Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

11. Mose 28,1 KopierenKommentare CHM WK WMVolltext WM: 1Mo 35,9 Isaac appela Jacob, le bénit, et lui donna cet ordre: Tu ne prendras pas une femme parmi les filles de Canaan.

21. Mose 28,2 KopierenVerknüpfungen CHM: 1Mo 28,1 WM: 1Mo 28,1Volltext AM: Biblische Namen L AM: Biblische Namen M WK: 1Mo 1,1 WM: 1Mo 25,19 WM: 1Mo 35,9 Lève-toi, va à Paddan-Aram, à la maison de Bethuel, père de ta mère, et prends-y une femme d'entre les filles de Laban, frère de ta mère.

31. Mose 28,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 1Mo 28,1Volltext AM: Biblische Namen E HB: Joseph ( 1Mo 49,22-26 ) JGB: Joh 14,1 WM: 1Mo 17,1 WM: 1Mo 25,19 WM: 1Mo 35,9 WM: Heb 11,20 Que le Dieu tout-puissant te bénisse, te rende fécond et te multiplie, afin que tu deviennes une multitude de peuples!

41. Mose 28,4 KopierenVerknüpfungen CHM: 1Mo 28,1 WM: 1Mo 28,3Volltext WM: 1Mo 25,19 WM: 1Mo 35,9 Qu'il te donne la bénédiction d'Abraham, à toi et à ta postérité avec toi, afin que tu possèdes le pays où tu habites comme étranger, et qu'il a donné à Abraham!

51. Mose 28,5 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 1Mo 28,1Volltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen L WM: 1Mo 25,19 WM: 1Mo 35,9 Et Isaac fit partir Jacob, qui s'en alla à Paddan-Aram, auprès de Laban, fils de Bethuel, l'Araméen, frère de Rebecca, mère de Jacob et d'Esaü.

61. Mose 28,6 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 1Mo 28,1Volltext WM: 1Mo 25,19 WM: 1Mo 35,9 Esaü vit qu'Isaac avait béni Jacob, et qu'il l'avait envoyé à Paddan-Aram pour y prendre une femme, et qu'en le bénissant il lui avait donné cet ordre: Tu ne prendras pas une femme parmi les filles de Canaan.

71. Mose 28,7 KopierenVerknüpfungen CHM: 1Mo 28,1 WM: 1Mo 28,6Volltext WM: 1Mo 25,19 Il vit que Jacob avait obéi à son père et à sa mère, et qu'il était parti pour Paddan-Aram.

81. Mose 28,8 KopierenVerknüpfungen CHM: 1Mo 28,1 WM: 1Mo 28,6Volltext WM: 1Mo 36,1 Esaü comprit ainsi que les filles de Canaan déplaisaient à Isaac, son père.

91. Mose 28,9 KopierenThemen Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 26,34; 28,9; 36,2-3 - Gibt es eine Erklärung dafür, dass für die Frauen Esaus in 1Mo 26,34 und 28,9 andere Namen bzw. eine andere Herkunft angegeben sind als in 1Mo 36,2 und 3?Verknüpfungen CHM: 1Mo 28,1 WM: 1Mo 28,6Volltext AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen N WM: 1Mo 16,12 WM: 1Mo 36,1 Et Esaü s'en alla vers Ismaël. Il prit pour femme, outre les femmes qu'il avait, Mahalath, fille d'Ismaël, fils d'Abraham, et soeur de Nebajoth.

101. Mose 28,10 KopierenKommentare WMThemen OS: 1Mo 28,10-11 - 7. JuliVerknüpfungen CHM: 1Mo 28,1Volltext AM: Biblische Namen E BdH: 1Mo 35,1 - “Mache dich auf und ziehe nach Bethel“ KUA: Heb 11,1 WM: 1Mo 29,4 WWF: Der Nachfolger Elias Jacob partit de Beer-Schéba, et s'en alla à Charan.

111. Mose 28,11 KopierenThemen OS: 1Mo 28,10-11 - 7. JuliVerknüpfungen CHM: 1Mo 28,1 WM: 1Mo 28,10Volltext BdH: 1Mo 35,1 - “Mache dich auf und ziehe nach Bethel“ KUA: Heb 11,1 WWF: Der Nachfolger Elias Il arriva dans un lieu où il passa la nuit; car le soleil était couché. Il y prit une pierre, dont il fit son chevet, et il se coucha dans ce lieu-là.

