Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Cantique d'Ethan, l'Ezrachite. Je chanterai toujours les bontés de l'Eternel; Ma bouche fera connaître à jamais ta fidélité.

2 wird geladen ... Car je dis: La bonté a des fondements éternels; Tu établis ta fidélité dans les cieux.

3 wird geladen ... J'ai fait alliance avec mon élu; Voici ce que j'ai juré à David, mon serviteur:

4 wird geladen ... J'affermirai ta postérité pour toujours, Et j'établirai ton trône à perpétuité. Pause.

5 wird geladen ... Les cieux célèbrent tes merveilles, ô Eternel! Et ta fidélité dans l'assemblée des saints.

6 wird geladen ... Car qui, dans le ciel, peut se comparer à l'Eternel? Qui est semblable à toi parmi les fils de Dieu?

7 wird geladen ... Dieu est terrible dans la grande assemblée des saints, Il est redoutable pour tous ceux qui l'entourent.

8 wird geladen ... Eternel, Dieu des armées! qui est comme toi puissant, ô Eternel? Ta fidélité t'environne.

9 wird geladen ... Tu domptes l'orgueil de la mer; Quand ses flots se soulèvent, tu les apaises.

10 wird geladen ... Tu écrasas l'Egypte comme un cadavre, Tu dispersas tes ennemis par la puissance de ton bras.

11 wird geladen ... C'est à toi qu'appartiennent les cieux et la terre, C'est toi qui as fondé le monde et ce qu'il renferme.

12 wird geladen ... Tu as créé le nord et le midi; Le Thabor et l'Hermon se réjouissent à ton nom.

13 wird geladen ... Ton bras est puissant, Ta main forte, ta droite élevée.

14 wird geladen ... La justice et l'équité sont la base de ton trône. La bonté et la fidélité sont devant ta face.

15 wird geladen ... Heureux le peuple qui connaît le son de la trompette; Il marche à la clarté de ta face, ô Eternel!

16 wird geladen ... Il se réjouit sans cesse de ton nom, Et il se glorifie de ta justice.

17 wird geladen ... Car tu es la gloire de sa puissance; C'est ta faveur qui relève notre force.

18 wird geladen ... Car l'Eternel est notre bouclier, Le Saint d'Israël est notre roi.

19 wird geladen ... Alors tu parlas dans une vision à ton bien-aimé, Et tu dis: J'ai prêté mon secours à un héros, J'ai élevé du milieu du peuple un jeune homme;

20 wird geladen ... J'ai trouvé David, mon serviteur, Je l'ai oint de mon huile sainte.

21 wird geladen ... Ma main le soutiendra, Et mon bras le fortifiera.

22 wird geladen ... L'ennemi ne le surprendra pas, Et le méchant ne l'opprimera point;

23 wird geladen ... J'écraserai devant lui ses adversaires, Et je frapperai ceux qui le haïssent.

24 wird geladen ... Ma fidélité et ma bonté seront avec lui, Et sa force s'élèvera par mon nom.

25 wird geladen ... Je mettrai sa main sur la mer, Et sa droite sur les fleuves.

26 wird geladen ... Lui, il m'invoquera: Tu es mon père, Mon Dieu et le rocher de mon salut!

27 wird geladen ... Et moi, je ferai de lui le premier-né, Le plus élevé des rois de la terre.

28 wird geladen ... Je lui conserverai toujours ma bonté, Et mon alliance lui sera fidèle;

29 wird geladen ... Je rendrai sa postérité éternelle, Et son trône comme les jours des cieux.

30 wird geladen ... Si ses fils abandonnent ma loi Et ne marchent pas selon ses ordonnances,

31 wird geladen ... S'ils violent mes préceptes Et n'observent pas mes commandements,

32 wird geladen ... Je punirai de la verge leurs transgressions, Et par des coups leurs iniquités;

33 wird geladen ... Mais je ne lui retirerai point ma bonté Et je ne trahirai pas ma fidélité,

34 wird geladen ... Je ne violerai point mon alliance Et je ne changerai pas ce qui est sorti de mes lèvres.

