Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Psalm 80,1 KopierenKommentare JGB JND WK WMVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen S Handreichungen Fragen und Antworten: 1M 3,24 - Besteht nach der Schrift zwischen den Cherubim und der „Flamme des kreisenden Schwertes“ irgendwelche Beziehung, und was ist unter letzterem Ausdruck zu verstehen? JGB: Ps 80 - Göttliche und menschliche Herrlichkeit Au chef des chantres. Sur les lis lyriques. D'Asaph. Psaume. Prête l'oreille, berger d'Israël, Toi qui conduis Joseph comme un troupeau! Parais dans ta splendeur, Toi qui es assis sur les chérubins!

2Psalm 80,2 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 80,1 JND: Ps 80,1Volltext AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen K AM: Biblische Namen M WM: 3Mo 16,11 WM: 2Sam 6,2 WM: Jes 60,13 WM: Mt 9,36 WM: Heb 4,16 Devant Ephraïm, Benjamin et Manassé, réveille ta force, Et viens à notre secours!

3Psalm 80,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 80,1 JND: Ps 80,1Volltext AM: Biblische Namen B ED: 4Mo 1-6 - Nasiräer WM: Ri 21,25 O Dieu, relève-nous! Fais briller ta face, et nous serons sauvés!

4Psalm 80,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 80,1 JND: Ps 80,1 Eternel, Dieu des armées! Jusques à quand t'irriteras-tu contre la prière de ton peuple?

5Psalm 80,5 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 80,1 JND: Ps 80,1Volltext AM: Biblische Namen A WM: Ps 24,10 Tu les nourris d'un pain de larmes. Tu les abreuves de larmes à pleine mesure.

6Psalm 80,6 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 80,1 JND: Ps 80,1 Tu fais de nous un objet de discorde pour nos voisins, Et nos ennemis se raillent de nous.

7Psalm 80,7 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 80,1 JND: Ps 80,1 Dieu des armées, relève-nous! Fais briller ta face, et nous serons sauvés!

8Psalm 80,8 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 80,1 JND: Ps 80,1Volltext ACG: Röm 11,16-24 - Das Gleichnis vom Ölbaum BdH: Joh 15,1-8 - “Ich bin der Weinstock, ihr seid die Reben“ BdH: Joh 15,4 - “Bleibt in mir und ich in euch!“ BdH: Ric 9,7-10 Röm 9,4 Joh 15,1 . Der Ölbaum, der Feigenbaum und der Weinstock ED: 3Mo 23,33-36 - Das Laubhüttenfest ED: Off 14, 17.20 - Die Weinlese Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 15,1-8 - Was für Menschen sind im Zusammenhang des Gleichnisses von dem Weinstock und den Reben in Vers 6 gemeint? +10 Artikel Tu avais arraché de l'Egypte une vigne; Tu as chassé des nations, et tu l'as plantée.

9Psalm 80,9 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 80,1 JND: Ps 80,1Volltext ACG: Röm 11,16-24 - Das Gleichnis vom Ölbaum BdH: Joh 15,4 - “Bleibt in mir und ich in euch!“ BdH: Ric 9,7-10 Röm 9,4 Joh 15,1 . Der Ölbaum, der Feigenbaum und der Weinstock ED: 3Mo 23,33-36 - Das Laubhüttenfest Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 15,1-8 - Was für Menschen sind im Zusammenhang des Gleichnisses von dem Weinstock und den Reben in Vers 6 gemeint? Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 9,14-24 - Wie ist dies zu verstehen? (Siehe auch Frage 13)! Handreichungen Themen: 1Kor 1,2 - „Gottes Gemeinde“ +9 Artikel Tu as fait place devant elle: Elle a jeté des racines et rempli la terre;

10Psalm 80,10 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 80,1 JND: Ps 80,1Volltext ACG: Röm 11,16-24 - Das Gleichnis vom Ölbaum BdH: Joh 15,4 - “Bleibt in mir und ich in euch!“ BdH: Ric 9,7-10 Röm 9,4 Joh 15,1 . Der Ölbaum, der Feigenbaum und der Weinstock Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 15,1-8 - Was für Menschen sind im Zusammenhang des Gleichnisses von dem Weinstock und den Reben in Vers 6 gemeint? Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 9,14-24 - Wie ist dies zu verstehen? (Siehe auch Frage 13)! Handreichungen Themen: 1Kor 1,2 - „Gottes Gemeinde“ SR: 2Mo 36,19 WM: Joh 15,8 Les montagnes étaient couvertes de son ombre, Et ses rameaux étaient comme des cèdres de Dieu;

11Psalm 80,11 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 80,1 JND: Ps 80,1Volltext ACG: Röm 11,16-24 - Das Gleichnis vom Ölbaum BdH: Joh 15,4 - “Bleibt in mir und ich in euch!“ BdH: Ric 9,7-10 Röm 9,4 Joh 15,1 . Der Ölbaum, der Feigenbaum und der Weinstock Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 15,1-8 - Was für Menschen sind im Zusammenhang des Gleichnisses von dem Weinstock und den Reben in Vers 6 gemeint? Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 9,14-24 - Wie ist dies zu verstehen? (Siehe auch Frage 13)! Handreichungen Themen: 1Kor 1,2 - „Gottes Gemeinde“ SR: 2Mo 36,19 WM: Joh 15,8 Elle étendait ses branches jusqu'à la mer, Et ses rejetons jusqu'au fleuve.

12Psalm 80,12 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 80,1 JND: Ps 80,1Volltext ACG: Röm 11,16-24 - Das Gleichnis vom Ölbaum BdH: Joh 15,4 - “Bleibt in mir und ich in euch!“ Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 15,1-8 - Was für Menschen sind im Zusammenhang des Gleichnisses von dem Weinstock und den Reben in Vers 6 gemeint? Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 9,14-24 - Wie ist dies zu verstehen? (Siehe auch Frage 13)! Handreichungen Themen: 1Kor 1,2 - „Gottes Gemeinde“ WM: Joh 15,8 Pourquoi as-tu rompu ses clôtures, En sorte que tous les passants la dépouillent?

13Psalm 80,13 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 80,1 JND: Ps 80,1Volltext ACG: Röm 11,16-24 - Das Gleichnis vom Ölbaum BdH: Joh 15,4 - “Bleibt in mir und ich in euch!“ Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 15,1-8 - Was für Menschen sind im Zusammenhang des Gleichnisses von dem Weinstock und den Reben in Vers 6 gemeint? Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 9,14-24 - Wie ist dies zu verstehen? (Siehe auch Frage 13)! Handreichungen Themen: 1Kor 1,2 - „Gottes Gemeinde“ WM: Klgl 2,6 WM: Joh 15,8 Le sanglier de la forêt la ronge, Et les bêtes des champs en font leur pâture.

14Psalm 80,14 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 80,1 JND: Ps 80,1Volltext AM: Biblische Namen H BdH: Joh 15,4 - “Bleibt in mir und ich in euch!“ ED: Off 14, 17.20 - Die Weinlese ED: Neh 2,17 Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 15,1-8 - Was für Menschen sind im Zusammenhang des Gleichnisses von dem Weinstock und den Reben in Vers 6 gemeint? Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 9,14-24 - Wie ist dies zu verstehen? (Siehe auch Frage 13)! Handreichungen Themen: „Der Sohn des Menschen“ (3) +2 Artikel Dieu des armées, reviens donc! Regarde du haut des cieux, et vois! considère cette vigne!

