Betrachtungen über die Bücher der Bibel (Synopsis) (John Nelson Darby)Kommentar zu Lukas 6,1Behandelter Abschnitt Lk 6,1-49 Die im Anfang dieses Kapitels (V. 1 - 10) enthaltenen Mitteilungen, die wir schon im Vorbeigehen berührten, beziehen sich auf dieselbe Wahrheit, und ...Kommentar von William Kelly (William Kelly)Kommentar zu Lukas 6,1Behandelter Abschnitt Lk 6 In Kapitel 6 wird dieser Gedanke weiterverfolgt. Wir sehen den Herrn an dem einen Sabbat die Jünger wegen des Ährenpflückens verteidigen und an dem anderen, nahezu herausfordernd, in der Synagoge die verdorrte Hand heilen. Der Herr hatte die Ähren nicht selbst ...Kommentar von John Gifford Bellett (John Gifford Bellett)Kommentar zu Lukas 6,1Behandelter Abschnitt Lk 6,1-49 Den Inhalt des 6. Kapitels finden wir auch bei Matthäus und Markus. Was die Berufung der Apostel betrifft, so geschieht sie hier nach Gebet, was von ...Kurze Einführung in die Bibel (Ernst Aebi)LUKAS-EVANGELIUM... Lk 4,14 - 5,16Zusammenstösse mit den Führern Lk 5,17 - 6,11Berufung und Belehrung der Jünger Lk 6,12-49Kapernaum und Nain Lk 7,1-17Jesus und ...Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Fragen und Antworten (verschiedene Autoren)Lk 6,27-38 - Wie ist Lk 6,29-30 (im Zusammenhang von V. 27-38) aufzufassen und inwieweit auch heute anwendbar?Frage 18: Wie ist Lk 6,29-30 (im Zusammenhang von V. 27-38) aufzufassen und inwieweit auch heute anwendbar? Antwort A:17 Lk 6,27-29: In 1Kor 13 wird die Liebe vor Augen gestellt, ...Botschafter des Heils - Jahrgang 1853 - 1913 (verschiedene Autoren)Einige Worte über den Gegensatz und den Unterschied der israelitischen Stellungunter dem Gesetz und der jetzigen unter der Gnade... in Betreff der Wege Gottes gegen uns ist, so soll auch sie der Beweggrund in dem Verhalten der Christen unter einander und gegenüber der Welt sein (Lk 6,27-38; Mt 5,38-48; 1Pet 2,20-28; 1Kor 4,12). Durch die Gnade Gottes haben wir eine vollkommene Vergebung von allen unseren Sünden empfangen, und sind ...Botschafter des Heils - Jahrgang 1853 - 1913 (verschiedene Autoren)Joh 15,2 1Joh 5,1 - Die Liebe untereinander... euch? Denn auch die Sünder lieben, die sie lieben. . . . Und ihr werdet Söhne des Höchsten sein; denn er ist gütig über die Undankbaren und Bösen“ (Lk 6,27-38). Die Unterweisung sowohl, als auch das Beispiel des Herrn sind für uns eine Aufforderung, zu lieben, wie Er geliebt hat, zuerst zu lieben, und die ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Sprüche 26,2... euch sage ich, die ihr hört: Liebt eure Feinde; tut wohl denen, die euch hassen; segnet die, die euch fluchen; betet für die, die euch beleidigen“ (Lk 6,27.28).Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Lukas 6,27Behandelter Abschnitt Lk 6,27-30 Verse 27-30 Feindesliebe 27 Aber euch sage ich, die ihr hört: Liebt eure Feinde; tut wohl denen, die euch hassen; 28 segnet die, die euch fluchen; ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Lukas 6,27Behandelter Abschnitt Lk 6,27-36 Es gibt keinen so offenen Gegensatz zum Gesetz wie in Matthäus 5-7. Der Grund dafür ist offensichtlich. Matthäus hat die Juden voll im Blick, und ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 6,27But I say unto you that hear (Αλλα υμιν λεγω τοις ακουουσιν). There is a contrast in this use of αλλα like that in Matthew 5:44. This is the only one of the many examples given by Luke 6:5 of the sharp antithesis between what the rabbis taught and what Jesus said. Perhaps that contrast is referred ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu 1. Korinther 4,12... we bless (λοιδορουμενο ευλογουμεν). Almost the language of Peter about Jesus (1. Peter 2:23) in harmony with the words of Jesus in Matthew 5:44; Luke 6:27. Being persecuted we endure (διωκομενο ανεχομεθα). We hold back and do not retaliate. Turn to Paul's other picture of his experiences in the vivid ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Sprüche 29,8... den anderen zu bewahren, selbst wenn es sich wie hier um Blutmenschen handelt. Der Herr Jesus hat uns gelehrt, denen Gutes zu tun, die uns hassen (Lk 6,27), damit sie zur Bekehrung kommen. „Der Tor“ ist ein Sklave seiner eigenen Gedanken und Gefühle (Vers 11). Er hat keine Kontrolle darüber, sondern ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu 1. Petrus 2,21... und ihr werdet Söhne des Höchsten sein; denn er ist gütig gegen die Undankbaren und Bösen. – Seid barmherzig, wie auch euer Vater barmherzig ist“ (Lk 6,27‒36). Das ist praktisch Christus und die Offenbarung des Charakters des Vaters, der sich in seinen Kindern widerspiegelt. Es gibt nichts ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 6,28That despitefully use you (των επηρεαζοντων υμας). This old verb occurs here only in the N.T. and in 1. Peter 3:16, not being genuine in Matthew 5:44.Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Jakobus 3,9... Both terms applied to God. Curse we (καταρωμεθα). Present middle indicative of the old compound verb καταραομα, to curse (from καταρα a curse), as in Luke 6:28. Which are made after the likeness of God (τους καθ' ομοιωσιν θεου γεγονοτας). Second perfect articular participle of γινομα and ομοιωσις, old word ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu 1. Petrus 3,9... and the adjective εναντιος (εν, αντιος, opposite, Matthew 14:24), "on the contrary." For ευλογουντες (present active participle of ευλογεω) see Luke 6:28; Romans 12:14 (imperative ευλογειτε). For hereunto were ye called (οτ εις τουτο εκληθητε). See 1. Peter 2:21 for this verb and use of εις τουτο ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu 1. Petrus 3,16... revile (ο επηρεαζοντες). Articular present active participle of επηρεαζω, old verb (from επηρεια, spiteful abuse), to insult, in N.T. only here and Luke 6:28. In Christ (εν Χριστω). Paul's common mystical phrase that Peter has three times (here, 1. Peter 5:10; 1. Peter 5:14), not in John, though the idea ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Römer 12,14... with μη. Like Matthew 5:44 in spirit, not a quotation, but a reminiscence of the words of Jesus. The negative addition gives emphasis. See Luke 6:28 for the old verb καταραομα from καταρα (curse). Kommentar von Hamilton Smith (Hamilton Smith)Kommentar zu 1. Timotheus 2,3... alle Menschen beten; nicht einfach nur für solche, die gut und richtig reagieren, sondern auch für solche, die ihre Beleidigungen an uns auslassen (Lk 6,28). Wir sollen nicht dafür beten, dass die Verfolger des Volkes Gottes das vergeltende Gericht überrascht, sondern dafür, dass sie in souveräner Gnade ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 6,29On the cheek (επ την σιαγονα). Matthew 5:39 has "right." Old word meaning jaw or jawbone, but in the N.T. only here and Matthew 5:39, which see for discussion. It seems an act of violence rather than contempt. Sticklers for extreme literalism find trouble with the conduct of Jesus in John ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 23,2... is a peculiarly irritating offence and one not uncommon among the Jews and this fact gives point to the command of Jesus to turn the other check (Luke 6:29 where τυπτω is also used).Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Galater 6,12... des Bösen verlangt. Das ist nicht Gnade. Gnade ist nicht Gesetz, sondern: „Dem, der dich auf die Wange schlägt, biete auch die andere dar“ (Lk 6,29). Es wäre das Ende aller Gerechtigkeit, wenn die Richter so handeln würden. Aber während der Christ sich nicht mit nichts außerhalb des Ortes der ...Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Fragen und Antworten (verschiedene Autoren)Mt 5,42 - Ist diese Stelle als ein bindendes Gebot für uns anzusehen, und welche Umstände sind bei Durchführung desselben zu beachten, damit man nicht sündiger Verwendung des event. gegebenen Geldes Vorschub leistet? - In welcher Beziehung steht dieses Gebot zum alttestamentlichen Gesetz?... Es liegt dem Herrn Jesu daran, daß die Seinen sich nicht unter das Mosaische Gesetz stellen, sondern über dasselbe. Überdenken wir, wenn Er sagt in Lk 6,32: „Und so ihr liebt, die euch lieben, was für Dank habt ihr davon? Denn die Sünder lieben auch ihre Liebhaber.“ Wie daher schon angedeutet, der Herr ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 6,30Ask them not again (μη απαιτε). Here the present active imperative in a prohibition, do not have the habit of asking back. This common verb only here in the N.T., for αιτουσιν is the correct text in Luke 12:20. The literary flavour of Luke's Koine style is seen in his frequent use of words common ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Lukas 6,31Behandelter Abschnitt Lk 6,31-36 Verse 31-36 Seid barmherzig 31 Und wie ihr wollt, dass euch die Menschen tun, so tut auch ihr ihnen ebenso. 