Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Job prit la parole et dit:

2 wird geladen ... J'ai souvent entendu pareilles choses; Vous êtes tous des consolateurs fâcheux.

3 wird geladen ... Quand finiront ces discours en l'air? Pourquoi cette irritation dans tes réponses?

4 wird geladen ... Moi aussi, je pourrais parler comme vous, Si vous étiez à ma place: Je vous accablerais de paroles, Je secouerais sur vous la tête,

5 wird geladen ... Je vous fortifierais de la bouche, Je remuerais les lèvres pour vous soulager.

6 wird geladen ... Si je parle, mes souffrances ne seront point calmées, Si je me tais, en quoi seront-elles moindres?

7 wird geladen ... Maintenant, hélas! il m'a épuisé... Tu as ravagé toute ma maison;

8 wird geladen ... Tu m'as saisi, pour témoigner contre moi; Ma maigreur se lève, et m'accuse en face.

9 wird geladen ... Il me déchire et me poursuit dans sa fureur, Il grince des dents contre moi, Il m'attaque et me perce de son regard.

10 wird geladen ... Ils ouvrent la bouche pour me dévorer, Ils m'insultent et me frappent les joues, Ils s'acharnent tous après moi.

11 wird geladen ... Dieu me livre à la merci des impies, Il me précipite entre les mains des méchants.

12 wird geladen ... J'étais tranquille, et il m'a secoué, Il m'a saisi par la nuque et m'a brisé, Il a tiré sur moi comme à un but.

13 wird geladen ... Ses traits m'environnent de toutes parts; Il me perce les reins sans pitié, Il répand ma bile sur la terre.

14 wird geladen ... Il me fait brèche sur brèche, Il fond sur moi comme un guerrier.

15 wird geladen ... J'ai cousu un sac sur ma peau; J'ai roulé ma tête dans la poussière.

16 wird geladen ... Les pleurs ont altéré mon visage; L'ombre de la mort est sur mes paupières.

17 wird geladen ... Je n'ai pourtant commis aucune violence, Et ma prière fut toujours pure.

18 wird geladen ... O terre, ne couvre point mon sang, Et que mes cris prennent librement leur essor!

19 wird geladen ... Déjà maintenant, mon témoin est dans le ciel, Mon témoin est dans les lieux élevés.

20 wird geladen ... Mes amis se jouent de moi; C'est Dieu que j'implore avec larmes.

21 wird geladen ... Puisse-t-il donner à l'homme raison contre Dieu, Et au fils de l'homme contre ses amis!

22 wird geladen ... Car le nombre de mes années touche à son terme, Et je m'en irai par un sentier d'où je ne reviendrai pas.

Querverweise zu Hiob 16,2 Hiob 16,2 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Hiob 6,6 wird geladen ... Peut-on manger ce qui est fade et sans sel? Y a-t-il de la saveur dans le blanc d'un oeuf?

Hiob 13,4 wird geladen ... Car vous, vous n'imaginez que des faussetés, Vous êtes tous des médecins de néant.

Hiob 6,25 wird geladen ... Que les paroles vraies sont persuasives! Mais que prouvent vos remontrances?

Ps 69,26 wird geladen ... Car ils persécutent celui que tu frappes, Ils racontent les souffrances de ceux que tu blesses.

Hiob 11,2 wird geladen ... Cette multitude de paroles ne trouvera-t-elle point de réponse, Et suffira-t-il d'être un discoureur pour avoir raison?

Phil 1,16 wird geladen ... Ceux-ci agissent par amour, sachant que je suis établi pour la défense de l'Evangile,

Hiob 11,3 wird geladen ... Tes vains propos feront-ils taire les gens? Te moqueras-tu, sans que personne te confonde?

Hiob 13,5 wird geladen ... Que n'avez-vous gardé le silence? Vous auriez passé pour avoir de la sagesse.

Hiob 19,2 wird geladen ... Jusques à quand affligerez-vous mon âme, Et m'écraserez-vous de vos discours?

Hiob 19,3 wird geladen ... Voilà dix fois que vous m'outragez; N'avez-vous pas honte de m'étourdir ainsi?

Hiob 26,2 wird geladen ... Comme tu sais bien venir en aide à la faiblesse! Comme tu prêtes secours au bras sans force!

Hiob 26,3 wird geladen ... Quels bons conseils tu donnes à celui qui manque d'intelligence! Quelle abondance de sagesse tu fais paraître!

Jak 1,19 wird geladen ... Sachez-le, mes frères bien-aimés. Ainsi, que tout homme soit prompt à écouter, lent à parler, lent à se mettre en colère;

Lorem Ipsum Dolor sit.