15Psalm 80,15 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 80,1 JND: Ps 80,1Volltext AM: Hld 4,16 BdH: Joh 15,4 - “Bleibt in mir und ich in euch!“ Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 9,14-24 - Wie ist dies zu verstehen? (Siehe auch Frage 13)! WM: Ps 24,10 WM: Joh 15,1 WM: Joh 15,8 Protège ce que ta droite a planté, Et le fils que tu t'es choisi!...

16Psalm 80,16 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 80,1 JND: Ps 80,1Volltext AM: Biblische Namen B BdH: Joh 15,4 - “Bleibt in mir und ich in euch!“ Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 9,14-24 - Wie ist dies zu verstehen? (Siehe auch Frage 13)! WM: Sach 4,13 WM: Lk 19,10 WM: Joh 15,1 WM: Joh 15,8 Elle est brûlée par le feu, elle est coupée! Ils périssent devant ta face menaçante.

17Psalm 80,17 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 80,1 JND: Ps 80,1Volltext BdH: Joh 15,4 - “Bleibt in mir und ich in euch!“ ED: Off 13,18 - Die Zahl 666 ED: Off 14, 14-16 - Die Ernte Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 15,1-8 - Was für Menschen sind im Zusammenhang des Gleichnisses von dem Weinstock und den Reben in Vers 6 gemeint? Handreichungen Themen: „Der Sohn des Menschen“ (3) WM: Joh 15,1 WM: Joh 15,8 Que ta main soit sur l'homme de ta droite, Sur le fils de l'homme que tu t'es choisi!

18Psalm 80,18 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 80,1 JND: Ps 80,1Volltext AM: Biblische Namen B BdH: Joh 15,4 - “Bleibt in mir und ich in euch!“ ED: Off 14, 14-16 - Die Ernte Handreichungen Themen: „Der Sohn des Menschen“ (3) WM: Hes 2,1 WM: Mt 26,45 WM: Lk 18,31 WM: Joh 15,8 Et nous ne nous éloignerons plus de toi. Fais-nous revivre, et nous invoquerons ton nom.

19Psalm 80,19 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 80,1 JND: Ps 80,1Volltext BdH: Joh 15,4 - “Bleibt in mir und ich in euch!“ ED: Off 14, 14-16 - Die Ernte Handreichungen Themen: „Der Sohn des Menschen“ (3) Eternel, Dieu des armées, relève-nous! Fais briller ta face, et nous serons sauvés!

Querverweise zu Psalm 80,13 Ps 80,13 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

2Kön 18,12. Könige 18,1 KopierenKommentare JND WK WMVolltext AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen S EA: DIE BÜCHER DER KÖNIGE Handreichungen Fragen und Antworten: 5Mo 4,15-16.23.25; 27,15; Apg 17,29 - Wie weit erstreckt sich das alttestamentliche Verbot, Abbilder Gottes usw. herzustellen (z. B. 5. Mose 4,15.16.23.25; 5. Mose 27,15; vgl. auch Apg 17,29)? Kann man die Herstellung der vielen sogenannten Christusbilder damit rechtfertigen, dass man sagt, sie seien ja nur Bilder der irdisch-menschlichen Gestalt des Herrn? (Gibt es überhaupt ein als echt anerkanntes zeitgenössisches Bild des Herrn?) La troisième année d'Osée, fils d'Ela, roi d'Israël, Ezéchias, fils d'Achaz, roi de Juda, régna.

2Kön 18,22. Könige 18,2 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen S Handreichungen Fragen und Antworten: 5Mo 4,15-16.23.25; 27,15; Apg 17,29 - Wie weit erstreckt sich das alttestamentliche Verbot, Abbilder Gottes usw. herzustellen (z. B. 5. Mose 4,15.16.23.25; 5. Mose 27,15; vgl. auch Apg 17,29)? Kann man die Herstellung der vielen sogenannten Christusbilder damit rechtfertigen, dass man sagt, sie seien ja nur Bilder der irdisch-menschlichen Gestalt des Herrn? (Gibt es überhaupt ein als echt anerkanntes zeitgenössisches Bild des Herrn?) JBS: Hiskia WM: 2Kön 18,1 Il avait vingt-cinq ans lorsqu'il devint roi, et il régna vingt-neuf ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Abi, fille de Zacharie.

2Kön 18,32. Könige 18,3 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: 5Mo 4,15-16.23.25; 27,15; Apg 17,29 - Wie weit erstreckt sich das alttestamentliche Verbot, Abbilder Gottes usw. herzustellen (z. B. 5. Mose 4,15.16.23.25; 5. Mose 27,15; vgl. auch Apg 17,29)? Kann man die Herstellung der vielen sogenannten Christusbilder damit rechtfertigen, dass man sagt, sie seien ja nur Bilder der irdisch-menschlichen Gestalt des Herrn? (Gibt es überhaupt ein als echt anerkanntes zeitgenössisches Bild des Herrn?) Handreichungen Themen: 2Kön 18-20; 2Chr 29-32; Jes 36-39 - Hiskia (2) WM: 2Kön 18,1 Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, entièrement comme avait fait David, son père.

2Kön 18,42. Könige 18,4 KopierenThemen Handreichungen Themen: 2Kön 18,4 - „Nechustan“Volltext AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen N AM: Die Namen der heidnischen Götter oder Götzen FB: Gal 2,19 - Vom Geheimnis des Kreuzes Handreichungen Fragen und Antworten: 5Mo 4,15-16.23.25; 27,15; Apg 17,29 - Wie weit erstreckt sich das alttestamentliche Verbot, Abbilder Gottes usw. herzustellen (z. B. 5. Mose 4,15.16.23.25; 5. Mose 27,15; vgl. auch Apg 17,29)? Kann man die Herstellung der vielen sogenannten Christusbilder damit rechtfertigen, dass man sagt, sie seien ja nur Bilder der irdisch-menschlichen Gestalt des Herrn? (Gibt es überhaupt ein als echt anerkanntes zeitgenössisches Bild des Herrn?) Handreichungen Fragen und Antworten: Jud 9 Mt 17,3 - Ist die Annahme, daß eine Auferstehung des Mose stattgefunden habe, nach den Bibelstellen berechtigt? JBS: Hiskia WM: 1Kön 3,2 Il fit disparaître les hauts lieux, brisa les statues, abattit les idoles, et mit en pièces le serpent d'airain que Moïse avait fait, car les enfants d'Israël avaient jusqu'alors brûlé des parfums devant lui: on l'appelait Nehuschtan.

2Kön 18,52. Könige 18,5 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Themen: 2Kön 18-20; 2Chr 29-32; Jes 36-39 - Hiskia (2) WM: Jes 36,1 Il mit sa confiance en l'Eternel, le Dieu d'Israël; et parmi tous les rois de Juda qui vinrent après lui ou qui le précédèrent, il n'y en eut point de semblable à lui.

