UndH2428 Noomi hatte einen Verwandten ihres MannesH376, einen vermögenden MannH376, aus dem GeschlechtH4940 ElimelechsH458, und sein NameH8034 war BoasH1162.
Und RuthH7327, die MoabitinH4125, sprachH559 zu Noomi: Laß mich doch aufs FeldH7704 gehenH3212 und unter den ÄhrenH7641 lesen hintrH310 dem her, in dessen AugenH5869 ich GnadeH2580 findenH4672 werde. Und sieH5281 sprachH559 zu ihr: GeheH3212 hin, meine TochterH1323.
Und sie ging hinH3212 und kamH935 und las aufH3950 dem FeldeH7704 hinterH310 den SchnitternH7114 her; und sie traf zufällig das Feldstück des BoasH1162, der aus dem GeschlechtH4940 ElimelechsH458 warH7136.
Und siehe, BoasH1162 kamH935 von BethlehemH1035 und sprachH559 zu den SchnitternH7114: JehovaH3068 seiH1288 mit euch! Und sie sprachenH559 zu ihm: JehovaH3068 segne dich!
Und BoasH1162 sprachH559 zu seinem KnechteH5288, der über die SchnitterH7114 bestellt warH5324: Wem gehört dieses Mädchen?
Und der KnechtH5288, der über die SchnitterH7114 bestellt warH5324, antworteteH6030 und sprachH559: Es istH7725 ein moabitisches Mädchen, das mit Noomi aus den Gefilden MoabsH4124 zurückgekehrt ist;
und sieH3427 sprachH559: Laß mich doch auflesen und unter den GarbenH6016 sammelnH3950 hinterH310 den SchnitternH7114 her! Und so istH622 die gekommenH935 und dageblieben vom MorgenH1242 an bis jetzt; was sie im HauseH1004 gesessen hat, ist wenigH4592.
Und BoasH1162 sprachH559 zu RuthH7327: Hörst duH8085, meine TochterH1323? GeheH3212 nicht, um aufH3950 einem anderenH312 FeldeH7704 aufzulesen, und geheH5674 auch nicht von hinnen, sondern halteH1692 dich hier zu meinen Mägden.
Deine AugenH5869 seien auf das FeldH7704 gerichtet, welches man schneidet, und geheH1980 hinterH310 ihnen her; habeH6680 ich nicht den KnabenH5288 geboten, dich nicht anzutasten? Und wenn dich dürstetH6770, so geheH1980 zu den GefäßenH3627 und trinkeH8354 von dem, was die KnabenH5288 schöpfenH7579.
Da fiel sie aufH6440 ihr Angesicht und beugte sichH7812 zur ErdeH776 niederH5307 und sprachH559 zu ihm: Warum habe ich GnadeH2580 gefundenH4672 in deinen AugenH5869, daß du mich beachtest, da ich doch eine FremdeH5237 bin?
Und BoasH1162 antworteteH6030 und sprachH559 zu ihrH3045: Es istH4138 mirH5046 alles wohl berichtet worden, was du anH5046 deiner SchwiegermutterH2545 getanH6213 hast nachH310 dem TodeH4194 deines MannesH376, indem du deinen VaterH1 und deine MutterH517 und das LandH776 deiner Geburt verlassenH5800 hast und zu einem VolkeH5971 gezogenH3212 bist, das du früher nicht kanntest.
JehovaH3068 vergelteH7999 dir dein TunH6467, und vollH8003 sei dein LohnH4909 von JehovaH3068, dem GottH430 IsraelsH3478, unter dessen FlügelnH3671 ZufluchtH2620 zu suchen du gekommenH935 bist!
Und sie sprachH559: Möge ich GnadeH2580 findenH4672 in deinen AugenH5869, mein HerrH113! Denn du hastH1696 mich getröstetH5162 und hast zum HerzenH3820 deiner MagdH8198 geredet, und doch bin ich nicht wie eineH259 deiner MägdeH8198.
Und BoasH1162 sprachH559 zu ihr zur Zeit des Essens: Tritt hierherH1988, und ißH398 von dem BroteH3899 und tunke deinen BissenH6595 in den EssigH2558. Da setzte sieH5066 sichH3427 zur SeiteH6654 der SchnitterH7114; und er reichte ihr gerösteteH7039 Körner, und sie aßH398 und wurde sattH7646 und ließ übrigH3498.
Und sie stand aufH6965, um aufzulesen; und BoasH1162 gebotH6680 seinen KnabenH5288 und sprachH559: Auch zwischen den GarbenH6016 mag sie auflesenH3950, und ihr sollt sie nicht beschämen;
und auch sollt ihr selbst aus den Bündeln Ähren für sieH5800 herausziehen und sie liegen lassen, damit sie sie aufleseH3950, und sollt sie nicht scheltenH1605.
Und sie las aufH3950 dem FeldeH7704 aufH3950 bis zum AbendH6153, und sie schlug ausH2251, was sie aufgelesen hatte, und es war bei einem EphaH374 GersteH8184.
