Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Johannes 4,3... the Pharisees who attack him (John 5:1-47; John 7:14-10; John 10:22-42; John 11:17-53). Again into Galilee (παλιν εις την Γαλιλαιαν). Reference to John 2:1-12. The Synoptics tell nothing of this early work in Perea (John 1:19-51), Galilee, or Judea (John 2:13-4). John supplements their records purposely.Betrachtungen über die Bücher der Bibel (Synopsis) (John Nelson Darby)Kommentar zu Johannes 2,1Behandelter Abschnitt Joh 2,1-25 Die beiden Zeugnisse, die in dieser Welt für Christum abgelegt werden sollten, und die beide die Sammlung um Ihn als Mittelpunkt bezweckten, waren ...Kommentar von John Gifford Bellett (John Gifford Bellett)Kommentar zu Johannes 2,1Behandelter Abschnitt Joh 2,1-25 Im ersten Kapitel fanden wir die Kirche und Israel in den beiden Gruppen dargestellt, die sich um Christus sammelten. Demgemäß kommen wir im zweiten ...Kommentar von William Kelly (William Kelly)Kommentar zu Johannes 2,1Behandelter Abschnitt Joh 2 Am dritten Tag war die Hochzeitsfeier in Kana in Galiläa, an der Jesu Mutter sowie auch Er selbst und seine Jünger teilnahmen. Die Verwandlung des Wassers in Wein war das erste Zeichen von seiner Herrlichkeit, ein weiteres jene erste Reinigung des Tempels. So haben wir ...Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Fragen und Antworten (verschiedene Autoren)Joh 2,1-11 - Bitte um Aufklärung über die Bedeutung von dieser Stelle.Frage 6: Bitte um Aufklärung über die Bedeutung von Joh 2,1-11 . Antwort A: In Joh 2,1-11 sehen wir den Herrn bei einer Hochzeitsgesellschaft. Wie ist der Herr dorthin gekommen? Wir dürfen annehmen, daß Er auch ...Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Themen Artikel (verschiedene Autoren)Seid aber jederzeit bereit ...! (5)... so voll wunderbarer Belehrungen durch den Herrn -, wie Er Sich mit den sich Freuenden freut, ja ihre Freude in der rechten Weise noch steigert (Joh 2), und wir sehen Seine Uneigennützigkeit, und unsere Herzen wünschen, auch so mitfühlend und uneigennützig sich mitzufreuen, wo wir selber gar nichts ...Kommentar von August van Ryn (August van Ryn)Kommentar zu Johannes 2,1... jetzt aufbewahrt. Diesen Anfang der Zeichen machte Jesus in Kana in Galiläa und offenbarte seine Herrlichkeit; und seine Jünger glaubten an ihn“ (Joh 2,1-11). Die Hochzeit in Kana in Galiläa kann wie viele biblische Abschnitte in drei unterschiedlichen Weisen betrachtet werden: Prophetisch. Der dritte ...Kommentar von John Nelson Darby (John Nelson Darby)Kommentar zu Johannes 2,1Behandelter Abschnitt Joh 2,1-17 Kapitel 2 Die Hochzeit zu Kana und die Tempelreinigung Verse 1-21. Was in Kapitel 2 folgt, offenbart grundsätzlich was geschehen wird, wenn der Herr ...Schriften von Cor Bruins (Cor Bruins)Joh 2,1-12 - Die Hochzeit zu KanaJohannes 2,1-12 Wir dürfen nicht vergessen, daß uns nur Johannes kleine Einblicke gibt, wie Christus vor dem Beginn Seines öffentlichen Auftretens in Galiläa hier ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Matthäus 9,16... Freude erfüllt sind. Das Alte, der alte Mensch, hat darin keinen Raum. Der Herr Jesus bringt die wahre Freude, Er macht die Hochzeit zu einem Fest (Joh 2,1-10). An dieser Freude kann nur teilhaben, wer selbst erneuert ist, zu einem neuen Menschen geworden ist, in dem der Heilige Geist wohnt. Ein solcher ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu 1. Timotheus 5,20... allerdings noch wichtig, darauf hinzuweisen, dass es hier um „ein wenig“ Wein geht. Übermäßiger Genuss ist vom Bösen. Wein zu trinken, ist erlaubt (Joh 2,1-11; 1Kor 10,16). Er ist das Symbol der Freude (Ps 104,15). Du darfst daher durch- aus Wein gebrauchen, solange das nicht dazu führt, einmal so richtig ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Johannes 1,1... seiner Stellung als der Christus in Psalm 2 zu der größeren und höheren Herrlichkeit des Sohnes des Menschen in Psalm 8 übergeht. Dann haben wir in Johannes 2,1-22 die Hochzeit in Kana in Galiläa, die seine Herrlichkeit offenbart, und seine Ausführung des Gerichts bei der Reinigung des Tempels, als ...Kommentar von Hamilton Smith (Hamilton Smith)Kommentar zu Johannes 