2Kön 18,62. Könige 18,6 KopierenVolltext Handreichungen Themen: 2Kön 18-20; 2Chr 29-32; Jes 36-39 - Hiskia (2) WM: 2Kön 18,5 WM: Jes 36,1 Il fut attaché à l'Eternel, il ne se détourna point de lui, et il observa les commandements que l'Eternel avait prescrits à Moïse.

2Kön 18,72. Könige 18,7 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Themen: 2Kön 18-20; 2Chr 29-32; Jes 36-39 - Hiskia (2) JBS: Hiskia WM: 1Sam 16,18 WM: 1Sam 16,23 WM: Ps 1,3 WM: Jes 36,1 Et l'Eternel fut avec Ezéchias, qui réussit dans toutes ses entreprises. Il se révolta contre le roi d'Assyrie, et ne lui fut plus assujetti.

2Kön 18,82. Könige 18,8 KopierenVolltext WK: Jes 14,28 WM: 2Kön 18,7 Il battit les Philistins jusqu'à Gaza, et ravagea leur territoire depuis les tours des gardes jusqu'aux villes fortes.

2Kön 18,92. Könige 18,9 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen S EA: DIE BÜCHER DER KÖNIGE WK: Jes 20,1 La quatrième année du roi Ezéchias, qui était la septième année d'Osée, fils d'Ela, roi d'Israël, Salmanasar, roi d'Assyrie, monta contre Samarie et l'assiégea.

2Kön 18,102. Könige 18,10 KopierenVolltext EA: DIE BÜCHER DER KÖNIGE WK: Jes 20,1 WM: 2Kön 18,9 WM: Jes 36,1 Il la prit au bout de trois ans, la sixième année d'Ezéchias, qui était la neuvième année d'Osée, roi d'Israël: alors Samarie fut prise.

2Kön 18,112. Könige 18,11 KopierenVolltext AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen M EA: DIE BÜCHER DER KÖNIGE WM: 2Kön 18,9 Le roi d'Assyrie emmena Israël captif en Assyrie, et il les établit à Chalach, et sur le Chabor, fleuve de Gozan, et dans les villes des Mèdes,

2Kön 18,122. Könige 18,12 KopierenVolltext EA: DIE BÜCHER DER KÖNIGE WM: 2Kön 18,9 parce qu'ils n'avaient point écouté la voix de l'Eternel, leur Dieu, et qu'ils avaient transgressé son alliance, parce qu'ils n'avaient ni écouté ni mis en pratique tout ce qu'avait ordonné Moïse, serviteur de l'Eternel.

2Kön 18,132. Könige 18,13 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen S EA: DIE BÜCHER SAMUEL Handreichungen Themen: 2Kön 18-20; 2Chr 29-32; Jes 36-39 - Hiskia (3) JBS: Hiskia WM: 2Chr 32,1 WM: Jes 36,1 WM: Mich 1,16 WM: Nah 2,14 La quatorzième année du roi Ezéchias, Sanchérib, roi d'Assyrie, monta contre toutes les villes fortes de Juda, et s'en empara.

2Kön 18,142. Könige 18,14 KopierenVolltext AM: Biblische Namen L WM: 2Kön 18,13 Ezéchias, roi de Juda, envoya dire au roi d'Assyrie à Lakis: J'ai commis une faute! Eloigne-toi de moi. Ce que tu m'imposeras, je le supporterai. Et le roi d'Assyrie imposa à Ezéchias, roi de Juda, trois cents talents d'argent et trente talents d'or.

2Kön 18,152. Könige 18,15 KopierenKommentare WMVolltext BdH: Esra 1 – Einleitung Ezéchias donna tout l'argent qui se trouvait dans la maison de l'Eternel et dans les trésors de la maison du roi.

2Kön 18,162. Könige 18,16 KopierenVolltext BdH: Esra 1 – Einleitung WM: 2Kön 18,15 Ce fut alors qu'Ezéchias, roi de Juda, enleva, pour les livrer au roi d'Assyrie, les lames d'or dont il avait couvert les portes et les linteaux du temple de l'Eternel.

2Kön 18,172. Könige 18,17 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen R AM: Biblische Namen T Handreichungen Themen: 2Kön 18-20; 2Chr 29-32; Jes 36-39 - Hiskia (3) JBS: Hiskia WK: Jes 20,1 WM: Jes 36,2 Le roi d'Assyrie envoya de Lakis à Jérusalem, vers le roi Ezéchias, Tharthan, Rab-Saris et Rabschaké avec une puissante armée. Ils montèrent, et ils arrivèrent à Jérusalem. Lorsqu'ils furent montés et arrivés, ils s'arrêtèrent à l'aqueduc de l'étang supérieur, sur le chemin du champ du foulon.

2Kön 18,182. Könige 18,18 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen S Ils appelèrent le roi; et Eliakim, fils de Hilkija, chef de la maison du roi, se rendit auprès d'eux, avec Schebna, le secrétaire, et Joach, fils d'Asaph, l'archiviste.

2Kön 18,192. Könige 18,19 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen J Rabschaké leur dit: Dites à Ezéchias: Ainsi parle le grand roi, le roi d'Assyrie: Quelle est cette confiance, sur laquelle tu t'appuies?

2Kön 24,12. Könige 24,1 KopierenKommentare JND WK WMVolltext AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen N WM: Jer 2,36 WM: Jer 5,6 WM: Jer 21,1 WM: Dan 1,1 WM: Dan 1,2 +2 Artikel De son temps, Nebucadnetsar, roi de Babylone, se mit en campagne. Jojakim lui fut assujetti pendant trois ans; mais il se révolta de nouveau contre lui.

2Kön 24,22. Könige 24,2 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Themen: Jes 42,9; 43,13; 45,21; 46,10.11 - „Jakobs Prophezeihung“ (4) WM: Jer 4,30 WM: Jer 5,6 WM: Jer 48,1 WM: Hab 1,6 Alors l'Eternel envoya contre Jojakim des troupes de Chaldéens, des troupes de Syriens, des troupes de Moabites et des troupes d'Ammonites; il les envoya contre Juda pour le détruire, selon la parole que l'Eternel avait prononcée par ses serviteurs les prophètes.

2Kön 24,32. Könige 24,3 KopierenVolltext WM: 2Kön 24,2 WM: Hes 8,17 WM: Hes 24,6 WM: Sach 8,3 Cela arriva uniquement sur l'ordre de l'Eternel, qui voulait ôter Juda de devant sa face, à cause de tous les péchés commis par Manassé,

2Kön 24,42. Könige 24,4 KopierenVolltext WM: 4Mo 35,32 WM: 2Kön 21,16 WM: 2Kön 24,2 WM: Hes 7,23 WM: Hes 8,17 WM: Hes 22,1 WM: Hes 24,6 WM: Sach 8,3 et à cause du sang innocent qu'avait répandu Manassé et dont il avait rempli Jérusalem. Aussi l'Eternel ne voulut-il point pardonner.

