Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Après ces événements, la parole de l'Eternel fut adressée à Abram dans une vision, et il dit: Abram, ne crains point; je suis ton bouclier, et ta récompense sera très grande.

2 wird geladen ... Abram répondit: Seigneur Eternel, que me donneras-tu? Je m'en vais sans enfants; et l'héritier de ma maison, c'est Eliézer de Damas.

3 wird geladen ... Et Abram dit: Voici, tu ne m'as pas donné de postérité, et celui qui est né dans ma maison sera mon héritier.

4 wird geladen ... Alors la parole de l'Eternel lui fut adressée ainsi: Ce n'est pas lui qui sera ton héritier, mais c'est celui qui sortira de tes entrailles qui sera ton héritier.

5 wird geladen ... Et après l'avoir conduit dehors, il dit: Regarde vers le ciel, et compte les étoiles, si tu peux les compter. Et il lui dit: Telle sera ta postérité.

6 wird geladen ... Abram eut confiance en l'Eternel, qui le lui imputa à justice.

7 wird geladen ... L'Eternel lui dit encore: Je suis l'Eternel, qui t'ai fait sortir d'Ur en Chaldée, pour te donner en possession ce pays.

8 wird geladen ... Abram répondit: Seigneur Eternel, à quoi connaîtrai-je que je le posséderai?

9 wird geladen ... Et l'Eternel lui dit: Prends une génisse de trois ans, une chèvre de trois ans, un bélier de trois ans, une tourterelle et une jeune colombe.

10 wird geladen ... Abram prit tous ces animaux, les coupa par le milieu, et mit chaque morceau l'un vis-à-vis de l'autre; mais il ne partagea point les oiseaux.

11 wird geladen ... Les oiseaux de proie s'abattirent sur les cadavres; et Abram les chassa.

12 wird geladen ... Au coucher du soleil, un profond sommeil tomba sur Abram; et voici, une frayeur et une grande obscurité vinrent l'assaillir.

13 wird geladen ... Et l'Eternel dit à Abram: Sache que tes descendants seront étrangers dans un pays qui ne sera point à eux; ils y seront asservis, et on les opprimera pendant quatre cents ans.

14 wird geladen ... Mais je jugerai la nation à laquelle ils seront asservis, et ils sortiront ensuite avec de grandes richesses.

15 wird geladen ... Toi, tu iras en paix vers tes pères, tu seras enterré après une heureuse vieillesse.

16 wird geladen ... A la quatrième génération, ils reviendront ici; car l'iniquité des Amoréens n'est pas encore à son comble.

17 wird geladen ... Quand le soleil fut couché, il y eut une obscurité profonde; et voici, ce fut une fournaise fumante, et des flammes passèrent entre les animaux partagés.

18 wird geladen ... En ce jour-là, l'Eternel fit alliance avec Abram, et dit: Je donne ce pays à ta postérité, depuis le fleuve d'Egypte jusqu'au grand fleuve, au fleuve d'Euphrate,

19 wird geladen ... le pays des Kéniens, des Keniziens, des Kadmoniens,

20 wird geladen ... des Héthiens, des Phéréziens, des Rephaïm,

21 wird geladen ... des Amoréens, des Cananéens, des Guirgasiens et des Jébusiens.

Querverweise zu 1. Mose 15,18 1Mo 15,18 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

1Mo 9,8 wird geladen ... Dieu parla encore à Noé et à ses fils avec lui, en disant:

1Mo 9,9 wird geladen ... Voici, j'établis mon alliance avec vous et avec votre postérité après vous;

1Mo 9,10 wird geladen ... avec tous les êtres vivants qui sont avec vous, tant les oiseaux que le bétail et tous les animaux de la terre, soit avec tous ceux qui sont sortis de l'arche, soit avec tous les animaux de la terre.

1Mo 9,11 wird geladen ... J'établis mon alliance avec vous: aucune chair ne sera plus exterminée par les eaux du déluge, et il n'y aura plus de déluge pour détruire la terre.

