Betrachtungen über die Bücher der Bibel (Synopsis) (John Nelson Darby)Kommentar zu Markus 7,1Behandelter Abschnitt Mk 7,1-37 Wie wir gesehen haben, hatte die regierende Macht unter den Juden sich dem Zeugniss Gottes feindlich gezeigt und den getötet, den Gott im Weg der ...Kommentar von William Kelly (William Kelly)Kommentar zu Markus 7,1Behandelter Abschnitt Mk 7 In diesem Kapitel ist die Szene völlig verändert. Wir sehen nicht länger die Erfüllung der Verheißungen, noch nicht einmal das Zurückziehen vor der tyrannischen Grausamkeit dessen, der damals die weltliche Autorität inne hatte. Hier beschäftigt sich der Herr in sittlicher ...Kommentar von Hamilton Smith (Hamilton Smith)Kommentar zu Markus 7,24Behandelter Abschnitt Mk 7,24-30 Markus 7,24-30. Nachdem das böse Herz des Menschen aufgedeckt worden ist, enthüllt sich in der Geschichte von der syro-phönizischen Frau in ...Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Themen Artikel (verschiedene Autoren)Ein „kleiner“ Apostel... könnte die Griechen abweisen, wie Er es bei jener Griechin, die mit der Bitte um Heilung ihrer Tochter zu Ihm gekommen war, zunächst getan hatte (Mk 7,24-30); oder er hat Bedenken, der Haß der Juden würde noch größer werden, wenn sie Ihn im Gespräch mit den Griechen sähen. So wendet er sich in seiner ...Kommentar von William Kelly (William Kelly)Kommentar zu Markus 7,24Behandelter Abschnitt Mk 7,24-25 „in das Gebiet von Tyrus [und Sidon]; und als er in ein Haus eingetreten war, wollte er, dass niemand es erfahre; und er konnte nicht verborgen ...Kurze Einführung in die Bibel (Ernst Aebi)MARKUS-EVANGELIUM... 6,45-56Jesus und die Menschensatzungen Mk 7,1-23Glaube der Syrophönizierin Mk 7,24-30Heilung eines Taubstummen Mk 7,31-37Speisung der ...Schriften von Cor Bruins (Cor Bruins)Mk 7,24-30 Mt 15,21-28 - Die Heilung der Tochter der syro-phönizischen FrauMarkus 7,24-30; Matthäus 15,21-28 Markus (7,24-30). Wir werden die haushaltungsmäßige Belehrung dieser Szene im Man/tän^evangelium eingehender betrachten. Der ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu 1. Mose 42,7... wohl getan hatten), geht der weise Joseph in Liebe mit ihnen um, obwohl seine Haltung ihnen gegenüber zunächst nicht viel Liebe vermuten lässt (vgl. Mk 7,24-30). Er hat gelernt, alles aus der Hand Gottes anzunehmen (1Mo 45,7). Dann gibt es keine Hassgefühle. Er sieht sie, erkennt sie, sie erkennen ihn ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu 1. Mose 49,22... Er trägt nicht nur Frucht innerhalb der Mauer des Volkes Israel, sondern seine Frucht ist auch außerhalb Israels für jeden, der an Ihn glaubt (Mk 7,24-30; Joh 4,39-42). Gleichzeitig lebt Er in vollkommener Gemeinschaft mit seinem Vater. Der zweite Vergleich bezieht sich auf einen Bogenschützen. ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Markus 7,24Behandelter Abschnitt Mk 7,24-30 Verse 24-30 Die syrophönizische Frau 24 Er brach aber von dort auf und ging weg in das Gebiet von Tyrus [und Sidon]; und als er in ein Haus ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Epheser 2,11... Heiden verheißen; Er war lediglich Israel verheißen. Als Er auf die Erde kam, kam Er für die „Kinder“ Israel, nicht für „die Hunde“, die Heiden (vgl. Mk 7,24-30). Der vierte Schlag: Heiden fielen nicht unter das „Bürgerrecht Israels“. Dadurch waren sie ohne die vielen Vorrechte, die dieses Bürgerrecht ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Markus 7,24Behandelter Abschnitt Mk 7,24-25 Wir haben gesehen, dass das, was aus dem Menschen kommt, alles verunreinigend ist. Nun sollen wir lernen: Was von Gott kommt und voller ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Markus 3,7... of Jesus to escape his enemies, for prayer, for rest, for private conference with his disciples (Mark 1:12; Mark 3:7; Mark 6:31; Mark 6:46; Mark 7:24; Mark 7:31; Mark 9:2; Mark 10:1; Mark 14:34). But, as often, a great multitude (πολυ πληθος) from Galilee followed him.Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Markus 7,24Into the borders of Tyre and Sidon (εις τα ορια Τυρου κα Σιδωνος). The departure from Capernaum was a withdrawal from Galilee, the second of the four withdrawals from Galilee. The first had been to the region of Bethsaida Julias in the territory of Herod Philip. This is into distinctly heathen ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Markus 9,30... = γνω, the usual form). He was not willing that any one should learn it. Back in Galilee Jesus was, but he was avoiding public work there now (cf. Mark 7:24). He was no longer the hero of Galilee. He had left Caesarea Philippi for Galilee.Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Fragen und Antworten (verschiedene Autoren)Off 22,11 - Ich bitte um Auslegung!... sie unter einen Scheffel, sondern auf das Lampengestell, und sie leuchtet allen, die im Hause sind.“ „Er konnte nicht verborgen sein!“ Mt 5,13-15; Mk 7,24c. Antworten. Wir bitten dringend, man möge die in den Fragen angeführten Schriftstellen nachlesen, bevor man die Antworten liest; und sollen diese ...Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Fragen und Antworten (verschiedene Autoren)Ps 14,1 1Kor 1,18 - Wie begegnet der Gläubige praktisch dem Unglauben im öffentlichen Verkehr?... der Fall war. Dazu gehört aber auch, daß die Gläubigen bekannt sind bei den anderen Menschen. O, möchte es uns ähnlich gehen wie unserem Herrn in Mk 7,24: „Er konnte nicht verborgen sein“. Vielleicht ist es uns manchmal ganz angenehm, daß unser Christentum bei gewissen Spöttern verborgen bleibt, sei ...Kommentar von William Kelly (William Kelly)Kommentar zu Markus 7,21... Das einzige wahre Heilmittel besteht in der Befreiung durch die unumschränkte Gnade Christi, der von dannen aufstand und hinging (Fortsetzung siehe Mk 7,24)Schriften von Frank Binford Hole (Frank Binford Hole)1Mo 41,41-42 - Absolute Herrschaft... begrenzte Welt als Ungekannter ein. Sein öffentlicher Dienst begann erst, als seine Kraft offenkundig wurde. „Er konnte nicht verborgen sein“ (Mk 7,24), und wohin Er ging, erwies Er sich als Herr der Situation, und die Dinge fielen Ihm wie von selbst in die Hände. Die Evangelien berichten davon, ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Hohelied 7,13... Wir verstehen diese Bedeutung und diesen Glanz, weil wir Ihn in seinem Wort entdecken. Wenn wir Ihn suchen, kann Er nicht „verborgen bleiben“ (Mk 7,24).Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Hesekiel 28,20... es keine Gnade für Einzelne in diesen Städten gibt. Wir sehen dies in den Evangelien. Der Herr Jesus ging in die Nähe von Tyrus und Sidon (Mt 15,21; Mk 7,24) und heilte die Tochter einer Frau aus dieser Gegend (Mt 15,22-28). Ein anderes Beispiel ist, dass unter der großen Menschenmenge, die zu Ihm kam, ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Matthäus 8,29... as unclean spirits (Mark 5:12; Mark 5:15; Mark 3:22; Mark 3:30; Luke 4:33). The demons are disturbers (Vincent) of the whole life of man (Mark 5:2; Mark 7:25; Matthew 12:45; Luke 13:11; Luke 13:16).Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Markus 7,25Whose little daughter (ης το θυγατριον αυτης). Diminutive with tender touch. Note "whose" and "her" like vernacular today. Having heard of him (ακουσασα περ αυτου). Even in this heathen territory the fame of Jesus was known. When the Sermon on the Mount was preached people were there from "the sea ...Kommentar von Samuel Ridout (Samuel Ridout)Kommentar zu Ruth 2,5... Herrn in seinem Haus zu empfangen (Mt 8,8) oder, wie wir gerade bei der syrophönizischen Frau gesehen haben, dass sie sich als Hund bezeichnen ließ (Mk 7,26-30; Mt 15,21-28). Wie entgegengesetzt zu aller Selbstgerechtigkeit ist diese Haltung, die den niedrigsten Platz einnimmt. Aber Ruth ist gekommen, um zu ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Markus 7,26Behandelter Abschnitt Mk 7,26-27 Welchen Anspruch hatte diese Frau? Nicht den geringsten. „Die Frau aber war eine Griechin, eine Syro-Phönizierin von Geburt“ (V. 26a). Sie stammte ...Biblische Namen (Abraham Meister)Biblische Namen G... dann ganz Griechenland, seit 146 v. Chr. eine römische Provinz, gewöhnlich Achaja genannt (Apg 20,2). Griechin = 1.) Frau griechischer Nationalität (Mk 7,26). 2.) Frau aus hellenisierten Nichtjuden (Apg 17,12). Griechisch ist die damalige Weltsprache (Lk 23,38; Off 9,11). Groß-Sidon siehe Sidon. Gudgoda, ...Biblische Namen (Abraham Meister)Biblische Namen K... von Kanaan, d. i. Israel, im wetteren Sinne auch die Phönizier. Das kanaanltlsche Weib heißt darum auch ein syro-phönlzlsches Weib (Mt 15,22; Mk 7,26). Kananaer = «aus Kana entstammend» zu erklären. Die Leseart: «Kananites» = griechische Form des hebräischen «Kana» = «der Eiferer» (der Zelotes) ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Markus 7,26A Greek, a Syro-Phoenician by race (Hελληνισ, Συροφοινικισσα τω γενε). "A Greek in religion, a Syrian in tongue, a Phoenician in race" (Bruce), from Euthymius Zigabenus. She was not a Phoenician of Carthage. She besought (ηρωτα). Imperfect tense. She kept at it. This verb, as in late Greek, is here ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Markus 16,9... 1. Corinthians 15:5). From whom (παρ' ης). Only instance of παρα with the casting out of demons, εκ being usual (Mark 1:25; Mark 1:26; Mark 5:8; Mark 7:26; Mark 7:29; Mark 9:25). Εκβεβληκε is past perfect indicative without augment. This description of Mary Magdalene is like that in Luke 8:2 and seems ...Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Fragen und Antworten (verschiedene Autoren)Mt 15,27; Mk 7,28 - Wie ist das „Denn auch“ in Mt 15,27 (vgl. Mk 7,28) zu erklären? Darin liegt doch eigentlich kein Gegensatz?!Frage 15: Wie ist das „Denn auch“ in Mt 15,27 (vgl. Mk 7,28) zu erklären? Darin liegt doch eigentlich kein Gegensatz?! Antwort: Der ganze Vers lautet: „Sie aber sprach: Ja, HErr; denn es essen ja auch die ...Kommentar von William Kelly (William Kelly)Kommentar zu Markus 7,26„Und sie bat ihn, dass er den Dämon von ihrer Tochter austreibe“ (V. 26). Auch wenn der Glaube der Frau triumphieren sollte, so musste er doch erst erprobt werden. Und ich halte es für sittlich außerordentlich lehrreich, wenn wir beobachten, wie die reichste Gnade von Seiten Christi die Erprobung ...Schriften von Cyrus Ingerson Scofield (Cyrus Ingerson Scofield)Einleitung... werden in den folgenden Schriftstellen kurz dargestellt: die Juden (Röm 9,4-5; Joh 4,22; Röm 3,1-2); die Nationen (Eph 2,11-12; Eph 4,17-18; Mk 7,27-28), die Versammlung (Eph 1,22-23, Eph 5,29-33; 1Pet 2,9). Wenn er dann vergleicht, was in der Schrift über Israel und die Versammlung gesagt wird, ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Markus 7,27Behandelter Abschnitt Mk 7,27-28 Und er sprach zu ihr: Lass zuerst die Kinder gesättigt werden, denn es ist nicht schön, das Brot der Kinder zu nehmen und den Hunden hinzuwerfen. Sie ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Offenbarung 22,15... ye dogs." The dogs (ο κυνες). Not literal dogs, but the morally impure (Deuteronomy 23:18; 2. Kings 8:13; Psalm 22:17; Psalm 22:21; Matthew 7:6; Mark 