Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Au chef des chantres. Des fils de Koré. Cantique. O Dieu! nous avons entendu de nos oreilles, Nos pères nous ont raconté Les oeuvres que tu as accomplies de leur temps, Aux jours d'autrefois.

2 wird geladen ... De ta main tu as chassé des nations pour les établir, Tu as frappé des peuples pour les étendre.

3 wird geladen ... Car ce n'est point par leur épée qu'ils se sont emparés du pays, Ce n'est point leur bras qui les a sauvés; Mais c'est ta droite, c'est ton bras, c'est la lumière de ta face, Parce que tu les aimais.

4 wird geladen ... O Dieu! tu es mon roi: Ordonne la délivrance de Jacob!

5 wird geladen ... Avec toi nous renversons nos ennemis, Avec ton nom nous écrasons nos adversaires.

6 wird geladen ... Car ce n'est pas en mon arc que je me confie, Ce n'est pas mon épée qui me sauvera;

7 wird geladen ... Mais c'est toi qui nous délivres de nos ennemis, Et qui confonds ceux qui nous haïssent.

8 wird geladen ... Nous nous glorifions en Dieu chaque jour, Et nous célébrerons à jamais ton nom. -Pause.

9 wird geladen ... Cependant tu nous repousses, tu nous couvres de honte, Tu ne sors plus avec nos armées;

10 wird geladen ... Tu nous fais reculer devant l'ennemi, Et ceux qui nous haïssent enlèvent nos dépouilles.

11 wird geladen ... Tu nous livres comme des brebis à dévorer, Tu nous disperses parmi les nations.

12 wird geladen ... Tu vends ton peuple pour rien, Tu ne l'estimes pas à une grande valeur.

13 wird geladen ... Tu fais de nous un objet d'opprobre pour nos voisins, De moquerie et de risée pour ceux qui nous entourent;

14 wird geladen ... Tu fais de nous un objet de sarcasme parmi les nations, Et de hochements de tête parmi les peuples.

15 wird geladen ... Ma honte est toujours devant moi, Et la confusion couvre mon visage,

16 wird geladen ... A la voix de celui qui m'insulte et m'outrage, A la vue de l'ennemi et du vindicatif.

17 wird geladen ... Tout cela nous arrive, sans que nous t'ayons oublié, Sans que nous ayons violé ton alliance:

18 wird geladen ... Notre coeur ne s'est point détourné, Nos pas ne se sont point éloignés de ton sentier,

19 wird geladen ... Pour que tu nous écrases dans la demeure des chacals, Et que tu nous couvres de l'ombre de la mort.

20 wird geladen ... Si nous avions oublié le nom de notre Dieu, Et étendu nos mains vers un dieu étranger,

21 wird geladen ... Dieu ne le saurait-il pas, Lui qui connaît les secrets du coeur?

22 wird geladen ... Mais c'est à cause de toi qu'on nous égorge tous les jours, Qu'on nous regarde comme des brebis destinées à la boucherie.

23 wird geladen ... Réveille-toi! Pourquoi dors-tu, Seigneur? Réveille-toi! ne nous repousse pas à jamais!

24 wird geladen ... Pourquoi caches-tu ta face? Pourquoi oublies-tu notre misère et notre oppression?

25 wird geladen ... Car notre âme est abattue dans la poussière, Notre corps est attaché à la terre.

26 wird geladen ... Lève-toi, pour nous secourir! Délivre-nous à cause de ta bonté!

Querverweise zu Psalm 44,9 Ps 44,9 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Ps 43,2 wird geladen ... Toi, mon Dieu protecteur, pourquoi me repousses-tu? Pourquoi dois-je marcher dans la tristesse, Sous l'oppression de l'ennemi?

Ps 60,1 wird geladen ... Au chef des chantres. Sur le lis lyrique. Hymne de David, pour enseigner. Lorsqu'il fit la guerre aux Syriens de Mésopotamie et aux Syriens de Tsoba, et que Joab revint et battit dans la vallée du sel douze mille Edomites. O Dieu! tu nous as repoussés, dispersés, Tu t'es irrité: relève-nous!

Ps 60,10 wird geladen ... N'est-ce pas toi, ô Dieu, qui nous as repoussés, Et qui ne sortais plus, ô Dieu, avec nos armées?