32 Und wenn ihr die liebt, die euch ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Matthäus 7,12That men should do unto you (ινα ποιωσιν υμιν ο ανθρωπο). Luke (Luke 6:31) puts the Golden Rule parallel with Matthew 5:42. The negative form is in Tobit 4:15. It was used by Hillel, Philo, Isocrates, Confucius. "The ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 6,31As ye would (καθως θελετε). In Matthew 7:12 the Golden Rule begins: Παντα οσα εαν θελητε. Luke has "likewise" (ομοιως) where Matthew has ουτως. See on Matthew for discussion of the saying.Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu 1. Petrus 2,19... here alone in N.T. This is the whole point, made clear already by Jesus in Matthew 5:10-12, where Jesus has also "falsely" (ψευδομενο). See also Luke 6:32-34.Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu 1. Petrus 2,18... Maß Nachahmer Gottes als geliebte Kinder und wandelten in Liebe, wie Christus sie geliebt hat. Es ist versucht worden, das Wort „dankbar“ hier wie in Lukas 6,32-34 zu übersetzen. Aber das scheint kurzsichtig zu sein, denn hier wie dort gibt es kein ὑμῖν (für euch), das einen sinnvollen Unterschied macht. Wir ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 1,30... favourite word for Christianity, the Gospel of the grace of God (Acts 20:24) in contrast with law or works (John 1:16). Gratitude is expressed also (Luke 6:32), especially to God (Romans 6:17). With God (παρα τω θεω). Beside God.Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 7,49What manner of house (Ποιον οικον). What sort of a house? This interrogative is sometimes scornful as in Acts 4:7; Luke 6:32 (Page). So Stephen shows by Isaiah that Solomon was right that the temple was not meant to "confine" God's presence and that Jesus had rightly shown ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 6,32What thank have ye? (ποια υμιν χαρις εστιν;). What grace or gratitude is there to you? Matthew 5:46 has μισθον (reward).Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Themen Artikel (verschiedene Autoren)Joh 13; 19; 20; 21 - „Der Jünger, den Jesus liebte“... Liebe, aber nicht nach dem Maße ihrer persönlichen Liebenswürdigkeit. Solche Liebe bezeichnet der HErr als heidnisch, als die Liebe der Sünder (Lk 6,32), aber Seine Liebe ist anderer Art. Er liebt die Seinigen alle mit einer Liebe, und diese Liebe ist: „Gleich wie der Vater Mich geliebt, habe auch ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Esther 9,20... an die Armen. Es ist nur ein Geben. Das Volk lernt hier zu geben, ohne eine Gegenleistung zu erwarten. Das ist es, was der Herr Jesus uns lehrt (Lk 6,33-35). Was Mordokai befiehlt, steht im Einklang mit dem, was das Volk bereits zu tun begonnen hat (Vers 23). Daher ist dieser Befehl keine unangenehme ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 6,33Do good (αγαθοποιητε). Third-class condition, εαν and present subjunctive. This verb not in old Greek, but in LXX. Even sinners (κα ο αμαρτωλο). Even the sinners, the article distinguishing the class. Matthew 5:46 has "even the publicans" and Luke 5:47 "even the Gentiles." That completes the list ...Botschafter des Heils - Jahrgang 1853 - 1913 (verschiedene Autoren)Röm 13,8 - “Seid niemand irgendetwas schuldig“... und ihr werdet Söhne des Höchsten sein; denn Er ist gütig über die Undankbaren und Bösen. Seid also barmherzig, wie auch euer Vater barmherzig ist“ (Lk 6,34-36). dieses alles bedarf wohl keiner Erklärung, um es dem Gewissen eines aufrichtigen Jüngers nahe zu, bringen. Und auf welch mächtigeren Beweggrund ...Botschafter des Heils - Jahrgang 1853 - 1913 (verschiedene Autoren)Röm 13,8 - “Seid niemandem irgend etwas schuldig“... ihr werdet Söhne des Höchsten sein; denn Er ist gütig über die Undankbaren und Bösen. Seid ihr nun barmherzig, wie auch euer Vater barmherzig ist“ (Lk 6,34-36). Dieses alles bedarf wohl keiner näheren Erklärung; es redet einfach und laut genug zu dem Gewissen eines jeden aufrichtigen Jüngers Christi. Und ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Römer 1,27... δε). Imperfect active for obligation still on them coming down from the past. This debt will be paid in full (απολαμβανοντες, pay back as in Luke 6:34, and due as in Luke 23:41). Nature will attend to that in their own bodies and souls. Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 6,34If ye lend (εαν δανισητε). Third-class condition, first aorist active subjunctive from δανιζω (old form δανειζω) to lend for interest in a business transaction (here in active to lend and Matthew 5:42 middle to borrow and nowhere else in N.T.), whereas κιχρημ (only Luke 11:5 in N.T.) means to loan ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 6,35... no parallel elsewhere. Field (Otium Nor. iii. 40) insists that all the same the context demands this meaning because of απελπιζειν in verse Luke 6:34, but the correct reading there is ελπιζειν, not απελπιζειν. Here Field's argument falls to the ground. The word occurs in Polybius, Diodorus, LXX ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 16,25Receivedst (απελαβες). Second aorist indicative of απολαμβανω, old verb to get back what is promised and in full. See also Luke 6:34; Luke 18:30; Luke 23:41. Evil things (τα κακα). Not "his," but "the evil things" that came upon him. Thou art in anguish (οδυνασα). ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 1,32The Son of the Most High (υιος Hυψιστου). There is no article in the Greek, but the use of Most High in verse Luke 1:35 clearly of God as here. In Luke 6:35 we find "sons of the Most High" (υιο Hυψιστου) so that we cannot insist on deity here, though that is possible. The language of 2. Samuel ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 8,28... ου υψιστου). Uncertain whether του θεου genuine or not. But "the Most High" clearly means God as already seen (Luke 1:32; Luke 1:35; Luke 1:36; Luke 6:35). The phrase is common among heathen (Numbers 24:16; Micah 6:6; Isaiah 14:14). The demoniac may have been a Gentile, but it is the demon here ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu 2. Timotheus 3,2... (βλασφημο). See 1. Timothy 1:13. Disobedient to parents (γονευσιν απειθεις). See Romans 1:30. Unthankful (αχαριστο). Old word, in N.T. only here and Luke 6:35. Unholy (ανοσιο). See 1. Timothy 1:9. Without natural affection (αστοργο). See Romans 1:31.Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Themen Artikel (verschiedene Autoren)2Kor 5,10 - Der Richterstuhl Christi (2)... daß der Herr denen, die um Seinetwillen Schmach tragen, sagt, daß sie schon hier sich „freuen“ und „hüpfen“ sollen, weil ihr „Lohn groß sein wird“ (Lk 6,23.35). O daß uns die Wirklichkeit dieser Dinge mehr vor Augen stehen möchte! Welcher Art der Lohn sein wird, wissen wir nicht. Aus der Schrift sehen wir ...Kommentar von Lampden James Harris (Lampden James Harris)Kommentar zu Galater 6,9... haben. Unsere Herzen sollten sich allem menschlichen Leid zuwenden, denn unser himmlischer Vater „ist gütig gegen die Undankbaren und Bösen“ (Lk 6,35). Dennoch haben besonders die „Hausgenossen des Glaubens“ einen Anspruch auf unser innigstes Mitgefühl. Und wir wissen, dass die Hausgenossen des ...Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Themen Artikel (verschiedene Autoren)Seid aber jederzeit bereit ...! (2)... drei: 1. Gott und Seinen Sohn, Liebe zum Herrn; 2. die Kinder Gottes; 3. die durch Liebe zu gewinnenden Ungläubigen (auch die Feinde, siehe z. B. Lk 6,35)!. Wollte ich über dies alles schreiben, es würde ein Buch! Aber es ist ja auch gänzlich unnötig, da dies „Buch“ schon geschrieben ist: die Bibel! - ...Botschafter des Heils - Jahrgang 1853 - 1913 (verschiedene Autoren)Röm 14,10 2Kor 5,10 - Das allgemeine Gericht und das Erscheinen der Heiligen vor dem Richterstuhl des Christus – Teil 1/2... weil ihr Christi seid, wahrlich, ich sage euch, er wird seinen Lohn nicht verlieren“ (Mk 9,41). – „Tut Gutes . . . und euer Lohn wird groß sein“ (Lk 6,35). – „Denn Gott ist nicht ungerecht, zu vergessen eures Werkes und der Liebe“ (Heb 6,10). Augenscheinlich hat dieses alles nichts mit unserer ...Botschafter des Heils - Jahrgang 1853 - 1913 (verschiedene Autoren)Die Herrlichkeit unseres Herrn Jesus Christus als Mensch – Teil 2/3... es Ihm zurückgebe? Ist Er, der vollkommene Meister, nicht der beste Vollstrecker seiner Worte: „Tut Gutes und leiht, ohne etwas wieder zu hoffen.“? (Lk 6,35) Es ist die Natur der Gnade, dass sie anderen darreicht und sich selbst nicht bereichert; und Jesus kam, damit in Ihm und in allen seinen Wegen die ...