7:27; Philippians 3:3). Dogs in the Oriental cities are the scavengers and excite unspeakable contempt. The sorcerers (ο φαρμακο). As in Revelation 21:8, ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Markus 7,27Let the children first be filled (αφες πρωτον χορτασθηνα τα παιδια). The Jews had the first claim. See the command of Jesus in the third tour of Galilee to avoid the Gentiles and the Samaritans (Matthew 10:5). Paul was the Apostle to the Gentiles, but he gave the Jew the first opportunity (Romans ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Markus 7,28... unique combination of faith and wit" (Gould). Instead of resenting Christ's words about giving the children's bread to the dogs (Gentiles) in verse Mark 7:27, she instantly turned it to the advantage of her plea for her little daughter.Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 16,21... ιπτοντων). From the things that fell from time to time. The language reminds one of Luke 15:16 (the prodigal son) and the Syro-Phoenician woman (Mark 7:28). Only it does not follow that this beggar did not get the scraps from the rich man's table. Probably he did, though nothing more. Even the wild ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 19,23... Into the bank (επ τραπεζαν). Literally, upon a table . This old word τραπεζα, from τετραπεζα (τετρα, four, πους, foot). It means then any table (Mark 7:28), food on the table (Acts 16:34), feast or banquet (Romans 11:9), table of the money-changers (John 2:15; Mark 11:15; Matthew 21:12), or bank as ...Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Fragen und Antworten (verschiedene Autoren)Röm 15,4 - Welche vorbildliche Bedeutung hat das Buch Ruth, und welche praktische Belehrung gibt es uns?... der Fremdlinge demütig eingenommen und die Gnade angerufen. Diese, die Glieder der Gemeinde, sehe ich vorbildlich in Ruth (vergl. 2,2.7.10.13 mit Mk 7,28)!. 3. Dann ist es nicht schwer, in Boas ein Vorbild auf unseren hochgelobten Herrn und starken Heiland (2,1 „ein vermögender Mann“) zu erkennen, ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Markus 8,1... um die Erde, um alle Menschen, was wir in der Zahl vier sehen. Nach dem Brot für Israel (Mk 6,41-44) und dem Brot für die Hunde (die unreinen Heiden, Mk 7,28), sehen wir in dieser Begebenheit, dass es Brot für die Welt gibt (vgl. Joh 6,33). Auch haben wir hier ein Zeugnis von der vollkommenen Gnade ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Markus 7,29For this saying (δια τουτον τον λογον). She had faith, great faith as Matthew 15:28 shows, but it was her quick and bright repartee that pleased Jesus. He had missed his rest, but it was worth it to answer a call like this.Kommentar von William Kelly (William Kelly)Kommentar zu Markus 7,29„Und er sprach zu ihr: Um dieses Wortes willen geh hin; der Dämon ist von deiner Tochter ausgefahren“ (V. 29). Das war der gesegnete und heilige Dienst der Gnade gegen die hoffnungslose Not. Die folgende Szene illustriert noch mehr die Gnade des Heilandes, nur dass Er sich hier in dem gewöhnlichen ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Johannes 5,7... Final use of ινα and the second aorist active subjunctive of βαλλω, "that he throw me in" quickly before any one else. For this use of βαλλω see Mark 7:30; Luke 16:20. But while I am coming (εν ω δε ερχομα). Temporal use of the relative, "in which time" (χρονω or καιρω understood). Εγω (I) is emphatic.Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Markus 7,30And the demon gone out (κα το δαιμονιον εξεληλυθος). This was her crumb from the children's table. The perfect active participle expresses the state of completion. The demon was gone for good and all.