Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

11. Mose 16,1 KopierenKommentare JND WK WMVolltext RWP: Gal 4,22 WM: 2Mo 33,11 - Kann man Gott von Angesicht zu Angesicht sehen? WM: 1Pet 3,1 Saraï, femme d'Abram, ne lui avait point donné d'enfants. Elle avait une servante Egyptienne, nommée Agar.

21. Mose 16,2 KopierenKommentare CHM WMVerknüpfungen JND: 1Mo 16,1Volltext Handreichungen Themen: Eph 2,19 ; Heb 11,13 ; 1Pet 2,11 - „Nicht mehr Fremdlinge und doch Fremdlinge“ WM: 2Mo 6,2 WM: 1Pet 3,1 Et Saraï dit à Abram: Voici, l'Eternel m'a rendue stérile; viens, je te prie, vers ma servante; peut-être aurai-je par elle des enfants. Abram écouta la voix de Saraï.

31. Mose 16,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 1Mo 16,2 JND: 1Mo 16,1Volltext WM: 1Pet 3,1 Alors Saraï, femme d'Abram, prit Agar, l'Egyptienne, sa servante, et la donna pour femme à Abram, son mari, après qu'Abram eut habité dix années dans le pays de Canaan.

41. Mose 16,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 1Mo 16,2 JND: 1Mo 16,1Volltext WM: 1Pet 3,1 Il alla vers Agar, et elle devint enceinte. Quand elle se vit enceinte, elle regarda sa maîtresse avec mépris.

51. Mose 16,5 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 1Mo 16,2 JND: 1Mo 16,1Volltext AM: Biblische Namen N WM: 2Mo 6,2 Et Saraï dit à Abram: L'outrage qui m'est fait retombe sur toi. J'ai mis ma servante dans ton sein; et, quand elle a vu qu'elle était enceinte, elle m'a regardée avec mépris. Que l'Eternel soit juge entre moi et toi!

61. Mose 16,6 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 1Mo 16,2 JND: 1Mo 16,1Volltext AM: Biblische Namen H Abram répondit à Saraï: Voici, ta servante est en ton pouvoir, agis à son égard comme tu le trouveras bon. Alors Saraï la maltraita; et Agar s'enfuit loin d'elle.

71. Mose 16,7 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 16,7; 2Mo 3,2 - Was ist „Engel Jehovas“? Ist es der Herr selbst, wie vielfach gesagt wird?Verknüpfungen JND: 1Mo 16,1Volltext ACG: Der Engel des Herrn AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen S ES: 2.Kapitel: Die überragende Herrlichkeit des Abrahamsbundes SR: 2Mo 37,6 L'ange de l'Eternel la trouva près d'une source d'eau dans le désert, près de la source qui est sur le chemin de Schur.

81. Mose 16,8 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Mo 16,1Volltext SR: 2Mo 37,6 WM: Ri 2,2 Il dit: Agar, servante de Saraï, d'où viens-tu, et où vas-tu? Elle répondit: Je fuis loin de Saraï, ma maîtresse.

91. Mose 16,9 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Mo 16,1Volltext ED: Off 8,2-11,18 - Die siebenPosaunen SR: 2Mo 37,6 WM: 2Mo 33,11 - Kann man Gott von Angesicht zu Angesicht sehen? L'ange de l'Eternel lui dit: Retourne vers ta maîtresse, et humilie-toi sous sa main.

101. Mose 16,10 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Mo 16,1Volltext ES: 2.Kapitel: Die überragende Herrlichkeit des Abrahamsbundes Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 16,7; 2Mo 3,2 - Was ist „Engel Jehovas“? Ist es der Herr selbst, wie vielfach gesagt wird? OS: 1Mo 16,10 - 4. August SR: 2Mo 37,6 WM: 2Mo 33,11 - Kann man Gott von Angesicht zu Angesicht sehen? WM: Ri 14,20 L'ange de l'Eternel lui dit: Je multiplierai ta postérité, et elle sera si nombreuse qu'on ne pourra la compter.

