Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... La seconde part échut par le sort à Siméon, à la tribu des fils de Siméon, selon leurs familles. Leur héritage était au milieu de l'héritage des fils de Juda.

2 wird geladen ... Ils eurent dans leur héritage: Beer-Schéba, Schéba, Molada,

3 wird geladen ... Hatsar-Schual, Bala, Atsem,

4 wird geladen ... Eltholad, Bethul, Horma,

5 wird geladen ... Tsiklag, Beth-Marcaboth, Hatsar-Susa,

6 wird geladen ... Beth-Lebaoth et Scharuchen, treize villes, et leurs villages;

7 wird geladen ... Aïn, Rimmon, Ether, et Aschan, quatre villes, et leurs villages;

8 wird geladen ... et tous les villages aux environs de ces villes, jusqu'à Baalath-Beer, qui est Ramath du midi. Tel fut l'héritage de la tribu des fils de Siméon, selon leurs familles.

9 wird geladen ... L'héritage des fils de Siméon fut pris sur la portion des fils de Juda; car la portion des fils de Juda était trop grande pour eux, et c'est au milieu de leur héritage que les fils de Siméon reçurent le leur.

10 wird geladen ... La troisième part échut par le sort aux fils de Zabulon, selon leurs familles. La limite de leur héritage s'étendait jusqu'à Sarid.

11 wird geladen ... Elle montait à l'occident vers Mareala, et touchait à Dabbéscheth, puis au torrent qui coule devant Jokneam.

12 wird geladen ... De Sarid elle tournait à l'orient, vers le soleil levant, jusqu'à la frontière de Kisloth-Thabor, continuait à Dabrath, et montait à Japhia.

13 wird geladen ... De là elle passait à l'orient par Guittha-Hépher, par Ittha-Katsin, continuait à Rimmon, et se prolongeait jusqu'à Néa.

14 wird geladen ... Elle tournait ensuite du côté du nord vers Hannathon, et aboutissait à la vallée de Jiphthach-El.

15 wird geladen ... De plus, Katthath, Nahalal, Schimron, Jideala, Bethléhem. Douze villes, et leurs villages.

16 wird geladen ... Tel fut l'héritage des fils de Zabulon, selon leurs familles, ces villes-là et leurs villages.

17 wird geladen ... La quatrième part échut par le sort à Issacar, aux fils d'Issacar, selon leurs familles.

18 wird geladen ... Leur limite passait par Jizreel, Kesulloth, Sunem,

19 wird geladen ... Hapharaïm, Schion, Anacharath,

20 wird geladen ... Rabbith, Kischjon, Abets,

21 wird geladen ... Rémeth, En-Gannim, En-Hadda, et Beth-Patsets;

22 wird geladen ... elle touchait à Thabor, à Schachatsima, à Beth-Schémesch, et aboutissait au Jourdain. Seize villes, et leurs villages.

23 wird geladen ... Tel fut l'héritage de la tribu des fils d'Issacar, selon leurs familles, ces villes-là et leurs villages.

24 wird geladen ... La cinquième part échut par le sort à la tribu des fils d'Aser, selon leurs familles.

25 wird geladen ... Leur limite passait par Helkath, Hali, Béthen, Acschaph,

26 wird geladen ... Allammélec, Amead et Mischeal; elle touchait, vers l'occident, au Carmel et au Schichor-Libnath;

27 wird geladen ... puis elle tournait du côté de l'orient à Beth-Dagon, atteignait Zabulon et la vallée de Jiphthach-El au nord de Beth-Emek et de Neïel, et se prolongeait vers Cabul, à gauche,

28 wird geladen ... et vers Ebron, Rehob, Hammon et Kana, jusqu'à Sidon la grande.

29 wird geladen ... Elle tournait ensuite vers Rama jusqu'à la ville forte de Tyr, et vers Hosa, pour aboutir à la mer, par la contrée d'Aczib.

30 wird geladen ... De plus, Umma, Aphek et Rehob. Vingt-deux villes, et leurs villages.

31 wird geladen ... Tel fut l'héritage de la tribu des fils d'Aser, selon leurs familles, ces villes-là et leurs villages.

32 wird geladen ... La sixième part échut par le sort aux fils de Nephthali, selon leurs familles.

33 wird geladen ... Leur limite s'étendait depuis Héleph, depuis Allon, par Tsaanannim, Adami-Nékeb et Jabneel, jusqu'à Lakkum, et elle aboutissait au Jourdain.

34 wird geladen ... Elle tournait vers l'occident à Aznoth-Thabor, et de là continuait à Hukkok; elle touchait à Zabulon du côté du midi, à Aser du côté de l'occident, et à Juda; le Jourdain était du côté de l'orient.

