Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Lorsque Abram fut âgé de quatre-vingt-dix-neuf ans, l'Eternel apparut à Abram, et lui dit: Je suis le Dieu tout-puissant. Marche devant ma face, et sois intègre.

2 wird geladen ... J'établirai mon alliance entre moi et toi, et je te multiplierai à l'infini.

3 wird geladen ... Abram tomba sur sa face; et Dieu lui parla, en disant:

4 wird geladen ... Voici mon alliance, que je fais avec toi. Tu deviendras père d'une multitude de nations.

5 wird geladen ... On ne t'appellera plus Abram; mais ton nom sera Abraham, car je te rends père d'une multitude de nations.

6 wird geladen ... Je te rendrai fécond à l'infini, je ferai de toi des nations; et des rois sortiront de toi.

7 wird geladen ... J'établirai mon alliance entre moi et toi, et tes descendants après toi, selon leurs générations: ce sera une alliance perpétuelle, en vertu de laquelle je serai ton Dieu et celui de ta postérité après toi.

8 wird geladen ... Je te donnerai, et à tes descendants après toi, le pays que tu habites comme étranger, tout le pays de Canaan, en possession perpétuelle, et je serai leur Dieu.

9 wird geladen ... Dieu dit à Abraham: Toi, tu garderas mon alliance, toi et tes descendants après toi, selon leurs générations.

10 wird geladen ... C'est ici mon alliance, que vous garderez entre moi et vous, et ta postérité après toi: tout mâle parmi vous sera circoncis.

11 wird geladen ... Vous vous circoncirez; et ce sera un signe d'alliance entre moi et vous.

12 wird geladen ... A l'âge de huit jours, tout mâle parmi vous sera circoncis, selon vos générations, qu'il soit né dans la maison, ou qu'il soit acquis à prix d'argent de tout fils d'étranger, sans appartenir à ta race.

13 wird geladen ... On devra circoncire celui qui est né dans la maison et celui qui est acquis à prix d'argent; et mon alliance sera dans votre chair une alliance perpétuelle.

14 wird geladen ... Un mâle incirconcis, qui n'aura pas été circoncis dans sa chair, sera exterminé du milieu de son peuple: il aura violé mon alliance.

15 wird geladen ... Dieu dit à Abraham: Tu ne donneras plus à Saraï, ta femme, le nom de Saraï; mais son nom sera Sara.

16 wird geladen ... Je la bénirai, et je te donnerai d'elle un fils; je la bénirai, et elle deviendra des nations; des rois de peuples sortiront d'elle.

17 wird geladen ... Abraham tomba sur sa face; il rit, et dit en son coeur: Naîtrait-il un fils à un homme de cent ans? et Sara, âgée de quatre-vingt-dix ans, enfanterait-elle?

18 wird geladen ... Et Abraham dit à Dieu: Oh! qu'Ismaël vive devant ta face!

19 wird geladen ... Dieu dit: Certainement Sara, ta femme, t'enfantera un fils; et tu l'appelleras du nom d'Isaac. J'établirai mon alliance avec lui comme une alliance perpétuelle pour sa postérité après lui.

20 wird geladen ... A l'égard d'Ismaël, je t'ai exaucé. Voici, je le bénirai, je le rendrai fécond, et je le multiplierai à l'infini; il engendrera douze princes, et je ferai de lui une grande nation.

21 wird geladen ... J'établirai mon alliance avec Isaac, que Sara t'enfantera à cette époque-ci de l'année prochaine.

22 wird geladen ... Lorsqu'il eut achevé de lui parler, Dieu s'éleva au-dessus d'Abraham.

23 wird geladen ... Abraham prit Ismaël, son fils, tous ceux qui étaient nés dans sa maison et tous ceux qu'il avait acquis à prix d'argent, tous les mâles parmi les gens de la maison d'Abraham; et il les circoncit ce même jour, selon l'ordre que Dieu lui avait donné.

24 wird geladen ... Abraham était âgé de quatre-vingt-dix-neuf ans, lorsqu'il fut circoncis.

25 wird geladen ... Ismaël, son fils, était âgé de treize ans lorsqu'il fut circoncis.

26 wird geladen ... Ce même jour, Abraham fut circoncis, ainsi qu'Ismaël, son fils.

27 wird geladen ... Et tous les gens de sa maison, nés dans sa maison, ou acquis à prix d'argent des étrangers, furent circoncis avec lui.

Querverweise zu 1. Mose 17,19 1Mo 17,19 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

1Mo 17,21 wird geladen ... J'établirai mon alliance avec Isaac, que Sara t'enfantera à cette époque-ci de l'année prochaine.