121. Mose 28,12 KopierenKommentare WMThemen HS: 1Mo 28,12 - An der Spitze der LeiterVerknüpfungen CHM: 1Mo 28,1Volltext BdH: 1Mo 35 - Das Endziel Gottes und die Mittel Jakobs BdH: 1Mo 35,1 - “Mache dich auf und ziehe nach Bethel“ CIS: Die sieben Haushaltungen Handreichungen Themen: „Reich der Himmel“ und „Reich Gottes“ (1) JGB: Heb 2,8 - „Alles hast du seinen Füßen unterworfen“ KUA: Heb 11,1 OS: 1Mo 28,12 - 8. Juli +5 Artikel Il eut un songe. Et voici, une échelle était appuyée sur la terre, et son sommet touchait au ciel. Et voici, les anges de Dieu montaient et descendaient par cette échelle.

131. Mose 28,13 KopierenKommentare WMThemen OS: 1Mo 28,13-15 - 9. JuliVerknüpfungen CHM: 1Mo 28,1Volltext BdH: 1Mo 35 - Das Endziel Gottes und die Mittel Jakobs BdH: 1Mo 35,1 - “Mache dich auf und ziehe nach Bethel“ BdH: Die Bündnisse im AltenTestament CIS: Die sieben Haushaltungen ES: 10. Kapitel: DieMessiasprophetie ES: 2.Kapitel: Die überragende Herrlichkeit des Abrahamsbundes Handreichungen Themen: Der Sinn des Alten Testaments +5 Artikel Et voici, l'Eternel se tenait au-dessus d'elle; et il dit: Je suis l'Eternel, le Dieu d'Abraham, ton père, et le Dieu d'Isaac. La terre sur laquelle tu es couché, je la donnerai à toi et à ta postérité.

141. Mose 28,14 KopierenKommentare WMThemen OS: 1Mo 28,13-15 - 9. JuliVerknüpfungen CHM: 1Mo 28,1Volltext BdH: 1Mo 35 - Das Endziel Gottes und die Mittel Jakobs BdH: 1Mo 35,1 - “Mache dich auf und ziehe nach Bethel“ BdH: Die Bündnisse im AltenTestament BdH: Die Natur der Versammlung CES: Mat 8,11 Luk 13,28 Apo 1,10 Mat 11,12.13 Luk16,16 - Das Reich Gottes CES: Mt 8,11   Lk 13,28 Apg 1,10   Mt 11,12.13   Lk 16,16 - Das Reich Gottes ES: 2.Kapitel: Die überragende Herrlichkeit des Abrahamsbundes +8 Artikel Ta postérité sera comme la poussière de la terre; tu t'étendras à l'occident et à l'orient, au septentrion et au midi; et toutes les familles de la terre seront bénies en toi et en ta postérité.

151. Mose 28,15 KopierenKommentare WMThemen CHS: 1Mo 28,15 - Reise-Gnaden OS: 1Mo 28,13-15 - 9. JuliVerknüpfungen CHM: 1Mo 28,1Volltext BdH: 1Mo 35 - Das Endziel Gottes und die Mittel Jakobs BdH: 1Mo 35,1 - “Mache dich auf und ziehe nach Bethel“ ES: 2.Kapitel: Die überragende Herrlichkeit des Abrahamsbundes Handreichungen Themen: 1Mo 35,1-5 - „Notizen aus zwei Vorträgen“ 1. Vortrag HS: 1Sam 7,1 JND: 2Kön 2,1 KUA: Heb 11,1 +4 Artikel Voici, je suis avec toi, je te garderai partout où tu iras, et je te ramènerai dans ce pays; car je ne t'abandonnerai point, que je n'aie exécuté ce que je te dis.

161. Mose 28,16 KopierenKommentare WMThemen OS: 1Mo 28,16-17 - 10. JuliVerknüpfungen CHM: 1Mo 28,1Volltext BdH: 1Mo 35,1 - “Mache dich auf und ziehe nach Bethel“ Handreichungen Themen: 1Kön 16,34 - „Der Wiederaufbau Jerichos“ HS: 1Sam 7,1 KUA: Heb 11,1 WWF: Der Nachfolger Elias Jacob s'éveilla de son sommeil et il dit: Certainement, l'Eternel est en ce lieu, et moi, je ne le savais pas!

