UndH2428 Noomi hatte einen Verwandten ihres MannesH376, einen vermögenden MannH376, aus dem GeschlechtH4940 ElimelechsH458, und sein NameH8034 war BoasH1162.
Und RuthH7327, die MoabitinH4125, sprachH559 zu Noomi: Laß mich doch aufs FeldH7704 gehenH3212 und unter den ÄhrenH7641 lesen hintrH310 dem her, in dessen AugenH5869 ich GnadeH2580 findenH4672 werde. Und sieH5281 sprachH559 zu ihr: GeheH3212 hin, meine TochterH1323.
Und sie ging hinH3212 und kamH935 und las aufH3950 dem FeldeH7704 hinterH310 den SchnitternH7114 her; und sie traf zufällig das Feldstück des BoasH1162, der aus dem GeschlechtH4940 ElimelechsH458 warH7136.
Und siehe, BoasH1162 kamH935 von BethlehemH1035 und sprachH559 zu den SchnitternH7114: JehovaH3068 seiH1288 mit euch! Und sie sprachenH559 zu ihm: JehovaH3068 segne dich!
Und BoasH1162 sprachH559 zu seinem KnechteH5288, der über die SchnitterH7114 bestellt warH5324: Wem gehört dieses Mädchen?
Und der KnechtH5288, der über die SchnitterH7114 bestellt warH5324, antworteteH6030 und sprachH559: Es istH7725 ein moabitisches Mädchen, das mit Noomi aus den Gefilden MoabsH4124 zurückgekehrt ist;
und sieH3427 sprachH559: Laß mich doch auflesen und unter den GarbenH6016 sammelnH3950 hinterH310 den SchnitternH7114 her! Und so istH622 die gekommenH935 und dageblieben vom MorgenH1242 an bis jetzt; was sie im HauseH1004 gesessen hat, ist wenigH4592.
Und BoasH1162 sprachH559 zu RuthH7327: Hörst duH8085, meine TochterH1323? GeheH3212 nicht, um aufH3950 einem anderenH312 FeldeH7704 aufzulesen, und geheH5674 auch nicht von hinnen, sondern halteH1692 dich hier zu meinen Mägden.
Deine AugenH5869 seien auf das FeldH7704 gerichtet, welches man schneidet, und geheH1980 hinterH310 ihnen her; habeH6680 ich nicht den KnabenH5288 geboten, dich nicht anzutasten? Und wenn dich dürstetH6770, so geheH1980 zu den GefäßenH3627 und trinkeH8354 von dem, was die KnabenH5288 schöpfenH7579.
Da fiel sie aufH6440 ihr Angesicht und beugte sichH7812 zur ErdeH776 niederH5307 und sprachH559 zu ihm: Warum habe ich GnadeH2580 gefundenH4672 in deinen AugenH5869, daß du mich beachtest, da ich doch eine FremdeH5237 bin?
Und BoasH1162 antworteteH6030 und sprachH559 zu ihrH3045: Es istH4138 mirH5046 alles wohl berichtet worden, was du anH5046 deiner SchwiegermutterH2545 getanH6213 hast nachH310 dem TodeH4194 deines MannesH376, indem du deinen VaterH1 und deine MutterH517 und das LandH776 deiner Geburt verlassenH5800 hast und zu einem VolkeH5971 gezogenH3212 bist, das du früher nicht kanntest.
JehovaH3068 vergelteH7999 dir dein TunH6467, und vollH8003 sei dein LohnH4909 von JehovaH3068, dem GottH430 IsraelsH3478, unter dessen FlügelnH3671 ZufluchtH2620 zu suchen du gekommenH935 bist!
Und sie sprachH559: Möge ich GnadeH2580 findenH4672 in deinen AugenH5869, mein HerrH113! Denn du hastH1696 mich getröstetH5162 und hast zum HerzenH3820 deiner MagdH8198 geredet, und doch bin ich nicht wie eineH259 deiner MägdeH8198.
Und BoasH1162 sprachH559 zu ihr zur Zeit des Essens: Tritt hierherH1988, und ißH398 von dem BroteH3899 und tunke deinen BissenH6595 in den EssigH2558. Da setzte sieH5066 sichH3427 zur SeiteH6654 der SchnitterH7114; und er reichte ihr gerösteteH7039 Körner, und sie aßH398 und wurde sattH7646 und ließ übrigH3498.
