Kommentar von William Kelly (William Kelly)Kommentar zu Lukas 23,1Behandelter Abschnitt Lk 23 In Kapitel 23 sehen wir Jesus nicht nur vor Pilatus, sondern auch vor Herodes. Beide Männer, die sich bis dahin hassten, versöhnten sich bei der Verwerfung Jesu. Nur Lukas gibt uns diesen Hinweis. Was für ein Friedensbund aufgrund der Verwerfung des Heilands! Auf jeden ...Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Fragen und Antworten (verschiedene Autoren)Lk 2,1-52; 7,1-50; 17,1-37; 19,1-48; Mk 10,1-52; Joh 11,1-57; Lk 23,1-56 - Gehören auch solche zum Leib Christi die vor der Ausgießung des Heiligen Geistes an den Herrn Jesus glaubten?Frage 5: Gehören auch diejenigen zum Leib Christi und zur Braut, die vor der Ausgießung des Heiligen Geistes den Herrn Jesus liebten und an Ihn glaubten, wie z. B. Simeon (Lk 2), der Jüngling von Nain (Lk 7), der eine von den zehn Aussätzigen, welcher umkehrte (Lk 17), Zachäus (Lk 19), Bartimäus ...Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Themen Artikel (verschiedene Autoren)Mt 28 Mk 16 Lk 23 Joh 20-21 - „Die verschiedenen Berichte in den Evangelien über die Auferstehung des Herrn“Es ist noch kein Inhalt hinterlegt.Schriften von Cor Bruins (Cor Bruins)A. Mk 15,1-5 Mt 27,2.11-14 Lk 23,1-5 Joh 18,28-38 - Das erste Verhör vor PilatusMarkus 15,1-5; Matthäus 27,2.11-14; Lukas 23,1-5; Johannes 18,28-38 Markus 15,1-5: Markus erwähnt den unserem Abschnitt vorausgegangenen Dialog zwischen den Juden und Pilatus nicht, den wir in ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Psalm 35,11... 12). Sie wollten ihm das Leben „rauben“. Er, „der umherging, wohltuend“ (Apg 10,38), ist als Übeltäter dargestellt worden, um Ihn zu verurteilen (Lk 23,1.2.5.10). Und wie war David inmitten seines Volkes? Er hat an ihrem Leiden in einer Weise teilgenommen, die wirklich mitfühlend ist (Vers 13; vgl. Mt ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Lukas 23,1Behandelter Abschnitt Lk 23,1-5 Verse 1-5 Vor Pilatus 1 Und die ganze Menge von ihnen stand auf, und sie führten ihn zu Pilatus. 2 Sie fingen aber an, ihn anzuklagen, indem sie ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Lukas 23,1Behandelter Abschnitt Lk 23,1-25 Als nächstes haben wir die Begebenheit vor dem römischen Statthalter. So herzlos er auch war und so wenig Gewissen er hatte, so sehr zeichnete sich ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Johannes 18,28They lead (αγουσιν). Dramatic historical present of αγω, plural "they" for the Sanhedrists (Luke 23:1). John gives no details of the trial before the Sanhedrin (only the fact, John 18:24; John 18:28) when Caiaphas presided, either the informal ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 23,1The whole company (απαν το πληθος). All but Nicodemus and Joseph of Arimathea who were probably not invited to this meeting.Betrachtungen über die Bücher der Bibel (Synopsis) (John Nelson Darby)Kommentar zu Lukas 23,1Behandelter Abschnitt Lk 23,1 - 24,53 Im Blick auf Seine Verantwortlichkeit war es mit Israel vorbei. Die himmlische Herrlichkeit des Sohnes des Menschen sowie die persönliche Herrlichkeit des Sohnes Gottes standen jetzt im Begriff, in Erscheinung zu treten; und Jesus wird den Heiden übergeben, ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Römer 13,6... (not imperative) of τελεω, to fulfil. Tribute (φορους). Old word from φερω, to bring, especially the annual tax on lands, etc. (Luke 20:22; Luke 23:1). Paying taxes recognizes authority over us. Ministers of God's service (λειτουργο θεου). Late word for public servant (unused λειτος from ...Schriften von Walter Thomas Prideaux Wolston (Walter Thomas Prideaux Wolston)Lk 23 - Barabbas oder Jesus – Wie entscheiden Sie sich? (Walter Thomas Prideaux Wolston)... geworden ist, als er den Sohn Gottes auf solch eine Weise behandelt hat: „Und die ganze Menge von ihnen stand auf, und sie führten ihn zu Pilatus“ (Lk 23,1). Die Menschen klagen Ihn an, sie achten Ihn für nichts, sie verspotten Ihn, sie kleiden Ihn in ein prächtiges Gewand, sie lästern Ihn, sie ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Johannes 18,30... aorist indicative, first aorist plural with κ). This is a pious pose of infallibility