171. Mose 28,17 KopierenThemen OS: 1Mo 28,16-17 - 10. JuliVerknüpfungen CHM: 1Mo 28,1 WM: 1Mo 28,16Volltext BdH: 1Mo 35 - Das Endziel Gottes und die Mittel Jakobs BdH: 1Mo 35,1 - “Mache dich auf und ziehe nach Bethel“ BdH: Eph 1,3; 2,6 - Die himmlische Berufung des Christen Handreichungen Themen: 1Kön 16,34 - „Der Wiederaufbau Jerichos“ HS: 1Sam 7,1 KUA: Heb 11,1 WWF: Der Nachfolger Elias Il eut peur, et dit: Que ce lieu est redoutable! C'est ici la maison de Dieu, c'est ici la porte des cieux!

181. Mose 28,18 KopierenKommentare WMThemen OS: 1Mo 28,18-22 - 11. Juli WM: 1Mo 28,18 - Welche Bedeutung hat die Handlung, wo Jakob Öl auf die Spitze des Steines goss?Verknüpfungen CHM: 1Mo 28,1Volltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen M BdH: 1Mo 35,1 - “Mache dich auf und ziehe nach Bethel“ Handreichungen Themen: 1Kön 14,16 - „Die Sünde Jerobeams“ Handreichungen Themen: 1Kön 16,34 - „Der Wiederaufbau Jerichos“ HS: 1Sam 7,1 KUA: Heb 11,1 +4 Artikel Et Jacob se leva de bon matin; il prit la pierre dont il avait fait son chevet, il la dressa pour monument, et il versa de l'huile sur son sommet.

191. Mose 28,19 KopierenKommentare WMThemen OS: 1Mo 28,18-22 - 11. JuliVerknüpfungen CHM: 1Mo 28,1Volltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen L BdH: 1Mo 35,1 - “Mache dich auf und ziehe nach Bethel“ Handreichungen Themen: 1Kön 14,16 - „Die Sünde Jerobeams“ Handreichungen Themen: 1Kön 16,34 - „Der Wiederaufbau Jerichos“ HS: 1Sam 7,1 KUA: Heb 11,1 +4 Artikel Il donna à ce lieu le nom de Béthel; mais la ville s'appelait auparavant Luz.

201. Mose 28,20 KopierenKommentare WMThemen OS: 1Mo 28,18-22 - 11. JuliVerknüpfungen CHM: 1Mo 28,1Volltext BdH: 1Mo 35 - Das Endziel Gottes und die Mittel Jakobs BdH: 1Mo 35,1 - “Mache dich auf und ziehe nach Bethel“ Handreichungen Fragen und Antworten: Ps 15,4 Pred 5,1-5 4Mo 6 5Mo 23,21-23 1Sam 1,11 Apg 21,23 - Darf ein Christ Gelübde, etwa ein solches, nicht zu rauchen, ablegen? Wie hat sich ein Christ, der ganz auf neutestamentlichem Boden stehen will, gegenüber früher in Unwissenheit abgelegten Gelübden zu verhalten (z. B. zum Konfirmationsgelübde)? Gibt es Worte, die ihn von solchen Gelübden entbinden? - Und was bedeutet für uns das Nasiräergelübde? Handreichungen Fragen und Antworten: Ri 11,31.34 - Warum verlangte Gott die Tochter Jephthas als Brandopfer? Handreichungen Themen: 1Kön 14,16 - „Die Sünde Jerobeams“ HS: 1Sam 7,1 KUA: Heb 11,1 +2 Artikel Jacob fit un voeu, en disant: Si Dieu est avec moi et me garde pendant ce voyage que je fais, s'il me donne du pain à manger et des habits pour me vêtir,