Und sie stand aufH6965, um aufzulesen; und BoasH1162 gebotH6680 seinen KnabenH5288 und sprachH559: Auch zwischen den GarbenH6016 mag sie auflesenH3950, und ihr sollt sie nicht beschämen;
und auch sollt ihr selbst aus den Bündeln Ähren für sieH5800 herausziehen und sie liegen lassen, damit sie sie aufleseH3950, und sollt sie nicht scheltenH1605.
Und sie las aufH3950 dem FeldeH7704 aufH3950 bis zum AbendH6153, und sie schlug ausH2251, was sie aufgelesen hatte, und es war bei einem EphaH374 GersteH8184.
UndH5375 sie nahm es aufH3950 und kamH935 in die StadtH5892, und ihre SchwiegermutterH2545 sahH7200, was sie aufgelesen hatteH3498; und sie zog hervorH3318 und gabH5414 ihr, was sie übriggelassen, nachdem sie sich gesättigt hatte.
Da sprachH559 ihre SchwiegermutterH2545 zu ihr: WoH375 hast du heuteH3117 aufgelesen, und wo hast du gearbeitet? Gesegnet seiH1288, der dich beachtet hatH5234! Und sieH5046 tatH6213 ihrer SchwiegermutterH2545 kund, bei wem sie gearbeitet hatteH6213, und sprachH559: Der NameH8034 des MannesH376, bei dem ich heuteH3117 gearbeitet habeH6213, ist BoasH1162.
Da sprachH559 Noomi zu ihrer SchwiegertochterH3618: Gesegnet seiH1288 er von JehovaH3068, dessen GüteH2617 nicht abgelassen hatH5800 von den Lebenden und von den TotenH4191! Und Noomi sprachH559 zu ihr: Der MannH376 ist uns naheH7138 verwandt, er ist einer von unseren Blutsverwandten.
Und RuthH7327, die MoabitinH4125, sprachH559: Er hat auch zu mir gesagtH559: Du sollst dich zu meinen LeutenH5288 haltenH1692, bis sie meine ganze ErnteH7105 beendigt habenH3615.
Und Noomi sprachH559 zu RuthH7327, ihrer SchwiegertochterH3618: Es ist gutH2896, meine TochterH1323, daß du mit seinen Mägden ausgehstH3318, daß man dich nicht anfalle auf einem anderenH312 FeldeH7704.
Und so hielt sie sichH1692 zu den Mägden des BoasH1162, um aufzulesen, bis die GerstenernteH8184 und die WeizenernteH2406 beendigt waren. Und sie wohnteH3427 bei ihrer SchwiegermutterH2545.
Querverweise zu Ruth 2,14 Rt 2,14
Wenn ich den ArmenH1800 ihr BegehrH2656 versagte, und die AugenH5869 der WitweH490 verschmachtenH3615 ließ,
und aßH398 meinen BissenH6595 allein, so daß der Verwaiste nicht davon gegessenH398 hat -
istH1431 er doch von meiner JugendH5271 an bei mir aufgewachsen, wie bei einem VaterH1, und von meiner MutterH517 LeibeH990 an habe ich sie geleitetH5148 - -;
wenn ich jemand umkommenH6 sahH7200 aus Mangel an KleidungH3682, und den DürftigenH34 ohne Decke,
wenn seine LendenH2504 mich nicht gesegnetH1288 haben, und er mit der Wolle meiner LämmerH3532 sich nicht erwärmte;
wenn ich meine HandH3027 geschwungen über eine WaiseH3490, weil ich im ToreH8179 meinen Beistand sahH7200:
so falleH5307 meine Schulter aus ihrem Blatt, undH3802 mein ArmH248 werde abgebrochen von der RöhreH7070!
Und IsaiH3448 sprachH559 zu seinem SohneH1121 DavidH1732: NimmH3947 doch für deine BrüderH251 diesesH2088 EphaH374 gerösteteH7039 Körner und diese zehnH6235 BroteH3899, und bringe sieH7323 schnell in das LagerH4264 zu deinen BrüdernH251;
Und hast duH1288 gegessenH398 und bistH7646 satt geworden, so sollst du JehovaH3068, deinen GottH430, für das guteH2896 LandH776 preisen, das er dir gegebenH5414 hat.