1Mo 9,12 wird geladen ... Et Dieu dit: C'est ici le signe de l'alliance que j'établis entre moi et vous, et tous les êtres vivants qui sont avec vous, pour les générations à toujours:

1Mo 9,13 wird geladen ... j'ai placé mon arc dans la nue, et il servira de signe d'alliance entre moi et la terre.

1Mo 9,14 wird geladen ... Quand j'aurai rassemblé des nuages au-dessus de la terre, l'arc paraîtra dans la nue;

1Mo 9,15 wird geladen ... et je me souviendrai de mon alliance entre moi et vous, et tous les êtres vivants, de toute chair, et les eaux ne deviendront plus un déluge pour détruire toute chair.

1Mo 9,16 wird geladen ... L'arc sera dans la nue; et je le regarderai, pour me souvenir de l'alliance perpétuelle entre Dieu et tous les êtres vivants, de toute chair qui est sur la terre.

1Mo 9,17 wird geladen ... Et Dieu dit à Noé: Tel est le signe de l'alliance que j'établis entre moi et toute chair qui est sur la terre.

1Mo 12,7 wird geladen ... L'Eternel apparut à Abram, et dit: Je donnerai ce pays à ta postérité. Et Abram bâtit là un autel à l'Eternel, qui lui était apparu.

4Mo 34,5 wird geladen ... depuis Atsmon, elle tournera jusqu'au torrent d'Egypte, pour aboutir à la mer.

1Mo 2,14 wird geladen ... Le nom du troisième est Hiddékel; c'est celui qui coule à l'orient de l'Assyrie. Le quatrième fleuve, c'est l'Euphrate.

1Mo 17,1 wird geladen ... Lorsque Abram fut âgé de quatre-vingt-dix-neuf ans, l'Eternel apparut à Abram, et lui dit: Je suis le Dieu tout-puissant. Marche devant ma face, et sois intègre.

1Mo 17,2 wird geladen ... J'établirai mon alliance entre moi et toi, et je te multiplierai à l'infini.

1Mo 17,3 wird geladen ... Abram tomba sur sa face; et Dieu lui parla, en disant:

1Mo 17,4 wird geladen ... Voici mon alliance, que je fais avec toi. Tu deviendras père d'une multitude de nations.

1Mo 17,5 wird geladen ... On ne t'appellera plus Abram; mais ton nom sera Abraham, car je te rends père d'une multitude de nations.

1Mo 17,6 wird geladen ... Je te rendrai fécond à l'infini, je ferai de toi des nations; et des rois sortiront de toi.

1Mo 17,7 wird geladen ... J'établirai mon alliance entre moi et toi, et tes descendants après toi, selon leurs générations: ce sera une alliance perpétuelle, en vertu de laquelle je serai ton Dieu et celui de ta postérité après toi.

1Mo 17,8 wird geladen ... Je te donnerai, et à tes descendants après toi, le pays que tu habites comme étranger, tout le pays de Canaan, en possession perpétuelle, et je serai leur Dieu.

1Mo 17,9 wird geladen ... Dieu dit à Abraham: Toi, tu garderas mon alliance, toi et tes descendants après toi, selon leurs générations.

1Mo 17,10 wird geladen ... C'est ici mon alliance, que vous garderez entre moi et vous, et ta postérité après toi: tout mâle parmi vous sera circoncis.

1Mo 17,11 wird geladen ... Vous vous circoncirez; et ce sera un signe d'alliance entre moi et vous.

1Mo 17,12 wird geladen ... A l'âge de huit jours, tout mâle parmi vous sera circoncis, selon vos générations, qu'il soit né dans la maison, ou qu'il soit acquis à prix d'argent de tout fils d'étranger, sans appartenir à ta race.

1Mo 17,13 wird geladen ... On devra circoncire celui qui est né dans la maison et celui qui est acquis à prix d'argent; et mon alliance sera dans votre chair une alliance perpétuelle.

