Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Job prit la parole et dit:

2 wird geladen ... J'ai souvent entendu pareilles choses; Vous êtes tous des consolateurs fâcheux.

3 wird geladen ... Quand finiront ces discours en l'air? Pourquoi cette irritation dans tes réponses?

4 wird geladen ... Moi aussi, je pourrais parler comme vous, Si vous étiez à ma place: Je vous accablerais de paroles, Je secouerais sur vous la tête,

5 wird geladen ... Je vous fortifierais de la bouche, Je remuerais les lèvres pour vous soulager.

6 wird geladen ... Si je parle, mes souffrances ne seront point calmées, Si je me tais, en quoi seront-elles moindres?

7 wird geladen ... Maintenant, hélas! il m'a épuisé... Tu as ravagé toute ma maison;

8 wird geladen ... Tu m'as saisi, pour témoigner contre moi; Ma maigreur se lève, et m'accuse en face.

9 wird geladen ... Il me déchire et me poursuit dans sa fureur, Il grince des dents contre moi, Il m'attaque et me perce de son regard.

10 wird geladen ... Ils ouvrent la bouche pour me dévorer, Ils m'insultent et me frappent les joues, Ils s'acharnent tous après moi.

11 wird geladen ... Dieu me livre à la merci des impies, Il me précipite entre les mains des méchants.

12 wird geladen ... J'étais tranquille, et il m'a secoué, Il m'a saisi par la nuque et m'a brisé, Il a tiré sur moi comme à un but.

13 wird geladen ... Ses traits m'environnent de toutes parts; Il me perce les reins sans pitié, Il répand ma bile sur la terre.

14 wird geladen ... Il me fait brèche sur brèche, Il fond sur moi comme un guerrier.

15 wird geladen ... J'ai cousu un sac sur ma peau; J'ai roulé ma tête dans la poussière.

16 wird geladen ... Les pleurs ont altéré mon visage; L'ombre de la mort est sur mes paupières.

17 wird geladen ... Je n'ai pourtant commis aucune violence, Et ma prière fut toujours pure.

18 wird geladen ... O terre, ne couvre point mon sang, Et que mes cris prennent librement leur essor!

19 wird geladen ... Déjà maintenant, mon témoin est dans le ciel, Mon témoin est dans les lieux élevés.

20 wird geladen ... Mes amis se jouent de moi; C'est Dieu que j'implore avec larmes.

21 wird geladen ... Puisse-t-il donner à l'homme raison contre Dieu, Et au fils de l'homme contre ses amis!

22 wird geladen ... Car le nombre de mes années touche à son terme, Et je m'en irai par un sentier d'où je ne reviendrai pas.

Querverweise zu Hiob 16,6 Hiob 16,6 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Hiob 10,1 wird geladen ... Mon âme est dégoûtée de la vie! Je donnerai cours à ma plainte, Je parlerai dans l'amertume de mon âme.

Ps 77,1 wird geladen ... Au chef des chantres. D'après Jeduthun. Psaume d'Asaph. Ma voix s'élève à Dieu, et je crie; Ma voix s'élève à Dieu, et il m'écoutera.

Ps 77,2 wird geladen ... Au jour de ma détresse, je cherche le Seigneur; La nuit, mes mains sont étendues sans se lasser; Mon âme refuse toute consolation.

Ps 77,3 wird geladen ... Je me souviens de Dieu, et je gémis; Je médite, et mon esprit est abattu. -Pause.

Ps 77,4 wird geladen ... Tu tiens mes paupières en éveil; Et, dans mon trouble, je ne puis parler.

Ps 77,5 wird geladen ... Je pense aux jours anciens, Aux années d'autrefois.

Ps 77,6 wird geladen ... Je pense à mes cantiques pendant la nuit, Je fais des réflexions au dedans de mon coeur, Et mon esprit médite.

Ps 77,7 wird geladen ... Le Seigneur rejettera-t-il pour toujours? Ne sera-t-il plus favorable?

Ps 77,8 wird geladen ... Sa bonté est-elle à jamais épuisée? Sa parole est-elle anéantie pour l'éternité?

Ps 77,9 wird geladen ... Dieu a-t-il oublié d'avoir compassion? A-t-il, dans sa colère, retiré sa miséricorde? -Pause.

Ps 88,15 wird geladen ... Je suis malheureux et moribond dès ma jeunesse, Je suis chargé de tes terreurs, je suis troublé.

Ps 88,16 wird geladen ... Tes fureurs passent sur moi, Tes terreurs m'anéantissent;

Ps 88,17 wird geladen ... Elles m'environnent tout le jour comme des eaux, Elles m'enveloppent toutes à la fois.

Ps 88,18 wird geladen ... Tu as éloigné de moi amis et compagnons; Mes intimes ont disparu.

Lorem Ipsum Dolor sit.