2Kön 24,52. Könige 24,5 KopierenKommentare WMVolltext WM: Dan 1,1 Le reste des actions de Jojakim, et tout ce qu'il a fait, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda?

2Kön 24,62. Könige 24,6 KopierenVolltext AM: Biblische Namen J EA: DIE BÜCHER DER KÖNIGE WM: 2Kön 24,5 WM: Dan 1,1 Jojakim se coucha avec ses pères. Et Jojakin, son fils, régna à sa place.

2Kön 24,72. Könige 24,7 KopierenVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 31,2-9 - Ich bitte um eine Erklärung von Hes 31,2-9. Ist dort nach Vers 2 von „Ägypten“ oder von „Assur“ (Vers 3) die Rede? Wenn möglich, bitte ich auch um eine ausreichende Erklärung der symbolischen Bezeichnungen. WM: 2Kön 24,5 WM: Jer 2,36 WM: Jer 25,34 WM: Jer 36,1 Le roi d'Egypte ne sortit plus de son pays, car le roi de Babylone avait pris tout ce qui était au roi d'Egypte depuis le torrent d'Egypte jusqu'au fleuve de l'Euphrate.

2Kön 24,82. Könige 24,8 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen N WM: Dan 1,1 WM: Mt 1,12 Jojakin avait dix-huit ans lorsqu'il devint roi, et il régna trois mois à Jérusalem. Sa mère s'appelait Nehuschtha, fille d'Elnathan, de Jérusalem.

2Kön 24,92. Könige 24,9 KopierenVolltext WM: 2Kön 24,8 WM: Dan 1,1 WM: Mt 1,12 Il fit ce qui est mal aux yeux de l'Eternel, entièrement comme avait fait son père.

2Kön 24,102. Könige 24,10 KopierenKommentare WMVolltext BdH: Esra 1 – Einleitung WM: Dan 1,1 WM: Obad 1 WM: Mt 1,12 En ce temps-là, les serviteurs de Nebucadnetsar, roi de Babylone, montèrent contre Jérusalem, et la ville fut assiégée.

2Kön 24,112. Könige 24,11 KopierenVolltext BdH: Esra 1 – Einleitung WM: 2Kön 24,10 WM: Dan 1,1 WM: Mt 1,12 Nebucadnetsar, roi de Babylone, arriva devant la ville pendant que ses serviteurs l'assiégeaient.

2Kön 24,122. Könige 24,12 KopierenVolltext BdH: Esra 1 – Einleitung ED: Dan 1,1 JND: Hes 4,1 WK: Jer 29,1 WM: 2Kön 24,10 WM: Jer 52,28 WM: Hes 17,1 +2 Artikel Alors Jojakin, roi de Juda, se rendit auprès du roi de Babylone, avec sa mère, ses serviteurs, ses chefs et ses eunuques. Et le roi de Babylone le fit prisonnier, la huitième année de son règne.

2Kön 24,132. Könige 24,13 KopierenKommentare WMVolltext BdH: Esra 1 – Einleitung ED: Dan 1,1 WK: Jer 29,1 WM: Dan 1,1 WM: Dan 1,2 WM: Mt 1,12 Il tira de là tous les trésors de la maison de l'Eternel et les trésors de la maison du roi; et il brisa tous les ustensiles d'or que Salomon, roi d'Israël, avait faits dans le temple de l'Eternel, comme l'Eternel l'avait prononcé.

2Kön 24,142. Könige 24,14 KopierenKommentare WMVolltext BdH: Esra 1 – Einleitung ED: Dan 1,1 WK: Jer 29,1 WM: Dan 1,1 WM: Mt 1,12 Il emmena en captivité tout Jérusalem, tous les chefs et tous les hommes vaillants, au nombre de dix mille exilés, avec tous les charpentiers et les serruriers: il ne resta que le peuple pauvre du pays.

2Kön 24,152. Könige 24,15 KopierenVolltext BdH: Esra 1 – Einleitung ED: Dan 1,1 WK: Jer 29,1 WM: 2Kön 24,14 WM: Dan 1,1 WM: Mt 1,12 Il transporta Jojakin à Babylone; et il emmena captifs de Jérusalem à Babylone la mère du roi, les femmes du roi et ses eunuques, et les grands du pays,

2Kön 24,162. Könige 24,16 KopierenVolltext ED: Dan 1,1 WK: Jer 29,1 WM: 2Kön 24,14 WM: Mt 1,12 tous les guerriers au nombre de sept mille, et les charpentiers et les serruriers au nombre de mille, tous hommes vaillants et propres à la guerre. Le roi de Babylone les emmena captifs à Babylone.

2Kön 24,172. Könige 24,17 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen Z WM: Mt 1,12 Et le roi de Babylone établit roi, à la place de Jojakin, Matthania, son oncle, dont il changea le nom en celui de Sédécias.

2Kön 24,182. Könige 24,18 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen J EA: DIE BÜCHER DER KÖNIGE EA: JEREMIA WM: Mt 1,12 Sédécias avait vingt et un ans lorsqu'il devint roi, et il régna onze ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Hamuthal, fille de Jérémie, de Libna.

2Kön 24,192. Könige 24,19 KopierenVolltext EA: JEREMIA WM: 2Kön 24,18 WM: Jer 21,1 WM: Mt 1,12 Il fit ce qui est mal aux yeux de l'Eternel, entièrement comme avait fait Jojakim.

2Kön 24,202. Könige 24,20 KopierenVolltext EA: JEREMIA WM: 2Kön 24,18 WM: Jer 1,3 WM: Jer 21,1 WM: Mt 1,12 Et cela arriva à cause de la colère de l'Eternel contre Jérusalem et contre Juda, qu'il voulait rejeter de devant sa face. Et Sédécias se révolta contre le roi de Babylone.

2Chr 32,12. Chronika 32,1 KopierenKommentare JND WK WMVolltext AM: Biblische Namen S BdH: Apo 21,20 Röm 10,2 2Kor 7,11 8,16 - Der Eifer für Gott – Teil 2/2 EA: DIE BÜCHER SAMUEL Handreichungen Themen: 2Kön 18-20; 2Chr 29-32; Jes 36-39 - Hiskia (3) JBS: Hiskia WK: Jes 36,1 Après ces choses et ces actes de fidélité, parut Sanchérib, roi d'Assyrie, qui pénétra en Juda, et assiégea les villes fortes, dans l'intention de s'en emparer.

2Chr 32,22. Chronika 32,2 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Chr 32,1Volltext Handreichungen Themen: 2Kön 18-20; 2Chr 29-32; Jes 36-39 - Hiskia (3) WK: Jes 22,1 Ezéchias, voyant que Sanchérib était venu et qu'il se proposait d'attaquer Jérusalem,

2Chr 32,32. Chronika 32,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Chr 32,1Volltext Handreichungen Themen: 2Kön 18-20; 2Chr 29-32; Jes 36-39 - Hiskia (3) WK: Jes 22,1 tint conseil avec ses chefs et ses hommes vaillants, afin de boucher les sources d'eau qui étaient hors de la ville; et ils furent de son avis.

