Betrachtungen über die Bücher der Bibel (Synopsis) (John Nelson Darby)Kommentar zu Lukas 12,1Behandelter Abschnitt Lk 12,1-59 Dieses Kapitel versetzt die Jünger durch die Macht, des Heiligen Geistes in die soeben besprochene Stellung des Zeugnisses, wo sie nach dem Weggange ...Kommentar von William Kelly (William Kelly)Kommentar zu Lukas 12,1Behandelter Abschnitt Lk 12 In Lukas 12 beschreibt der Herr den Jüngern den Pfad des Glaubens inmitten des verborgenen Bösen, des offenen Hasses und der Weltlichkeit der Menschen. Ihr Zeugnis musste von seiner Verwerfung ausgehen. Zuerst einmal sollten sie sich vor dem Sauerteig der Pharisäer, der ...Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Themen Artikel (verschiedene Autoren)1Mo 6,6 ; Lk 2 - „Der alte und der neue Mensch (Ein Gegensatz)“... wurde in seiner Stellung zu Ihm offenbar, und das Schwert entbrannte. „Des Menschen Feinde werden seine eigenen Hausgenossen.“ In dieser Stelle (Lk 12) spricht der Herr von Seinem Kommen nicht in Verbindung mit dem Frieden, sondern mit dem Feuer des Gerichtes.7 Sein Kommen in Gnade hob nicht die ...Kommentar von John Gifford Bellett (John Gifford Bellett)Kommentar zu Lukas 12,1Behandelter Abschnitt Lk 12,1-59 Der Herr zieht sich aus dem Kreis der Schriftgelehrten, Gesetzeslehrer und Pharisäer zurück, jedoch um Seinen Weg als Lehrer an anderen Orten ...Schriften von Cor Bruins (Cor Bruins)Lk 12,1-59 - Jesus warnt vor dem Sauerteig der PharisäerLukas 12,1-15 Wir dürfen diese Verse nicht mit den Stellen verwechseln, wo die Bedeutung des Sauerteigs erklärt wird (Markus 8,13-21; Matthäus 16,4-12, siehe ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Lukas 12,1Behandelter Abschnitt Lk 12,1-12 Wir haben gesehen, dass das begünstigte Volk beiseitegesetzt wurde und dass das Gericht auf „dieses Geschlecht“ wartete, nicht auf die Herrlichkeit, ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 12,2... Periphrastic perfect passive indicative of συγκαλυπτω, an old verb, but here only in the N.T., to cover up on all sides and so completely. Verses Luke 12:2-9 here are parallel with Matthew 10:26-33 spoken to the Twelve on their tour of Galilee, illustrating again how often Jesus repeated his sayings ...Schriften von Arno Clemens Gaebelein (Arno Clemens Gaebelein)Worte Christi über die Engel... Menschen vor den Engeln Gottes bekennen; wer aber mich vor den Menschen verleugnet haben wird, der wird vor den Engeln Gottes verleugnet werden“ (Lk 12,8.9). Über den Zeitpunkt Seines zweiten Kommens wissen die Engel Gottes nichts. Er ist ihnen nicht bekannt. „Von jenem Tage aber oder der Stunde weiß ...Schriften von Arno Clemens Gaebelein (Arno Clemens Gaebelein)Engel am Tag des Herrn... Feuer“ (1Kor 3,15). Hierbei werden die Engel zugegen sein, denn auch sie haben auf das Werk der Gläubigen und auf ihr Zeugnis für Christus geblickt (Lk 12,2.3.8.9; 1Kor 3,11-15; 4,5). Wenn sich alle Erlösten vor dem Thron Gottes versammeln werden, wird im Himmel wiederum ein wunderbarer Gerichtstag stattfinden. ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Lukas 12,8Behandelter Abschnitt Lk 12,8-12 Verse 8-12 Unerschrockenes Bekenntnis 8 Ich sage euch aber: Jeder, der irgend sich vor den Menschen zu mir bekennt, zu dem wird auch der Sohn des ...Schriften von Charles Henry Mackintosh (Charles Henry Mackintosh)Lk 12 – Jetzt und dann, oder: Zeit und Ewigkeit (Charles Henry Mackintosh)... meines Hauptes alle gezählt hat, völlig beruhigt ist, dann ist meine Seele in dem rechten Zustand, um den Christus vor den Menschen zu bekennen: Lk 12,8-10: Ich sage euch aber: Jeder, der irgend sich vor den Menschen zu mir bekennt, zu dem wird auch der Sohn des Menschen sich vor den Engeln Gottes ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Matthäus 10,32Shall confess me (ομολογησε εν εμο). An Aramaic idiom, not Hebrew, see also Luke 12:8. So also here, "him will I also confess" (ομολογησω κ'αγω εν αυτω). Literally this Aramaic idiom reproduced in the Greek means "confess in me," ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Offenbarung 3,5... (ο νικων). Clear reminiscence of the words of Christ about confessing to the Father those who confess him here (Matthew 10:32; Mark 8:38; Luke 9:26; Luke 12:8). Whether John knew the Synoptic Gospels (and why not?) he certainly knew such sayings of Jesus.Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Johannes 9,22... predicate accusative Χριστον. Jesus had made confession of himself before men the test of discipleship and denial the disproof (Matthew 10:32; Luke 12:8). We know that many of the rulers nominally believed on Jesus (John 12:42) and yet "did not confess him because of the Pharisees" (αλλα δια τους ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Johannes 12,48... Jesus himself will bear witness for or against the one whose conduct has already revealed his attitude towards the message of God (Matthew 10:32; Luke 12:8).Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 12,8Everyone who shall confess me (πας ος αν ομολογησε εν εμο). Just like Matthew 10:32 except the use of αν here which adds nothing. The Hebraistic use of εν after ομολογεω both here and in Matthew is admitted by even Moulton (Prolegomena, p. 104). The Son of man (ο υιος του ανθρωπου). Here Matthew ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 12,37... not out of gratitude, but to give the apostles an object lesson in humility. See the usual course in Luke 17:7-10 with also the direct middle (verse Luke 12:8) of περισωννυω.Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu 1. Johannes 2,23... the Father is by the Son (John 14:6). Confession of Christ before men is a prerequisite for confession by Christ before the Father (Matthew 10:32; Luke 12:8).Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Themen Artikel (verschiedene Autoren)1Pet 1 -„Worte an Fremdlinge“ (2)... die Saatzeit, droben ist die Ernte. Der Herr will die, die Ihn hier bekennen, wieder bekennen vor Seinem Vater und vor den Engeln Gottes (Mt 10,32; Lk 12,8). Haben wir eine Vorstellung davon, was das für uns sein wird, wenn der Herr uns vor Seinem Vater und vor den Engeln bekennen wird? Wie groß, wie ...Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Themen Artikel (verschiedene Autoren)Heb 12,22 - Myriaden von Engeln... Sich auch derer schämen, die sich hier einst Seiner Worte schämten, und jeden vor den Engeln bekennen, der Ihn vor Menschen bekannt hat. (Mk 8,38; Lk 12,8) Wenn die Schrift in den oben angeführten Schriftstellen (Kol 1,16; Eph 1,21) von dem Herrn als dem Erstgeborenen aller Schöpfung spricht, dann ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Offenbarung 3,1... Als zusätzli- chen Trost fügt der Herr hinzu, dass Er wegen ihrer Treue zu Ihm ihre Na- men vor seinem Vater und vor seinen Engeln bekennen wird (Lk 9,26; 12,8). Auch hier kann die Aufforderung an einzelne Gläubige, zu hören, was der Geist den Gemeinden sagt, nicht mehr an die Gesamtheit gerichtet werden. ...Schriften von John Nelson Darby (John Nelson Darby)Bedeutet „ewig“ wirklich ewig, und ist damit die „ewige Verdammnis“ ewig? (John Nelson Darby)... Wurm nicht stirbt und das Feuer nicht erlischt. Denn jeder wird mit Feuer gesalzen werden, [und jedes Schlachtopfer wird mit Salz gesalzen werden]. Lk 12,4.5.9.10: Ich sage aber euch, meinen Freunden: Fürchtet euch nicht vor denen, die den Leib töten und danach nichts weiter zu tun vermögen. Ich will euch aber ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 12,9Shall be denied (απαρνηθησετα). First future passive of the compound verb απαρνεομα. Here Matthew 10:33 has αρνησομα simply. Instead of "in the presence of the angels of God" (εμπροσθεν των αγγελων του θεου) Matthew 10:33 has "before my Father who is in heaven."Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu 2. Timotheus 2,11... he will deny, αρνησασθα, deny, first aorist middle infinitive) is an old word, common in the Gospels in the sayings of Jesus (Matthew 10:33; Luke 12:9), used of Peter (Mark 14:70), and is common in the Pastorals (1. Timothy 5:8; Titus 2:12; 2. Timothy 3:5). Here in verse 2. Timothy 2:13 it has the ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Johannes 14,26... in this relation of the Persons in the Trinity (the Procession of the Holy Spirit). Here the Holy Spirit (full title as in Mark 3:29; Matthew 12:32; Luke 12:10) is identified with the Paraclete. He (εκεινος). Emphatic demonstrative pronoun and masculine like παρακλητος. Shall teach you all things (υμας ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 12,10But unto him that blasphemeth against the Holy Spirit (τω δε εις το αγιον πνευμα βλασφημησαντ). This unpardonable sin is given by Mark 3:28; Matthew 12:31 immediately after the charge that Jesus was in league with Beelzebub. Luke here separates it from the same charge made in Judea (Luke 11:15-20). ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Kolosser 3,17... relative clause. Παντα is repeated from παν (singular), but in the plural (all things). Παν is left as a nominative absolute as in Matthew 10:32; Luke 12:10. This is a sort of Golden Rule for Christians "in the name of the Lord Jesus" (εν ονοματ Κυριου Ιησου), in the spirit of the Lord Jesus (Ephesians ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu 1. Johannes 5,16... sinning wilfully after full knowledge and sins of ignorance (Hebrews 5:2). Jesus spoke of the unpardonable sin (Mark 3:29; Matthew 12:32; Luke 12:10), which was attributing to the devil the manifest work of the Holy Spirit. It is possible that John has this idea in mind when he applies it to ...Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Fragen und Antworten (verschiedene Autoren)Mt 12,31.32 - Wie ist dies (die Sünde wider den Heiligen Geist) zu verstehen?... noch in jener. Auch das Reden wider den Sohn des Menschen wird vergeben, aber das Reden wider den Geist wird nicht vergeben. Auch in Mk 3,28.29 und Lk 12,10 spricht Jesus hiervon und sagt, daß auch alle Gotteslästerungen vergeben werden; ausgeschlossen von der Vergebung aber ist in dieser wie in jener ...Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Themen Artikel (verschiedene Autoren)Mt 12,22-32 ; Mk 3,28-30 ; Lk 12,10 - „Die Sünde wider den Heiligen Geist“Manche, besonders junge Kinder Gottes, sind durch die falsche Auffassung der Worte der Überschrift in große Beunruhigung gekommen und haben sich angeklagt, die Sünde wider den Heiligen Geist begangen zu haben und dadurch des ewigen Heils verlustig gegangen zu sein. Wenden wir uns zur Schrift, so ...Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Themen Artikel (verschiedene Autoren)Wohin gehst Du? ( 4) - Drei Irrlehren... 2. vom Schmähen des Geistes der Gnade (Heb 10,29); 3. von der Lästerung des Geistes oder dem Reden wider den Heiligen Geist (Mt 12,31.32; Mk 3,28.29; Lk 12,10); 4. vom Versuchen und Belügen des Heiligen Geistes (Apg 5,3.9); 5. vom Betrüben des Heiligen Geistes (Eph 4,30) und schließlich 6. vom Unterdrücken ...Botschafter des Heils - Jahrgang 1853 - 1913 (verschiedene Autoren)Die persönliche Gegenwart des Heiligen auf der Erde (3)... die Gegenwart dessen in ihnen bewirkt werden konnte, wovon der Herr gesagt hatte: „Er wird euch in derselben Stunde lehren, was ihr sagen sollt“ (Lk 12,11-12 