1Mo 17,14 wird geladen ... Un mâle incirconcis, qui n'aura pas été circoncis dans sa chair, sera exterminé du milieu de son peuple: il aura violé mon alliance.

1Mo 17,15 wird geladen ... Dieu dit à Abraham: Tu ne donneras plus à Saraï, ta femme, le nom de Saraï; mais son nom sera Sara.

1Mo 17,16 wird geladen ... Je la bénirai, et je te donnerai d'elle un fils; je la bénirai, et elle deviendra des nations; des rois de peuples sortiront d'elle.

1Mo 17,17 wird geladen ... Abraham tomba sur sa face; il rit, et dit en son coeur: Naîtrait-il un fils à un homme de cent ans? et Sara, âgée de quatre-vingt-dix ans, enfanterait-elle?

1Mo 17,18 wird geladen ... Et Abraham dit à Dieu: Oh! qu'Ismaël vive devant ta face!

1Mo 17,19 wird geladen ... Dieu dit: Certainement Sara, ta femme, t'enfantera un fils; et tu l'appelleras du nom d'Isaac. J'établirai mon alliance avec lui comme une alliance perpétuelle pour sa postérité après lui.

1Mo 17,20 wird geladen ... A l'égard d'Ismaël, je t'ai exaucé. Voici, je le bénirai, je le rendrai fécond, et je le multiplierai à l'infini; il engendrera douze princes, et je ferai de lui une grande nation.

1Mo 17,21 wird geladen ... J'établirai mon alliance avec Isaac, que Sara t'enfantera à cette époque-ci de l'année prochaine.

1Mo 17,22 wird geladen ... Lorsqu'il eut achevé de lui parler, Dieu s'éleva au-dessus d'Abraham.

1Mo 17,23 wird geladen ... Abraham prit Ismaël, son fils, tous ceux qui étaient nés dans sa maison et tous ceux qu'il avait acquis à prix d'argent, tous les mâles parmi les gens de la maison d'Abraham; et il les circoncit ce même jour, selon l'ordre que Dieu lui avait donné.

1Mo 17,24 wird geladen ... Abraham était âgé de quatre-vingt-dix-neuf ans, lorsqu'il fut circoncis.

1Mo 17,25 wird geladen ... Ismaël, son fils, était âgé de treize ans lorsqu'il fut circoncis.

1Mo 17,26 wird geladen ... Ce même jour, Abraham fut circoncis, ainsi qu'Ismaël, son fils.

1Mo 17,27 wird geladen ... Et tous les gens de sa maison, nés dans sa maison, ou acquis à prix d'argent des étrangers, furent circoncis avec lui.

1Mo 13,15 wird geladen ... car tout le pays que tu vois, je le donnerai à toi et à ta postérité pour toujours.

Jos 15,4 wird geladen ... elle passait ensuite par Atsmon, et continuait jusqu'au torrent d'Egypte, pour aboutir à la mer. Ce sera votre limite au midi.

2Sam 8,3 wird geladen ... David battit Hadadézer, fils de Rehob, roi de Tsoba, lorsqu'il alla rétablir sa domination sur le fleuve de l'Euphrate.

1Mo 24,7 wird geladen ... L'Eternel, le Dieu du ciel, qui m'a fait sortir de la maison de mon père et de ma patrie, qui m'a parlé et qui m'a juré, en disant: Je donnerai ce pays à ta postérité, lui-même enverra son ange devant toi; et c'est de là que tu prendras une femme pour mon fils.

1Mo 17,8 wird geladen ... Je te donnerai, et à tes descendants après toi, le pays que tu habites comme étranger, tout le pays de Canaan, en possession perpétuelle, et je serai leur Dieu.

Jes 27,12 wird geladen ... En ce temps-là, L'Eternel secouera des fruits, Depuis le cours du fleuve jusqu'au torrent d'Egypte; Et vous serez ramassés un à un, enfants d'Israël!

1Chr 5,9 wird geladen ... l'orient, il habitait jusqu'à l'entrée du désert depuis le fleuve de l'Euphrate, car leurs troupeaux étaient nombreux dans le pays de Galaad.