2Chr 32,42. Chronika 32,4 KopierenVerknüpfungen JND: 2Chr 32,1Volltext Handreichungen Themen: 2Kön 18-20; 2Chr 29-32; Jes 36-39 - Hiskia (3) WK: Jes 22,1 WM: 2Chr 32,3 Une foule de gens se rassemblèrent, et ils bouchèrent toutes les sources et le ruisseau qui coule au milieu de la contrée. Pourquoi, disaient-ils, les rois d'Assyrie trouveraient-ils à leur arrivée des eaux en abondance?

2Chr 32,52. Chronika 32,5 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Chr 32,1Volltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen S Handreichungen Themen: 2Kön 18-20; 2Chr 29-32; Jes 36-39 - Hiskia (3) WK: Jes 22,1 WM: 1Kön 9,15 Ezéchias prit courage; il reconstruisit la muraille qui était en ruine et l'éleva jusqu'aux tours, bâtit un autre mur en dehors, fortifia Millo dans la cité de David, et prépara une quantité d'armes et de boucliers.

2Chr 32,62. Chronika 32,6 KopierenVerknüpfungen JND: 2Chr 32,1Volltext Handreichungen Themen: 2Kön 18-20; 2Chr 29-32; Jes 36-39 - Hiskia (3) WM: 2Chr 32,8 Il donna des chefs militaires au peuple, et les réunit auprès de lui sur la place de la porte de la ville. S'adressant à leur coeur, il dit:

2Chr 32,72. Chronika 32,7 KopierenVerknüpfungen JND: 2Chr 32,1Volltext Handreichungen Themen: 2Kön 18-20; 2Chr 29-32; Jes 36-39 - Hiskia (3) WM: 2Chr 32,8 Fortifiez-vous et ayez du courage! Ne craignez point et ne soyez point effrayés devant le roi d'Assyrie et devant toute la multitude qui est avec lui; car avec nous il y a plus qu'avec lui.

2Chr 32,82. Chronika 32,8 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Chr 32,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen L Handreichungen Themen: 2Kön 18-20; 2Chr 29-32; Jes 36-39 - Hiskia (3) WK: Klgl 4,17 WM: Ps 125,3 Avec lui est un bras de chair, et avec nous l'Eternel, notre Dieu, qui nous aidera et qui combattra pour nous. Le peuple eut confiance dans les paroles d'Ezéchias, roi de Juda.

2Chr 32,92. Chronika 32,9 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Chr 32,1Volltext AM: Biblische Namen S Après cela, Sanchérib, roi d'Assyrie, envoya ses serviteurs à Jérusalem, pendant qu'il était devant Lakis avec toutes ses forces; il les envoya vers Ezéchias, roi de Juda, et vers tous ceux de Juda qui étaient à Jérusalem, pour leur dire:

2Chr 32,102. Chronika 32,10 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Chr 32,1 Ainsi parle Sanchérib, roi d'Assyrie: Sur quoi repose votre confiance, pour que vous restiez à Jérusalem dans la détresse?

2Chr 32,112. Chronika 32,11 KopierenVerknüpfungen JND: 2Chr 32,1Volltext WM: 2Chr 32,10 Ezéchias ne vous abuse-t-il pas pour vous livrer à la mort par la famine et par la soif, quand il dit: L'Eternel, notre Dieu, nous sauvera de la main du roi d'Assyrie?

2Chr 32,122. Chronika 32,12 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Chr 32,1 N'est-ce pas lui, Ezéchias, qui a fait disparaître les hauts lieux et les autels de l'Eternel, et qui a donné cet ordre à Juda et à Jérusalem: Vous vous prosternerez devant un seul autel, et vous y offrirez les parfums?

2Chr 32,132. Chronika 32,13 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Chr 32,1Volltext WM: Ps 90,1 Ne savez-vous pas ce que nous avons fait, moi et mes pères, à tous les peuples des autres pays? Les dieux des nations de ces pays ont-ils pu délivrer leurs pays de ma main?

2Chr 32,142. Chronika 32,14 KopierenVerknüpfungen JND: 2Chr 32,1Volltext WM: 2Chr 32,13 Parmi tous les dieux de ces nations que mes pères ont exterminées, quel est celui qui a pu délivrer son peuple de ma main, pour que votre Dieu puisse vous délivrer de ma main?

2Chr 32,152. Chronika 32,15 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Chr 32,1Volltext AM: Biblische Namen E Qu'Ezéchias ne vous séduise donc point et qu'il ne vous abuse point ainsi; ne vous fiez pas à lui! Car aucun dieu d'aucune nation ni d'aucun royaume n'a pu délivrer son peuple de ma main et de la main de mes pères: combien moins votre Dieu vous délivrera-t-il de ma main?

2Chr 32,162. Chronika 32,16 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Chr 32,1 Les serviteurs de Sanchérib parlèrent encore contre l'Eternel Dieu, et contre Ezéchias, son serviteur.

2Chr 32,172. Chronika 32,17 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Chr 32,1 Et il envoya une lettre insultante pour l'Eternel, le Dieu d'Israël, en s'exprimant ainsi contre lui: De même que les dieux des nations des autres pays n'ont pu délivrer leur peuple de ma main, de même le Dieu d'Ezéchias ne délivrera pas son peuple de ma main.

2Chr 32,182. Chronika 32,18 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Chr 32,1 Les serviteurs de Sanchérib crièrent à haute voix en langue judaïque, afin de jeter l'effroi et l'épouvante parmi le peuple de Jérusalem qui était sur la muraille, et de pouvoir ainsi s'emparer de la ville.

2Chr 32,192. Chronika 32,19 KopierenVerknüpfungen JND: 2Chr 32,1Volltext WM: 2Chr 32,18 Ils parlèrent du Dieu de Jérusalem comme des dieux des peuples de la terre, ouvrages de mains d'homme.

2Chr 32,202. Chronika 32,20 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Chr 32,1Volltext AM: Biblische Namen J Le roi Ezéchias et le prophète Esaïe, fils d'Amots, se mirent à prier à ce sujet, et ils crièrent au ciel.

2Chr 32,212. Chronika 32,21 KopierenVerknüpfungen JND: 2Chr 32,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 1,14; 1Kor 11,10 - Ist es richtig, auf Grund von Heb 1,14 und 1Kor 11,10 (im Zusammenhang ist ja vom Gebet die Rede) zu sagen, dass die Engel die Gebete der Gläubigen vor Gottes Thron tragen sowie gleicherweise die Erhörung von dorther zu den Betenden bringen? Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 1,15-21 - Was bedeuten die „Räder“ im Thronwagen der göttlichen Herrlichkeit nach Hesekiel Kap. 1,15-21? WM: 2Chr 32,20 Alors l'Eternel envoya un ange, qui extermina dans le camp du roi d'Assyrie tous les vaillants hommes, les princes et les chefs. Et le roi confus retourna dans son pays. Il entra dans la maison de son dieu, et là ceux qui étaient sortis de ses entrailles le firent tomber par l'épée.

2Chr 32,222. Chronika 32,22 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Chr 32,1Volltext AM: Biblische Namen S BdH: 2Ch 33 - Manasse Ainsi l'Eternel sauva Ezéchias et les habitants de Jérusalem de la main de Sanchérib, roi d'Assyrie, et de la main de tous, et il les protégea contre ceux qui les entouraient.