UndH5375 sie nahm es aufH3950 und kamH935 in die StadtH5892, und ihre SchwiegermutterH2545 sahH7200, was sie aufgelesen hatteH3498; und sie zog hervorH3318 und gabH5414 ihr, was sie übriggelassen, nachdem sie sich gesättigt hatte.
Da sprachH559 ihre SchwiegermutterH2545 zu ihr: WoH375 hast du heuteH3117 aufgelesen, und wo hast du gearbeitet? Gesegnet seiH1288, der dich beachtet hatH5234! Und sieH5046 tatH6213 ihrer SchwiegermutterH2545 kund, bei wem sie gearbeitet hatteH6213, und sprachH559: Der NameH8034 des MannesH376, bei dem ich heuteH3117 gearbeitet habeH6213, ist BoasH1162.
Da sprachH559 Noomi zu ihrer SchwiegertochterH3618: Gesegnet seiH1288 er von JehovaH3068, dessen GüteH2617 nicht abgelassen hatH5800 von den Lebenden und von den TotenH4191! Und Noomi sprachH559 zu ihr: Der MannH376 ist uns naheH7138 verwandt, er ist einer von unseren Blutsverwandten.
Und RuthH7327, die MoabitinH4125, sprachH559: Er hat auch zu mir gesagtH559: Du sollst dich zu meinen LeutenH5288 haltenH1692, bis sie meine ganze ErnteH7105 beendigt habenH3615.
Und Noomi sprachH559 zu RuthH7327, ihrer SchwiegertochterH3618: Es ist gutH2896, meine TochterH1323, daß du mit seinen Mägden ausgehstH3318, daß man dich nicht anfalle auf einem anderenH312 FeldeH7704.
Und so hielt sie sichH1692 zu den Mägden des BoasH1162, um aufzulesen, bis die GerstenernteH8184 und die WeizenernteH2406 beendigt waren. Und sie wohnteH3427 bei ihrer SchwiegermutterH2545.
Querverweise zu Ruth 2,10 Rt 2,10
Und erH7323 hobH5375 seine AugenH5869 auf und sahH7200: und siehe, dreiH7969 MännerH582 standenH5324 vorH6607 ihm; und als er sie sahH7200, lief er ihnen entgegenH7125 von dem Eingang des ZeltesH168 und beugte sichH7812 nieder zur ErdeH776;
Und RuthH7327, die MoabitinH4125, sprachH559 zu Noomi: Laß mich doch aufs FeldH7704 gehenH3212 und unter den ÄhrenH7641 lesen hintrH310 dem her, in dessen AugenH5869 ich GnadeH2580 findenH4672 werde. Und sieH5281 sprachH559 zu ihr: GeheH3212 hin, meine TochterH1323.
UndH559 der SohnH1121 der FremdeH5236, der sich JehovaH3068 angeschlossen hatH3867, spreche nicht und sageH559: JehovaH3068 wird mich sicherlich von seinem VolkeH5971 ausschließen; und der VerschnitteneH5631 sageH559 nicht: Siehe, ich bin ein dürrerH3002 BaumH6086.
Denn so sprichtH559 JehovaH3068: Den VerschnittenenH5631, welche meine Sabbathe haltenH8104 undH7676 das erwählenH977, woran ich Gefallen habeH2654, und festhalten an meinem BundeH1285,
ihnen will ich in meinem HauseH1004 und in meinen MauernH2346 einen Platz gebenH5414, und einen NamenH8034, besserH2896 als SöhneH1121 und TöchterH1323: Einen ewigenH5769 NamenH8034 werde ich ihnen gebenH5414, der nichtH3027 ausgerottet werdenH3772 soll.
UndH3068 die SöhneH1121 der FremdeH5236, die sich Jehova angeschlossen haben, um ihmH3867 zu dienenH8334 undH7676 den NamenH8034 Jehovas zu liebenH157, ihm zu KnechtenH5650 zu seinH8104 -einen jeden, der den Sabbath hält, daß erH2388 ihnH3068 nicht entweihe, und die da festhalten anH2490 meinem BundeH1285:
die werde ich zu meinem heiligenH6944 BergeH2022 bringenH935 und sie erfreuenH8055 in meinem BethauseH1004; ihre BrandopferH5930 und ihre SchlachtopferH2077 sollen wohlgefällig sein auf meinem AltarH4196. Denn mein HausH1004 wird ein Bethaus genannt werdenH7121 fürH1004 alle VölkerH5971.
Es sprichtH5002 der HerrH136, Jehova, der die Vertriebenen IsraelsH3478 sammeltH6908: Zu ihm, zu seinen Gesammelten, werde ich noch mehr hinzusammeln.