2Sam 23,5 wird geladen ... N'en est-il pas ainsi de ma maison devant Dieu, Puisqu'il a fait avec moi une alliance éternelle, En tous points bien réglée et offrant pleine sécurité? Ne fera-t-il pas germer tout mon salut et tous mes désirs?

1Mo 26,4 wird geladen ... Je multiplierai ta postérité comme les étoiles du ciel; je donnerai à ta postérité toutes ces contrées; et toutes les nations de la terre seront bénies en ta postérité,

Jes 55,3 wird geladen ... Prêtez l'oreille, et venez à moi, Ecoutez, et votre âme vivra: Je traiterai avec vous une alliance éternelle, Pour rendre durables mes faveurs envers David.

1Mo 28,4 wird geladen ... Qu'il te donne la bénédiction d'Abraham, à toi et à ta postérité avec toi, afin que tu possèdes le pays où tu habites comme étranger, et qu'il a donné à Abraham!

Jer 31,31 wird geladen ... Voici, les jours viennent, dit l'Eternel, Où je ferai avec la maison d'Israël et la maison de Juda Une alliance nouvelle,

Jer 31,32 wird geladen ... Non comme l'alliance que je traitai avec leurs pères, Le jour où je les saisis par la main Pour les faire sortir du pays d'Egypte, Alliance qu'ils ont violée, Quoique je fusse leur maître, dit l'Eternel.

Jer 31,33 wird geladen ... Mais voici l'alliance que je ferai avec la maison d'Israël, Après ces jours-là, dit l'Eternel: Je mettrai ma loi au dedans d'eux, Je l'écrirai dans leur coeur; Et je serai leur Dieu, Et ils seront mon peuple.

Jer 31,34 wird geladen ... Celui-ci n'enseignera plus son prochain, Ni celui-là son frère, en disant: Connaissez l'Eternel! Car tous me connaîtront, Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, dit l'Eternel; Car je pardonnerai leur iniquité, Et je ne me souviendrai plus de leur péché.

1Mo 28,13 wird geladen ... Et voici, l'Eternel se tenait au-dessus d'elle; et il dit: Je suis l'Eternel, le Dieu d'Abraham, ton père, et le Dieu d'Isaac. La terre sur laquelle tu es couché, je la donnerai à toi et à ta postérité.

Jer 32,40 wird geladen ... Je traiterai avec eux une alliance éternelle, Je ne me détournerai plus d'eux, Je leur ferai du bien, Et je mettrai ma crainte dans leur coeur, Afin qu'ils ne s'éloignent pas de moi.

1Mo 28,14 wird geladen ... Ta postérité sera comme la poussière de la terre; tu t'étendras à l'occident et à l'orient, au septentrion et au midi; et toutes les familles de la terre seront bénies en toi et en ta postérité.

Jer 33,20 wird geladen ... Ainsi parle l'Eternel: Si vous pouvez rompre mon alliance avec le jour Et mon alliance avec la nuit, En sorte que le jour et la nuit ne soient plus en leur temps,

Jer 33,21 wird geladen ... Alors aussi mon alliance sera rompue avec David, mon serviteur, En sorte qu'il n'aura point de fils régnant sur son trône, Et mon alliance avec les Lévites, les sacrificateurs, qui font mon service.

Jer 33,22 wird geladen ... De même qu'on ne peut compter l'armée des cieux, Ni mesurer le sable de la mer, De même je multiplierai la postérité de David, mon serviteur, Et les Lévites qui font mon service.

Jer 33,23 wird geladen ... La parole de l'Eternel fut adressée à Jérémie, en ces mots:

Jer 33,24 wird geladen ... N'as-tu pas remarqué ce que disent ces gens: Les deux familles que l'Eternel avait choisies, il les a rejetées? Ainsi ils méprisent mon peuple, Au point de ne plus le regarder comme une nation.