2Chr 32,232. Chronika 32,23 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Chr 32,1 Beaucoup de gens apportèrent dans Jérusalem des offrandes à l'Eternel, et de riches présents à Ezéchias, roi de Juda, qui depuis lors fut élevé aux yeux de toutes les nations.

2Chr 32,242. Chronika 32,24 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Chr 32,1 En ce temps-là, Ezéchias fut malade à la mort. Il fit une prière à l'Eternel; et l'Eternel lui adressa la parole, et lui accorda un prodige.

2Chr 32,252. Chronika 32,25 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Chr 32,1Volltext Handreichungen Themen: 2Kön 18-20; 2Chr 29-32; Jes 36-39 - Hiskia (3) Handreichungen Themen: Die Gefahren des reiferen Alters Mais Ezéchias ne répondit point au bienfait qu'il avait reçu, car son coeur s'éleva; et la colère de l'Eternel fut sur lui, sur Juda et sur Jérusalem.

2Chr 32,262. Chronika 32,26 KopierenVerknüpfungen JND: 2Chr 32,1Volltext GA: 1Jo 2,16 - Der Hochmut des Lebens Handreichungen Fragen und Antworten: 2Kön 20,19; 1Sam 3,18; 2Sam 12,20; Jes 39,8 - Ist Hiskias Antwort auf Jesajas Gerichtsankündigung in 2Kön 20,19 und Jes 39,8 im Sinne der Mengeschen Übersetzung zu werten: „wenn es nur mir wohl geht; was dann wird, stört mich nicht“? Oder wie David eine gewisse Rechtfertigung Gottes und Genugtuung in der Strafe durch den Tod seines Kindes sah (2Sam 12,20) und weiterhin in 2Sam 15,26, sowie Eli in 1Sam 3,18? Handreichungen Themen: 2Kön 18-20; 2Chr 29-32; Jes 36-39 - Hiskia (3) WM: 2Chr 32,25 Alors Ezéchias, du sein de son orgueil, s'humilia avec les habitants de Jérusalem, et la colère de l'Eternel ne vint pas sur eux pendant la vie d'Ezéchias.

2Chr 32,272. Chronika 32,27 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Chr 32,1Volltext AM: Die Edelsteine der Bibel Handreichungen Themen: 2Kön 18-20; 2Chr 29-32; Jes 36-39 - Hiskia (3) Ezéchias eut beaucoup de richesses et de gloire. Il se fit des trésors d'argent, d'or, de pierres précieuses, d'aromates, de boucliers et de tous les objets qu'on peut désirer;

2Chr 32,282. Chronika 32,28 KopierenVerknüpfungen JND: 2Chr 32,1Volltext Handreichungen Themen: 2Kön 18-20; 2Chr 29-32; Jes 36-39 - Hiskia (3) WM: 3Mo 2,1 WM: 2Chr 32,27 WM: Hag 1,11 des magasins pour les produits en blé, en moût et en huile, des crèches pour toute espèce de bétail, et des étables pour les troupeaux.

2Chr 32,292. Chronika 32,29 KopierenVerknüpfungen JND: 2Chr 32,1Volltext Handreichungen Themen: 2Kön 18-20; 2Chr 29-32; Jes 36-39 - Hiskia (3) WM: 2Chr 32,27 Il se bâtit des villes, et il eut en abondance des troupeaux de menu et de gros bétail; car Dieu lui avait donné des biens considérables.

2Chr 32,302. Chronika 32,30 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Chr 32,1Volltext AM: Biblische Namen G Handreichungen Themen: 2Kön 18-20; 2Chr 29-32; Jes 36-39 - Hiskia (3) Ce fut aussi lui, Ezéchias, qui boucha l'issue supérieure des eaux de Guihon, et les conduisit en bas vers l'occident de la cité de David. Ezéchias réussit dans toutes ses entreprises.

2Chr 32,312. Chronika 32,31 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Chr 32,1Volltext BdH: Apo 21,20 Röm 10,2 2Kor 7,11 8,16 - Der Eifer für Gott – Teil 2/2 Handreichungen Fragen und Antworten: 2Kön 20,19; 1Sam 3,18; 2Sam 12,20; Jes 39,8 - Ist Hiskias Antwort auf Jesajas Gerichtsankündigung in 2Kön 20,19 und Jes 39,8 im Sinne der Mengeschen Übersetzung zu werten: „wenn es nur mir wohl geht; was dann wird, stört mich nicht“? Oder wie David eine gewisse Rechtfertigung Gottes und Genugtuung in der Strafe durch den Tod seines Kindes sah (2Sam 12,20) und weiterhin in 2Sam 15,26, sowie Eli in 1Sam 3,18? Handreichungen Themen: 2Kön 18-20; 2Chr 29-32; Jes 36-39 - Hiskia (3) WK: Dan 1,3 WM: 5Mo 8,2 Cependant, lorsque les chefs de Babylone envoyèrent des messagers auprès de lui pour s'informer du prodige qui avait eu lieu dans le pays, Dieu l'abandonna pour l'éprouver, afin de connaître tout ce qui était dans son coeur.

2Chr 32,322. Chronika 32,32 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Chr 32,1Volltext AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen N WM: Jes 1,1 Le reste des actions d'Ezéchias, et ses oeuvres de piété, cela est écrit dans la vision du prophète Esaïe, fils d'Amots, dans le livre des rois de Juda et d'Israël.

2Chr 32,332. Chronika 32,33 KopierenVerknüpfungen JND: 2Chr 32,1Volltext WM: 2Chr 32,32 Ezéchias se coucha avec ses pères, et on l'enterra dans le lieu le plus élevé des sépulcres des fils de David; tout Juda et les habitants de Jérusalem lui rendirent honneur à sa mort. Et Manassé, son fils, régna à sa place.

2Chr 36,12. Chronika 36,1 KopierenKommentare JND WK WMVolltext AM: Biblische Namen J EA: DIE BÜCHER DER CHRONIK WM: Jer 1,1 WM: Mt 1,12 Le peuple du pays prit Joachaz, fils de Josias, et l'établit roi à la place de son père à Jérusalem.

2Chr 36,22. Chronika 36,2 KopierenVerknüpfungen JND: 2Chr 36,1Volltext AM: Biblische Namen J EA: DIE BÜCHER DER CHRONIK WM: 2Chr 36,1 WM: Jer 1,1 WM: Mt 1,12 Joachaz avait vingt-trois ans lorsqu'il devint roi, et il régna trois mois à Jérusalem.

2Chr 36,32. Chronika 36,3 KopierenVerknüpfungen JND: 2Chr 36,1Volltext AM: Biblische Namen J EA: DIE BÜCHER DER CHRONIK WM: 2Chr 36,1 WM: Jer 1,1 WM: Mt 1,12 Le roi d'Egypte le destitua à Jérusalem, et frappa le pays d'une contribution de cent talents d'argent et d'un talent d'or.

