Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Job prit la parole et dit:

2 wird geladen ... Jusques à quand affligerez-vous mon âme, Et m'écraserez-vous de vos discours?

3 wird geladen ... Voilà dix fois que vous m'outragez; N'avez-vous pas honte de m'étourdir ainsi?

4 wird geladen ... Si réellement j'ai péché, Seul j'en suis responsable.

5 wird geladen ... Pensez-vous me traiter avec hauteur? Pensez-vous démontrer que je suis coupable?

6 wird geladen ... Sachez alors que c'est Dieu qui me poursuit, Et qui m'enveloppe de son filet.

7 wird geladen ... Voici, je crie à la violence, et nul ne répond; J'implore justice, et point de justice!

8 wird geladen ... Il m'a fermé toute issue, et je ne puis passer; Il a répandu des ténèbres sur mes sentiers.

9 wird geladen ... Il m'a dépouillé de ma gloire, Il a enlevé la couronne de ma tête.

10 wird geladen ... Il m'a brisé de toutes parts, et je m'en vais; Il a arraché mon espérance comme un arbre.

11 wird geladen ... Il s'est enflammé de colère contre moi, Il m'a traité comme l'un de ses ennemis.

12 wird geladen ... Ses troupes se sont de concert mises en marche, Elles se sont frayé leur chemin jusqu'à moi, Elles ont campées autour de ma tente.

13 wird geladen ... Il a éloigné de moi mes frères, Et mes amis se sont détournés de moi;

14 wird geladen ... Je suis abandonné de mes proches, Je suis oublié de mes intimes.

15 wird geladen ... Je suis un étranger pour mes serviteurs et mes servantes, Je ne suis plus à leurs yeux qu'un inconnu.

16 wird geladen ... J'appelle mon serviteur, et il ne répond pas; Je le supplie de ma bouche, et c'est en vain.

17 wird geladen ... Mon humeur est à charge à ma femme, Et ma plainte aux fils de mes entrailles.

18 wird geladen ... Je suis méprisé même par des enfants; Si je me lève, je reçois leurs insultes.

19 wird geladen ... Ceux que j'avais pour confidents m'ont en horreur, Ceux que j'aimais se sont tournés contre moi.

20 wird geladen ... Mes os sont attachés à ma peau et à ma chair; Il ne me reste que la peau des dents.

21 wird geladen ... Ayez pitié, ayez pitié de moi, vous, mes amis! Car la main de Dieu m'a frappé.

22 wird geladen ... Pourquoi me poursuivre comme Dieu me poursuit? Pourquoi vous montrer insatiables de ma chair?

23 wird geladen ... Oh! je voudrais que mes paroles fussent écrites, Qu'elles fussent écrites dans un livre;

24 wird geladen ... Je voudrais qu'avec un burin de fer et avec du plomb Elles fussent pour toujours gravées dans le roc...

25 wird geladen ... Mais je sais que mon rédempteur est vivant, Et qu'il se lèvera le dernier sur la terre.

26 wird geladen ... Quand ma peau sera détruite, il se lèvera; Quand je n'aurai plus de chair, je verrai Dieu.

27 wird geladen ... Je le verrai, et il me sera favorable; Mes yeux le verront, et non ceux d'un autre; Mon âme languit d'attente au dedans de moi.

28 wird geladen ... Vous direz alors: Pourquoi le poursuivions-nous? Car la justice de ma cause sera reconnue.

29 wird geladen ... Craignez pour vous le glaive: Les châtiments par le glaive sont terribles! Et sachez qu'il y a un jugement.

Querverweise zu Hiob 19,10 Hiob 19,10 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Hiob 1,13 wird geladen ... Un jour que les fils et les filles de Job mangeaient et buvaient du vin dans la maison de leur frère aîné,

Hiob 1,14 wird geladen ... il arriva auprès de Job un messager qui dit: Les boeufs labouraient et les ânesses paissaient à côté d'eux;

Hiob 1,15 wird geladen ... des Sabéens se sont jetés dessus, les ont enlevés, et ont passé les serviteurs au fil de l'épée. Et je me suis échappé moi seul, pour t'en apporter la nouvelle.

Hiob 1,16 wird geladen ... Il parlait encore, lorsqu'un autre vint et dit: Le feu de Dieu est tombé du ciel, a embrasé les brebis et les serviteurs, et les a consumés. Et je me suis échappé moi seul, pour t'en apporter la nouvelle.