Jer 33,25 wird geladen ... Ainsi parle l'Eternel: Si je n'ai pas fait mon alliance avec le jour et avec la nuit, Si je n'ai pas établi les lois des cieux et de la terre,

Jer 33,26 wird geladen ... Alors aussi je rejetterai la postérité de Jacob et de David, mon serviteur, Et je ne prendrai plus dans sa postérité ceux qui domineront Sur les descendants d'Abraham, d'Isaac et de Jacob. Car je ramènerai leurs captifs, et j'aurai pitié d'eux.

1Mo 35,12 wird geladen ... Je te donnerai le pays que j'ai donné à Abraham et à Isaac, et je donnerai ce pays à ta postérité après toi.

Gal 3,15 wird geladen ... Frères je parle à la manière des hommes, une disposition en bonne forme, bien que faite par un homme, n'est annulée par personne, et personne n'y ajoute.

Gal 3,16 wird geladen ... Or les promesses ont été faites à Abraham et à sa postérité. Il n'est pas dit: et aux postérités, comme s'il s'agissait de plusieurs, mais en tant qu'il s'agit d'une seule: et à ta postérité, c'est-à-dire, à Christ.

Gal 3,17 wird geladen ... Voici ce que j'entends: une disposition, que Dieu a confirmée antérieurement, ne peut pas être annulée, et ainsi la promesse rendue vaine, par la loi survenue quatre cent trente ans plus tard.

1Mo 50,24 wird geladen ... Joseph dit à ses frères: Je vais mourir! Mais Dieu vous visitera, et il vous fera remonter de ce pays-ci dans le pays qu'il a juré de donner à Abraham, à Isaac et à Jacob.

Heb 13,20 wird geladen ... Que le Dieu de paix, qui a ramené d'entre les morts le grand pasteur des brebis, par le sang d'une alliance éternelle, notre Seigneur Jésus,

2Mo 3,8 wird geladen ... Je suis descendu pour le délivrer de la main des Egyptiens, et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays où coulent le lait et le miel, dans les lieux qu'habitent les Cananéens, les Héthiens, les Amoréens, les Phéréziens, les Héviens et les Jébusiens.

2Mo 6,4 wird geladen ... J'ai aussi établi mon alliance avec eux, pour leur donner le pays de Canaan, le pays de leurs pèlerinages, dans lequel ils ont séjourné.

2Mo 23,23 wird geladen ... Mon ange marchera devant toi, et te conduira chez les Amoréens, les Héthiens, les Phéréziens, les Cananéens, les Héviens et les Jébusiens, et je les exterminerai.

2Mo 23,27 wird geladen ... J'enverrai ma terreur devant toi, je mettrai en déroute tous les peuples chez lesquels tu arriveras, et je ferai tourner le dos devant toi à tous tes ennemis.

2Mo 23,28 wird geladen ... J'enverrai les frelons devant toi, et ils chasseront loin de ta face les Héviens, les Cananéens et les Héthiens.

2Mo 23,29 wird geladen ... Je ne les chasserai pas en une seule année loin de ta face, de peur que le pays ne devienne un désert et que les bêtes des champs ne se multiplient contre toi.

2Mo 23,30 wird geladen ... Je les chasserai peu à peu loin de ta face, jusqu'à ce que tu augmentes en nombre et que tu puisses prendre possession du pays.

2Mo 23,31 wird geladen ... J'établirai tes limites depuis la mer Rouge jusqu'à la mer des Philistins, et depuis le désert jusqu'au fleuve; car je livrerai entre vos mains les habitants du pays, et tu les chasseras devant toi.

2Mo 34,11 wird geladen ... Prends garde à ce que je t'ordonne aujourd'hui. Voici, je chasserai devant toi les Amoréens, les Cananéens, les Héthiens, les Phéréziens, les Héviens et les Jébusiens.