Und als AbigailH26 DavidH1732 sahH7200, da stieg sie eilends von dem EselH2543 herab; und sie fiel vor DavidH1732 aufH6440 ihr AngesichtH639 und beugteH7812 sichH5307 zur ErdeH776 niederH3381;
Und sie sprachH559: Möge ich GnadeH2580 findenH4672 in deinen AugenH5869, mein HerrH113! Denn du hastH1696 mich getröstetH5162 und hast zum HerzenH3820 deiner MagdH8198 geredet, und doch bin ich nicht wie eineH259 deiner MägdeH8198.
undG2532 sieheG2400, ein kananäischesG5478 WeibG1135, das vonG575 jenenG1565 GrenzenG3725 herkamG1831, schrieG2905 [zu ihmG846] und sprachG3004: ErbarmeG1653 dich meinerG3165, HerrG2962, SohnG5207 DavidsG1138! meineG3450 TochterG2364 ist schlimmG2560 besessenG1139.
Er aberG1161 antworteteG611 ihrG846 nichtG3756 ein WortG3056. UndG2532 seineG846 JüngerG3101 tratenG4334 herzu und batenG2065 ihnG846 und sprachenG3004: EntlaßG630 sieG846, dennG3754 sie schreitG2896 hinterG3693 unsG2257 her.
Er aberG1161 antworteteG611 und sprachG2036: Ich bin nichtG3756 gesandtG649, alsG1508 nur zuG1519 den verlorenenG622 SchafenG4263 des HausesG3624 IsraelG2474.
Sie aberG1161 kamG2064 und warf sich vorG4352 ihmG846 nieder und sprachG3004: HerrG2962, hilfG997 mirG3427!
Er aberG1161 antworteteG611 und sprachG2036: Es istG2076 nichtG3756 schönG2570, das BrotG740 der KinderG5043 zu nehmenG2983 undG2532 den HündleinG2952 hinzuwerfenG906.
Sie aberG1161 sprachG2036: JaG3483, HerrG2962; dennG1063+G2532 es essenG2068 ja auchG2532 die HündleinG2952 vonG575 den BrosamenG5589, dieG3588 vonG575 dem TischeG5132 ihrerG846 HerrenG2962 fallenG4098.
DaG5119 antworteteG611 JesusG2424 und sprachG2036 zu ihrG846: OG5599 WeibG1135, deinG4675 GlaubeG4102 ist großG3173; dirG4671 gescheheG1096, wieG5613 du willstG2309. UndG2532 ihreG846 TochterG2364 war geheiltG2390 vonG575 jenerG1565 StundeG5610 an.
Und er beugte sichH7812 nieder und sprachH559: Was ist dein KnechtH5650, daß du dich zu einem totenH4191 HundeH3611 gewandt hast, wie ich einer bin?
dennG1063 mich hungerteG3983, undG2532 ihr gabetG1325 mirG3427 zu essenG5315; mich dürsteteG1372, undG2532 ihr tränktetG4222 michG3165; ich warG2252 FremdlingG3581, undG2532 ihr nahmetG4863 michG3165 aufG4863;
und er hat deinen KnechtH5650 bei meinem HerrnH113, dem KönigH4428 verleumdetH7270. Aber mein HerrH113, der KönigH4428, ist wie ein EngelH4397 GottesH430: So tueH6213, was gutH2896 ist in deinen AugenH5869.
JesusG2424 aberG1161 gingG4198 mitG4862 ihnenG846. Als er aberG1161 schonG2235 nichtG3756 mehr weitG3112 vonG575 dem HauseG3614 entfernt warG568, sandteG3992 der HauptmannG1543 FreundeG5384 zuG4314 ihmG846 und ließ ihmG846 sagenG3004: HerrG2962, bemühe dichG4660 nichtG3361, dennG1063 ich binG1510 nichtG3756 würdigG2425, daßG2443 du unterG5259 meinG3450 DachG4721 tretestG1525.
UndG2532 woherG4159 mirG3427 diesesG5124, daßG2443 die MutterG3384 meinesG3450 HerrnG2962 zuG4314 mirG3165 kommtG2064?
DarumG1352 habe ich michG1683 selbst auch nichtG3761 würdigG515 geachtetG515, zuG4314 dirG4571 zu kommenG2064; sondernG235 sprichG2036 ein WortG3056, undG2532 meinG3450 KnechtG3816 wird gesund werdenG2390.
dennG3754 er hat hingeblicktG1914 aufG1909 die NiedrigkeitG5014 seinerG846 MagdG1399; dennG1063 sieheG2400, vonG575 nun anG3568 werden michG3165 glückselig preisenG3106 alleG3956 GeschlechterG1074.
undG2532 er fielG4098 aufsG1909 AngesichtG4383 zuG3844 seinenG846 FüßenG4228 und dankteG2168 ihmG846; undG2532 derselbe warG2258 ein SamariterG4541.
JesusG2424 aberG1161 antworteteG611 und sprachG2036: Sind nichtG3780 die zehnG1176 gereinigt wordenG2511? woG4226 sind [aberG1161] die neunG1767?
Sind keineG3756 gefunden wordenG2147, die zurückkehrtenG5290, um GottG2316 EhreG1391 zu gebenG1325, außerG1508 diesemG3778 FremdlingG241?