vgl. Apg 4,8 und Kap 5.7.32. usw.). Eine andere mächtige Wirkung und ein unzweideutiger Beweis von seiner Gegenwart waren die zahlreichen Heilungen ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 10,41... be divided, distracted. Jesus had warned against this in the Sermon on the Mount (Matthew 6:25; Matthew 6:28; Matthew 6:31; Matthew 6:34. See also Luke 12:11; Luke 12:22; Luke 12:26). And troubled (κα θορυβαζη). From θορυβαζομα, a verb found nowhere else so far. Many MSS. here have the usual form τυρβαζη, ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 12,11Be not anxious (μη μεριμνησητε). First aorist active subjunctive with μη in prohibition. Do not become anxious. See a similar command to the Twelve on their Galilean tour (Matthew 10:19) and in the great discourse on the Mount of Olives at the end (Mark 13:11; Luke 21:14), given twice by Luke as we ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 12,20... πο σου). Plural active present, not passive: "They are demanding thy soul from thee." The impersonal plural (aitousin) is common enough (Luke 6:38; Luke 12:11; Luke 16:9; Luke 23:31). The rabbis used "they" to avoid saying "God."Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Jakobus 2,2... aorist active subjunctive of εισερχομα. Into your synagogue (εις συναγωγην υμων). The common word for the gathering of Jews for worship (Luke 12:11) and particularly for the building where they met (Luke 4:15; Luke 4:20; Luke 4:28, etc.). Here the first is the probable meaning as it clearly is ...Kommentar von Hamilton Smith (Hamilton Smith)Kommentar zu Daniel 3,17... sicher sehr vorsichtig gewesen. Doch hier geht es um die Angelegenheiten Gottes und hierfür ist menschliche Fürsorge so unbrauchbar wie unnötig (vgl. Lk 12,11). „Ob unser Gott, dem wir dienen, uns aus dem brennenden Feuerofen zu erretten vermag – und er wird uns aus deiner Hand, o König, erretten – oder ob ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Offenbarung 9,12... υτων, ihre Autoritäten sind in ihren Schwänzen, ist die bemerkenswerte Lesart in einigen MSS. Das Wort wird in ähnlicher Weise im Plural verwendet (Lk 12,11; Röm 13,1 usw.).“ Wie seltsam ist die Wirkung eines Systems! Die Wahrheit ist, dass der Plural hier auf Erasmus zurückzuführen ist, dem R. Stephens ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 10,21... "at the hour itself," almost a demonstrative use of αυτος (Robertson, Grammar, p. 686) and in Luke alone in the N.T. (Luke 2:38; Luke 10:21; Luke 12:12; Luke 20:19). Matthew 11:25 uses the demonstrative here, "at that time" (εν εκεινω τω καιρω). Rejoiced in the Holy Spirit (ηγαλλιασατο τω πνευματ τω ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 12,12What ye ought to say (α δε ειπειν). Literally, what things it is necessary (δε) to say. This is no excuse for neglect in pulpit preparation. It is simply a word for courage in a crisis to play the man for Christ and to trust the issue with God without fear.Botschafter des Heils - Jahrgang 1853 - 1913 (verschiedene Autoren)Die persönliche Gegenwart des Heiligen Geistes auf der Erde (2)... noch von seiner Wirksamkeit im Allgemeinen gesprochen wird. Im Evangelium Johannes 6,63 sagt Jesus: „Der Geist ist es, der lebendig macht;“ in Lukas 12,12 beruhigt Er seine Jünger in Bezug auf ihre Verantwortung vor der Obrigkeit durch die Worte: „Der Heilige Geist wird euch in derselben Stunde lehren, ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Apostelgeschichte 6,8... Heiligen Geist gestützt. Gemäß der Verheißung des Herrn legt er eine Weisheit und einen Geist an den Tag, die seine Widersacher verstummen lassen (Lk 21,15; 12,12). Für uns gilt, dass wir jederzeit bereit sein sollen, von der Hoffnung, die in uns ist, Zeugnis zu geben (1Pet 3,15).