4Mo 34,3 wird geladen ... Le côté du midi commencera au désert de Tsin près d'Edom. Ainsi, votre limite méridionale partira de l'extrémité de la mer Salée, vers l'orient;

5Mo 1,7 wird geladen ... Tournez-vous, et partez; allez à la montagne des Amoréens et dans tout le voisinage, dans la plaine, sur la montagne, dans la vallée, dans le midi, sur la côte de la mer, au pays des Cananéens et au Liban, jusqu'au grand fleuve, au fleuve d'Euphrate.

5Mo 1,8 wird geladen ... Voyez, j'ai mis le pays devant vous; allez, et prenez possession du pays que l'Eternel a juré à vos pères, Abraham, Isaac et Jacob, de donner à eux et à leur postérité après eux.

5Mo 7,1 wird geladen ... Lorsque l'Eternel, ton Dieu, t'aura fait entrer dans le pays dont tu vas prendre possession, et qu'il chassera devant toi beaucoup de nations, les Héthiens, les Guirgasiens, les Amoréens, les Cananéens, les Phéréziens, les Héviens et les Jébusiens, sept nations plus nombreuses et plus puissantes que toi;

5Mo 11,24 wird geladen ... Tout lieu que foulera la plante de votre pied sera à vous: votre frontière s'étendra du désert au Liban, et du fleuve de l'Euphrate jusqu'à la mer occidentale.

5Mo 34,4 wird geladen ... L'Eternel lui dit: C'est là le pays que j'ai juré de donner à Abraham, à Isaac et à Jacob, en disant: Je le donnerai à ta postérité. Je te l'ai fait voir de tes yeux; mais tu n'y entreras point.

Jos 1,3 wird geladen ... Tout lieu que foulera la plante de votre pied, je vous le donne, comme je l'ai dit à Moïse.

Jos 1,4 wird geladen ... Vous aurez pour territoire depuis le désert et le Liban jusqu'au grand fleuve, le fleuve de l'Euphrate, tout le pays des Héthiens, et jusqu'à la grande mer vers le soleil couchant.

Jos 12,1 wird geladen ... Voici les rois que les enfants d'Israël battirent, et dont ils possédèrent le pays de l'autre côté du Jourdain, vers le soleil levant, depuis le torrent de l'Arnon jusqu'à la montagne de l'Hermon, avec toute la plaine à l'orient.

Jos 12,2 wird geladen ... Sihon, roi des Amoréens, qui habitait à Hesbon. Sa domination s'étendait depuis Aroër, qui est au bord du torrent de l'Arnon, et, depuis le milieu du torrent, sur la moitié de Galaad, jusqu'au torrent de Jabbok, frontière des enfants d'Ammon;

Jos 12,3 wird geladen ... sur la plaine, jusqu'à la mer de Kinnéreth à l'orient, et jusqu'à la mer de la plaine, la mer Salée, à l'orient vers Beth-Jeschimoth; et du côté du midi, sur le pied du Pisga.

Jos 12,4 wird geladen ... Og, roi de Basan, seul reste des Rephaïm, qui habitait à Aschtaroth et à Edréï.

Jos 12,5 wird geladen ... Sa domination s'étendait sur la montagne de l'Hermon, sur Salca, sur tout Basan jusqu'à la frontière des Gueschuriens et des Maacathiens, et sur la moitié de Galaad, frontière de Sihon, roi de Hesbon.

Jos 12,6 wird geladen ... Moïse, serviteur de l'Eternel, et les enfants d'Israël, les battirent; et Moïse, serviteur de l'Eternel, donna leur pays en possession aux Rubénites, aux Gadites, et à la moitié de la tribu de Manassé.

Jos 12,7 wird geladen ... Voici les rois que Josué et les enfants d'Israël battirent de ce côté-ci du Jourdain, à l'occident, depuis Baal-Gad dans la vallée du Liban jusqu'à la montagne nue qui s'élève vers Séir. Josué donna leur pays en possession aux tribus d'Israël, à chacune sa portion,

Jos 12,8 wird geladen ... dans la montagne, dans la vallée, dans la plaine, sur les coteaux, dans le désert, et dans le midi; pays des Héthiens, des Amoréens, des Cananéens, des Phéréziens, des Héviens et des Jébusiens.