211. Mose 28,21 KopierenThemen OS: 1Mo 28,18-22 - 11. JuliVerknüpfungen CHM: 1Mo 28,1 WM: 1Mo 28,20Volltext BdH: 1Mo 35 - Das Endziel Gottes und die Mittel Jakobs BdH: 1Mo 35,1 - “Mache dich auf und ziehe nach Bethel“ Handreichungen Fragen und Antworten: Ps 15,4 Pred 5,1-5 4Mo 6 5Mo 23,21-23 1Sam 1,11 Apg 21,23 - Darf ein Christ Gelübde, etwa ein solches, nicht zu rauchen, ablegen? Wie hat sich ein Christ, der ganz auf neutestamentlichem Boden stehen will, gegenüber früher in Unwissenheit abgelegten Gelübden zu verhalten (z. B. zum Konfirmationsgelübde)? Gibt es Worte, die ihn von solchen Gelübden entbinden? - Und was bedeutet für uns das Nasiräergelübde? Handreichungen Themen: 1Kön 14,16 - „Die Sünde Jerobeams“ HS: 1Sam 7,1 KUA: Heb 11,1 WM: 4Mo 21,2 WWF: Der Nachfolger Elias et si je retourne en paix à la maison de mon père, alors l'Eternel sera mon Dieu;

221. Mose 28,22 KopierenKommentare WMThemen OS: 1Mo 28,18-22 - 11. JuliVerknüpfungen CHM: 1Mo 28,1Volltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen M BdH: 1Mo 35,1 - “Mache dich auf und ziehe nach Bethel“ Handreichungen Fragen und Antworten: Ps 15,4 Pred 5,1-5 4Mo 6 5Mo 23,21-23 1Sam 1,11 Apg 21,23 - Darf ein Christ Gelübde, etwa ein solches, nicht zu rauchen, ablegen? Wie hat sich ein Christ, der ganz auf neutestamentlichem Boden stehen will, gegenüber früher in Unwissenheit abgelegten Gelübden zu verhalten (z. B. zum Konfirmationsgelübde)? Gibt es Worte, die ihn von solchen Gelübden entbinden? - Und was bedeutet für uns das Nasiräergelübde? Handreichungen Themen: 1Kön 14,16 - „Die Sünde Jerobeams“ Handreichungen Themen: 1Kor 16,2 - „Das Vorrecht und der Segen des Gebens“ HS: 1Sam 7,1 +3 Artikel cette pierre, que j'ai dressée pour monument, sera la maison de Dieu; et je te donnerai la dîme de tout ce que tu me donneras.

Querverweise zu 1. Mose 28,13 1Mo 28,13 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

1Mo 28,41. Mose 28,4 KopierenVerknüpfungen CHM: 1Mo 28,1 WM: 1Mo 28,3Volltext WM: 1Mo 25,19 WM: 1Mo 35,9 Qu'il te donne la bénédiction d'Abraham, à toi et à ta postérité avec toi, afin que tu possèdes le pays où tu habites comme étranger, et qu'il a donné à Abraham!

1Mo 35,61. Mose 35,6 KopierenVerknüpfungen CHM: 1Mo 35,1 WM: 1Mo 35,5Volltext AM: Biblische Namen L WM: Ri 1,22 Jacob arriva, lui et tous ceux qui étaient avec lui, à Luz, qui est Béthel, dans le pays de Canaan.

1Mo 35,71. Mose 35,7 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 1Mo 35,1Volltext AM: Biblische Namen E BdH: Gedanken über die Erfahrungen Abrahams und Jakobs JND: Ri 6,1 WM: 1Mo 46,1 WM: 1Sam 10,3 Il bâtit là un autel, et il appela ce lieu El-Béthel; car c'est là que Dieu s'était révélé à lui lorsqu'il fuyait son frère.

1Mo 48,31. Mose 48,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 1Mo 48,1 CHM: 1Mo 48,2 JND: 1Mo 48,1Volltext AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen L JGB: Joh 14,1 WM: 1Mo 17,1 WM: Ri 1,22 WM: Ri 21,25 Jacob dit à Joseph: Le Dieu tout-puissant m'est apparu à Luz, dans le pays de Canaan, et il m'a béni.

1Mo 26,241. Mose 26,24 KopierenVerknüpfungen CHM: 1Mo 26,1 WM: 1Mo 26,23Volltext KUA: Heb 11,1 WM: Amos 5,4 WM: Heb 11,16 L'Eternel lui apparut dans la nuit, et dit: Je suis le Dieu d'Abraham, ton père; ne crains point, car je suis avec toi; je te bénirai, et je multiplierai ta postérité, à cause d'Abraham, mon serviteur.