111. Mose 16,11 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Mo 16,1 WM: 1Mo 16,10Volltext AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen I Handreichungen Themen: Zehn Gesichtspunkte über die Apostelgeschichte (5) SR: 2Mo 37,6 WM: 2Mo 33,11 - Kann man Gott von Angesicht zu Angesicht sehen? WM: Ri 14,20 L'ange de l'Eternel lui dit: Voici, tu es enceinte, et tu enfanteras un fils, à qui tu donneras le nom d'Ismaël; car l'Eternel t'a entendue dans ton affliction.

121. Mose 16,12 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Mo 16,1Volltext AM: Biblische Namen P BdH: Der Antichrist und seine hauptsächlichsten Kennzeichen Handreichungen Fragen und Antworten: Gal 4,21-31 - Ich bitte um eine Auslegung. Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 21,11-12 - Was bedeutet und worauf bezieht sich Jes 21,11.12? Hat die Stelle etwa auch Beziehung auf die heutige Zeit? Wenn ja, welche? SR: 2Mo 37,6 WM: 2Mo 13,13 WM: Jos 10,3 +4 Artikel Il sera comme un âne sauvage; sa main sera contre tous, et la main de tous sera contre lui; et il habitera en face de tous ses frères.

131. Mose 16,13 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Mo 16,1Volltext AM: Biblische Namen E AM: Die Namen Gottes ED: Off 8,2-11,18 - Die siebenPosaunen ES: 2.Kapitel: Die überragende Herrlichkeit des Abrahamsbundes Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 1,19-21; 1Kor 2,14 - Wie ist der - sicher nur scheinbare - Widerspruch zwischen Röm 1,19-21 und 1Kor 2,14 zu erklären bzw. aufzulösen? SR: 2Mo 37,6 WM: 2Mo 33,11 - Kann man Gott von Angesicht zu Angesicht sehen? +2 Artikel Elle appela Atta-El-roï le nom de l'Eternel qui lui avait parlé; car elle dit: Ai-je rien vu ici, après qu'il m'a vue?

141. Mose 16,14 KopierenVerknüpfungen JND: 1Mo 16,1 WM: 1Mo 16,13Volltext AM: Biblische Namen K HS: 1Mo 24 - Die Braut des Lammes (3) C'est pourquoi l'on a appelé ce puits le puits de Lachaï-roï; il est entre Kadès et Bared.

151. Mose 16,15 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Mo 16,1Volltext WK: Jes 9,2 Agar enfanta un fils à Abram; et Abram donna le nom d'Ismaël au fils qu'Agar lui enfanta.

161. Mose 16,16 KopierenVerknüpfungen JND: 1Mo 16,1 WM: 1Mo 16,15Volltext ES: 2.Kapitel: Die überragende Herrlichkeit des Abrahamsbundes Abram était âgé de quatre-vingt-six ans lorsqu'Agar enfanta Ismaël à Abram.

Querverweise zu 1. Mose 16,1 1Mo 16,1 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

1Mo 15,21. Mose 15,2 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 1Mo 15,4 JND: 1Mo 15,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen D AM: Biblische Namen E AM: Die Namen Gottes EA: DAS ERSTE BUCH MOSE Handreichungen Fragen und Antworten: Gal 3,20 - Wie ist das zu erklären? WK: Jes 17,1 +3 Artikel Abram répondit: Seigneur Eternel, que me donneras-tu? Je m'en vais sans enfants; et l'héritier de ma maison, c'est Eliézer de Damas.

1Mo 12,161. Mose 12,16 KopierenVerknüpfungen CHM: 1Mo 12,10 WM: 1Mo 12,14Volltext BdH: Gedanken über die Erfahrungen Abrahams und Jakobs Handreichungen Themen: Heb 11,1-6 - „Der Gerechte aber wird aus Glauben leben“ (1) Handreichungen Themen: Onesimus WM: 1Mo 12,19 WM: 1Mo 16,15 Il traita bien Abram à cause d'elle; et Abram reçut des brebis, des boeufs, des ânes, des serviteurs et des servantes, des ânesses, et des chameaux.