35 wird geladen ... Les villes fortes étaient: Tsiddim, Tser, Hammath, Rakkath, Kinnéreth,

36 wird geladen ... Adama, Rama, Hatsor,

37 wird geladen ... Kédesch, Edréï, En-Hatsor,

38 wird geladen ... Jireon, Migdal-El, Horem, Beth-Anath et Beth-Schémesch. Dix-neuf villes, et leurs villages.

39 wird geladen ... Tel fut l'héritage de la tribu des fils de Nephthali, selon leurs familles, ces villes-là et leurs villages.

40 wird geladen ... La septième part échut par le sort à la tribu des fils de Dan, selon leurs familles.

41 wird geladen ... La limite de leur héritage comprenait Tsorea, Eschthaol, Ir-Schémesch,

42 wird geladen ... Schaalabbin, Ajalon, Jithla,

43 wird geladen ... Elon, Thimnatha, Ekron,

44 wird geladen ... Eltheké, Guibbethon, Baalath,

45 wird geladen ... Jehud, Bené-Berak, Gath-Rimmon,

46 wird geladen ... Mé-Jarkon et Rakkon, avec le territoire vis-à-vis de Japho.

47 wird geladen ... Le territoire des fils de Dan s'étendait hors de chez eux. Les fils de Dan montèrent et combattirent contre Léschem; ils s'en emparèrent et la frappèrent du tranchant de l'épée; ils en prirent possession, s'y établirent, et l'appelèrent Dan, du nom de Dan, leur père.

48 wird geladen ... Tel fut l'héritage de la tribu des fils de Dan, selon leurs familles, ces villes-là et leurs villages.

49 wird geladen ... Lorsqu'ils eurent achevé de faire le partage du pays, d'après ses limites, les enfants d'Israël donnèrent à Josué, fils de Nun, une possession au milieu d'eux.

50 wird geladen ... Selon l'ordre de l'Eternel, ils lui donnèrent la ville qu'il demanda, Thimnath-Sérach, dans la montagne d'Ephraïm. Il rebâtit la ville, et y fit sa demeure.

51 wird geladen ... Tels sont les héritages que le sacrificateur Eléazar, Josué, fils de Nun, et les chefs de famille des tribus des enfants d'Israël, distribuèrent par le sort devant l'Eternel à Silo, à l'entrée de la tente d'assignation. Ils achevèrent ainsi le partage du pays.

Querverweise zu Josua 19,24 Jos 19,24 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Lk 2,26 wird geladen ... Il avait été divinement averti par le Saint-Esprit qu'il ne mourrait point avant d'avoir vu le Christ du Seigneur.

Lk 2,27 wird geladen ... Il vint au temple, poussé par l'Esprit. Et, comme les parents apportaient le petit enfant Jésus pour accomplir à son égard ce qu'ordonnait la loi,

Lk 2,28 wird geladen ... il le reçut dans ses bras, bénit Dieu, et dit:

Lk 2,29 wird geladen ... Maintenant, Seigneur, tu laisses ton serviteur S'en aller en paix, selon ta parole.

Lk 2,30 wird geladen ... Car mes yeux ont vu ton salut,

Lk 2,31 wird geladen ... Salut que tu as préparé devant tous les peuples,

Lk 2,32 wird geladen ... Lumière pour éclairer les nations, Et gloire d'Israël, ton peuple.

Lk 2,33 wird geladen ... Son père et sa mère étaient dans l'admiration des choses qu'on disait de lui.

Lk 2,34 wird geladen ... Siméon les bénit, et dit à Marie, sa mère: Voici, cet enfant est destiné à amener la chute et le relèvement de plusieurs en Israël, et à devenir un signe qui provoquera la contradiction,

Lk 2,35 wird geladen ... et à toi-même une épée te transpercera l'âme, afin que les pensées de beaucoup de coeurs soient dévoilées.

Lk 2,36 wird geladen ... Il y avait aussi une prophétesse, Anne, fille de Phanuel, de la tribu d'Aser. Elle était fort avancée en âge, et elle avait vécu sept ans avec son mari depuis sa virginité.

Lk 2,37 wird geladen ... Restée veuve, et âgée de quatre vingt-quatre ans, elle ne quittait pas le temple, et elle servait Dieu nuit et jour dans le jeûne et dans la prière.

Lk 2,38 wird geladen ... Etant survenue, elle aussi, à cette même heure, elle louait Dieu, et elle parlait de Jésus à tous ceux qui attendaient la délivrance de Jérusalem.

Lorem Ipsum Dolor sit.