Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Tsophar de Naama prit la parole et dit:

2 wird geladen ... Mes pensées me forcent à répondre, Et mon agitation ne peut se contenir.

3 wird geladen ... J'ai entendu des reproches qui m'outragent; Le souffle de mon intelligence donnera la réplique.

4 wird geladen ... Ne sais-tu pas que, de tout temps, Depuis que l'homme a été placé sur la terre,

5 wird geladen ... Le triomphe des méchants a été court, Et la joie de l'impie momentanée?

6 wird geladen ... Quand il s'élèverait jusqu'aux cieux, Et que sa tête toucherait aux nues,

7 wird geladen ... Il périra pour toujours comme son ordure, Et ceux qui le voyaient diront: Où est-il?

8 wird geladen ... Il s'envolera comme un songe, et on ne le trouvera plus; Il disparaîtra comme une vision nocturne;

9 wird geladen ... L'oeil qui le regardait ne le regardera plus, Le lieu qu'il habitait ne l'apercevra plus.

10 wird geladen ... Ses fils seront assaillis par les pauvres, Et ses mains restitueront ce qu'il a pris par violence.

11 wird geladen ... La vigueur de la jeunesse, qui remplissait ses membres, Aura sa couche avec lui dans la poussière.

12 wird geladen ... Le mal était doux à sa bouche, Il le cachait sous sa langue,

13 wird geladen ... Il le savourait sans l'abandonner, Il le retenait au milieu de son palais;

14 wird geladen ... Mais sa nourriture se transformera dans ses entrailles, Elle deviendra dans son corps un venin d'aspic.

15 wird geladen ... Il a englouti des richesses, il les vomira; Dieu les chassera de son ventre.

16 wird geladen ... Il a sucé du venin d'aspic, La langue de la vipère le tuera.

17 wird geladen ... Il ne reposera plus ses regards sur les ruisseaux, Sur les torrents, sur les fleuves de miel et de lait.

18 wird geladen ... Il rendra ce qu'il a gagné, et n'en profitera plus; Il restituera tout ce qu'il a pris, et n'en jouira plus.

19 wird geladen ... Car il a opprimé, délaissé les pauvres, Il a ruiné des maisons et ne les a pas rétablies.

20 wird geladen ... Son avidité n'a point connu de bornes; Mais il ne sauvera pas ce qu'il avait de plus cher.

21 wird geladen ... Rien n'échappait à sa voracité; Mais son bien-être ne durera pas.

22 wird geladen ... Au milieu de l'abondance il sera dans la détresse; La main de tous les misérables se lèvera sur lui.

23 wird geladen ... Et voici, pour lui remplir le ventre, Dieu enverra sur lui le feu de sa colère, Et le rassasiera par une pluie de traits.

24 wird geladen ... S'il échappe aux armes de fer, L'arc d'airain le transpercera.

25 wird geladen ... Il arrache de son corps le trait, Qui étincelle au sortir de ses entrailles, Et il est en proie aux terreurs de la mort.

26 wird geladen ... Toutes les calamités sont réservées à ses trésors; Il sera consumé par un feu que n'allumera point l'homme, Et ce qui restera dans sa tente en deviendra la pâture.

27 wird geladen ... Les cieux dévoileront son iniquité, Et la terre s'élèvera contre lui.

28 wird geladen ... Les revenus de sa maison seront emportés, Ils disparaîtront au jour de la colère de Dieu.

29 wird geladen ... Telle est la part que Dieu réserve au méchant, Tel est l'héritage que Dieu lui destine.

Querverweise zu Hiob 20,19 Hiob 20,19 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Hiob 21,27 wird geladen ... Je sais bien quelles sont vos pensées, Quels jugements iniques vous portez sur moi.

5Mo 28,33 wird geladen ... Un peuple que tu n'auras point connu mangera le fruit de ton sol et tout le produit de ton travail, et tu seras tous les jours opprimé et écrasé.

Hiob 18,15 wird geladen ... Nul des siens n'habite sa tente, Le soufre est répandu sur sa demeure.

Hiob 21,28 wird geladen ... Vous dites: Où est la maison de l'homme puissant? Où est la tente qu'habitaient les impies?