Hiob 1,17 wird geladen ... Il parlait encore, lorsqu'un autre vint et dit: Des Chaldéens, formés en trois bandes, se sont jetés sur les chameaux, les ont enlevés, et ont passé les serviteurs au fil de l'épée. Et je me suis échappé moi seul, pour t'en apporter la nouvelle.

Hiob 1,18 wird geladen ... Il parlait encore, lorsqu'un autre vint et dit: Tes fils et tes filles mangeaient et buvaient du vin dans la maison de leur frère aîné;

Hiob 1,19 wird geladen ... et voici, un grand vent est venu de l'autre côté du désert, et a frappé contre les quatre coins de la maison; elle s'est écroulée sur les jeunes gens, et ils sont morts. Et je me suis échappé moi seul, pour t'en apporter la nouvelle.

Hiob 17,11 wird geladen ... Quoi! mes jours sont passés, mes projets sont anéantis, Les projets qui remplissaient mon coeur...

Hiob 6,11 wird geladen ... Pourquoi espérer quand je n'ai plus de force? Pourquoi attendre quand ma fin est certaine?

Hiob 2,7 wird geladen ... Et Satan se retira de devant la face de l'Eternel. Puis il frappa Job d'un ulcère malin, depuis la plante du pied jusqu'au sommet de la tête.

Ps 102,11 wird geladen ... Mes jours sont comme l'ombre à son déclin, Et je me dessèche comme l'herbe.

Hiob 8,13 wird geladen ... Ainsi arrive-t-il à tous ceux qui oublient Dieu, Et l'espérance de l'impie périra.

Hiob 8,14 wird geladen ... Son assurance est brisée, Son soutien est une toile d'araignée.

Hiob 8,15 wird geladen ... Il s'appuie sur sa maison, et elle n'est pas ferme; Il s'y cramponne, et elle ne résiste pas.

Hiob 8,16 wird geladen ... Dans toute sa vigueur, en plein soleil, Il étend ses rameaux sur son jardin,

Hiob 8,17 wird geladen ... Il entrelace ses racines parmi les pierres, Il pénètre jusque dans les murailles;

Hiob 8,18 wird geladen ... L'arrache-t-on du lieu qu'il occupe, Ce lieu le renie: Je ne t'ai point connu!

Ps 88,13 wird geladen ... O Eternel! j'implore ton secours, Et le matin ma prière s'élève à toi.

Ps 88,14 wird geladen ... Pourquoi, Eternel, repousses-tu mon âme? Pourquoi me caches-tu ta face?

Ps 88,15 wird geladen ... Je suis malheureux et moribond dès ma jeunesse, Je suis chargé de tes terreurs, je suis troublé.

Ps 88,16 wird geladen ... Tes fureurs passent sur moi, Tes terreurs m'anéantissent;

Ps 88,17 wird geladen ... Elles m'environnent tout le jour comme des eaux, Elles m'enveloppent toutes à la fois.

Ps 88,18 wird geladen ... Tu as éloigné de moi amis et compagnons; Mes intimes ont disparu.

Hiob 17,15 wird geladen ... Mon espérance, où donc est-elle? Mon espérance, qui peut la voir?

Klgl 2,5 wird geladen ... Le Seigneur a été comme un ennemi; Il a dévoré Israël, il a dévoré tous ses palais, Il a détruit ses forteresses; Il a rempli la fille de Juda de plaintes et de gémissements.

Hiob 24,20 wird geladen ... Quoi! le sein maternel l'oublie, Les vers en font leurs délices, On ne se souvient plus de lui! L'impie est brisé comme un arbre,

Klgl 2,6 wird geladen ... Il a dévasté sa tente comme un jardin, Il a détruit le lieu de son assemblée; L'Eternel a fait oublier en Sion les fêtes et le sabbat, Et, dans sa violente colère, il a rejeté le roi et le sacrificateur.

Ps 37,35 wird geladen ... J'ai vu le méchant dans toute sa puissance; Il s'étendait comme un arbre verdoyant.

2Kor 4,8 wird geladen ... Nous sommes pressés de toute manière, mais non réduits à l'extrémité; dans la détresse, mais non dans le désespoir;

Ps 37,36 wird geladen ... Il a passé, et voici, il n'est plus; Je le cherche, et il ne se trouve plus.

2Kor 4,9 wird geladen ... persécutés, mais non abandonnés; abattus, mais non perdus;

Lorem Ipsum Dolor sit.