Ps 74,1 wird geladen ... Cantique d'Asaph. Pourquoi, ô Dieu! rejettes-tu pour toujours? Pourquoi t'irrites-tu contre le troupeau de ton pâturage?

Ps 80,12 wird geladen ... Pourquoi as-tu rompu ses clôtures, En sorte que tous les passants la dépouillent?

Ps 80,13 wird geladen ... Le sanglier de la forêt la ronge, Et les bêtes des champs en font leur pâture.

Ps 88,14 wird geladen ... Pourquoi, Eternel, repousses-tu mon âme? Pourquoi me caches-tu ta face?

Ps 89,38 wird geladen ... Et pourtant, tu as rejeté, tu as repoussé! Tu t'es irrité contre ton oint!

Ps 89,39 wird geladen ... Tu as dédaigné l'alliance avec ton serviteur; Tu as abattu, profané sa couronne.

Ps 89,40 wird geladen ... Tu as détruit toutes ses murailles, Tu as mis en ruines ses forteresses.

Ps 89,41 wird geladen ... Tous les passants le dépouillent; Il est un objet d'opprobre pour ses voisins.

Ps 89,42 wird geladen ... Tu as élevé la droite de ses adversaires, Tu as réjoui tous ses ennemis;

Ps 89,43 wird geladen ... Tu as fait reculer le tranchant de son glaive, Et tu ne l'as pas soutenu dans le combat.

Ps 89,44 wird geladen ... Tu as mis un terme à sa splendeur, Et tu as jeté son trône à terre;

Ps 89,45 wird geladen ... Tu as abrégé les jours de sa jeunesse, Tu l'as couvert de honte. Pause.

Ps 108,11 wird geladen ... N'est-ce pas toi, ô Dieu, qui nous as repoussés, Et qui ne sortais plus, ô Dieu, avec nos armées?

Jer 33,24 wird geladen ... N'as-tu pas remarqué ce que disent ces gens: Les deux familles que l'Eternel avait choisies, il les a rejetées? Ainsi ils méprisent mon peuple, Au point de ne plus le regarder comme une nation.

Jer 33,25 wird geladen ... Ainsi parle l'Eternel: Si je n'ai pas fait mon alliance avec le jour et avec la nuit, Si je n'ai pas établi les lois des cieux et de la terre,

Jer 33,26 wird geladen ... Alors aussi je rejetterai la postérité de Jacob et de David, mon serviteur, Et je ne prendrai plus dans sa postérité ceux qui domineront Sur les descendants d'Abraham, d'Isaac et de Jacob. Car je ramènerai leurs captifs, et j'aurai pitié d'eux.

Klgl 3,31 wird geladen ... Car le Seigneur Ne rejette pas à toujours.

Klgl 3,32 wird geladen ... Mais, lorsqu'il afflige, Il a compassion selon sa grande miséricorde;

Röm 11,1 wird geladen ... Je dis donc: Dieu a-t-il rejeté son peuple? Loin de là! Car moi aussi je suis Israélite, de la postérité d'Abraham, de la tribu de Benjamin.

Röm 11,2 wird geladen ... Dieu n'a point rejeté son peuple, qu'il a connu d'avance. Ne savez-vous pas ce que l'Ecriture rapporte d'Elie, comment il adresse à Dieu cette plainte contre Israël:

Röm 11,3 wird geladen ... Seigneur, ils ont tué tes prophètes, ils ont renversé tes autels; je suis resté moi seul, et ils cherchent à m'ôter la vie?

Röm 11,4 wird geladen ... Mais quelle réponse Dieu lui fait-il? Je me suis réservé sept mille hommes, qui n'ont point fléchi le genou devant Baal.

Röm 11,5 wird geladen ... De même aussi dans le temps présent il y a un reste, selon l'élection de la grâce.

Röm 11,6 wird geladen ... Or, si c'est par grâce, ce n'est plus par les oeuvres; autrement la grâce n'est plus une grâce. Et si c'est par les oeuvres, ce n'est plus une grâce; autrement l'oeuvre n'est plus une oeuvre.

Lorem Ipsum Dolor sit.