2Chr 36,42. Chronika 36,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Chr 36,1Volltext AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen N EA: DIE BÜCHER DER CHRONIK WM: Jer 1,1 WM: Dan 1,1 WM: Mt 1,12 Et le roi d'Egypte établit roi sur Juda et sur Jérusalem Eliakim, frère de Joachaz; et il changea son nom en celui de Jojakim. Néco prit son frère Joachaz, et l'emmena en Egypte.

2Chr 36,52. Chronika 36,5 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Chr 36,1Volltext BdH: Esra 1 – Einleitung EA: DIE BÜCHER DER CHRONIK WM: Jer 22,1 WM: Mt 1,12 Jojakim avait vingt-cinq ans lorsqu'il devint roi, et il régna onze ans à Jérusalem. Il fit ce qui est mal aux yeux de l'Eternel, son Dieu.

2Chr 36,62. Chronika 36,6 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Chr 36,1Volltext AM: Biblische Namen N BdH: Esra 1 – Einleitung EA: DIE BÜCHER DER CHRONIK ED: Dan 1,1 WM: 2Chr 36,5 WM: Jer 22,1 WM: Obad 1 WM: Mt 1,12 Nebucadnetsar, roi de Babylone, monta contre lui, et le lia avec des chaînes d'airain pour le conduire à Babylone.

2Chr 36,72. Chronika 36,7 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Chr 36,1Volltext BdH: Esra 1 – Einleitung EA: DIE BÜCHER DER CHRONIK ED: Dan 1,1 WM: 2Chr 36,5 WM: Jer 22,1 WM: Mt 1,12 Nebucadnetsar emporta à Babylone des ustensiles de la maison de l'Eternel, et il les mit dans son palais à Babylone.

2Chr 36,82. Chronika 36,8 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Chr 36,1Volltext EA: DIE BÜCHER DER CHRONIK HS: Dan 9,7 WM: Jer 22,1 WM: Mt 1,12 Le reste des actions de Jojakim, les abominations qu'il commit, et ce qui se trouvait en lui, cela est écrit dans le livre des rois d'Israël et de Juda. Et Jojakin, son fils, régna à sa place.

2Chr 36,92. Chronika 36,9 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Chr 36,1Volltext EA: DIE BÜCHER DER CHRONIK Jojakin avait huit ans lorsqu'il devint roi, et il régna trois mois et dix jours à Jérusalem. Il fit ce qui est mal aux yeux de l'Eternel.

2Chr 36,102. Chronika 36,10 KopierenVerknüpfungen JND: 2Chr 36,1Volltext EA: DIE BÜCHER DER CHRONIK WM: 2Chr 36,9 WM: Obad 1 L'année suivante, le roi Nebucadnetsar le fit emmener à Babylone avec les ustensiles précieux de la maison de l'Eternel. Et il établit roi sur Juda et sur Jérusalem Sédécias, frère de Jojakin.

2Chr 36,112. Chronika 36,11 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Chr 36,1Volltext EA: DIE BÜCHER DER CHRONIK ED: Dan 5,22 ES: 10. Kapitel: DieMessiasprophetie WM: Esra 5,11 WM: Jer 34,19 WM: Mt 1,12 Sédécias avait vingt et un ans lorsqu'il devint roi, et il régna onze ans à Jérusalem.

2Chr 36,122. Chronika 36,12 KopierenVerknüpfungen JND: 2Chr 36,1Volltext AM: Biblische Namen J EA: DIE BÜCHER DER CHRONIK ED: Dan 5,22 ES: 10. Kapitel: DieMessiasprophetie WK: Hes 1,1 WM: 2Kön 24,18 WM: 2Chr 36,11 +6 Artikel Il fit ce qui est mal aux yeux de l'Eternel, son Dieu; et il ne s'humilia point devant Jérémie, le prophète, qui lui parlait de la part de l'Eternel.

2Chr 36,132. Chronika 36,13 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Chr 36,1Volltext EA: DIE BÜCHER DER CHRONIK ED: Dan 5,22 ES: 10. Kapitel: DieMessiasprophetie WM: Esra 4,17 WM: Esra 5,11 WM: Jer 34,19 WM: Mt 1,12 Il se révolta même contre le roi Nebucadnetsar, qui l'avait fait jurer par le nom de Dieu; et il raidit son cou et endurcit son coeur, au point de ne pas retourner à l'Eternel, le Dieu d'Israël.

2Chr 36,142. Chronika 36,14 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Chr 36,1Volltext EA: DIE BÜCHER DER CHRONIK ED: Dan 1,1 ED: Dan 5,22 ES: 10. Kapitel: DieMessiasprophetie RB: Röm 9,14-24 - Doppelte Prädestination im Römerbrief? WM: Esra 5,11 WM: Mt 1,12 Tous les chefs des sacrificateurs et le peuple multiplièrent aussi les transgressions, selon toutes les abominations des nations; et ils profanèrent la maison de l'Eternel, qu'il avait sanctifiée à Jérusalem.

2Chr 36,152. Chronika 36,15 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Chr 36,1Volltext BdH: 2Ch 33 - Manasse EA: DIE BÜCHER DER CHRONIK ED: Dan 1,1 ED: Dan 5,22 ES: 10. Kapitel: DieMessiasprophetie JGB: Mt 18,1 JND: Hes 37 - Unbedingte Verheißungen irdischen Segens für Israel (2) +7 Artikel L'Eternel, le Dieu de leurs pères, donna de bonne heure à ses envoyés la mission de les avertir, car il voulait épargner son peuple et sa propre demeure.

2Chr 36,162. Chronika 36,16 KopierenVerknüpfungen JND: 2Chr 36,1Volltext BdH: 2Ch 33 - Manasse EA: DIE BÜCHER DER CHRONIK ED: Dan 1,1 ED: Dan 5,22 ES: 10. Kapitel: DieMessiasprophetie ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft JGB: Mt 18,1 +9 Artikel Mais ils se moquèrent des envoyés de Dieu, ils méprisèrent ses paroles, et ils se raillèrent de ses prophètes, jusqu'à ce que la colère de l'Eternel contre son peuple devînt sans remède.

2Chr 36,172. Chronika 36,17 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Chr 36,1Volltext EA: DIE BÜCHER DER CHRONIK ED: Dan 1,1 ED: Dan 5,22 ES: 10. Kapitel: DieMessiasprophetie WM: Esra 5,11 WM: Jer 39,8 WM: Mt 1,12 Alors l'Eternel fit monter contre eux le roi des Chaldéens, et tua par l'épée leurs jeunes gens dans la maison de leur sanctuaire; il n'épargna ni le jeune homme, ni la jeune fille, ni le vieillard, ni l'homme aux cheveux blancs, il livra tout entre ses mains.

2Chr 36,182. Chronika 36,18 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Chr 36,1Volltext EA: DIE BÜCHER DER CHRONIK ED: Dan 1,1 ED: Dan 5,22 ES: 10. Kapitel: DieMessiasprophetie WM: Esra 5,11 WM: Jer 39,8 WM: Mt 1,12 Nebucadnetsar emporta à Babylone tous les ustensiles de la maison de Dieu, grands et petits, les trésors de la maison de l'Eternel, et les trésors du roi et de ses chefs.