Klgl 3,34 wird geladen ... Quand on foule aux pieds Tous les captifs du pays,

Hiob 24,2 wird geladen ... On déplace les bornes, On vole des troupeaux, et on les fait paître;

Hiob 22,6 wird geladen ... Tu enlevais sans motif des gages à tes frères, Tu privais de leurs vêtements ceux qui étaient nus;

1Kön 21,19 wird geladen ... Tu lui diras: Ainsi parle l'Eternel: N'es-tu pas un assassin et un voleur? Et tu lui diras: Ainsi parle l'Eternel: Au lieu même où les chiens ont léché le sang de Naboth, les chiens lécheront aussi ton propre sang.

Hiob 24,2 wird geladen ... On déplace les bornes, On vole des troupeaux, et on les fait paître;

Hiob 24,3 wird geladen ... On enlève l'âne de l'orphelin, On prend pour gage le boeuf de la veuve;

Hiob 24,4 wird geladen ... On repousse du chemin les indigents, On force tous les malheureux du pays à se cacher.

Hiob 24,5 wird geladen ... Et voici, comme les ânes sauvages du désert, Ils sortent le matin pour chercher de la nourriture, Ils n'ont que le désert pour trouver le pain de leurs enfants;

Hiob 24,6 wird geladen ... Ils coupent le fourrage qui reste dans les champs, Ils grappillent dans la vigne de l'impie;

Hiob 24,7 wird geladen ... Ils passent la nuit dans la nudité, sans vêtement, Sans couverture contre le froid;

Hiob 24,8 wird geladen ... Ils sont percés par la pluie des montagnes, Et ils embrassent les rochers comme unique refuge.

Hiob 24,9 wird geladen ... On arrache l'orphelin à la mamelle, On prend des gages sur le pauvre.

Hiob 24,10 wird geladen ... Ils vont tout nus, sans vêtement, Ils sont affamés, et ils portent les gerbes;

Hiob 24,11 wird geladen ... Dans les enclos de l'impie ils font de l'huile, Ils foulent le pressoir, et ils ont soif;

Hiob 24,12 wird geladen ... Dans les villes s'exhalent les soupirs des mourants, L'âme des blessés jette des cris.... Et Dieu ne prend pas garde à ces infamies!

Jes 5,7 wird geladen ... La vigne de l'Eternel des armées, c'est la maison d'Israël, Et les hommes de Juda, c'est le plant qu'il chérissait. Il avait espéré de la droiture, et voici du sang versé! De la justice, et voici des cris de détresse!

Hiob 31,13 wird geladen ... Si j'ai méprisé le droit de mon serviteur ou de ma servante Lorsqu'ils étaient en contestation avec moi,

Hiob 31,14 wird geladen ... Qu'ai-je à faire, quand Dieu se lève? Qu'ai-je à répondre, quand il châtie?

Hiob 31,15 wird geladen ... Celui qui m'a créé dans le ventre de ma mère ne l'a-t-il pas créé? Le même Dieu ne nous a-t-il pas formés dans le sein maternel?

Hiob 31,16 wird geladen ... Si j'ai refusé aux pauvres ce qu'ils demandaient, Si j'ai fait languir les yeux de la veuve,

Hiob 31,17 wird geladen ... Si j'ai mangé seul mon pain, Sans que l'orphelin en ait eu sa part,

Hiob 31,18 wird geladen ... Moi qui l'ai dès ma jeunesse élevé comme un père, Moi qui dès ma naissance ai soutenu la veuve;

Hiob 31,19 wird geladen ... Si j'ai vu le malheureux manquer de vêtements, L'indigent n'avoir point de couverture,

Hiob 31,20 wird geladen ... Sans que ses reins m'aient béni, Sans qu'il ait été réchauffé par la toison de mes agneaux;

Hiob 31,21 wird geladen ... Si j'ai levé la main contre l'orphelin, Parce que je me sentais un appui dans les juges;

Hiob 31,22 wird geladen ... Que mon épaule se détache de sa jointure, Que mon bras tombe et qu'il se brise!

Jes 5,8 wird geladen ... Malheur à ceux qui ajoutent maison à maison, Et qui joignent champ à champ, Jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'espace, Et qu'ils habitent seuls au milieu du pays!