2,1Behandelter Abschnitt Joh 2,1-11 Der dritte Tag des Dienstes Christi (Joh 2,1-11) Joh 2,1-11: Und am dritten Tage war eine Hochzeit zu Kana in Galiläa; und die Mutter Jesu war ...Kommentar von Otto Stockmayer (Otto Stockmayer)Kommentar zu Johannes 2,5Behandelter Abschnitt Joh 2,5-6 „Seine Mutter spricht zu den Dienern: Was Er euch saget, das tut. Es waren aber da sechs steinerne Wasserkrüge, gesetzt nach der Weise der jüdischen ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Johannes 2,5Behandelter Abschnitt Joh 2,5-6 Seine Mutter spricht zu den Dienern: Was irgend er euch sagen mag, tut! Es waren aber sechs steinerne Wasserkrüge dort aufgestellt, nach der ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Matthäus 15,2... Then the water itself must be "clean" and the cups or pots used must be ceremonially "clean." Vessels were kept full of clean water ready for use (John 2:6-8). So it went on ad infinitum. Thus a real issue is raised between Jesus and the rabbis. It was far more than a point of etiquette or of hygienics. ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Johannes 2,6Behandelter Abschnitt Joh 2,6-10 Verse 6-10 Der Herr verwandelt Wasser in Wein 6 Es waren aber sechs steinerne Wasserkrüge dort aufgestellt, nach der Reinigungssitte der Juden, wovon ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Johannes 2,6Waterpots (υδρια). Old word from υδωρ (water) and used in papyri for pots or pans for holding money or bread as well as water. These stone (λιθινα as in 2. Corinthians 3:3) jars full of water were kept handy ( set there , κειμενα, present middle participle of κειμα) at a feast for ceremonial ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Johannes 3,25... resented John's baptism of Jesus as implying impurity or that they were like Gentiles (cf. proselyte baptism). About purifying (περ καθαρισμου). See John 2:6 for the word. The committee from the Sanhedrin had challenged John's right to baptize (John 1:25). The Jews had various kinds of baptisms or ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Johannes 4,28... ην υδριαν). First aorist active indicative of αφιημ, ingressive aorist, in her excitement and embarrassment. It was too large for speed anyhow (John 2:6). And says (κα λεγε). Graphic historic present indicative again.Kommentar von August van Ryn (August van Ryn)Kommentar zu Johannes 2,6Der Vers wird auch im Abschnitt "Auslegung: 'Der Anfang der Zeichen' " unter Joh 2,1 behandelt.Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Johannes 2,7Behandelter Abschnitt Joh 2,7-10 Jesus spricht zu ihnen: Füllt die Wasserkrüge mit Wasser! Und sie füllten sie bis obenan. Und er spricht zu ihnen: Schöpft nun und bringt es dem ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Johannes 2,7Fill (γεμισατε). Effective first aorist active imperative of γεμιζω, to fill full. With water (υδατος). Genitive case of material. Up to the brim (εως ανω). "Up to the top." See εως κατω (Matthew 27:51) for "down to the bottom." No room left in the waterpots now full of water.Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Themen Artikel (verschiedene Autoren)Mt 14,16b - „Gebt ihr ihnen zu essen!“... hätte, aber er tat es nicht, und damit gibt Er uns eine wichtige Belehrung und Ermunterung. Er benutzt das Vorhandene. Das tat Er öfter (vergl. z. B. Joh 2,7; 4,6ff.; Mk 8,5-7; auch „die Geißel aus Stricken“ [Joh 2,15] gehört in etwa hierher u. a). Und wenn manchmal das Vorhandene auch nur für Seine allsehenden ...Botschafter des Heils - Jahrgang 1853 - 1913 (verschiedene Autoren)Die Herrlichkeit unseres Herrn Jesus Christus als Mensch – Teil 3/3... gemeinschaftlich ein Zeichen vom Himmel. Die Mutter und die Brüder Jesu misskennen sie – die eine aus Eigenliebe, die anderen aus Weltlichkeit; (Joh 2,7) und selbst die Jünger werden beständig durch sie bestraft. Das Öl, welches dieses Licht nährte, war für jedes andere Licht zu rein; aber es brannte ...Kommentar von Otto Stockmayer (Otto Stockmayer)Kommentar zu Johannes 2,7Vers 7: „Jesus spricht zu den Dienern: Füllet die Wasserkrüge mit Wasser. Und sie füllten sie bis obenan." Des Herrn Kraftwirkung erstreckt sich soweit, als man Ihm Raum macht, aber wieviel Mühe kostet es dem Herrn, Menschenkinder soweit zu bringen, daß sie Ihm Raum machen! Da geht es durch ...Kommentar von August van Ryn (August van Ryn)Kommentar zu Johannes 2,7Der Vers wird auch im Abschnitt "Auslegung: 'Der Anfang der Zeichen' " unter Joh 2,1 behandelt.Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Johannes 2,8... servants seem bidden to draw from the large water-jars now full of water. Apparently the water was still water when it came out of the jars (verse John 2:9), but was changed to wine before reaching the guests. The water in the jars remained water. Unto the ruler of the feast (τω αρχιτρικλινω). Dative ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Johannes 4,7... The country, not the city which was two hours away. To draw water (αντλησα υδωρ). First aorist active infinitive of purpose of αντλεω for which see John 2:8. Cf. Rebecca in Genesis 24:11; Genesis 24:17. Give me to drink (δος μο πειν). Second aorist active imperative of διδωμ and second aorist active ...Kommentar von August van Ryn (August van Ryn)Kommentar zu Johannes 2,8Der Vers wird auch im Abschnitt "Auslegung: 'Der Anfang der Zeichen' " unter Joh 2,1 behandelt.Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Offenbarung 2,2... wolves, in Acts 20:29; in sheep's clothing, Jesus had said (Matthew 7:15). And they are not (κα ουκ εισιν). A parenthesis in Johannine style (John 2:9; John 3:9; 1. John 3:1) for κα ουκ οντας to correspond to λεγοντας. And didst find (κα ευρες). Second aorist active indicative of ευρισκω. Dropping ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Johannes 2,9Tasted (εγευσατο). First aorist middle indicative of γευομα. As it was his function to do. The water now become wine (το υδωρ οινον γεγενημενον). Accusative case, though the genitive also occurs with γευομα. Perfect passive participle of γινομα and οινον, predicative accusative. The tablemaster ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Johannes 7,10... νεβη. The Greek does not always draw the precise distinction between the merely punctiliar (aorist) antecedent action and the past perfect (John 2:9; John 4:45). He also (τοτε αυτος). As well as the brothers. Not publicly (ου φανερως). Against their advice in verse John 7:4, using φανερωσον (the ...Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Fragen und Antworten (verschiedene Autoren)Heb 6,1-3 - Was ist unter „Buße von toten Werken“ im Zusammenhang von Heb 6,1-3 zu verstehen?... wird dort ausdrücklich Er genannt, hier aber ist Er merkwürdigerweise bei allen fünf Vorrechten ausgelassen. Wir möchten nur dies feststellen. Ev. Johannes 2,9 illustriert, was wir hier gern ausdrücken möchten: Der Speisemeister kostete wohl den Wein der Hochzeit, nahm aber im übrigen selbst keinen inneren ...Kommentar von August van Ryn (August van Ryn)Kommentar zu Johannes 2,9Der Vers wird auch im Abschnitt "Auslegung: 'Der Anfang der Zeichen' " unter Joh 2,1 behandelt.Kommentar von Hamilton Smith (Hamilton Smith)Kommentar zu Johannes 12,1... groß war das Fest, dass Christus in diese bedürftige Welt gekommen war. Er war gekommen, um den Vater bekanntzumachen (Joh 1,18) Freude zu bringen (Joh 2,10.11) uns das Himmlische zu sagen (Joh 3,12) unsere Herzen zu Momenten ewiger Zufriedenheit zu führen (Joh 4,14) uns aus dem Tod ins Leben zu führen (Joh ...Kommentar von Andrew Miller (Andrew Miller)Kommentar zu Hohelied 1,2... Zion die Bedeutung der lange vorher, auf dem Hochzeitsfeste zu Kana, ausgesprochenen Worte verstehen: „Du hast den guten Wein bis jetzt aufbewahrt“ (Joh 2,10).Kommentar von August van Ryn (August van Ryn)Kommentar zu Johannes 2,10Der Vers wird auch im Abschnitt "Auslegung: 'Der Anfang der Zeichen' " unter Joh 2,1 behandelt.Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Offenbarung 21,1... Erstgeborenen steht: Abel vor Kain, Isaak vor Ismael, Jakob vor Esau, Ephraim vor Manasse und David vor seinen älteren Brüdern (vgl. auch Hiob 42,12; Joh 2,10; Phil 3,20; 1Kor 15,47; Heb 8,6). Johannes sieht nach dem herrlichen Gesamtbild vom neuen Himmel und der neuen Erde eine Stadt. Diese Stadt ist das ...