1Mo 21,91. Mose 21,9 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 1Mo 21,1 KUA: 1Mo 21,1Volltext HB: Zusammenfassung LJH: Gal 4,28 RWP: Gal 4,29 WM: 2Mo 32,5 WM: 2Tim 3,12 Sara vit rire le fils qu'Agar, l'Egyptienne, avait enfanté à Abraham;

1Mo 21,101. Mose 21,10 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 1Mo 21,1 KUA: 1Mo 21,1Volltext AM: Biblische Namen G HB: Zusammenfassung LJH: Gal 4,28 RWP: Joh 8,35 RWP: Gal 4,30 et elle dit à Abraham: Chasse cette servante et son fils, car le fils de cette servante n'héritera pas avec mon fils, avec Isaac.

1Mo 21,211. Mose 21,21 KopierenVerknüpfungen KUA: 1Mo 21,1 WM: 1Mo 21,19Volltext AM: Biblische Namen P HB: Zusammenfassung WM: 1Sam 25,1 Il habita dans le désert de Paran, et sa mère lui prit une femme du pays d'Egypte.

1Mo 21,121. Mose 21,12 KopierenKommentare WMVerknüpfungen KUA: 1Mo 21,1Volltext BdH: 1Mo 1,12;13;19 - Die Berufung Gottes – Betrachtung der Charaktere Abrahams und Lots (3) ES: 2.Kapitel: Die überragende Herrlichkeit des Abrahamsbundes FBH: Röm 9 - Die Wahl der Gnade Handreichungen Themen: 1Mo 22 - Die Einzigartigkeit des Opfers von Morija HB: Zusammenfassung KUA: Heb 11,1 RWP: Röm 9,6 +3 Artikel Mais Dieu dit à Abraham: Que cela ne déplaise pas à tes yeux, à cause de l'enfant et de ta servante. Accorde à Sara tout ce qu'elle te demandera; car c'est d'Isaac que sortira une postérité qui te sera propre.

1Mo 25,211. Mose 25,21 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 1Mo 27,1 KUA: 1Mo 25,19Volltext WK: 1Mo 25,19 WM: 1Mo 25,31 Isaac implora l'Eternel pour sa femme, car elle était stérile, et l'Eternel l'exauça: Rebecca, sa femme, devint enceinte.

Ri 13,2Richter 13,2 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen D AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen Z Handreichungen Themen: Jes 42,9; 43,13; 45,21; 46,10.11 - „Jakobs Prophezeihung“ (4) WM: 1Kor 13,1 Il y avait un homme de Tsorea, de la famille des Danites, et qui s'appelait Manoach. Sa femme était stérile, et n'enfantait pas.

Lk 1,7Lukas 1,7 KopierenKommentare RWP WK WMVerknüpfungen JND: Lk 1,1 WK: Lk 1,1Volltext ACG: Engeldienste in den Evangelien EA: LUKAS-EVANGELIUM ES: 10. Kapitel: DieMessiasprophetie RWP: Lk 1,24 RWP: Apg 17,31 WK: 1Mo 1,1 Ils n'avaient point d'enfants, parce qu'Elisabeth était stérile; et ils étaient l'un et l'autre avancés en âge.

Lk 1,36Lukas 1,36 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Lk 1,1 WK: Lk 1,1Volltext ACG: Wann wurden die Engel erschaffen? CHM: 2Mo 26,1 EA: LUKAS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Off 2,28 - Wer oder was ist der Morgenstern? RWP: Lk 1,13 RWP: Lk 1,24 RWP: Lk 2,33 +9 Artikel Voici, Elisabeth, ta parente, a conçu, elle aussi, un fils en sa vieillesse, et celle qui était appelée stérile est dans son sixième mois.

Lorem Ipsum Dolor sit.