Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Fragen und Antworten (verschiedene Autoren)Apg 11,28; 18,18-21; 19,21; 20,22; 21,4.11 - Ist in Apg 21,4 der Heilige Geist gemeint? Wenn ja, wie ist dann der Gegensatz zu V. 11 zu verstehen? (vgl. noch Apg 11,28 )... wir ihn Apg 21 und 22 im Tempel von Jerusalem, dem Mittelpunkt des jüdischen Volkes, vor der ganzen Stadt das Zeugnis des Evangeliums verkünden, Apg 23 vor dem Synedrium stehen, Apg 24 vor dem Landpfleger Felix, Apg 25 und 26 vor Festus, dem König Agrippa und Bernice. Phil 1,14 kann er schreiben, daß ...Kommentar von William Kelly (William Kelly)Kommentar zu Apostelgeschichte 23,1Behandelter Abschnitt Apg 23 Der Hohepriester Ananias den Dabeistehenden befahl, jenen Mann, der von einem Leben mit allem guten Gewissen sprach, zu schlagen, wandte sich Paulus schnell an ihn mit den Worten: „Gott wird dich schlagen, du getünchte Wand!“ (Und Gott schlug ihn später.)24 „Und du, ...Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Themen Artikel (verschiedene Autoren)Als Unbekannte und (doch) Wohlbekannte (3)... 38f). in Jahrb. 5; Ittai (2Sam 15) in Jahrb. 8; Schobi, Makir und Barsillai (2Sam 17) in Jahrb. 9 (S. 92ff). Und über den Schwestersohn des Paulus (Apg 23) handelt Frage 12 im Jahrb. 13. - Ich denke, mit diesen kurzen Hinweisen etlichen Lesern und Besitzern der älteren Jahrbücher einen kleinen Dienst ...Kurze Einführung in die Bibel (Ernst Aebi)DIE APOSTELGESCHICHTE... der Anrede in Lk 1,1-4 (griechisch: «hochgeehrter Theophilus») handelt es sich um eine vornehme, möglicherweise hochgestellte Persönlichkeit (vgl. Apg 23,26; 24,3; 26,25). Theophilus scheint in Italien zu wohnen, vielleicht sogar in Rom; denn Lukas beschreibt ihm die bekanntesten Gegenden Palästinas, während er über ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Apostelgeschichte 23,23Behandelter Abschnitt Apg 23,23-30 Verse 23-30 Der Brief des Lysias an Felix 23 Und als er zwei von den Hauptleuten herzugerufen hatte, sprach er: Macht zweihundert Soldaten bereit, ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Apostelgeschichte 23,23Behandelter Abschnitt Apg 23,23-30 Der Befehlshaber handelte schnell, wie wir gesehen haben, wie er mit dem jungen Paulus umging: Und als er zwei von den Hauptleuten herzugerufen ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 23,20... overheard. Second aorist active subjunctive of καταγω with οπως in final clause, still used, but nothing like so common as ινα though again in verse Acts 23:23 (Robertson, Grammar, p. 985). As though thou wouldest inquire (ως μελλων πυνθανεσθα). Just as in verse Acts 23:15 except that here μελλων refers to ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 23,23Two (τινας δυο). "Some two" as in Luke 7:19, indicating (Page) that they were not specially chosen. Soldiers (στρατιωτας), horsemen (ιππεις), spearmen (δεξιολαβους). The three varieties of troops in a Roman army like the cohort of Lysias (Page). The στρατιωτα were the heavy-armed legionaries, the ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 23,25And he wrote (γραψας). First aorist active participle of γραφω, agreeing with the subject (Lysias) of ειπεν (said) back in verse Acts 23:23 (beginning). After this form (εχουσαν τον τυπον τουτον). Textus Receptus has περιεχουσαν. The use of τυπον (type or form) like exemplum in Latin ...Biblische Namen (Abraham Meister)Biblische Namen F... der Regierung des Claudius und des Nero. In zweiter Ehe war er mit Drusilla, der Tochter des Herodes Agrippa vermählt. Er regierte sehr grausam (Apg 23,24.26; 24,3.22.25.27; 25,14). Festus = Festlich, feierlich. Nachfolger von Felix (Apg 24,27). Vgl. Haggai! Fortunatus = Beglückt, glücklich. Freund und Helfer des Paulus (1Kor ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 