Jos 12,9 wird geladen ... Le roi de Jéricho, un; le roi d'Aï, près de Béthel, un;

Jos 12,10 wird geladen ... le roi de Jérusalem, un; le roi d'Hébron, un;

Jos 12,11 wird geladen ... le roi de Jarmuth, un; le roi de Lakis, un;

Jos 12,12 wird geladen ... le roi d'Eglon, un; le roi de Guézer, un;

Jos 12,13 wird geladen ... le roi de Debir, un; le roi de Guéder, un;

Jos 12,14 wird geladen ... le roi de Horma, un; le roi d'Arad, un;

Jos 12,15 wird geladen ... le roi de Libna, un; le roi d'Adullam, un;

Jos 12,16 wird geladen ... le roi de Makkéda, un; le roi de Béthel, un;

Jos 12,17 wird geladen ... le roi de Tappuach, un; le roi de Hépher, un;

Jos 12,18 wird geladen ... le roi d'Aphek, un; le roi de Lascharon, un;

Jos 12,19 wird geladen ... le roi de Madon, un; le roi de Hatsor, un;

Jos 12,20 wird geladen ... le roi de Schimron-Meron, un; le roi d'Acschaph, un;

Jos 19,1 wird geladen ... La seconde part échut par le sort à Siméon, à la tribu des fils de Siméon, selon leurs familles. Leur héritage était au milieu de l'héritage des fils de Juda.

Jos 19,2 wird geladen ... Ils eurent dans leur héritage: Beer-Schéba, Schéba, Molada,

Jos 19,3 wird geladen ... Hatsar-Schual, Bala, Atsem,

Jos 19,4 wird geladen ... Eltholad, Bethul, Horma,

Jos 19,5 wird geladen ... Tsiklag, Beth-Marcaboth, Hatsar-Susa,

Jos 19,6 wird geladen ... Beth-Lebaoth et Scharuchen, treize villes, et leurs villages;

Jos 19,7 wird geladen ... Aïn, Rimmon, Ether, et Aschan, quatre villes, et leurs villages;

Jos 19,8 wird geladen ... et tous les villages aux environs de ces villes, jusqu'à Baalath-Beer, qui est Ramath du midi. Tel fut l'héritage de la tribu des fils de Siméon, selon leurs familles.

Jos 19,9 wird geladen ... L'héritage des fils de Siméon fut pris sur la portion des fils de Juda; car la portion des fils de Juda était trop grande pour eux, et c'est au milieu de leur héritage que les fils de Siméon reçurent le leur.

Jos 19,10 wird geladen ... La troisième part échut par le sort aux fils de Zabulon, selon leurs familles. La limite de leur héritage s'étendait jusqu'à Sarid.

Jos 19,11 wird geladen ... Elle montait à l'occident vers Mareala, et touchait à Dabbéscheth, puis au torrent qui coule devant Jokneam.

Jos 19,12 wird geladen ... De Sarid elle tournait à l'orient, vers le soleil levant, jusqu'à la frontière de Kisloth-Thabor, continuait à Dabrath, et montait à Japhia.

Jos 19,13 wird geladen ... De là elle passait à l'orient par Guittha-Hépher, par Ittha-Katsin, continuait à Rimmon, et se prolongeait jusqu'à Néa.

Jos 19,14 wird geladen ... Elle tournait ensuite du côté du nord vers Hannathon, et aboutissait à la vallée de Jiphthach-El.

Jos 19,15 wird geladen ... De plus, Katthath, Nahalal, Schimron, Jideala, Bethléhem. Douze villes, et leurs villages.

Jos 19,16 wird geladen ... Tel fut l'héritage des fils de Zabulon, selon leurs familles, ces villes-là et leurs villages.

Jos 19,17 wird geladen ... La quatrième part échut par le sort à Issacar, aux fils d'Issacar, selon leurs familles.