not in the Synoptics. They then proceeded to make the charges (Luke 23:2) as indeed John implies (John 18:31; John 18:33). Some MSS. here read κακοποιος (malefactor) as in 1. Peter 2:12; 1. Peter 2:14, with which compare ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Johannes 18,33... now summoned him to his presence since he saw that he had to handle the case. The charge that Jesus claimed to be a king compelled him to do so (Luke 23:2). Art thou the King of the Jews? (συ ε ο βασιλευς των Ιουδαιων;). This was the vital problem and each of the Gospels has the question (Mark ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Matthäus 27,11... thou the King of the Jews? (Συ ε ο βασιλευς των Ιουδαιων;). This is what really mattered. Matthew does not give the charges made by the Sanhedrin (Luke 23:2) nor the private interview with Pilate (John 18:28-32). He could not ignore the accusation that Jesus claimed to be King of the Jews. Else he could ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 13,8... To turn aside (διαστρεψα). First aorist active infinitive of διαστρεφω, old verb to turn or twist in two, to distort, to pervert (cf. Matthew 17:17; Luke 23:2).Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 17,7... the smart student of the Pharisees and Herodians had tried to catch Jesus on (Mark 12:14). The Sanhedrin made it anyhow against Jesus to Pilate (Luke 23:2) and Pilate had to notice it. "Although the emperors never ventured to assume the title rex at Rome, in the Eastern provinces they were regularly ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 23,2Began to accuse (ηρξαντο κατηγορειν). They went at it and kept it up. Luke mentions three, but neither of them includes their real reason nor do they mention their own condemnation of Jesus. They had indulged their hatred in doing it, but they no longer have the power of life and death. Hence they ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 23,5... αον). This compound is rare, though old (Thucydides), to shake up (back and forth). This is a more vigorous repetition of the first charge (verse Luke 23:2, "perverting our nation"). Beginning from Galilee (αρξαμενος απο της Γαλιλαιας). These very words occur in the address of Peter to the group in the ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 23,14As one that perverteth the people (ως αποστρεφοντα τον λαον). Pilate here condenses the three charges in verse Luke 23:2 into one (Plummer). He uses a more common compound of στρεφω here, αποστρεφω, to turn away from, to seduce, to mislead, whereas διαστρεφω in ...Kommentar von John Gifford Bellett (John Gifford Bellett)Kommentar zu Johannes 18,1... und fragte Jesus: „Bist du der König der Juden?“ Als die Juden Ihn dem Pilatus übergaben unter der Beschuldigung, Er mache sich selbst zum König (Lk 23,2), hätte Pilatus gern beides getan, Jesus gerettet und sich vor Schaden bewahrt, wenn er nur Jesus zum Verzicht auf Seine königlichen Ansprüche hätte ...Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Themen Artikel (verschiedene Autoren)1Kön 18,17-20 - Elias zweite Begegnung mit Ahab... alle, die von dem Teufel überwältigt waren“ (Apg 10,38), wurde beschuldigt: „Diesen haben wir befunden als einen, der unsere Nation verführt.“ (Lk 23,2) Und als ein Übeltäter wurde Er ans Kreuz genagelt. Diese Praxis hat der Feind noch nicht aufgegeben. Wenn jemand sich zum Herrn bekehrt und Ihm ...Kommentar von Hamilton Smith (Hamilton Smith)Kommentar zu Römer 3,10... Verderbtheit des Fleisches: Pilatus nennt Christus den „Gerechten“ (Mt 27,24). Er konnte hinzufügen: „Ich finde keine Schuld an diesem Menschen“ (Lk 23,4). Er gibt zu, dass dieser nichts Todeswürdiges getan hat (Lk 23,15), und überlieferte ihn dennoch den Juden, damit Er gekreuzigt würde. Kann es ...Schriften von Cor Bruins (Cor Bruins)B. Mk 14,53-64 Mt 26,57-66 - Das inoffizielle Verhör vor Kajaphas... in diese Welt bekennt (Johannes 18,37) - wird Er des Anspruchs beschuldigt, König der Juden, d.h. offensichtlicher Rivale des Kaisers zu sein (Lukas 23,2). Wie losgelassene Tiere stürzen sie sich gleichsam auf ihre Beute (später bei Stephanus taten sie es buchstäblich) und beginnen, abscheuliche ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Psalm 41,5... durch den Obersten der Dämonen, Beelzebub, auszutreiben (Mt 12,24). Vor Pilatus wurde Er von den Hohenpriestern „vieler [Dinge]“ angeklagt (Mk 15,3; Lk 23,2). Der Herr war von dem Verrat des Judas zutiefst betroffen, denn von ihm ist in Vers 9 die Rede. Das geht aus dem Zitat dieses Verses durch den ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Amos 7,10... der Menschen verurteilen. Es ist genau wie in den Tagen des Herrn Jesus, als der Widerstand ebenfalls von den religiösen Führern kam (vgl. Lk 23,2; vgl. Apg 6,13). Eine Religion, die von der Politik des Menschen ohne Gottesfurcht organisiert wird, kann das Zeugnis der Wahrheit nicht ertragen. ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Johannes 18,28... können, um eine vollkommene Widerlegung und Beruhigung zu erreichen. Aber wenn die Frage, wie es wirklich der Fall war, von den Juden ausging (Lk 23,2), hatte der Herr angesichts des Unglaubens und der Ablehnung Israels nichts anderes zu sagen als die Wahrheit, nichts anderes zu tun, als vor ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Johannes 18,37... affirmative answer, only here in the N.T., and in LXX only in A text in 2. Kings 5:23. Thou sayest that (συ λεγεις οτ). In Matthew 27:11; Mark 15:2; Luke 23:3, συ λεγεις clearly means "yes," as συ ειπας (thou saidst) does in Matthew 26:64 (= "I am," εγω ειμ, in Mark 41:62). Hence here οτ had best be taken ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 23,3... as in Luke 22:70. The Gospels all give Pilate's question about Jesus asking of the Jews in precisely the same words (Mark 15:2; Matthew 27:11; Luke 23:3; John 18:33).Schriften von unbekannten Autoren (Unbekannter Autor)Wie verderbt ist der Mensch? Frage zum Artikel „Der Vater liebt den Sohn“ (Unbekannter Autor)... bringt die Herrlichkeit seiner Person umso mehr ans Licht. Darüber wollen wir uns von Herzen freuen. 1Anm. d. Red.: Durch Pilatus und Herodes, siehe Lukas 23,4.14.15. ↩︎Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 19,40... for it (μηδενος αιτιου υπαρχοντος). Genitive absolute with αιτιος, common adjective (cf. αιτια, cause) though in N.T. only here and Hebrews 5:9; Luke 23:4; Luke 23:14; Luke 23:22. And as touching it (περ ου). "Concerning which." But what? No clear antecedent, only the general idea. Give an account of ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Hebräer 5,9... (αιτιος σωτηριας αιωνιου). Common adjective from αιτια (cause), causing, often in Greek with σωτηριας (Aeschines, Philo), in N.T. only here, Luke 23:4; Luke 23:14; Luke 23:22; Acts 19:40. See same idea in Hebrews 2:10 (αρχηγον). See Isaiah 45:17.Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 23,4... went through before friends of Jesus came. I find no fault (ουδεν ευρισκω αιτιον). In the N.T. Luke alone uses this old adjective αιτιος (Luke 23:4; Luke 23:14; Luke 23:22; Acts 19:40) except Luke 5:9. It means one who is the author, the cause of or responsible for anything. Luke does not give ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu 1. Mose 39,19... falsches Zeugnis gegen Jesus, um ihn zu Tode zu bringen“ (Mt 26,59). Während Pilatus von Ihm bezeugt: „Ich finde keine Schuld an diesem Menschen“ (Lk 23,4), überliefert er „ihn an sie, damit er gekreuzigt würde“ (Joh 19,16).Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu 3. Mose 22,17... Lamm ist „ohne Fehl und ohne Flecken“ (1Pet 1,19), von dem selbst der gottlose Pilatus bezeugt hat: „Ich finde keine Schuld an diesem Menschen“ (Lk 23,4.14.22). Doch geht die Gnade Gottes so weit, dass – wenn auch die Einsicht in das Werk des Herrn Jesus unvollkommen ist – wir doch mit einem Opfer kommen ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 10,37... in the sense of message or story as told by the disciples. The nominative does not agree with anything in the sentence. The same phrase occurs in Luke 23:5. Here is this aorist middle participle almost used like an adverb. See a similar loose use of αρξαμενος in the same sense by Peter in Acts 1:22. The ...Schriften von Cor Bruins (Cor Bruins)B. Lk 23,6-12 - Jesu Verhör vor HerodesLukas 23,6-12 Der erste Schauplatz des