26-30 - Kennzeichen eines Dieners - Wichtige und nicht ganz - einfache Lektionen für Diener (Unbekannter Autor)... des Johannes über sich selbst und der Beschreibung, wie der Herr ihn sieht, spricht sicherlich Bände für uns. Vergleiche dazu Johannes 1,22-27 mit Lukas 7,20-28 (oder Mt 11,9-19). Je würdiger wir der Empfehlung des Herrn sind, desto weniger denken wir von uns selbst. Der Diener ist ein Zeuge, kein Dozent Joh ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Johannes 1,21... though apparently so. Even the Baptist later became puzzled in prison whether Jesus himself was the true Messiah or just one of the forerunners (Luke 7:19). People wondered about Jesus himself whether he was the Messiah or just one of the looked for prophets (Mark 8:28; Matthew 16:14). And he ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Johannes 3,30... last words that we have from John till the despondent message from the dungeon in Machaerus whether Jesus is after all the Messiah (Matthew 11:2; Luke 7:19). He went on to imprisonment, suspense, martyrdom, while Jesus grew in popular favour till he had his via dolorosa. "These last words of St. John ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Johannes 16,13... articular participle of ερχομα, "the coming things." This phrase only here in the N.T. The things already begun concerning the work of the Kingdom (Luke 7:19; Luke 18:30) not a chart of future history. See Luke 7:20; John 6:14; John 11:27 for ο ερχομενος (the coming one) used of the Messiah.Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 7,19... The message is given precisely alike in Matthew 11:3, which see. In both we have ετερον for "another," either a second or a different kind. In verse Luke 7:20 Westcott and Hort read αλλον in the text, ετερον in the margin. Προσδοκωμεν, may be present indicative or present subjunctive (deliberative), the ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 19,1... floating followers of the Baptist who drifted into Ephesus and whom Paul found. Some of John's disciples clung to him till his death (John 3:22-25; Luke 7:19; Matthew 14:12). Some of them left Palestine without the further knowledge of Jesus that came after his death and some did not even know that, as ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 23,23Two (τινας δυο). "Some two" as in Luke 7:19, indicating (Page) that they were not specially chosen. Soldiers (στρατιωτας), horsemen (ιππεις), spearmen (δεξιολαβους). The three varieties of ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Lukas 3,1... etwas irritiert war oder stolperte und einige seiner Jünger sandte, um zu fragen: „Bist du der Kommende oder sollen wir einen anderen erwarten?“ (Lk 7,19). Es ist also klar, dass er einen Christus erwartete, der in der Lage war, die Ketten der Unterdrückten zu zerreißen und die Gefangenen zu befreien, ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Markus 3,10... Our word plague is from πληγη (Latin plaga), from πληγνυμ, to strike a blow. Common in ancient Greek in this sense. See Mark 5:29; Mark 5:34; Luke 7:21 for the same use of μαστιγες and also 2Macc. 9:11.Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 7,21In that hour he cured (εν εκεινη τη ορα εθεραπευσεν). This item is not in Matthew. Jesus gave the two disciples of John an example of the direct method. They had heard. Then they saw for themselves. Diseases (νοσων), plagues (μαστιγων), evil spirits (πνευματων πονηρων), all kinds of bodily ills, ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 7,22What things ye have seen and heard (α ειδετε κα ηκουσατε). In Matthew 11:4, present tense "which ye do hear and see." Rest of verse Luke 7:22; Luke 7:23 as in Matthew 11:4-6, which see for details. Luke mentions no raisings from the dead in verse Luke 7:21, but the language is mainly ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu 1. Korinther 12,9... αματων). Ιαμα, old word from ιαομα, common in LXX, in N.T. only in this chapter. It means acts of healing as in Acts 4:30 (cf. James 5:14) and Luke 7:21 (of Jesus). Note εν here as just before. Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Johannes 5,21... The raising of the son of the widow of Nain (Luke 7:11-17) is not far ahead, followed by the message to the Baptist which speaks of this same power (Luke 7:22; Matthew 11:5), and the raising of Jairus' daughter (Matthew 9:18; Matthew 9:22-26). Jesus exercises this power on those "whom he wills." Christ has ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Markus 10,51... been able to see. Here ινα is used though θελω is not (cf. Mark 10:35). The Messiah was expected to give sight to the blind (Isaiah 61:1; Luke 4:18; Luke 7:22).Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 4,18... by the Father's voice (Luke 3:22). To the poor (πτωχοις). Jesus singles this out also as one of the items to tell John the Baptist in prison (Luke 7:22). Our word Gospel is a translation of the Greek Ευαγγελιον, and it is for the poor. He hath sent me (απεσταλκεν με). Change of tense to perfect ...Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Fragen und Antworten (verschiedene Autoren)3Mo 13,9 - Warum ist nur derjenige, welcher voll von Aussatz ist rein?... uns die Schriftstellen, die vom Aussatz reden oder die Heilung Aussätziger berichten, wie 3. Mose 13 u. 14; 2Kön 5,6.7; Mt 8,2-4; 11,5; Mk 1,40-44; Lk 5,12-14; 7,22; 17,11-19. Der Aussatz ist eine leibliche Krankheit, deren unvermeidliche Folge der leibliche Tod ist. Wenn wir nun in dieser leiblichen Krankheit das Bild ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Lukas 1,1... Stellung des Theophilus hin, nicht auf seinen Charakter. Obwohl es Lukas vor allem darum geht, dass die Predigt des Evangeliums den Armen gilt (siehe Lk 4,18; 6,20; 7,22), ist sein Evangelium insgesamt doch an diesen hochgestellten Mann gerichtet, der jetzt ein Jünger des Herrn ist. Jemand, der in der Welt eine hohe ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Apostelgeschichte 8,1... u unterstützen, was er einen „regulären Auftrag“ nennt. Erstens wird das erstere Wort (εὐαγγελίζεσθαι) von unserem Herrn selbst gebraucht (Mt 11,5; Lk 4,18.43; 7,22; 8,1; 20,1), ebenso von den Aposteln (Lk 9,6, Apg 5,42; 13,32,14,7.15.21; 15,35; 16,10; 17,18; Röm 1,15; 10,15; 1Kor 1,17,9,16.18, 15,1.2; 2Kor 10,16; 11,7; ...Kommentar von verschiedenen, zum Teil unbekannten Autoren (Unbekannter Autor; verschiedene Autoren)Kommentar zu 1. Mose 20,1... Der Herr sagt: „Glückselig, wer sich nicht an mir ärgert.“ Aber zu der Volksmenge sagt Er: „Was seid ihr in die Wüste gekommen zu sehen . . . “ (Lk 7,23). Das ist kennzeichnend in der Schrift. Gegenüber der Welt werden wir gerechtfertigt, aber persönlich empfangen wir Zurechtweisung und Züchtigung. ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Lukas 7,24Behandelter Abschnitt Lk 7,24-30 Verse 24-30 Der Herr zeugt des Johannes 24 Als aber die Boten des Johannes weggegangen waren, fing er an, zu den Volksmengen über Johannes zu reden: ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 7,24When the messengers of John were departed (απελθοντων των αγγελων Ιωανου). Genitive absolute of aorist active participle. Matthew 11:7 has the present middle participle πορευομενων, suggesting that Jesus began his eulogy of John as soon as the messengers (angels, Luke calls them) were on their way. ...Kommentar von William Kelly (William Kelly)Kommentar zu Offenbarung 1,1... Zuständen befanden. Das hat natürlich unmittelbaren praktischen Bezug auf Versammlungen zu aller Zeit bis in die Gegenwart (Übs.).↩︎ 6 In Lukas 7,24 werden die Boten des Johannes im Griechischen mit dem Wort für „Engel“ bezeichnet (Übs.).↩︎Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Themen Artikel (verschiedene Autoren)Gal 5,22 - „Gedanken über den Text“ (1)... Lk 9,51-56; 17,3.4. - 5. Freundlichkeit: Joh 4! (Wer hätte mit dem Weibe gesprochen, und dann so?)!. - 6. Gütigkeit: Mt 20,15; Lk 21,1-4. 7. Treue: Lk 7,24ff. (Sein Urteil über Seinen Knecht Johannes)!.; 22,32 (V. 61, vgl. 24,34)!.; Joh 11,5ff. - 8. Sanftmut: Lk 22,47-51; Mt 21,5. - 9. Enthaltsamkeit: Lk ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Offenbarung 2,1... ohannes gesandt worden sein könnten, dass sie daher ἄγγελοι ἐκκκλησιῶν genannt wurden (wie die Jünger des Johannes, die zum Herrn gesandt wurden [Lk 7,24]; andere, die vom Herrn selbst gesandt wurden, während er hier auf Erde war [Lk 9,52], und die Kundschafter, die von Josua gesandt wurden [Jak ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Epheser 5,27... 11:2 of presenting the bride to the bridegroom. Note both αυτος (himself) and εαυτω (to himself). Glorious (ενδοξον). Used of splendid clothing in Luke 7:25. Spot (σπιλος). Late word, in N.T. only here and 2. Peter 2:13, but σπιλοω, to defile in James 3:6; Judges 1:23. Wrinkle (ρυτιδα). Old word ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 7,25... See the verb τρυφαω in James 5:5. In kings' courts (εν τοις βασιλειοις). Only here in the N.T. Matthew 11:8 has it "in kings' houses." Verses Luke 7:26; Luke 7:27 are precisely alike in Matthew 11:9; Matthew 11:10, which see for discussion.Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Jakobus 5,5Ye have lived delicately (ετρυφησατε). First aorist (constative, summary) active indicative of τρυφαω, old verb from τρυφη (luxurious living as in Luke 7:25, from θρυπτω, to break down, to enervate), to lead a soft life, only here in N.T. Taken your pleasure (εσπαταλησατε). First aorist (constative) ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu 2. Petrus 2,13... James 4:3. To revel in the daytime (την εν ημερα τρυφην). "The in the daytime revel" (old word τρυφη from θρυπτω, to enervate, in N.T. only here and Luke 7:25). Spots (σπιλο). Old word for disfiguring spot, in N.T. only here and Ephesians 5:27. Blemishes (μωμο). Old word for blot (kin to μυω), only here in ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 11,27... fore-tellers, but forth-tellers. The prophet had inspiration and was superior to the speaker with tongues (1. Corinthians 14:3). John was a prophet (Luke 7:26). We need prophets in the ministry today.Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 7,26A prophet? (προφητην;). A real prophet will always get a hearing if he has a message from God. He is a for-speaker, forth-teller (προ-φητης). He may or may not be a fore-teller. The main thing is for the prophet to have a message from God which he is willing to tell at whatever cost to himself. The ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 13,24... face of his entering in (here act of entrance as 1. Thessalonians 1:9, not the gate as in Hebrews 10:19). See Malachi 3:1 quoted in Matthew 11:10 (Luke 7:27) for this Hebrew phrase and also Luke 1:76. The baptism of repentance (βαπτισμα μετανοιας). Baptism marked by, characterized by (genitive case, case ...Betrachtungen über die Bücher der Bibel (Synopsis) (John Nelson Darby)Kommentar zu Matthäus 17,1... 46 Aus diesem Grund nimmt Johannes der Täufer die Anwendung von Mal 4,5.6 auf sich nicht an, dagegen werden Jes 40 und Mal 3,1 in Lk 1,76 und Lk 7,27 auf ihn angewandt.↩︎ 47 Siehe die vorhergehende Anmerkung.↩︎ 48 Diese beiden Briefe handeln, nachdem sie die Erlösung durch das kostbare Blut Christi ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 7,28There is none (ουδεις εστιν). No one exists, this means. Matthew 11:11 has ουκ εγηγερτα (hath not arisen). See Matthew for discussion of "but little" and "greater."Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Themen Artikel (verschiedene Autoren)„Reich der Himmel“ und „Reich Gottes“ (2)... Gottes“ vorkommt, nach der uns vorliegenden Aufstellung: Mt 6,33; 12,28; 19,24; 21,31.43; Mk 1,14; 4,11.26.30; 9,1.47; 10,14.23; 12,34; 14,25; Lk 4,43; 6,20; 7,28; 8,1.10; 9,2.11.27.60.62; 10,9.11; 11,20; 13,18.20.28; 14,15; 16,16; 17,20; 18,16.24.29; 19,11; 21,31; 22,16.18; 23,51; Joh 3,3.5; Apg 1,3; 8,12; 14,22; 19,8; 20,25; 28,23.31; Röm 14,17; 1Kor 4,20; 6,9; 15,24.50, Gal 5,21; Eph 5,5; Kol 4,11; 2Thes 1,5; Off 12,10. Es ...Botschafter des Heils - Jahrgang 1853 - 1913 (verschiedene Autoren)1Mo 1,12; 13; 19 - Die Berufung Gottes – Betrachtung der Charaktere Abrahams und Lots (3)... ihn aufs Tiefste bewegen musste. „Ich sage euch: unter denen, die von Weibern geboren sind, ist kein größerer Prophet, als Johannes, der Täufer“ (Lk 7,28). Welch ungünstige Meinung auch die Welt von einem Kind Gottes haben mag, Gott selbst wird stets als sein Verteidiger auftreten. „Er ließ niemand ...Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Themen Artikel (verschiedene Autoren)Hütet euch vor dem Sauerteig! (6)... seinem Vater ein Handeln nach den Gelüsten seines Herzens! Er hörte die Wahrheit, ja er hörte sie gern, wenn dieser größte Prophet des Alten Bundes (Lk 7,28) sie ihm verkündete, aber er tat nicht danach, sondern er spielte mit dem Gehörten. Vielleicht rühmte er sich gar dessen, was er alles täte auf das ...Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Fragen und Antworten (verschiedene Autoren)Heb 6,1-3 - Was ist unter „Buße von toten Werken“ im Zusammenhang von Heb 6,1-3 zu verstehen?... Täufers Johannes anführen, der seiner Stellung nach noch durchaus auf den Boden des A. T. gehört. Man beachte dazu die Worte des Herrn Mt 11,11 mit Lk 7,28! Der Kernpunkt seiner Predigt war das Wort „Tut Buße!“ (Mt 3; Mk 1; Lk 3), und seine Belehrungen taten im Grunde genommen nur dar, was wahre Buße ...