Jos 19,18 wird geladen ... Leur limite passait par Jizreel, Kesulloth, Sunem,

Jos 19,19 wird geladen ... Hapharaïm, Schion, Anacharath,

Jos 19,20 wird geladen ... Rabbith, Kischjon, Abets,

Jos 19,21 wird geladen ... Rémeth, En-Gannim, En-Hadda, et Beth-Patsets;

Jos 19,22 wird geladen ... elle touchait à Thabor, à Schachatsima, à Beth-Schémesch, et aboutissait au Jourdain. Seize villes, et leurs villages.

Jos 19,23 wird geladen ... Tel fut l'héritage de la tribu des fils d'Issacar, selon leurs familles, ces villes-là et leurs villages.

Jos 19,24 wird geladen ... La cinquième part échut par le sort à la tribu des fils d'Aser, selon leurs familles.

Jos 19,25 wird geladen ... Leur limite passait par Helkath, Hali, Béthen, Acschaph,

Jos 19,26 wird geladen ... Allammélec, Amead et Mischeal; elle touchait, vers l'occident, au Carmel et au Schichor-Libnath;

Jos 19,27 wird geladen ... puis elle tournait du côté de l'orient à Beth-Dagon, atteignait Zabulon et la vallée de Jiphthach-El au nord de Beth-Emek et de Neïel, et se prolongeait vers Cabul, à gauche,

Jos 19,28 wird geladen ... et vers Ebron, Rehob, Hammon et Kana, jusqu'à Sidon la grande.

Jos 19,29 wird geladen ... Elle tournait ensuite vers Rama jusqu'à la ville forte de Tyr, et vers Hosa, pour aboutir à la mer, par la contrée d'Aczib.

Jos 19,30 wird geladen ... De plus, Umma, Aphek et Rehob. Vingt-deux villes, et leurs villages.

Jos 19,31 wird geladen ... Tel fut l'héritage de la tribu des fils d'Aser, selon leurs familles, ces villes-là et leurs villages.

Jos 19,32 wird geladen ... La sixième part échut par le sort aux fils de Nephthali, selon leurs familles.

Jos 19,33 wird geladen ... Leur limite s'étendait depuis Héleph, depuis Allon, par Tsaanannim, Adami-Nékeb et Jabneel, jusqu'à Lakkum, et elle aboutissait au Jourdain.

Jos 19,34 wird geladen ... Elle tournait vers l'occident à Aznoth-Thabor, et de là continuait à Hukkok; elle touchait à Zabulon du côté du midi, à Aser du côté de l'occident, et à Juda; le Jourdain était du côté de l'orient.

Jos 19,35 wird geladen ... Les villes fortes étaient: Tsiddim, Tser, Hammath, Rakkath, Kinnéreth,

Jos 19,36 wird geladen ... Adama, Rama, Hatsor,

Jos 19,37 wird geladen ... Kédesch, Edréï, En-Hatsor,

Jos 19,38 wird geladen ... Jireon, Migdal-El, Horem, Beth-Anath et Beth-Schémesch. Dix-neuf villes, et leurs villages.

1Kön 4,21 wird geladen ... Salomon dominait encore sur tous les royaumes depuis le fleuve jusqu'au pays des Philistins et jusqu'à la frontière d'Egypte; ils apportaient des présents, et ils furent assujettis à Salomon tout le temps de sa vie.

2Chr 9,26 wird geladen ... Il dominait sur tous les rois, depuis le fleuve jusqu'au pays des Philistins et jusqu'à la frontière d'Egypte.

Neh 9,8 wird geladen ... Tu trouvas son coeur fidèle devant toi, tu fis alliance avec lui, et tu promis de donner à sa postérité le pays des Cananéens, des Héthiens, des Amoréens, des Phéréziens, des Jébusiens et des Guirgasiens. Et tu as tenu ta parole, car tu es juste.

Ps 105,11 wird geladen ... Disant: Je te donnerai le pays de Canaan Comme héritage qui vous est échu.

Lorem Ipsum Dolor sit.