35 wird geladen ... J'ai juré une fois par ma sainteté: Mentirai-je à David?

36 wird geladen ... Sa postérité subsistera toujours; Son trône sera devant moi comme le soleil,

37 wird geladen ... Comme la lune il aura une éternelle durée. Le témoin qui est dans le ciel est fidèle. Pause.

38 wird geladen ... Et pourtant, tu as rejeté, tu as repoussé! Tu t'es irrité contre ton oint!

39 wird geladen ... Tu as dédaigné l'alliance avec ton serviteur; Tu as abattu, profané sa couronne.

40 wird geladen ... Tu as détruit toutes ses murailles, Tu as mis en ruines ses forteresses.

41 wird geladen ... Tous les passants le dépouillent; Il est un objet d'opprobre pour ses voisins.

42 wird geladen ... Tu as élevé la droite de ses adversaires, Tu as réjoui tous ses ennemis;

43 wird geladen ... Tu as fait reculer le tranchant de son glaive, Et tu ne l'as pas soutenu dans le combat.

44 wird geladen ... Tu as mis un terme à sa splendeur, Et tu as jeté son trône à terre;

45 wird geladen ... Tu as abrégé les jours de sa jeunesse, Tu l'as couvert de honte. Pause.

46 wird geladen ... Jusques à quand, Eternel! te cacheras-tu sans cesse, Et ta fureur s'embrasera-t-elle comme le feu?

47 wird geladen ... Rappelle-toi ce qu'est la durée de ma vie, Et pour quel néant tu as créé tous les fils de l'homme.

48 wird geladen ... Y a-t-il un homme qui puisse vivre et ne pas voir la mort, Qui puisse sauver son âme du séjour des morts? Pause.

49 wird geladen ... Où sont, Seigneur! tes bontés premières, Que tu juras à David dans ta fidélité?

50 wird geladen ... Souviens-toi, Seigneur! de l'opprobre de tes serviteurs, Souviens-toi que je porte en mon sein tous les peuples nombreux;

51 wird geladen ... Souviens-toi des outrages de tes ennemis, ô Eternel! De leurs outrages contre les pas de ton oint.

52 wird geladen ... Béni soit à jamais l'Eternel! Amen! Amen!

Querverweise zu Psalm 89,42 Ps 89,42 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

3Mo 26,17 wird geladen ... Je tournerai ma face contre vous, et vous serez battus devant vos ennemis; ceux qui vous haïssent domineront sur vous, et vous fuirez sans que l'on vous poursuive.

3Mo 26,25 wird geladen ... Je ferai venir contre vous l'épée, qui vengera mon alliance; quand vous vous rassemblerez dans vos villes, j'enverrai la peste au milieu de vous, et vous serez livrés aux mains de l'ennemi.

5Mo 28,25 wird geladen ... L'Eternel te fera battre par tes ennemis; tu sortiras contre eux par un seul chemin, et tu t'enfuiras devant eux par sept chemins; et tu seras un objet d'effroi pour tous les royaumes de la terre.

5Mo 28,43 wird geladen ... L'étranger qui sera au milieu de toi s'élèvera toujours plus au-dessus de toi, et toi, tu descendras toujours plus bas;

Klgl 2,17 wird geladen ... L'Eternel a exécuté ce qu'il avait résolu, Il a accompli la parole qu'il avait dès longtemps arrêtée, Il a détruit sans pitié; Il a fait de toi la joie de l'ennemi, Il a relevé la force de tes oppresseurs.

Joh 16,20 wird geladen ... En vérité, en vérité, je vous le dis, vous pleurerez et vous vous lamenterez, et le monde se réjouira: vous serez dans la tristesse, mais votre tristesse se changera en joie.

Off 11,10 wird geladen ... Et à cause d'eux les habitants de la terre se réjouiront et seront dans l'allégresse, et ils s'enverront des présents les uns aux autres, parce que ces deux prophètes ont tourmenté les habitants de la terre.

Lorem Ipsum Dolor sit.