Hiob 31,38 wird geladen ... Si ma terre crie contre moi, Et que ses sillons versent des larmes;

Mich 2,2 wird geladen ... Ils convoitent des champs, et ils s'en emparent, Des maisons, et ils les enlèvent; Ils portent leur violence sur l'homme et sur sa maison, Sur l'homme et sur son héritage.

Hiob 31,39 wird geladen ... Si j'en ai mangé le produit sans l'avoir payée, Et que j'aie attristé l'âme de ses anciens maîtres;

Mich 2,9 wird geladen ... Vous chassez de leurs maisons chéries les femmes de mon peuple, Vous ôtez pour toujours ma parure à leurs enfants.

Hiob 35,9 wird geladen ... On crie contre la multitude des oppresseurs, On se plaint de la violence d'un grand nombre;

1Sam 12,3 wird geladen ... Me voici! Rendez témoignage contre moi, en présence de l'Eternel et en présence de son oint. De qui ai-je pris le boeuf et de qui ai-je pris l'âne? Qui ai-je opprimé, et qui ai-je traité durement? De qui ai-je reçu un présent, pour fermer les yeux sur lui? Je vous le rendrai.

1Sam 12,4 wird geladen ... Ils répondirent: Tu ne nous as point opprimés, et tu ne nous as point traités durement, et tu n'as rien reçu de la main de personne.

Ps 10,18 wird geladen ... Pour rendre justice à l'orphelin et à l'opprimé, Afin que l'homme tiré de la terre cesse d'inspirer l'effroi.

Ps 12,5 wird geladen ... Parce que les malheureux sont opprimés et que les pauvres gémissent, Maintenant, dit l'Eternel, je me lève, J'apporte le salut à ceux contre qui l'on souffle.

Spr 14,31 wird geladen ... Opprimer le pauvre, c'est outrager celui qui l'a fait; Mais avoir pitié de l'indigent, c'est l'honorer.

Spr 22,22 wird geladen ... Ne dépouille pas le pauvre, parce qu'il est pauvre, Et n'opprime pas le malheureux à la porte;

Spr 22,23 wird geladen ... Car l'Eternel défendra leur cause, Et il ôtera la vie à ceux qui les auront dépouillés.

Pred 4,1 wird geladen ... J'ai considéré ensuite toutes les oppressions qui se commettent sous le soleil; et voici, les opprimés sont dans les larmes, et personne qui les console! ils sont en butte à la violence de leurs oppresseurs, et personne qui les console!

Pred 5,8 wird geladen ... Si tu vois dans une province le pauvre opprimé et la violation du droit et de la justice, ne t'en étonne point; car un homme élevé est placé sous la surveillance d'un autre plus élevé, et au-dessus d'eux il en est de plus élevés encore.

Hes 22,29 wird geladen ... Le peuple du pays se livre à la violence, commet des rapines, opprime le malheureux et l'indigent, foule l'étranger contre toute justice.

Amos 4,1 wird geladen ... Ecoutez cette parole, génisses de Basan qui êtes sur la montagne de Samarie, Vous qui opprimez les misérables, qui écrasez les indigents, Et qui dites à vos maris: Apportez, et buvons!

Amos 4,2 wird geladen ... Le Seigneur, l'Eternel, l'a juré par sa sainteté: Voici, les jours viendront pour vous Où l'on vous enlèvera avec des crochets, Et votre postérité avec des hameçons;

Amos 4,3 wird geladen ... Vous sortirez par les brèches, chacune devant soi, Et vous serez jetées dans la forteresse, dit l'Eternel.

Jak 2,6 wird geladen ... Et vous, vous avilissez le pauvre! Ne sont-ce pas les riches qui vous oppriment, et qui vous traînent devant les tribunaux?

Jak 2,13 wird geladen ... car le jugement est sans miséricorde pour qui n'a pas fait miséricorde. La miséricorde triomphe du jugement.

Jak 5,4 wird geladen ... Voici, le salaire des ouvriers qui ont moissonné vos champs, et dont vous les avez frustrés, crie, et les cris des moissonneurs sont parvenus jusqu'aux oreilles du Seigneur des armées.

Lorem Ipsum Dolor sit.