23,24... and the first aorist active subjunctive of διασωζω, old verb, to save through (δια) to a finish. Eight times in the N.T. (Matthew 14:36; Luke 7:3; Acts 23:24; Acts 27:43; Acts 27:44; Acts 28:1; Acts 28:4; 1. Peter 3:20). Unto Felix the governor (προς Φηλικα τον ηγεμονα). Felix was a brother of Pallas, the ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 10,34... and sprinkle with wine and oil." Set him (επιβιβασας). An old verb επιβιβαζω (επ, βιβαζω), to cause to mount. In the N.T. only here and Acts 19:35; Acts 23:24, common in LXX. Beast (κτηνος). Old word from κταομα, to acquire, and so property (κτημα) especially cattle or any beast of burden. An ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 19,35... ον Ιησουν). First aorist active. Old verb, to cause to mount, causative verb from βαινω, to go. In the N.T. only here and Luke 10:34; Acts 23:24.Botschafter des Heils - Jahrgang 1853 - 1913 (verschiedene Autoren)Apg 23,24.26; 24,3.22.24-25.27; 25,14 - Paulus und FelixWir begegnen in diesem Kapitel zwei Männern von völlig verschiedenem Charakter, so verschieden, wie es bei zwei Menschen überhaupt möglich ist; und der Unterschied ist dieser: der Eine war ein wirklicher, wahrer Christ, der Andere nicht; der Eine hatte sein Herz und seine Blicke dem Himmel ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu 1. Thessalonicher 1,7... of a blow, print as in John 1. Thessalonians 20:25. Then the figure formed by the blow, image as in Acts 7:43. Then the mould or form (Romans 6:17; Acts 23:25). Then an example or pattern as in Acts 7:44, to be imitated as here, Philippians 3:17, etc. It was a great compliment for the church in ...Biblische Namen (Abraham Meister)Biblische Namen K... Juden aus Rom vertreiben (Apg 18,2). Klaudius Lysias. Römischer Kriegstribun, der sich des in Jerusalem gefangen gehaltenen Apostels Paulus annahm (Apg 23,26). Vgl. Lysias! Klemens = lat. «mild, gelinde, schonend, gnädig». Vom Charakter und Benehmen. Mitarbeiter von Paulus (Phil 4,3). Kleophas = ...Biblische Namen (Abraham Meister)Biblische Namen L... von Abilene zur Zeit Johannes des Täufers und der Geburt Christi (Lk 3,1). Lysias = «Löser». Römischer Chiliarch in der Besatzung Jerusalems (Apg 23,26; 24,7.22). Lystra = «Lösestadt». Stadt in Lykaonien (Apg 14,6.8. 21; 16,1.2; 2Tim 3,11). Lystraner = Bewohner von Lystra (Apg 16,3). Lyzlen siehe Lycien.Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu 1. Thessalonicher 1,1... words "deepened and spiritualised" (Frame). The infinitive (χαιρειν) so common in the papyri letters and seen in the New Testament also (Acts 15:23; Acts 23:26; James 1:1) here gives place to χαρις, one of the great words of the New Testament (cf. John 1:16) and particularly of the Pauline Epistles. Perhaps ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu 1. Petrus 1,1... scattered over Asia Minor. The nominative absolute occurs here as in James 1:1, but without χαιρειν as there, the usual form of greeting in letters (Acts 23:26) so common in the papyri. An apostle of Jesus Christ (αποστολος Ιησου Χριστου). This is his official title, but in 2. Peter 1:1 δουλος is added, ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 1,3... a Gentile. Ramsay holds that "most excellent" was a title like "Your Excellency" and shows that he held office, perhaps a Knight. So of Felix (Acts 23:26) and Festus (Acts 26:25). The adjective does not occur in the dedication in Acts 1:1.Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 15,23... The customary formula in the beginning of letters, the absolute infinitive (usually χαιρειν) with the nominative absolute also as in James 1:1; Acts 23:26 and innumerable papyri (Robertson, Grammar, pp. 1902f.).Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 23,26Most excellent (κρατιστω). See on Luke 1:3 to Theophilus though not in Acts 1:1. It is usual in addressing men of rank as here, like our "Your Excellency" in Acts 24:3 and Paul uses it to Festus in Acts 26:25. Greeting (χαιρειν). Absolute infinitive with independent or absolute nominative (Κλαυδιος ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu 2. Johannes 10... object of λεγετε present active imperative with negative μη) is used of farewell as in 2. Corinthians 13:11, though usually in the N.T (Acts 15:23; Acts 23:26; James 1:1). of the salutation. But here the point turns on the stranger bringing into the house (or trying to do so) his heretical and harmful ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Jakobus 1,1... er Verbundenheit. Das Wort „Gruß“ drückt eigentlich den Wunsch aus, dass der andere sich freuen und froh sein möge (das Wort kommt noch vor in Apg 15,23; 23,26).Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Lukas 1,1... usw., Kapitel 4, „Das menschliche Element“. Die Übersetzung dieses Buches ins Deutsche soll in der nächsten Zeit erfolgen (WM).↩︎ 5 Vgl. Apostelgeschichte 23,26; 24,3; 26,25.↩︎ 6 Vgl. Exposition of the Acts of the Apostles“, ii., S. 48: „Der Geist Gottes allein sichert die absolute Wahrheit, die kein Sehen, Hören oder ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Apostelgeschichte 1,1... (oder was für eine andere öffentliche Stellungbedeutender Art der inspirierte Historiker mit dem Titel „vortrefflichster“ auch immer andeutet [vgl. Apg 23,26; 24,3; 26,25 mit Lk 1,3]), oder er war im Glauben und in seinem geistlichen Zustand so gereift, dass er den Titel so wenig schätzte wie die Stellung, obwohl man ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 17,19... old verb, but in the N.T. only in the middle, here with the genitive αυτου to lay hold of, but with no necessary sense of violence (Acts 9:27; Acts 23:27; Mark 8:23), unless the idea is that Paul was to be tried before the Court of Areopagus for the crime of bringing in strange gods. But the day for ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Galater 1,4... things, υπερ of persons. Deliver (εξελητα). Second aorist middle subjunctive (final clause with οπως) of εξαιρεω, old verb to pluck out, to rescue (Acts 23:27). "Strikes the keynote of the epistle. The gospel is a rescue, an emancipation from a state of bondage" (Lightfoot). Out of this present evil ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 23,10... common construction after a verb of fearing (Robertson, Grammar, p. 995). The soldiers (το στρατευμα). The army, the band of soldiers and so in verse Acts 23:27. To go down (καταβαν). Second aorist active participle of καταβαινω, having gone down. Take him by force (αρπασα). To seize. The soldiers were to ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 23,27Was seized (συλλημφθεντα). First aorist passive participle of συλλαμβανω. Rescued him having learned that he was a Roman (εξειλαμεν μαθων οτ Ρομαιος εστιν). Wendt, Zoeckler, and Furneaux try to defend this record of two facts by Lysias in the wrong order from being an actual lie as Bengel rightly ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 23,30... 877). Charging his accusers also (παραγγειλας κα τοις κατηγοροις). First aorist active participle of παραγγελλω with which compare μαθων above (verse Acts 23:27), not subsequent action. Dative case in κατηγοροις. Before thee (επ σου). Common idiom for "in the presence of" when before a judge (like Latin ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 19,38... in one's case, to bring a charge against, with the dative. Luke uses the verb six times in Acts for judicial proceedings (Acts 19:38; Acts 19:40; Acts 23:28; Acts 23:29; Acts 26:2; Acts 26:7). The town-clerk makes a definite appeal to the mob for orderly legal procedure as opposed to mob violence in a ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 23,28To know (επιγνωνα). To know fully, επ, second aorist active infinitive. They accused him (ενεκαλουν αυτω). Imperfect active indicative, were accusing him (dative), repeating their charges.Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 23,29... (or crime) worthy of death or of bonds." This phrase here only in the N.T. Εγκλημα is old word for accusation or crime from εγκαλεω used in verse Acts 23:28 and in the N.T. only here and Acts 25:16. Lysias thus expresses the opinion that Paul ought to be set free and the lenient treatment that Paul ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 26,7... alas, it is a sadly worn thread for Jews who refuse to see the Messiah in Jesus. I am accused by Jews (εγκαλουμα υπο Ιουδαιων). The very word used in Acts 23:28 (ενεκαλουν) which see, and by Jews of all people in the world whose mainspring was this very "hope." It is a tremendously effective turn.Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Römer 8,33... εου?). Future active indicative of εγκαλεω, old verb, to come forward as accuser (forensic term) in case in court, to impeach, as in Acts 19:40; Acts 23:29; Acts 26:2, the only N.T. examples. Satan is the great Accuser of the brethren. It is God that justifieth (θεος ο δικαιων). God is the Judge who ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Offenbarung 12,10... 28:18; John 17:2). See Revelation 11:15 (Psalm 2:2) for "his Anointed." The accuser (ο κατηγωρ). The regular form, κατηγορος, occurs in John 8:10; Acts 23:30; Acts 23:35; Acts 25:16; Acts 25:18 and in many MSS. here in Revelation 12:10, but A reads κατηγωρ, which Westcott and Hort accept. It was once ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Johannes 11,57... That he should shew it (ινα μηνυση). Sub-final ινα with first aorist active subjunctive of μηνυω, old verb to disclose, to report formally (Acts 23:30). If any man knew (εαν τις γνω). Third-class condition with εαν and second aorist active subjunctive of γινωσκω. Where he was (που εστιν). Indirect ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 9,24Plot (επιβουλη). Old word for a plan (βουλη) against (επ) one. In the N.T. only in Acts (Acts 9:24; Acts 20:3; Acts 20:19; Acts 23:30). They watched (παρετηρουντο). Imperfect middle indicative of παρατηρεω, common verb in late Greek for watching beside (παρα) or insidiously or on ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 15,29... of ρωννυμ, to make strong. Common at the close of letters. Be made strong, keep well, fare well. Here alone in the N.T. though some MSS. have it in Acts 23:30.Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 20,3... by the Jews having come against him." Επιβουλη is an old word for a plot against one. In the N.T. only in Acts (Acts 9:24; Acts 20:3; Acts 20:19; Acts 23:30). Please note that this plot is by the Jews, not the Judaizers whom Paul discusses so vehemently in Acts 20:2. They had given Paul much anguish of ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 25,9... by Luke in Acts 24:27 which see. Festus, like Felix, falls a victim to fear of the Jews. Before me (επ' εμου). Same use of επ with the genitive as in Acts 23:30; Acts 24:19; Acts 24:21. Festus, seeing that it was unjust to condemn Paul and yet disadvantageous to absolve him (Blass), now makes the very ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 25,16... the succession of dependent clauses in verses Acts 25:14-16. The accusers face to face (κατα προσωπον τους κατηγορους). Same word κατηγορος as in Acts 23:30; Acts 23:35; Acts 25:18. This all sounds fair enough. And have had opportunity to make his defence concerning the matter laid against him (τοπον τε ...