UndH5375 sie nahm es aufH3950 und kamH935 in die StadtH5892, und ihre SchwiegermutterH2545 sahH7200, was sie aufgelesen hatteH3498; und sie zog hervorH3318 und gabH5414 ihr, was sie übriggelassen, nachdem sie sich gesättigt hatte.
Da istH3426 einer, der ausstreut, und er bekommt nochH3254 mehr; und einer, der mehr spart als recht ist, und es ist nur zum MangelH4270.
Da eilteH4116 AbigailH26 undH6213 nahmH3947 zweihundertH3967 BroteH3899 undH7760 zweiH8147 Schläuche WeinH3196 und fünfH2568 zubereitete SchafeH6629 und fünfH2568 MaßH5429 gerösteteH7039 Körner und hundertH3967 RosinenkuchenH6778 und zweihundertH3967 FeigenkuchenH1690, und lud sie auf EselH2543;
und ich werde deinem ViehH929 KrautH6212 gebenH5414 auf deinem FeldeH7704, und du wirst essenH398 und satt werdenH7646.
Du bereitestH6186 vor mirH6440 einen TischH7979 angesichts meiner FeindeH6887; du hast mein HauptH7218 mit ÖlH8081 gesalbt, mein BecherH3563 fließt über.
Betten und BeckenH5592 und Töpfergefäße, und WeizenH2406 und GersteH8184 und MehlH7058, und gerösteteH7039 Körner und BohnenH6321 und LinsenH5742 und Geröstetes davon,
Und seinH3498 DienerH8334 sprachH559: Wie soll ich dieses hundertH3967+H376 Männern vorsetzen? Und erH5414 sprachH559: GibH5414 es den Leuten, daß sieH6440 essenH398! Denn so sprichtH559 JehovaH3068: Man wird essenH398 und übriglassen.
Aber der Edle entwirft Edles, und aufH6965 Edlem besteht er.
Und er setzteH5414 es ihnen vorH6440; und sie aßenH398 und ließenH3498 übrig, nach dem WorteH1697 JehovasH3068.
Besteht es nichtH935 darin, dein BrotH3899 dem HungrigenH7457 zuH3680 brechen, und daß du verfolgte ElendeH6041 insH4788 HausH1004 führst? Wenn du einen NacktenH6174 siehstH7200, daß du ihn bedeckst und deinem FleischeH1320 dichH5956 nicht entziehst?
UndG2532 sie aßenG5315 alleG3956 undG2532 wurden gesättigtG5526. UndG2532 sie hobenG142 auf, was an BrockenG2801 übrigbliebG4052, zwölfG1427 HandkörbeG2894 vollG4134.
und deine Speise dem HungrigenH7457 darreichst und die niedergedrückte SeeleH5315 sättigst: so wird dein LichtH216 aufgehenH2224 in der FinsternisH2822, und dein DunkelH653 wird sein wie der MittagH6672.
Und beständig wird JehovaH3068 dichH8548 leiten, und er wird deine SeeleH5315 sättigenH7646 in Zeiten der DürreH6710 und deine GebeineH6106 rüstig machen. Und du wirst sein wie ein bewässerter GartenH1588 und wie ein Wasserquell, dessen GewässerH4325 nicht trügen.
Er sprachG3004 aberG1161 auchG2532 zu dem, der ihnG846 geladenG2564 hatte: WennG3752 du ein Mittags - -G712 oderG2228 ein AbendmahlG1173 machstG4160, so ladeG5455 nichtG3361 deineG4675 FreundeG5384, nochG3366 deineG4675 BrüderG80, nochG3366 deineG4675 VerwandtenG4773, nochG3366 reicheG4145 NachbarnG1069, damit nicht etwaG3379 auchG2532 sieG846 dichG4571 wiederladenG479 undG2532 dirG4671 VergeltungG468 werdeG1096.
SondernG235 wennG3752 du ein MahlG1403 machstG4160, so ladeG2564 ArmeG4434, KrüppelG376, LahmeG5560, BlindeG5185,
undG2532 glückseligG3107 wirst du seinG2071, weilG3754 sie nichtG3756 habenG2192, dirG4671 zu vergeltenG467; dennG1063 es wird dirG4671 vergolten werdenG467 inG1722 der AuferstehungG386 der GerechtenG1342.