1Mo 18,10 wird geladen ... L'un d'entre eux dit: Je reviendrai vers toi à cette même époque; et voici, Sara, ta femme, aura un fils. Sara écoutait à l'entrée de la tente, qui était derrière lui.

1Mo 18,11 wird geladen ... Abraham et Sara étaient vieux, avancés en âge: et Sara ne pouvait plus espérer avoir des enfants.

1Mo 18,12 wird geladen ... Elle rit en elle-même, en disant: Maintenant que je suis vieille, aurais-je encore des désirs? Mon seigneur aussi est vieux.

1Mo 18,13 wird geladen ... L'Eternel dit à Abraham: Pourquoi donc Sara a-t-elle ri, en disant: Est-ce que vraiment j'aurais un enfant, moi qui suis vieille?

1Mo 18,14 wird geladen ... Y a-t-il rien qui soit étonnant de la part de l'Eternel? Au temps fixé je reviendrai vers toi, à cette même époque; et Sara aura un fils.

1Mo 21,2 wird geladen ... Sara devint enceinte, et elle enfanta un fils à Abraham dans sa vieillesse, au temps fixé dont Dieu lui avait parlé.

1Mo 21,3 wird geladen ... Abraham donna le nom d'Isaac au fils qui lui était né, que Sara lui avait enfanté.

1Mo 21,6 wird geladen ... Et Sara dit: Dieu m'a fait un sujet de rire; quiconque l'apprendra rira de moi.

2Kön 4,16 wird geladen ... Elisée lui dit: A cette même époque, l'année prochaine, tu embrasseras un fils. Et elle dit: Non! mon seigneur, homme de Dieu, ne trompe pas ta servante!

2Kön 4,17 wird geladen ... Cette femme devint enceinte, et elle enfanta un fils à la même époque, l'année suivante, comme Elisée lui avait dit.

Lk 1,13 wird geladen ... Mais l'ange lui dit: Ne crains point, Zacharie; car ta prière a été exaucée. Ta femme Elisabeth t'enfantera un fils, et tu lui donneras le nom de Jean.

Lk 1,14 wird geladen ... Il sera pour toi un sujet de joie et d'allégresse, et plusieurs se réjouiront de sa naissance.

Lk 1,15 wird geladen ... Car il sera grand devant le Seigneur. Il ne boira ni vin, ni liqueur enivrante, et il sera rempli de l'Esprit-Saint dès le sein de sa mère;

Lk 1,16 wird geladen ... il ramènera plusieurs des fils d'Israël au Seigneur, leur Dieu;

Lk 1,17 wird geladen ... il marchera devant Dieu avec l'esprit et la puissance d'Elie, pour ramener les coeurs des pères vers les enfants, et les rebelles à la sagesse des justes, afin de préparer au Seigneur un peuple bien disposé.

Lk 1,18 wird geladen ... Zacharie dit à l'ange: A quoi reconnaîtrai-je cela? Car je suis vieux, et ma femme est avancée en âge.

Lk 1,19 wird geladen ... L'ange lui répondit: Je suis Gabriel, je me tiens devant Dieu; j'ai été envoyé pour te parler, et pour t'annoncer cette bonne nouvelle.

Lk 1,20 wird geladen ... Et voici, tu seras muet, et tu ne pourras parler jusqu'au jour où ces choses arriveront, parce que tu n'as pas cru à mes paroles, qui s'accompliront en leur temps.

Röm 9,6 wird geladen ... Ce n'est point à dire que la parole de Dieu soit restée sans effet. Car tous ceux qui descendent d'Israël ne sont pas Israël,

Röm 9,7 wird geladen ... et, pour être la postérité d'Abraham, ils ne sont pas tous ses enfants; mais il est dit: En Isaac sera nommée pour toi une postérité,

Röm 9,8 wird geladen ... c'est-à-dire que ce ne sont pas les enfants de la chair qui sont enfants de Dieu, mais que ce sont les enfants de la promesse qui sont regardés comme la postérité.

Röm 9,9 wird geladen ... Voici, en effet, la parole de la promesse: Je reviendrai à cette même époque, et Sara aura un fils.

Gal 4,28 wird geladen ... Pour vous, frères, comme Isaac, vous êtes enfants de la promesse;

Gal 4,29 wird geladen ... et de même qu'alors celui qui était né selon la chair persécutait celui qui était né selon l'Esprit, ainsi en est-il encore maintenant.

Gal 4,30 wird geladen ... Mais que dit l'Ecriture? Chasse l'esclave et son fils, car le fils de l'esclave n'héritera pas avec le fils de la femme libre.

Gal 4,31 wird geladen ... C'est pourquoi, frères, nous ne sommes pas enfants de l'esclave, mais de la femme libre.

Lorem Ipsum Dolor sit.