1Mo 35,121. Mose 35,12 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 1Mo 35,1Volltext BdH: 1Mo 35 - Das Endziel Gottes und die Mittel Jakobs ES: 2.Kapitel: Die überragende Herrlichkeit des Abrahamsbundes WM: Heb 11,9 Je te donnerai le pays que j'ai donné à Abraham et à Isaac, et je donnerai ce pays à ta postérité après toi.

1Mo 31,421. Mose 31,42 KopierenVerknüpfungen WM: 1Mo 31,11 WM: 1Mo 31,41Volltext AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen S Handreichungen Themen: 1Pet 2,25 - „Der Hirte und Aufseher unserer Seelen“ OS: Hos 12,3-5 - 12. Juli Si je n'eusse pas eu pour moi le Dieu de mon père, le Dieu d'Abraham, celui que craint Isaac, tu m'aurais maintenant renvoyé à vide. Dieu a vu ma souffrance et le travail de mes mains, et hier il a prononcé son jugement.

1Mo 35,151. Mose 35,15 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 1Mo 35,1Volltext BdH: 1Mo 35 - Das Endziel Gottes und die Mittel Jakobs WK: 1Mo 35,1 Jacob donna le nom de Béthel au lieu où Dieu lui avait parlé.

1Mo 32,91. Mose 32,9 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 1Mo 32,1Volltext BdH: 1Mo 35 - Das Endziel Gottes und die Mittel Jakobs Handreichungen Fragen und Antworten: Ist das „Vaterunser“ nur für die Jünger jener Tage oder auch für die Gläubigen heute gegeben? Jacob dit: Dieu de mon père Abraham, Dieu de mon père Isaac, Eternel, qui m'as dit: Retourne dans ton pays et dans ton lieu de naissance, et je te ferai du bien!

1Mo 35,171. Mose 35,17 KopierenVerknüpfungen WM: 1Mo 35,16Volltext Handreichungen Themen: Lk 2,15 - Laßt uns nun hingehen nach Bethlehem! et pendant les douleurs de l'enfantement, la sage-femme lui dit: Ne crains point, car tu as encore un fils!

1Mo 46,31. Mose 46,3 KopierenKommentare WMVolltext ES: 5.Kapitel: Naturbund und Weltgeschichte (Der Bund Gottes mit Noah) WM: 2Mo 1,7 WM: Gal 3,17 WM: Heb 11,16 Et Dieu dit: Je suis le Dieu, le Dieu de ton père. Ne crains point de descendre en Egypte, car là je te ferai devenir une grande nation.

Ps 105,11Psalm 105,11 KopierenVerknüpfungen JND: Ps 105,1Volltext WM: 1Chr 16,1 WM: 1Chr 16,8 WM: Ps 105,10 Disant: Je te donnerai le pays de Canaan Comme héritage qui vous est échu.

2Mo 3,162. Mose 3,16 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Gal 4,21-31 - Ich bitte um eine Auslegung. KUA: Heb 11,1 RB: Älteste - Aufgaben und Eigenschaften WM: 1Mo 2,4 Va, rassemble les anciens d'Israël, et dis-leur: L'Eternel, le Dieu de vos pères, m'est apparu, le Dieu d'Abraham, d'Isaac et de Jacob. Il a dit: Je vous ai vus, et j'ai vu ce qu'on vous fait en Egypte,

Apg 7,5Apostelgeschichte 7,5 KopierenKommentare RWP WK WMVerknüpfungen WK: Apg 7,1Volltext BdH: 1Mo 1,12;13;19 - Die Berufung Gottes – Betrachtung der Charaktere Abrahams und Lots (1) BdH: 1Mo 12,7.8; 13,8 - Der Altar Abrahams BdH: Die Stellung und der Zustand des Christen (2) CHM: 1Mo 12,8 EA: DIE APOSTELGESCHICHTE JGB: 1. Mose 28-37 - Jakob KUA: Heb 11,1 +7 Artikel il ne lui donna aucune propriété en ce pays, pas même de quoi poser le pied, mais il promit de lui en donner la possession, et à sa postérité après lui, quoiqu'il n'eût point d'enfant.

Lorem Ipsum Dolor sit.