Dienstes Jesu lag in dem Gebiet von Galiläa (der Nationen - Jes 9,1.2). Dessen Regent, Herodes Antipas, war ein idumäischer ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Markus 14,53... unterzogen, dem Er in dieser einen Nacht ausgesetzt sein wird. Nach diesem Verhör kommt Er vor Pilatus (Mk 15,2-5), danach vor Herodes (nur in Lukas 23,6-12) und schließlich erneut vor Pilatus (Mk 15,6-15). Petrus wagt es, dem Herrn auf dem Weg, den Er gehen muss, noch weiter zu folgen als der junge ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Lukas 23,6Behandelter Abschnitt Lk 23,6-12 Verse 6-12 Vor Herodes 6 Als aber Pilatus von Galiläa hörte, fragte er, ob der Mensch ein Galiläer sei. 7 Und als er erfahren hatte, dass er aus dem ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Johannes 19,9Whence art thou? (ποθεν ε συ;). Pilate knew that Jesus was from Galilee (Luke 23:6). He is really alarmed. See a like question by the Jews in John 8:25. Gave him no answer (αποκρισιν ουκ εδωκεν αυτω). See same idiom in John ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 23,6A Galilean (Γαλιλαιος). If so, here was a way out for Herod without going back on his own decision.Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Fragen und Antworten (verschiedene Autoren)Mt 2,1; 14,1; Apg 12,1 - Ich bitte um eine Erklärung zu den verschiedenen Herrschern mit dem Namen „Herodes“.... oben. Er wird genannt in Mt 2,1-22 und Lk 1,5. 2. Herodes Antipas, der Vierfürst, ein Sohn des vorigen. Er wird genannt in Mt 14,1-10; Mk 6,14-27; Lk 3,1-20; 8,3; 9,7-9; 13,31; 23,7-15; Apg 4,27; 13,1. Sein Stiefbruder Philippus wird mit ihm in Mt 14,3 und Mk 6,17 genannt, in Lk 3,19 ohne den Namen, in Verbindung mit der Herodias, ...Kurze Einführung in die Bibel (Ernst Aebi)LUKAS-EVANGELIUM... Jerusalem Lk 19,41-44Jesus vor Herodes Lk 23,7-11Die Emmausgeschichte Lk 24,13-49 Wunder: Erster wunderbarer ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 23,7... troublesome case also. Sent him up (ανεπεμψεν). First aorist active indicative of αναπεμπω. This common verb is used of sending back as in verse Luke 23:11 or of sending up to a higher court as of Paul to Caesar (Acts 25:21). Who himself also was (οντα κα αυτον). Being also himself in Jerusalem. Present ...Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Themen Artikel (verschiedene Autoren)Hütet euch vor dem Sauerteig! (6)... daß mit dem hier genannten Herodes nur der Herodes (Antipas) gemeint sein kann, der zur Zeit des öffentlichen Auftretens des Herrn Jesus lebte (vgl. Lk 23,7) und der besonders bekannt ist durch die Hinrichtung des Johannes des Täufers. Aber bei dieser Gelegenheit dürfte es doch gut sein, sich in Kürze ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Lukas 9,7... ohne aufrichtiges Verlangen nach der Wahrheit. Sein Wunsch, Ihn zu sehen, wird in Erfüllung gehen, aber anders, als er sich das vorgestellt hat (Lk 23,8-11).Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 23,8Was exceeding glad (εχαρη λιαν). Second aorist passive indicative of χαιρω, ingressive aorist, became glad. Of a long time (εξ ικανων χρονων). For this idiom see Luke 8:27; Luke 20:9; Acts 8:11). He hoped (ηλπιζεν). Imperfect active. He was still hoping. He had long ago gotten over his fright that ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 23,9He questioned (επηρωτα). Imperfect active, kept on questioning. In many words (εν λογοις ικανοις). Same use of ικανος as in verse Luke 23:8.Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Lukas 19,1... Er ist nicht wie Herodes, der auch den Herrn einmal sehen wollte (Lk 9,9). Bei Herodes war es böse Neugierde, die übrigens auch befriedigt wurde (Lk 23,8). Bei Zachäus ist es jedoch verlangende Neugierte. Er bekommt den Herrn zu sehen, und mehr als das. Es gibt jedoch zwei Hindernisse: Da ist eine ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Johannes 12,9... Das müssen sie bestaunen, als ginge es um ein seltenes Tier im Zoo. Das ist dieselbe Art von Neugierde, die auch Herodes für den Herrn hatte (Lk 23,8). Immer wieder stellen wir fest, dass die Juden darauf aus sind, Zeichen zu sehen, ohne dass sie ein echtes Verlangen haben, Christus wirklich ...