2Chr 36,192. Chronika 36,19 KopierenVerknüpfungen JND: 2Chr 36,1Volltext EA: DIE BÜCHER DER CHRONIK ED: Dan 1,1 ED: Dan 5,22 ES: 10. Kapitel: DieMessiasprophetie WM: 2Chr 36,18 WM: Esra 5,11 WM: Jer 39,8 +2 Artikel Ils brûlèrent la maison de Dieu, ils démolirent les murailles de Jérusalem, ils livrèrent au feu tous ses palais et détruisirent tous les objets précieux.

2Chr 36,202. Chronika 36,20 KopierenVerknüpfungen JND: 2Chr 36,1Volltext AM: Biblische Namen P EA: DIE BÜCHER DER CHRONIK ED: Dan 1,1 ED: Dan 5,22 ES: 10. Kapitel: DieMessiasprophetie WM: 2Chr 36,18 WM: Esra 5,11 +3 Artikel Nebucadnetsar emmena captifs à Babylone ceux qui échappèrent à l'épée; et ils lui furent assujettis, à lui et à ses fils, jusqu'à la domination du royaume de Perse,

2Chr 36,212. Chronika 36,21 KopierenVerknüpfungen JND: 2Chr 36,1Volltext BdH: Esra 1 – Einleitung EA: DIE BÜCHER DER CHRONIK ED: Dan 5,22 ES: 4. Kapitel: Israels Abfallund Krisenweg JGB: Joh 17,1 WM: 3Mo 25,6 WM: 3Mo 26,34 +7 Artikel afin que s'accomplît la parole de l'Eternel prononcée par la bouche de Jérémie; jusqu'à ce que le pays eût joui de ses sabbats, il se reposa tout le temps qu'il fut dévasté, jusqu'à l'accomplissement de soixante-dix ans.

2Chr 36,222. Chronika 36,22 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Chr 36,1Volltext AL: Hag 1,1 AM: Biblische Namen K EA: DIE BÜCHER DER CHRONIK EA: ESRA/NEHEMIA Handreichungen Fragen und Antworten: 1. Wird nach bestimmten Schriftstellen der Tempel wieder gebaut werden? Wenn ja, nach welchen? 2. Wird im 1000-jährigen Reich der Tempel sein? Wenn ja, unter welchen Kennzeichen im Vergleich zu den früheren - bzw. zu Punkt 1 hier oben? Handreichungen Fragen und Antworten: Haggai - Bitte um eine belehrende und praktische kurze Erklärung des Propheten! WM: Esra 1,1 +2 Artikel La première année de Cyrus, roi de Perse, afin que s'accomplît la parole de l'Eternel prononcée par la bouche de Jérémie, l'Eternel réveilla l'esprit de Cyrus, roi de Perse, qui fit faire de vive voix et par écrit cette publication dans tout son royaume:

2Chr 36,232. Chronika 36,23 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Chr 36,1Volltext AL: Hag 1,1 EA: DIE BÜCHER DER CHRONIK EA: ESRA/NEHEMIA ES: 10. Kapitel: DieMessiasprophetie Handreichungen Fragen und Antworten: 1. Wird nach bestimmten Schriftstellen der Tempel wieder gebaut werden? Wenn ja, nach welchen? 2. Wird im 1000-jährigen Reich der Tempel sein? Wenn ja, unter welchen Kennzeichen im Vergleich zu den früheren - bzw. zu Punkt 1 hier oben? Handreichungen Fragen und Antworten: Haggai - Bitte um eine belehrende und praktische kurze Erklärung des Propheten! Handreichungen Fragen und Antworten: Hat der achte Tag in der Schrift eine besondere Bedeutung, und worin besteht diese? +6 Artikel Ainsi parle Cyrus, roi de Perse: L'Eternel, le Dieu des cieux, m'a donné tous les royaumes de la terre, et il m'a commandé de lui bâtir une maison à Jérusalem en Juda. Qui d'entre vous est de son peuple? Que l'Eternel, son Dieu, soit avec lui, et qu'il monte!

Jer 4,7Jeremia 4,7 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen S ED: Dan 7,1 HS: Dan 7,4 JGB: Joh 13,1 WK: Dan 7,4 WM: Dan 7,4 Le lion s'élance de son taillis, Le destructeur des nations est en marche, il a quitté son lieu, Pour ravager ton pays; Tes villes seront ruinées, il n'y aura plus d'habitants.

Jer 39,1Jeremia 39,1 KopierenKommentare JND WK WMVolltext WM: 2Kön 25,1 WM: Jer 52,4 WM: Hes 11,8 la neuvième année de Sédécias, roi de Juda, le dixième mois, Nebucadnetsar, roi de Babylone, vint avec toute son armée devant Jérusalem, et en fit le siège;

Jer 39,2Jeremia 39,2 KopierenVolltext WM: Jer 39,1 WM: Hes 11,8 la onzième année de Sédécias, le neuvième jour du quatrième mois, la brèche fut faite à la ville, -

Jer 39,3Jeremia 39,3 KopierenVolltext AM: Biblische Namen N AM: Biblische Namen R AM: Biblische Namen S WM: Jer 39,1 WM: Hes 11,8 WM: Dan 5,1 tous les chefs du roi de Babylone s'avancèrent, et occupèrent la porte du milieu: Nergal-Scharetser, Samgar-Nebu, Sarsekim, chef des eunuques, Nergal-Scharetser, chef des mages, et tous les autres chefs du roi de Babylone.

Jer 51,34Jeremia 51,34 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen B ED: Dan 5,29 Nebucadnetsar, roi de Babylone, m'a dévorée, m'a détruite; Il a fait de moi un vase vide; Tel un dragon, il m'a engloutie, Il a rempli son ventre de ce que j'avais de précieux; Il m'a chassée.

Jer 52,7Jeremia 52,7 KopierenVerknüpfungen JND: Jer 52,1Volltext WM: Jer 39,1 WM: Jer 52,6 Alors la brèche fut faite à la ville; et tous les gens de guerre s'enfuirent, et sortirent de la ville pendant la nuit par le chemin de la porte entre les deux murs près du jardin du roi, tandis que les Chaldéens environnaient la ville. Les fuyards prirent le chemin de la plaine.

Jer 52,12Jeremia 52,12 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jer 52,1Volltext AL: Sach 7,1 JND: Hes 4,1 Le dixième jour du cinquième mois, -c'était la dix-neuvième année du règne de Nebucadnetsar, roi de Babylone, -Nebuzaradan, chef des gardes, au service du roi de Babylone, vint à Jérusalem.

Jer 52,13Jeremia 52,13 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jer 52,1Volltext AL: Sach 7,1 WM: Jer 39,8 Il brûla la maison de l'Eternel, la maison du roi, et toutes les maisons de Jérusalem; il livra au feu toutes les maisons de quelque importance.

Jer 52,14Jeremia 52,14 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jer 52,1 Toute l'armée des Chaldéens, qui était avec le chef des gardes, démolit toutes les murailles formant l'enceinte de Jérusalem.

Lorem Ipsum Dolor sit.